STEEL-PLAY Powerbank User manual

To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it
and keep the manual for any future reference.
USER MANUAL
Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement
ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION


STEELPLAY® POWERBANK USER MANUAL
Thank you for your purchase of a Steelplay® Powerbank !
WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS
MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY. PLEASE KEEP OUT OF
REACH OF YOUNG CHILDREN.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Safety of children and vulnerable people
Make sure to never leave this product within the reach of young children. Do not let children play with the device. Do not leave packaging within the reach
of children. Children should not clean or attempt any maintenance on the device unattended.
2. General Security
Do not drop, do not disassemble, do not open, do not crash, do not bend, do not deform the product or any of its parts, this could seriously damage them
Do not use the product with wet hands and avoid any kind of moisture. Do not use water to clean the product or any other cleaning agent. Do not use
abrasive cleaners, scouring pads, solvents or metal objects. To clean the product, use an anti-static cloth. Do not disassemble the product yourself. All repairs
must be performed by qualified personnel. Prevent any liquid from entering the product. Do not leave the battery near a heat source such as radiator. Do
not insert any object other than those permitted in the product. Do not short circuit. Do not touch the battery terminals. Do not place heavy objects on the
product. Avoid excessive shock or vibration of the unit. This unit is intended for indoor use only. The unit must not be exposed to water dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids such as vases on the device. Do not spray water or steam to clean the unit. The Power Bank is not a toy. Keep out
of reach of children.
3. Installation
Do not install and do not connect a damaged device. Carefully follow the installation instructions provided with the device. Do not install or do not use it in
a place where the temperature is below 15 ° C or in a place exposed to the elements. Do not place the product in direct sunlight or near a source of heat.
Install the product in a dry place and protected from dust. Do not place in areas subject to splashing water. Do not place the device flame sources such as
lighted candles. Do not operate the Power Bank if it has been wet or damaged to prevent against electric shock, explosion and/or injury. Improper repairs
of this device may place the user at risk. Keep the Power Bank ports free from dust, lint, etc. that may prevent proper connections.
4. Use - WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the device
This device is designed for domestic indoor use and should not be used otherwise. Follow the safety instructions in the manual. Do not charge the power
bank when it is connected to a device. Fully charge the power bank before its first use. If the battery completely run down, please charge it for at least 30
minutes before use. Please only use the included cable to charge the battery. Please only connect and charge it using the USB ports on the PC system
(without using a hub). Do not use or store the device in dusty/dirty areas as its moving parts and electronic components can be damaged. Do not use or
store the device in hot areas. The Power Bank will generate heat when charging. Use it in well ventilated area when charging. Keep the Power Bank away
from heat sources, direct sunlight, humidity, water or other liquids. Do not use the Power Bank with wet hands. Do not use this unit for anything other than
its intended use. Do not charge the Power Bank and charge an electronic device at the same time. This will shorten the Power Bank’s battery life. Failure
to comply with the following instructions may cause damage, leakage, explosion or fire: Do never use the product into a microwave or pressure vessel ; do
not use the product if the battery gives off an odor, heat, deformation, discoloration or any other phenomenon ; If the battery leaks or emits an odor,
immediately remove it from near open flames ; electrolytes leakage may cause a house fire or explosion ; If the battery leaks or electrolyte gets into your
eyes, do not rub, rinse with clear water and seek medical help immediately, if not promptly treated, the eyes will hurt. If the battery leaks and the
electrolytes gets on your skin or clothing, immediately rinse the affected area with clear water or it may cause skin irritation.
5. Disposal - WARNING! Risk of injury or suffocation
Observe the safety rules when disposing of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Please recycle this device at an appointed disposal location
for Li-Polymer batteries.
6. Cables
Place all cables and cords so that nobody (or pet) can be caught in the feet or shot by mistake by moving in the room. Keep cables and cords out of reach
of children and pets. Do not let children play with cables and cords. Excessive moisture can cause electric shock. Make sure the cord is not in contact with
hot objects like a heater. Do not use a damaged cable or power charger to charge the Power Bank.
7. Battery Information
The device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after 2 or 3 complete charge and discharge cycle.
Do not leave a fully charge battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. Do not dispose of batteries in a fire as they may
explode.

vPlease dispose of batteries according to local regulations and recycle where possible. Do not dispose of batteries as household waste. Li-polymer batteries
can easily rupture, ignite, or explode when exposed to high temperatures, or direct sunlight. Do not charge under pillows or blankets. The product should
not be stored in a car during hot weather. Short-circuiting a Li-polymer battery can also cause it to ignite or explode. Never open a Li-polymer battery's casing.
Li-Polymer batteries contain safety devices that, protect the cells inside from abuse. If damaged, these can cause the battery to ignite or explode. If you
plan to not use the power bank for a long period of time (more than 3 months), please follow these long-term preservation of the battery instructions: Keep
the battery level at 50% of its capacity, store the product in a cool dry place (storage temperature: -10~40°C), avoid contacts with corrosive substances
and keep it away from fire, heat and water.
ABOUT STEELPLAY® POWERBANK
Steelplay® Powerbank is an external backup battery. It enables to recharge your console anywhere and at any time. With Steelplay® Travel Powerbank,
quickly increase your play time and play up to 2 times longer!
CONTENT
• 1 micro USB Cable
• 1 x Steelplay® Power Bank
• 1 x User manual
Features
• Play up to 2 times longer (the play extension varies according to the game used)
• Capacity: 10 000 mHa
• 1.5 m micro USB charging cable included
• Protective case folding on the screen
• Folded back, the holster also serves as a support to keep the console straight
• 2 battery charging ports : 1 type C and 1 micro USB
• 1 USB port to charge another device
• Light Charging Light
• ON/OFF button
Specifications
• Capacity: 10 000mAh
• Battery type: Li-polymer
• Input: DC5V/2.A
• Output:DC5V/2.A
• Size: 172 x 105 x 30 mm
HOW TO USE
Before the first use, please ensure that you fully charge the power bank.
To charge the power bank:
1. Carefully connect the micro USB cable (included) to your console and to a free USB port on your PC (on) or to an AC adapter. You can also charge the
battery with a power cable (not supplied).
2. The 4 LEDs blink. When all are turned on and no longer blinking, the battery is fully charged.
Note: The 4 power indicators on the power bank will turn into green when finish charging.
To charge your console :
1. Press the battery power button (located at the bottom of the battery). The lights illuminate.
2. Carefully insert the console between the battery chocks, making sure to center it.
3. Carefully insert the USB type C connector at the bottom of the battery in the corresponding port of your console.
4. The charge indicator on your console is active and you can continue playing.
5. Fold the tab back and snap it to the back of the battery
6. To remove the console from the battery, be sure to first carefully remove the connector plugged into the console. Then carefully remove the console from
the top by keeping your thumbs on the top hold.
Note: Do not wait for your console to be completely discharged to use the battery backup.

TERMS OF WARRANTY
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. Operating instructions must be followed. Specifically excludes any damages
associated with leakage of batteries. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of
the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service facility or an authorized
service center, use or installation of non- Steelplay® replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this
product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by
Steelplay®. Obligations of Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty,
present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Steelplay® Technical Support Center transportation charges prepaid. Any
requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Steelplay® will adhere to
those laws, rules, and/or obligations. When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the original packaging materials. Please
also include an explanatory note. IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read and followed the
instructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
This WEEE symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of
its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please
contact the local municipal household waste disposal service or your retailer where you purchased the product.
[European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and batteries marked with these symbols must not be disposed of as household
waste at end of life. They should rather be given to collection points for the recycling of electrical and electronic equipment and batteries for proper treatment,
recovery and recycling in accordance with national legislation and Directive 2012/19/EU. By eliminating these products appropriately, you are helping to conserve
natural resources and prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
these products. For more detailed information about recycling this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the
shop where you bought it. According to the national legislation, penalties may be applied in case of incorrect disposal of this waste.
[Professional users] If you wish to discard this product, please contact your dealer and check the terms and conditions of the purchase contract.
[Other Countries outside the European Union] These symbols are only valid within the European Union. To eliminate these products, it should comply with applicable
national legislation or other regulations in your country for the treatment of electrical and electronic equipment and used batteries.
This product is CE compliant and has the CE mark according to the following European Directives:
• Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
• Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment
• Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility
©2017 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its affiliated
companies. “Nintendo”, “Switch” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Nintendo. All other product names and images, trademarks or
registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured, guaranteed, sponsored, endorsed or
approved by Nintendo of America Inc. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without notice. Please retain this
information for future.

