
1
1
2
2
3
3
max. A
min. A
Trips at maximum
125 % of current setting.
Déclenche à max. 125 % de la
valeur du courant ajusté.
Löst bei max. 125 % des
eingestellten Stromes aus.
Sganciamento al massimo al
125 % della corrente regolata.
Sugerencias al máximo
125 % de la configuración actual.
95
96
97
98
95
96
97
98
97
98
95
96
97
98
95
96
RESET
STOP
RUN TEST
TRIPPED
MAN AUTO
2
1
WARNING: Do not use automatic reset mode in applications where unexpected automatic
restart of the motor can cause injury to persons or damage to equipment.
WARNUNG: Der automatische Rücksetzmodus darf nicht in Anwendungen verwendet werden, in
denen der unerwartete Neustart des Motors zu Personen- oder Sachschäden führen kann.
AVERTISSEMENT: N`utilisez pas le mode réarmement automatique dans les applications où un redémarrage
automatique inattendu du moteur pourrait provoquer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
AVVERTENZA: non usare la modalità di ripristino automatico in applicazioni dove il riavviamento
automatico improvviso del motore può provocare infortuni o danni all`apparecchiatura.
ADVERTENCIA: No use el modo de reseteo automático en aplicaciones donde el rerranque repentino del
motor pueda causar lesiones personales o daño al equipo.
Trip Indicator
Test Release
Current Setting
Stop Button
Manual / Auto Reset
Reset Button
USA / CND
Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 5000 rms
Symmetrical Amperes, 600 Volts Maximum.
Use Fuses Only.
Publication CT7N-IN005G-MU-P - May 2016
Sprecher+Schuh, 15910 International Plaza Dr, Houston, TX 77032, USA
DIR 22_503_903 (Version 06)
Copyright © 2016 Sprecher+Schuh, Inc. All Rights Reserved. Printed in China.