BATTERIE DE SECOURS AVEC ETUI DE PROTECTION STEELPLAY® MODE D’EMPLOI
Merci pour votre achat de la batterie de secours Steelplay® !
AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES
INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE
NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Assurez-vous de ne jamais laisser ce produit à la portée de jeunes enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance.
2. Sécurité générale
Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, toute pièce du produit, cela pourrait
sérieusement les endommager. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le produit ni autre produit nettoyant. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Pour nettoyer le produit, veuillez utiliser un chiffon antistatique. Ne démontez pas le produit vous-même.
Toute réparation doit être réalisée par du personnel qualifié. Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le produit. Ne laissez pas la batterie près
d’une source de chaleur comme un radiateur. N’insérez pas un autre objet que ceux autorisés pour le produit. Ne court-circuitez pas. Ne touchez pas les
bornes de la batterie. Ne posez pas d’objets lourds sur le produit. Evitez les chocs excessifs ou les vibrations excessives. Ce produit est destiné à un usage
domestique en intérieur uniquement. Il ne doit pas être exposé aux gouttes et aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets contenant du liquide tels des
vases sur l’appareil. Ne vaporisez pas d’eau sur le produit pour le nettoyer. Ce produit n’est pas un jouet, ne pas laisser à la portée des enfants.
3. Installation
N’installez pas ou connecter un appareil endommagé. Suivez attentivement les consignes d’installation fournies avec l’appareil. N’installez pas ni
n’utilisez dans un endroit dont la température est inférieure à 15°C ou exposée aux éléments. N’exposez pas le produit directement aux rayons du soleil
ou près d’une source de chaleur. Installez le produit dans un endroit sec et protégé de la poussière. Ne le placez pas dans des lieux sujets à des
éclaboussures d’eau. Ne placez pas sur l’appareil de sources de flammes telles que des bougies allumées. Afin d’éviter tout risque de choc électrique,
d’explosion et/ou de blessure, n’utilisez pas le produit s’il est humide ou endommagé. Des réparations non conformes du produit peuvent engendrer des
risques pour l’utilisateur. Protégez les ports de la batterie de la poussière et de l’humidité qui peuvent causer des problèmes de connexion.
4. Utilisation - AVERTISSEMENT ! Risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l’appareil
Ce produit est destiné à une utilisation domestique et en intérieur. Suivez les instructions du présent manuel. Veuillez uniquement utiliser le câble fourni
pour recharger les batteries. Veuillez à seulement connecter et charger en utilisant les ports USB présents sur un adaptateur secteur conforme ou PC.
N’utilisez pas ou ne rangez pas l’appareil dans des zones sales ou poussiéreuses dans la mesure où les parties amovibles et les composants électroniques
pourraient être endommagés. N’utilisez pas ou rangez le produit dans des zones de chaleur. La batterie de secours peut générer de la chaleur lors de son
fonctionnement. Veillez à utiliser le produit dans un espace ventilé lors de la recharge. Veillez à garder le produit à l’abri de toute source de chaleur, de la
lumière du soleil directe, de l’humidité, de l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées. N’utilisez pas ce produit pour
tout autre but que celui prévu par le fabricant. Ne chargez pas la batterie de secours pendant son utilisation avec un autre produit. Ceci peut raccourcir la
durée de vie de la batterie. Ne pas respecter les instructions suivantes peut entrainer des dégâts, fuites, explosion ou feu : ne mettez pas ce produit au
four à micro-ondes ou réservoir sous pression ; n’utilisez pas ce produit si la batterie émet une odeur, de la chaleur, présente une déformation ou une
décoloration ou tout autre phénomène ; si la batterie fuit ou émet une odeur, ne l’utilisez pas et placez le produit à l’abri de tout source de flamme ; une
fuite d’électrolytes peut causer un incendie ou une explosion ; si la batterie fuit ou si des électrolytes sont projetés dans vos yeux, ne frottez pas, rincez
immédiatement à l’eau claire et consulter un médecin immédiatement. Si la batterie fuit et que des électrolytes entrent en contact avec votre peau ou
vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire ou cela peut causer une irritation de la peau.
5. Mise au rebut - AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de suffocation
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Veuillez recycler ce produit dans
un point de collecte dédié aux batteries Li-polymère.
6. Câbles
Placez tous les câbles et cordons de manière à ce que personne (ou aucun animal) ne puisse se prendre les pieds dedans ou tirer dessus par mégarde en
se déplaçant dans la pièce. Veillez à maintenir les câbles et cordons hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas vos enfants
jouer avec les câbles et cordons. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brulé ou de la fumée. L’humidité
excessive peut causer des chocs électriques. Assurez-vous que le cordon n’est pas en contact avec un objet chaud tel qu’un radiateur.

7. Information sur les batteries
Cet appareil est alimenté par des batteries rechargeables. Les performances maximales d’une batterie neuve sont atteintes après seulement deux ou trois
recharges complètes. Ne laissez pas une batterie complètement rechargée connectée à un chargeur, la suralimentation pourrait raccourcir sa durée de vie.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Veuillez utiliser les batteries en prenant en compte les règles locales en vigueur et les
recyclés-les où que possible. Ne pas considérer les batteries comme des déchets ménagers. Référez-vous aux directives locales en vigueur sur les
méthodes appropriées pour se débarrasser des déchets électroniques. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Les batteries au Li-polymère peuvent
facilement se casser, prendre feu ou exploser lorsqu’elles sont exposées à de hautes températures ou aux rayons de soleil directs. Ne chargez pas le
produit sous un coussin ou des couvertures. Le produit ne doit pas être stocké dans une voiture par temps chaud. Causer un court-circuit peut aussi causer
un incendie ou une explosion. N’ouvrez jamais le boitier d’une batterie au Li-polymère. polymère possèdent des moyens de sécurité pour protéger les
cellules. Si les cellules de la batterie sont abimées, cela peut entrainer une explosion ou un incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie
pendant une longue période (plus de 3 mois), veillez à suivre les instructions suivantes en vue de la longue conversation de la batterie : le niveau de
batterie restant doit être à 50% de sa capacité ; placez ce produit dans un endroit sec et frais (température de stockage : -10~40°C) ; évitez tout
contact avec des substances corrosive et gardez la batterie à l’abri du feu, de la chaleur ou de l’eau.
A PROPOS DE LA BATTERIE DE SECOURS STEELPLAY®
CONTENU
• 1 batterie Steelplay® avec étui de protection
• 1 câble micro USB
• 1 x Notice d’utilisation
Caractéristiques
• Jouez jusqu’à 2 fois plus longtemps (la durée d'utilisation varie en fonction du jeu utilisé)
• Capacité : 10 000 mAh
• Câble de charge micro USB d’1.5m (inclus)
• Etui de protection pour protéger l’écran ou pour caler la console en position droite
• 2 ports de charge : 1 type C et un micro USB
• 1 port USB pour charger un autre appareil en même temps
• Témoins de charge lumineux
• Bouton ON/OFF
Spécifications
• Capacité: 10 000mAh
• Type de batterie : Li-polymère
• Entrée : DC5V/2A
• Sortie : DC5V/2A
• Dimensions : 172 x 105 x 30 mm
MODE D’EMPLOI
Avant la première utilisation, assurez-vous que votre batterie de secours est chargée au maximum.
Pour charger les batteries :
1.Connectez soigneusement le câble micro USB (inclus) à votre console et à un port USB libre de votre PC (allumé) ou à un adaptateur secteur. Vous
pouvez également charger la batterie avec un câble secteur (non fourni).
2.Les 4 témoins lumineux clignotent. Lorsqu’ils sont tous allumés et ne clignotent plus, la batterie est pleinement chargée.
Pour charger votre console :
1.Appuyez sur le bouton de mise en marche de la batterie (situé au bas de la batterie). Les témoins lumineux s’éclairent.
2.Insérez délicatement la console entre les cales de la batterie en veillant à bien la centrer.
3.Insérez avec précaution le connecteur USB type C situé au bas de la batterie dans le port réservé au chargement de votre console.
4.Le témoin de charge de votre console est alors actif et vous pouvez continuer de jouer.
5.Pliez la languette vers l’arrière et aimantez-la au dos de la batterie afin qu’elle ne vous gêne pas.
6.Pour enlever la console de la batterie, bien veillez à d’abord retirer délicatement le connecteur branché à la console. Puis retirer précautionneusement la
console par le haut en maintenant vos pouces sur la cale du haut.
Note : Ne pas attendre que votre console soit complètement déchargée pour utiliser la batterie de secours.

CONDITIONS DE GARANTIE
La période de garantie est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat. Les instructions de fonctionnement doivent
être correctement suivies. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une
destruction ou une altération du numéro de série, l’utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés , la réparation, la modification ou la maintenance par
toute personne ou tiers autres que notre service après-vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces
Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés
par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à l’encontre des instructions fournies par Steelplay®. Les
obligations de Steelplay® sont limitées à la réparation ou le remplacement par un produit identique ou similaire, à sa convenance. Afin d’obtenir la réparation d’un
produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est-à-dire un ticket de caisse ou une facture) auprès de votre revendeur ou
directement au centre de support technique Steelplay® en ayant au préalable payé les frais d’envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou
obligations fédérales ou étatiques ne pourra être appliquée dans ce territoire spécifique et Steelplay® adhérera à ces lois, règles et/ou obligations. Lors du renvoi
du produit en vue d’une réparation, veuillez s’il vous plait emballer soigneusement le produit, en utilisant de préférence l’emballage d’origine. Merci également de
bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifier soigneusement que
vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. Certains
Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE
POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou
induits, auquel cas la restriction ci- dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier
d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparément
de vos déchets ménagers. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information,
veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit
[Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les batteries marqués avec ces symboles ne doivent pas
être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Ils doivent être plutôt remis à des points de collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques ainsi que les batteries pour un traitement approprié, la récupération et le recyclage, conformément à la législation nationale et la directive
2012/19/UE. En éliminant ces produits de façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et à prévenir les effets négatifs potentiels sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causés par le traitement inapproprié des déchets de ces produits. Pour obtenir des informations
plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez
acheté. Selon la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets.
[Usagers professionnels] Si vous souhaitez éliminer ce produit, contactez votre revendeur et consultez les termes et conditions du contrat d’achat.
[Autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles ne sont valables qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer ces produits, il convient de
respecter la législation nationale applicable ou d’autres règlements de votre pays pour le traitement des équipements électriques et électroniques et les batteries
usés.
Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes suivantes :
• Directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012 du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques (DEEE)
• Directive 2011/65/UE du 8 juin 2011 du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
• Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique (refonte)
©2017 Steelplay. E-Concept, Steelplay, et leurs logos sont des marques de commerce et/ou des marques déposées d’E-Concept et/ou ses sociétés affiliées. Tous
les autres noms et images de produits, marques de commerce ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Ce produit N’est PAS officiel
et N’est PAS fabriqué, garanti, sponsorisé, endorsé ni approuvé par Nintendo of America Inc. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et
les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure.
La directive 2012/19/EU est une recodification de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003.
La directive 2011/65/UE est une recodification de la directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003.
La directive 2014/30/UE est une recodification de la directive 2004/108/EC du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au
rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la directive 89/336/CEE à partir du 20 juillet 2007.

BATERIA EXTERNA STEELPLAY® INSTRUCCIONES DE USO
Gracias para su compra de la batería externa Steelplay®.
¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL
FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL USO O LA
INSTALACIÓN INCORRECTOS. SIEMPRE GUARDE ESTE MANUAL CON EL PRODUCTO PARA SU USO EN
EL FUTURO.
SEGURIDAD
1. Seguridad de los niños y las personas vulnerables
Asegúrese de no dejar que este producto dentro del alcance de los niños pequeños. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. No deje el embalaje al
alcance de los niños. Los niños no deben limpiar ni efectúe el mantenimiento en el aparato sin vigilancia
2. Seguridad General
No utilice el producto con las manos mojadas y evita cualquier tipo de humedad. No mueva el producto cuando esté encendido. No deje caer, no desmonte, no abre,
no choca, no doble, no deforme cualquier parte del producto, esto podría causar serios daños. No utilice agua u otro agente de limpieza para limpiar el producto. No
utilice limpiadores abrasivos, estropajos, disolventes u objetos metálicos. Para limpiar el producto, utilice un paño antiestático. Todas las reparaciones deben ser
realizadas por un personal cualificado. Evite que cualquier líquido penetre en el producto. No inserte ningún objeto distinto a los permitidos en el producto ya que
podrían tocar puntos de voltaje peligroso o causar un cortocircuito e provocar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque objetos pesados sobre el producto.
Evitar golpes o vibraciones excesivas de la unidad. Esta unidad está diseñada para un uso en interiores. La unidad no debe ser expuesta a goteos ni salpicaduras de
agua. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre el dispositivo. Este producto no es un juguete, no déjelo en el alcance de los niños.
3. Instalación
No instale y no conecte un aparato dañado. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación proporcionadas con el dispositivo. No instale o no lo use en un lugar
donde la temperatura está por debajo de 15 ° C o en un lugar expuesto a los elementos. No coloque el producto bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de
calor. Instale el producto en un lugar seco y protegido contra el polvo. No coloque en áreas expuestas a salpicaduras de agua. No coloque el aparato cerca de fuentes
de llama, como velas encendidas. Para evitar las descargas eléctricas, explosión y/o lesiones, no utilice el producto si está mojado o dañado. Las reparaciones
inadecuadas de este dispositivo pueden presentar riesgos para el usuario. Mantenga los puertos banco de la energía libre de polvo, pelusa, etc., que pueden impedir
que las conexiones adecuadas.
4. Uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el
dispositivo
Este aparato está diseñado para uso en interiores domésticos y no debe ser utilizado de otra manera. Siga las instrucciones de seguridad en el manual. No cargue
el banco de la energía cuando está conectado a un dispositivo. Cargue completamente la batería antes de su primer uso. Si la batería se reduce por completo, por
favor hacerlo por al menos 30 minutos antes de su uso. Por favor utilice únicamente el cable incluido para cargar la batería. Por favor, sólo conecte y cargue mediante
los puertos USB en el sistema de PC (sin usar un concentrador). No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo / suciedad ya que sus partes móviles y los
componentes electrónicos podrían dañarse. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares calientes. La batería va a generar calor durante la carga. Utilícelo en un área
bien ventilada durante la carga. Mantenga el banco de la energía lejos de fuentes de calor, luz solar directa, humedad, agua u otros líquidos. No use el producto con
las manos mojadas. No utilice esta unidad para otra cosa que no sea su uso previsto. No cargue el producto y cargar un dispositivo electrónico al mismo tiempo. Esto
acortará la vida de la batería del banco de la energía. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede ocasionar daños, fugas, explosiones o incendios: No
nunca use el producto en un microondas o recipiente de presión; no utilice el producto si la batería desprende un olor, calor, deformación, decoloración o cualquier
otro fenómeno; Si la batería tiene fugas o emite un olor, retire inmediatamente de cerca de llamas abiertas; fuga de electrolitos puede causar un incendio o una
explosión; Si la batería tiene fugas o electrolito cae en los ojos, no se frote, enjuague con agua limpia y busque ayuda médica inmediatamente, si no se trata
rápidamente, los ojos le hará daño. Si la batería tiene fugas y los electrolitos entran en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente la zona afectada
con agua clara o puede causar irritación de la piel.
5. Eliminación - ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o asfixia
Tenga en cuenta las reglas de seguridad cuando la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Por favor, recicle este producto en un punto
de recogida dedicada a baterías de polimero de litio.
6. Cables
Coloque todos los cables para que nadie (o ningún animal) puede ser atrapado en los pies por error moviendo en la habitación. Mantenga los cables fuera del alcance
de niños y animales. No permita que los niños jueguen con los cables. Si no utilice este producto durante mucho tiempo, apágalo desconectando el cable de
alimentación. En caso de tormenta, se recomienda desconectar el producto de manera que no se dañe por posibles sobrecargas eléctricas o electromagnéticas. Por
esta razón, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible, de manera que se desconecte cuando sea necesario. Desenchufe el aparato inmediatamente si nota
que emana un quemado o humo.
7. Información de la batería
El dispositivo está alimentado por una batería recargable. El rendimiento pleno de una batería nueva únicamente se obtiene después de 2 o 3 ciclos completos de
carga y de descarga. No deje una batería completamente cargada conectada a un cargador, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. No tire las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Por favor, deseche las baterías conforme a las normativas locales y recicle cuando sea posible.

No deseche las baterías con la basura doméstica. Las baterías de polímero de litio se pueden romper, encender, o explotar fácilmente cuando se
expone a altas temperaturas o a la luz solar directa. No cargue en virtud de almohadas o mantas. El producto no debe ser almacenado en un
coche durante el tiempo caliente. El cortocircuito de una batería de polímero de litio también puede hacer que se encienda o explote. Nunca abra
la carcasa de una batería li-polimero. Las baterías li-polimero contienen dispositivos de seguridad que protegen a las células en el interior de los
abusos. Si está dañado, estos pueden hacer que la batería incendiarse o explotar. Si no va a utilizar la batería durante un período largo (más de
3 meses), asegúrese de seguir las instrucciones para la conversación larga de la batería: Mantener el nivel de la batería al 50% de su capacidad,
almacenar el producto en un sitio frío (temperatura de almacenamiento: -10 ~ 40 ° C) y seco, evitar contactos con sustancias corrosivas y
mantenerlo alejado del fuego, calor y agua.
PRESENTACION DE LA BATERIA EXTERNA STEELPLAY®
Steelplay® Powerbank es una batería de reserva externa. Steelplay® Powerbank permite recargar su consola donde y cuando se quiere. ¡Con la
batería Steelplay® Powerbank, aumente rápidamente su tiempo de juego y juegue hasta 2 veces más tiempo!
CONTENIDO
• 1 x micro USB Cable
• 1 x Batería Steelplay®
• 1 x Manual de instrucciones
Características
• Juega con hasta 2 veces más largo (La duración del uso varía dependiendo del juego utilizado)
• Capacidad: 10 000 mAh
• Cable de carga micro del USB 1,5 m (incluido)
• Estuche protector para proteger la pantalla o para acuñar la consola en la posición correcta
• 2 puertos de carga: 1 tipo C y un micro USB
• 1 puerto USB para cargar otro dispositivo al mismo tiempo
• Indicadores de carga ligera
• Botón de encendido/apagado
Especificaciones
• Capacidad: 10 000mAh
• Tipo de batería: Li-polimero
• Entrada: DC 5V / 2A
• Salida: DC 5V / 2A
• Dimensiones: 172 x 105 x 30 mm
MODO DE EMPLEO
Antes del primer uso, por favor asegúrese de que la batería está completamente cargada.
Para cargar la batería:
1.Conecte con cuidado el cable micro USB (incluido) a su consola y a un puerto USB libre de su PC (encendido) o a un adaptador AC. También puede
cargar la batería con un cable de alimentación (no suministrado).
2.Los 4 LEDs parpadean. Cuando todos están encendidos y ya no parpadean, la batería está completamente cargada.
Para cargar la consola :
1. Presione el botón de encendido de la batería (ubicado en la parte inferior de la batería). Las luces se iluminan.
2. Inserte con cuidado la consola entre las cuñas de la batería, asegurándose de centrarla.
3. Inserte con cuidado el conector USB type C en la parte inferior de la batería en el puerto reservado para cargar la consola.
4. El indicador de carga de la consola está activo y puede continuar reproduciéndose.
5. Doblar la lengüeta hacia atrás y ajustarla a la parte posterior de la batería
6. Para retirar la consola de la batería, asegúrese primero de retirar cuidadosamente el conector enchufado en la consola. A continuación, retire con
cuidado la consola de la parte superior manteniendo los pulgares en la parte superior del asimiento.
Nota: no espere a que su consola esté completamente descargada para usar la batería de respaldo.
Para la solución de problemas, puede ponerse en contacto con el Servicio Cliente por correo electrónico a [email protected].

CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El período de garantía está limitada a dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la presentación de un comprobante de compra. Las instrucciones de uso
deben ser seguidas. El producto no debe haber sido dañado por el deterioro, mal uso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, el uso
de tensiones eléctricas inadecuadas o corrientes, reparación, modificación o mantenimiento por cualquier persona o entidad distinta de nuestro servicio post-venta
o en un centro de reparación autorizado, el uso de repuestos que no son partes de Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno, la introducción de este
producto de cualquier otro producto, o daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos u otros desastres naturales y cualquier uso va en contra de
las instrucciones proporcionadas por Steelplay®. Steelplay® obligaciones se limitan a la reparación o el reemplazo con el mismo producto o similar, a su
conveniencia. Con el fin de obtener la reparación de un producto bajo esta garantía, deberá presentar el producto y el comprobante de compra (es decir, un recibo
o factura) en su distribuidor o directamente al centro de soporte técnica Steelplay® habiendo pagado previamente los gastos de envío. Todos los requisitos que
entran en conflicto con las leyes, normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede aplicar en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a
estas leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para su reparación, por favor, por favor empaque el producto con cuidado, utilizando
preferentemente el embalaje original. También gracias a complacer a incluir una nota explicativa. IMPORTANTE: para que pueda evitar los costes e inconvenientes
innecesarios, gracias a comprobar cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual. Esta garantía está en lugar de todas las otras
garantías, obligaciones y responsabilidades. Algunos estados no permiten las restricciones período de garantía, en cuyo caso no se aplican las restricciones
descritas anteriormente. EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES O DERIVADOS DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, indirectos, especiales o
consecuentes, por lo que la limitación anterior no se aplica. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos deben ser, en el final de la vida,
tirado por separado de la basura doméstica. En Francia existen diferentes sistemas de recogida de materiales reciclables. Para obtener
más información, póngase en contacto con la autoridad local o con el distribuidor donde adquirió el producto
[Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo y baterías eléctricos y electrónicos marcados con estos símbolos no se deben tirar a la basura doméstica al
final de la vida. Más bien se debe dar a los puntos de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, así como baterías para el tratamiento,
recuperación y reciclado de acuerdo con la legislación nacional y de la Directiva 2012/19/UE. Al eliminar estos productos de manera adecuada, usted está
ayudando a conservar los recursos naturales y evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación de estos productos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el
servicio de recogida de basura o la tienda donde lo compró. La legislación nacional, las penas se puede aplicar en el caso de la eliminación incorrecta de estos
residuos.
[Profesionales] Si desea desechar este producto, póngase en contacto con su distribuidor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra.
[Otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Para eliminar estos productos, se debe cumplir con la
legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías usadas.
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las siguientes Directrices Europeas:
• Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
• Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos
• Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros
en materia de compatibilidad electromagnética
©2017 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its
affiliated companies. “Nintendo”, “Switch” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Nintendo. All other product names and images,
trademarks or registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured, guaranteed,
sponsored, endorsed or approved by Nintendo of America Inc. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without
notice. Please retain this information for future.
La Directiva 2012/19/UE es una refundición de la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003.
La Directiva 2011/65/UE es una refundición de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003.
La Directiva 2014/30/UE es una refundición de la Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004.

STEELPLAY® POWERBANK GEBRAUCHSANLEITUNG
Vielen Dank für Ihren Kauf den Steelplay® Powerbank !
WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN
ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER
INSTALLATION IM ZUSAMMENHANG. STETS IN GERÄTE MIT IHRER KAMERA ZUKUNFT AUF
ZUKUNFT.
SICHERHEIT
1. Sicherheit von Kindern und bedürftigen Menschen
Achten Sie darauf, dieses Produkt niemals in der Reichweite von kleinen Kindern lassen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie keine
Verpackung innerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder sollten keine Wartungsarbeiten am Gerät nicht unbeaufsichtigt zu reinigen oder zu
versuchen.
2. Allgemeine Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen und jede Art von Feuchtigkeit zu vermeiden. Bewegen Sie sich nicht oder das Produkt nicht
bewegen, wenn sie mit Strom versorgt wird. Lassen Sie nicht, nicht zerlegen, öffnen Sie nicht, nicht abstürzen, nicht biegen, verformen, irgendeinen Teil
des Produkts, das könnte sie schwer beschädigen. Verwenden Sie kein Wasser, das Produkt oder andere Reinigungsmittel zu reinigen. Verwenden Sie
keine Scheuermittel nicht, Scheuerschwämme, Lösemittel oder Metallobjekten. Um das Produkt zu reinigen, verwenden Sie ein antistatisches Tuch. Zur
Vermeidung von Stromschlag, nicht zerlegen, das Produkt selbst. Alle Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Jede
Flüssigkeit verhindern, dass das Produkt gelang. Werfen Sie dieses Feuer nicht. Wenden Sie sich an lokalen Leitlinien für geeignete Methoden zu
bekommen von Elektronikschrott zu befreien. Stecken Sie keine anderen als die erlaubt in dem Produkt, wie sie bei einem Brand oder Stromschlag
gefährlicher Spannung oder einen Kurzschluss berühren. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Vermeiden Sie starke Erschütterungen
und Vibrationen des Gerätes. Dieses Gerät ist nur für den Innengebrauch bestimmt. Das Gerät darf nicht mit Wasser Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten wie Vasen auf dem Gerät gefüllt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, nicht die Hände von Kindern
gelangen lassen.
3. Installation
Stellen Sie das Gerät nicht und nicht ein beschädigtes Gerät anschließen. Befolgen Sie die Installationsanweisungen mit dem Gerät zur Verfügung gestellt.
Stellen Sie das Gerät nicht oder Sie es nicht an einem Ort verwenden, in denen die Temperatur unter 15 ° C oder in einem Ort, den Elementen
ausgesetzt sind. Stellen Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle. Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
vor Staub geschützt. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters, in dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden würde. Nicht in
Bereichen mit Spritzwasser. Stellen Sie das Gerät Flammen nicht wie brennende Kerzen. Zur Vermeidung von Stromschlag, Explosion und / oder
Verletzungen, das Produkt nicht verwenden, wenn es nass oder beschädigt ist. Reparaturen, wenn das Produkt können Risiken für den Benutzer
darstellen. Schützen Ports Batterie vor Staub und Feuchtigkeit, die Verbindungsprobleme verursachen können.
4. Verwenden ACHTUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Feuer, Verbrennungen oder Schäden am
Gerät
Dieses Produkt ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt und im Innenbereich. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Kabel, um die Batterien wieder aufzuladen. Bitte nur anschließen und aufladen über die USB-Ports auf einem PC oder kompatiblen
Netzadapter Bitte nur anschließen und aufladen. Nicht lagern oder das Gerät nicht in schmutzigen oder staubigen Umgebungen verwenden, sofern
abnehmbare Teile und elektronische Bauteile beschädigt werden könnten. Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in heißen Umgebungen auf. Die
Backup-Batterie kann während des Betriebs Wärme erzeugen. Stellen Sie das Produkt in einem gut belüfteten Bereich zu verwenden, bei der Aufladung.
Achten Sie darauf, das Produkt zu halten weg von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das
Produkt nicht mit nassen Händen. dieses Produkt nicht für andere Zwecke als die vom Hersteller vorgesehen. Sie nicht die Backup-Batterie mit einem
anderen Produkt während der Verwendung aufzuladen. Dies kann die Lebensdauer der Batterie verkürzen. Folgen Sie nicht diese Anweisungen können zu
Beschädigungen, Auslaufen, Explosion oder Feuer verursachen: dieses Produkt nicht in einem Mikrowellenofen gestellt oder Druckbehälter; Sie dieses
Produkt nicht verwenden, wenn die Batterie einen Geruch, Wärme abgibt, verformt oder verfärbt oder irgendein anderes Phänomen; wenn die Batterie
ausläuft oder einen Geruch abgibt, verwenden Sie es nicht und setzen Sie das Produkt von einer beliebigen Quelle des Feuers; Austreten von Elektrolyten
kann Brand oder Explosion verursachen; wenn die Batterie ausläuft oder Elektrolyte in die Augen geworfen werden, nicht reiben, sofort gründlich mit
klarem Wasser und sofort einen Arzt aufsuchen. Wenn die Batterie ausläuft und Elektrolyten in Kontakt mit der Haut oder Kleidung kommt, sofort
gründlich mit klarem Wasser oder es kann zu Hautreizungen führen.
5. Entsorgung ACHTUNG! Verletzungsgefahr oder Erstickung
Folgen Sie den Sicherheitsregeln bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Bereiten Sie bitte dieses Produkt in einer Sammelstelle
gewidmet Li-polymer.
6. Kabel
Legen Sie alle Kabel und Leitungen, so dass Person (oder ein Tier) durch Bewegung im Raum in den Füßen oder erschossen versehentlich gefangen
werden. Achten Sie darauf, Kabel und Leitungen zu halten außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.

Lassen Sie sich nicht Ihre Kinder mit Kabeln und Leitungen spielen. Ab sofort ziehen Sie das Gerät, wenn Sie es ein Brand oder Rauch abgibt bemerken.
Übermäßige Feuchtigkeit kann zu Stromschlägen führen. Sicherstellen, dass die Kabel, wie beispielsweise einem Radiator nicht in Kontakt mit einem
heißen Objekt sind..
7. Batterien Informationen
Dieses Gerät wird mit wieder aufladbaren Batterien betrieben. Die maximale Leistung eines neuen Akkus wird nach zwei oder drei vollständigen
Nachladen nur erreicht. Trennen Sie den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, seine Lebensdauer verkürzen kann übermäßiges Essen. Werfen Sie
Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Bitte benutzen Sie den Akku, indem unter Berücksichtigung der lokalen Regeln und recycelt sie, wo
immer möglich. Die Batterien nicht in den Hausmüll berücksichtigen. Wenden Sie sich an lokalen Leitlinien für geeignete Methoden zu bekommen von
Elektronikschrott zu befreien. Entsorgen Sie diese nicht mit dem Hausmüll. Li-polymer können leicht brechen, oder sich entzünden, wenn sie hohen
Temperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt explodieren. Laden Sie das Produkt nicht unter einem Kissen oder Decken. Das Produkt sollte nicht in
einem heißen Auto aufbewahrt werden. Einen Kurzschluss verursachen kann auch einen Brand oder eine Explosion verursachen. Öffnen Sie niemals den
Fall eines Lithium-Ionen-Akku. Die Li-polymer haben Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Zellen. Wenn die Batteriezellen beschädigt werden, kann
dies zu einer Explosion oder einem Brand führen. Wenn Sie nicht planen, die Batterie für eine lange Zeit nicht zu benutzen (mehr als 3 Monate), müssen
Sie die Anweisungen für das lange Gespräch der Batterie zu folgen: Die Batteriekapazität auf 50% der Kapazität zu sein; Stellen Sie dieses Produkt an
einem kühlen, trockenen Ort (Lagertemperatur: -10 ~ 40 ° C); Vermeiden Sie den Kontakt mit korrosiven Substanzen und die Batterie halten weg von
Feuer, Hitze oder Wasser
PRÄSENTATION DEN STEELPLAY® POWERBANK
Die Steelplay® Powerbank ist eine externe Backup-Batterie. Steelplay® Powerbank ermöglicht jede Art von mobilen Geräten überall und jederzeit
wieder aufgeladen. Mit Steelplay® Powerbank erhöhen schnell Ihre Spielzeit und spielen bis zu 2-mal länger!
INHALT
1 x micro USB Kable
1 x Steelplay® Powerbank
1 x-Benutzerhandbuch
Features
• Bis zu 2-mal länger (Die Dauer des Einsatzes variiert je nach verwendetem Spiel)
• Hohe Leistung: 10 000 mAh
• 1,5 m Micro USB-Ladekabel (mitgeliefert)
• Schutzhülle zum Schutz des Bildschirms oder zum Keil der Konsole in der richtigen Position
• 2 aufladen Anschlüsse: 1 Typ C und ein Mikro-USB
• 1 USB-Port zur gleichen Zeit ein anderes Gerät aufladen
• Licht-Load-Indikatoren
• Ein/aus-Taste
Spezifikationen
• Kapazität: 10000mAh
• Batterietyp: Li-polymer
• Eingang: 5 V DC / 2A
• Ausgang: 5 V DC / 2 A
• Abmessungen: 172 x 105 x 30 mm
ANFAHRT
Vor dem ersten Gebrauch, stellen Sie sicher, dass Ihre Powerbank vollständig geladen ist.
Zum Aufladen der Batterien:
1.Schließen Sie das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) sorgfältig an Ihre Konsole und an einen kostenlosen USB-Anschluss an Ihrem PC (ein) oder an einen
Netzadapter an. Sie können die Batterie auch mit einem Stromkabel aufladen (nicht mitgeliefert).
2.die 4 LEDs blinken. Wenn alle eingeschaltet sind und nicht mehr blinken, wird der Akku vollständig aufgeladen.
So laden Sie Ihre Kontroller:
1. Drücken Sie die Batterie-Power-Taste (am unteren Rand des Akkus). Die Beleuchtung leuchtet.
2. Legen Sie die Konsole vorsichtig zwischen den Chocks der Batterie ein, um Sie zu zentrieren.
3. Stecken Sie den type C Stecker vorsichtig am unteren Rand der Batterie in den Port, der für das Laden der Konsole reserviert ist.
4. die Charge-Anzeige auf Ihrer Konsole ist aktiv und Sie können weiterhin spielen.
5. Falten Sie die Tab-Rückseite und Snap es an die Rückseite der Batterie
6. um die Konsole aus der Batterie zu entfernen, müssen Sie zunächst sorgfältig den Stecker, der in die Konsole eingesteckt ist, entfernen. Dann
entfernen Sie sorgfältig die Konsole von der Oberseite, indem Sie Ihre Daumen auf der Oberseite halten.
Hinweis: warten Sie nicht, bis Ihre Konsole vollständig entladen wird, um den Akku-Backup zu verwenden.

GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantiezeit wird ab dem Datum des Kaufs zwei (2) Jahre beschränkt, mit Vorlage eines Kaufnachweis. Die Betriebsanleitung zu beachten. Das Produkt muss
wurden durch eine Verschlechterung, unsachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfall, Zerstörung oder Änderung der Seriennummer, ungeeignete elektrische
Spannungen oder Ströme, Instandsetzung, Umbau nicht beschädigt oder Wartung durch Personen oder andere Partei als After-Sales-Service oder einem
autorisierten Reparatur-Center, die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Steelplay® Teile sind, oder das Produkt in irgendeiner Weise zu ändern, die
Einführung dieses Produkts in einem anderen Produkt oder durch Unfall verursachten Schäden, Feuer, Überschwemmungen, Blitzschlag oder andere
Naturkatastrophen, und die Verwendung geht gegen die von Steelplay® Anweisungen. Steelplay® Verpflichtungen sind begrenzt mit dem gleichen oder einem
ähnlichen Produkt zu reparieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren
das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat
das Porto vorher bezahlt. Alle Anforderungen, die Konflikte mit den Gesetzen, Regeln und / oder Bundes- oder Staatsverpflichtungen nicht in diesem speziellen
Gebiet und Steelplay® angewendet werden zur Einhaltung dieser Gesetze, Regeln und / oder Verpflichtungen. Wenn das Produkt für die Rückkehr zu reparieren,
bitte, bitte das Produkt sorgfältig verpacken, vorzugsweise die Originalverpackung. Vielen Dank auch an bitte eine Erläuterung enthalten. WICHTIG: damit Sie
unnötige Kosten und Unannehmlichkeiten zu vermeiden, danke sorgfältig zu prüfen, dass Sie gelesen haben und die Anweisungen in diesem Handbuch. Diese
Garantie gilt anstelle aller anderen Garantien, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten. Einige Staaten erlauben nicht die Garantiezeit Einschränkungen, wobei in
diesem Fall die oben beschriebenen Einschränkungen nicht gelten. IN KEINEM FALL HAFTEN WIR IHNEN FÜR BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE
VERLETZUNG DIESER GARANTIE ODER EINER ANDEREN AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, WAS AUCH IMMER. Einige Staaten erlauben den Ausschluss oder die
Beschränkung von speziellen, indirekte, spezielle oder Folgeschäden, so dass die oben genannte Beschränkung gilt nicht. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte
Rechte, und Sie können auch andere Rechte, die von Staat zu Staat unterschiedlich.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in den Anweisungen, dass das elektrische und elektronische Geräte am Ende des Lebens sein sollte,
getrennt vom Hausmüll geworfen werden. In Frankreich gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Wertstoffe. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
[Europäische Union] Diese Symbole, dass die elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien mit diesen Symbolen gekennzeichnet darf nicht als Hausmüll
am Ende der Lebensdauer entsorgt werden. Sie sollten vielmehr mit dem nationalen Recht und der Richtlinie 2012/19 / EU zu den Sammelstellen für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Batterien für die richtige Behandlung, Verwertung und Recycling gemäß gegeben werden. Durch den Wegfall
der in geeigneter Weise diese Produkte, helfen Sie natürliche Ressourcen zu schützen und mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu erhalten, die sonst durch die unsachgemäße Entsorgung dieser Produkte verursacht werden könnten. Für nähere Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, wo Sie es gekauft haben. Die nationale
Regelung, Strafen können bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle angewendet werden.
[Professionelle Anwender] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler wenden und die Bedingungen und Konditionen
des Kaufvertrages überprüfen.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Um diese Produkte zu beseitigen, sollte es mit
den geltenden nationalen Gesetzen oder anderen Vorschriften in Ihrem Land für die Behandlung von Elektro- und Elektronikgeräten und Batterien entsprechen.
Dieses Produkt ist CE-Kennzeichnung gemäß den folgenden europäischen Richtlinien:
• Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
• Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
• Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26.
Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
©2017 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its
affiliated companies. “Nintendo”, “Switch” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Nintendo. All other product names and images,
trademarks or registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured, guaranteed,
sponsored, endorsed or approved by Nintendo of America Inc. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without
notice. Please retain this information for future.
Richtlinie 2012/19/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003.
Richtlinie 2011/65/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003.
Richtlinie 2014/30/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004.

STEELPLAY® POWERBANK INDICAZIONI
Grazie per aver acquistato la batteria di backup POWERBANK Steelplay® !
ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LESIONI RIPORTATE A
USO O INSTALLAZIONE. TENERE SEMPRE IL MANUALE CON LA FOTOCAMERA PER FUTURO FUTURO
RIFERIMENTO.
SICUREZZA
1. Sicurezza dei bambini e le persone vulnerabili
Assicurarsi di non lasciare mai questo prodotto alla portata dei bambini. Non lasciare che i bambini giochino con il dispositivo. Non lasciare l'imballaggio
alla portata dei bambini. I bambini non devono pulire o tentare qualsiasi intervento di manutenzione sul apparecchio incustodito.
2. Sicurezza Generale
Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate ed evitare qualsiasi tipo di umidità. Non spostare o non spostare il prodotto quando è alimentato. Non far
cadere, non smontare, non aperto, non andare in crash, non piegare, deformare, qualsiasi parte del prodotto, ciò potrebbe seriamente danneggiarli. Non
usare acqua per pulire il prodotto o altro detergente. Non utilizzare detergenti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. Per pulire il
prodotto, usare un panno antistatico. Per evitare scosse elettriche, non smontare il prodotto da soli. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da
personale qualificato. Evitare che qualsiasi liquido di penetrare il prodotto. Non gettare questo fuoco. Fare riferimento alle linee guida locali sui metodi
adeguati per sbarazzarsi di rifiuti elettronici. Non inserire qualsiasi oggetto diverso da quelli consentiti nel prodotto poiché potrebbero toccare punti di
tensione pericolosi o un corto circuito con conseguente incendio o di scosse elettriche. Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto. Evitare forti urti o
vibrazioni dell'apparecchio. L'unità è destinata esclusivamente per uso interno. L'unità non deve essere esposto a gocce d'acqua o spruzzi. Non
posizionare oggetti contenenti liquidi come vasi sul dispositivo. Questo prodotto non è un giocattolo, non lasciare alla portata dei bambini.
3. Installazione
Non installare e non collegare un apparecchio danneggiato. Seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite con il dispositivo. Non installare o
non ne fanno uso in un luogo dove la temperatura è inferiore a 15°C o in un luogo esposto alle intemperie. Non posizionare il prodotto in luce diretta del
sole o vicino a fonti di calore. Installare il prodotto in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere. Non posizionare il prodotto vicino ad una finestra in cui si
sarebbe esposto alla luce solare diretta. Non posizionare in zone soggette a spruzzi d'acqua. Non posizionare le sorgenti apparecchio di fiamma, come
candele accese. Per evitare scosse elettriche, esplosione e / o lesioni, non utilizzare il prodotto se è bagnato o danneggiato. Riparazioni se il prodotto
possono creare rischi per l'utente. Proteggere la batteria porte da polvere e umidità che possono causare problemi di connessione.
4. Utilizzare ATTENZIONE! Pericolo di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni al dispositivo
Questo prodotto è destinato all'uso domestico e al chiuso. Seguire le istruzioni contenute in questo manuale. utilizzare il cavo fornito solo per ricaricare le
batterie. Si prega solo collegare e ricaricare utilizzando le porte USB su un PC o un adattatore CA conforme. Non conservare o non utilizzare il dispositivo
in aree sporche o polverosi, nella misura in parti asportabili e componenti elettronici potrebbero essere danneggiati. Non utilizzare o conservare il prodotto
in ambienti particolarmente caldi. La batteria di backup può generare calore durante il funzionamento. Assicurarsi di utilizzare il prodotto in una zona
ventilata durante la ricarica. Assicurarsi di tenere il prodotto lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità, acqua o altri liquidi. Non utilizzare il
prodotto con le mani bagnate. Non usare questo prodotto per scopi diversi da quello previsto dal fabbricante. Non ricaricare la batteria di backup mentre è
in uso con un altro prodotto. Ciò può ridurre la durata della batteria. Non seguire queste istruzioni può causare danni, perdite, esplosione o incendio: non
mettere questo prodotto in un forno a microonde o recipiente a pressione; non utilizzare questo prodotto se la batteria emette un odore, il calore, è
deformato o scolorita, o di qualsiasi altro fenomeno; Se la batteria perde o emette un odore, non utilizzarlo e mettere il prodotto lontano da qualsiasi
fonte di incendio; perdita di elettroliti può causare incendi o esplosioni; Se la batteria perde elettroliti o vengono gettati negli occhi, non strofinare, lavare
immediatamente con acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Se la batteria perde e elettrolita viene a contatto con la pelle o con gli
indumenti, lavare immediatamente con acqua pulita o può causare irritazione della pelle.
5. Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento
Seguire le norme di sicurezza a disposizione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Si prega di riciclare questo prodotto in un punto
di raccolta dedicato alle batterie li-polimero.
6. Cavi
Posizionare tutti i cavi in modo che la persona (o qualsiasi animale) possono essere catturati nei piedi o ucciso per errore muovendo nella stanza.
Assicurarsi di mantenere i cavi fuori dalla portata dei bambini e animali domestici. Non lasciate che i vostri bambini di giocare con i cavi. Immediatamente
staccare la spina se si nota che presentano un bruciata o fumo. umidità eccessiva può provocare scosse elettriche. Assicurarsi che il cavo non è in contatto
con un oggetto caldo, ad esempio un radiatore.
7. Batterie Informazioni
Questo dispositivo è alimentato da batterie ricaricabili. La prestazione massima di una nuova batteria viene raggiunta solo dopo due o tre ricariche
complete. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, eccesso di cibo può limitarne la durata. Non gettare le batterie nel
fuoco in quanto potrebbero esplodere. Si prega di utilizzare la batteria tenendo conto regole locali e riciclati per quanto possibile. Non considerare le
batterie come rifiuti domestici.

Fare riferimento alle linee guida locali sui metodi adeguati per sbarazzarsi di rifiuti elettronici. Non smaltire con i rifiuti domestici. La batterie li-polimero
può facilmente rompere, incendiarsi o esplodere se esposti a temperature elevate o luce solare diretta. Non caricare il prodotto in un cuscino o coperte. Il
prodotto non deve essere conservato in una macchina calda. Causare un corto circuito può anche causare incendi o esplosioni. Non aprire mai il caso di
una batteria li-polimero. La batteria li-polimero hanno misure di sicurezza per proteggere le cellule. Se le batterie sono danneggiate, questo può causare
un'esplosione o un incendio. Se si prevede di non utilizzare la batteria per un lungo periodo (oltre 3 mesi), assicurarsi di seguire le istruzioni per la lunga
conversazione della batteria: il livello di carica residua della batteria di essere al 50% della capacità; posizionare il prodotto in un luogo fresco e asciutto
(temperatura di stoccaggio: -10 ~ 40 ° C); evitare il contatto con sostanze corrosive e mantenere la batteria lontano dal fuoco, riscaldamento o acqua.
PRESENTAZIONE DELLA STEELPLAY® POWERBANK
La batteria di backup Steelplay® Powerbank è una batteria esterna, che può caricare i vostri consola dove e quando si vuole ! Con la batteria
Steelplay® Powerbank aumentare rapidamente il vostro tempo di gioco e giocare fino a 2 volte più a lungo ...
CONTENUTO
• 1 x Batteria Powerbank Steelplay®
• 1 x micro USB Cable
• 1 x Manuale
Lineamenti
• Gioca fino a 2 volte più a lungo (La durata di utilizzo varia a seconda del gioco utilizzato)
• Elevata capacità: 10 000 mAh
• 1,5 m Micro USB cavo di ricarica (incluso)
• Custodia protettiva per proteggere lo schermo o per incuneare la consolle nella giusta posizione
• 2 porte di ricarica: 1 tipo C e un micro USB
• 1 porta USB per caricare un altro dispositivo allo stesso tempo
• Indicatori di carico luce
• Pulsante on/off
Specificazioni
• Capacità: 10000mAh
• Tipo di batteria: li-polymero
• Ingresso: DC5V / 2A
• Uscita: DC5V / 2A
• Dimensioni: 172 x 105 x 30 mm
INDICAZIONI
Prima del primo utilizzo, assicurarsi che il Powerbank è completamente carica.
Per caricare le batterie:
1.Collegare con cautela il cavo micro USB (in dotazione) alla console e ad una porta USB libera del PC (on) o ad un adattatore CA.
È inoltre possibile caricare la batteria con un cavo di alimentazione (non in dotazione).
2.i 4 LED lampeggiano. Quando tutti sono accesi e non lampeggiano più, la batteria è completamente carica.
Per caricare il dispositivo:
1. Premere il pulsante di alimentazione della batteria (situato nella parte inferiore della batteria). Le luci si illuminano.
2. Inserire con cautela la console tra i cunei della batteria, facendo attenzione a centrarla.
3. Inserire con cautela il connettore type C USB nella parte inferiore della batteria nella porta riservata al caricamento della console.
4. l'indicatore di carica sulla console è attivo e si può continuare a giocare.
5. Ripiegare la linguetta e agganciarla alla parte posteriore della batteria
6. per rimuovere la console dalla batteria, assicurarsi di rimuovere prima accuratamente il connettore collegato alla console. Quindi rimuovere con cautela
la console dalla parte superiore tenendo i pollici sulla stiva superiore.
Nota: non attendere che la console sia completamente scarica per utilizzare il backup della batteria.
Per la risoluzione dei problemi, è possibile contattare il Servizio Clienti via email a [email protected].

CONDIZIONI DI GARANZIA
Il periodo di garanzia è limitato a due (2) anni dalla data di acquisto, con presentazione di una prova di acquisto. Le istruzioni per l'uso devono essere seguite. Il
prodotto non deve essere stato danneggiato dal deterioramento, uso improprio, negligenza, incidente, distruzione o alterazione del numero di serie, l'uso di tensioni
impropri elettriche o correnti, riparazione, alterazione o manutenzione da parte di qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio post-vendita o un centro di
riparazione autorizzato, l'uso di parti di ricambio che non sono di parti Steelplay®, o cambiare il prodotto in alcun modo, la introduzione di questo prodotto in
qualsiasi altro prodotto, o danni causati da incidenti, incendi, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali e qualsiasi utilizzo andare contro le istruzioni fornite dal
Steelplay®. obblighi Steelplay® sono limitati alla riparazione o sostituzione con lo stesso prodotto o simili, a sua convenienza. Al fine di ottenere la riparazione di
un prodotto in garanzia, presentare il prodotto e la prova di acquisto (vale a dire una ricevuta o fattura) presso il rivenditore o direttamente al centro di supporto
tecnico Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali
non può essere applicata in questo specifico territorio e Steelplay® aderiscono a queste leggi, regole e / o obblighi. In caso di restituzione del prodotto per la
riparazione, si prega di imballare accuratamente il prodotto, preferibilmente utilizzando la confezione originale. Anche grazie a Si prega di inserire una nota
esplicativa. IMPORTANTE: per consentire di evitare costi e inconvenienti inutili, grazie di controllare attentamente di aver letto e seguito le istruzioni in questo
manuale. Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, obblighi e responsabilità. Alcuni stati non consentono le restrizioni periodo di garanzia, nel qual caso
non si applicano le limitazioni di cui sopra. IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA
O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, qualunque. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni speciali, indiretti, speciali o
consequenziali, pertanto la suddetta limitazione non si applica. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici, e si può anche avere altri diritti che variano da stato
a stato.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrebbe essere alla fine della vita,
gettati separatamente dai rifiuti domestici. In Francia ci sono diversi sistemi di raccolta per materiali riciclabili. Per ulteriori informazioni, si
prega di contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto
[Unione Europea] Questi simboli indicano che l'apparecchiatura e le batterie elettriche ed elettroniche contrassegnate da questi simboli non devono essere smaltiti
come rifiuti domestici a fine vita. Dovrebbero piuttosto essere somministrato a punti di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
le batterie per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio in conformità della legislazione nazionale e la direttiva 2012/19 / UE. Eliminando questi prodotti in
modo appropriato, si stanno aiutando a preservare le risorse naturali e prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato di questi prodotti. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato. La normativa nazionale, sanzioni può essere applicato in caso di
smaltimento non corretto di questi rifiuti.
[Gli utenti professionali] Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di contattare il proprio rivenditore e controllare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto.
[Altri Paesi al di fuori dell'Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Per eliminare questi prodotti, si deve rispettare la
legislazione nazionale applicabile o da altre normative nel vostro paese per il trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie usate.
Questo prodotto è marcato CE secondo le seguenti linee guida europee:
• Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
• Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’ 8 giugno 2011 , sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
• Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
alla compatibilità elettromagnetica
©2017 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its affiliated
companies. “Nintendo”, “Switch” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Nintendo. All other product names and images, trademarks or
registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured, guaranteed, sponsored, endorsed or
approved by Nintendo of America Inc. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without notice. Please retain this
information for future.
La Direttiva 2012/19/UE è la rifusione della direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003.
La Direttiva 2011/65/UE è la rifusione della direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003.
La Direttiva 2014/30/UE è la rifusione della direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2004

STEELPLAY® POWERBANK INSTRUÇÕES
Obrigado pela sua compra de um Steelplay® Powerbank !
AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O
FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO OU
INSTALAÇÃO INCORRECTA. MANTENHA ESTE MANUAL SEMPRE COM A SUA CÂMARA PARA
FUTURAS FUTURE.
SEGURANÇA
1. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Certifique-se de nunca deixar que este produto ao alcance de crianças pequenas. Não deixe as crianças brincar com o aparelho. Não deixe a embalagem
ao alcance das crianças. As crianças não devem limpar ou tentar qualquer manutenção no aparelho sem vigilância.
2. Segurança Geral
Não use o produto com as mãos molhadas e evitar qualquer tipo de umidade. Não mova ou não mover o produto quando ele é alimentado. Não deixe
cair, não desmonte, não abra, não bata, não dobre, deforme, de qualquer parte do produto, isso poderia danificá-los a sério. Não utilize água para limpar
o produto ou outro agente de limpeza. Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Para limpar o produto, use
um pano anti-estático. Todos os reparos devem ser realizados por pessoal qualificado. Evitar qualquer líquido entre no produto. Não jogue este fogo.
Consulte as directrizes locais em métodos apropriados para se livrar do lixo eletrônico. Não insira qualquer objeto com excepção dos autorizados no
produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou um curto-circuito e provocar um incêndio ou choque elétrico. Não coloque objetos pesados sobre
o produto. Evite choques ou vibrações excessivas da unidade. Este dispositivo destina-se apenas para uso interno. O dispositivo não deve ser exposto a
gotas de água ou salpicos. Não coloque objectos cheios de líquidos, tais como vasos no dispositivo. Este produto não é um brinquedo, não deixe ao
alcance das crianças.
3. Instalação
Não instalar e não ligar um aparelho danificado. Siga atentamente as instruções de instalação fornecidas com o dispositivo. Não instale ou não usá-lo em
um lugar onde a temperatura está abaixo de 15 ° C ou num local exposto aos elementos. Não instale o produto à luz solar directa ou perto de uma
fonte de calor. Instale o produto em local seco e protegido de poeira. Não coloque o produto perto de uma janela onde seria exposto à luz solar directa.
Não o coloque em locais sujeitos a respingos de água. Não coloque as fontes aparelho de chama, como velas acesas. Para evitar choque elétrico,
explosão e / ou ferimentos, não utilize o produto se ele estiver molhado ou danificado. Reparos inadequados deste dispositivo pode colocar o usuário em
risco. Mantenha as portas de banco de potência livre de poeira, fios, etc., que podem impedir conexões apropriadas..
4. Use AVISO! Risco de lesões, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no dispositivo
Este produto é destinado para uso doméstico e em ambientes fechados. Siga as instruções contidas neste manual. Utilize apenas o cabo fornecido para
recarregar as baterias. Por favor, só conectar e carregar usando as portas USB em um PC ou adaptador AC compatível. Não guarde ou não usar o
dispositivo em locais sujos ou empoeirados, na medida em partes removíveis e componentes eletrônicos poderão ser danificados. Não utilize nem
armazene o produto em locais quentes. A bateria de backup pode gerar calor durante a operação. Certifique-se de usar o produto em uma área ventilada
durante o carregamento. Certifique-se de manter o produto longe de fontes de calor, luz solar direta, umidade, água ou qualquer outro líquido. Não use o
produto com as mãos molhadas. Não use este produto para qualquer outra finalidade que não a destinada pelo fabricante. Não carregue a bateria de
reserva durante o uso com outro produto. Isso pode reduzir a vida útil da bateria. Não seguir estas instruções pode causar danos, vazamento, explosão
ou incêndio: não coloque este produto em um forno de microondas ou recipiente de pressão; Não use este medicamento se a bateria emitir um odor,
calor, é deformado ou descoloridos, ou qualquer outro fenómeno; Se a bateria vazar ou emitir um odor, não usá-lo e colocar o produto longe de qualquer
fonte de fogo; vazamento de eletrólitos podem causar incêndio ou explosão; Se a bateria vazar ou eletrólitos são jogados em seus olhos, não esfregue,
lave imediatamente com água limpa e consulte um médico imediatamente. Se a bateria vazar e eletrólito entra em contato com sua pele ou roupa, lave
imediatamente com água limpa ou pode causar irritação na pele.
5. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia
Siga as regras de segurança à disposição dos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Recicle este produto em um ponto de coleta
dedicado a baterias de li-polimero.
6. Cabos
Coloque todos os cabos para que essa pessoa (ou qualquer animal) podem ser capturados nos pés ou tiro por engano movendo na sala. Certifique-se de
manter os cabos fora do alcance de crianças e animais de estimação. Não deixe que os seus filhos brincar com cabos e fios. Desligue imediatamente o
aparelho se verificar que exalando um queimado ou fumaça. A umidade excessiva pode causar choques elétricos. Verifique se o cabo não está em
contacto com um objecto quente, como um radiador.

7. Baterias Informação
Este dispositivo é alimentado por baterias recarregáveis. O desempenho máximo de uma bateria nova só será alcançado após dois ou três recargas
completas. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, comer em excesso pode diminuir sua vida útil. Não descarte as
baterias no fogo, pois elas podem explodir. Utilize a bateria, tendo em conta as regras locais e reciclados-los sempre que possível. Não consideram as
baterias como lixo doméstico. Consulte as directrizes locais em métodos apropriados para se livrar do lixo eletrônico. Não descarte junto com o lixo
doméstico. O bateria li-polimero pode facilmente quebrar, pegar fogo ou explodir quando exposto a altas temperaturas ou luz solar direta. Não carregue o
produto sob um travesseiro ou cobertores. O produto não deve ser armazenado em um carro quente. Causar um curto-circuito também pode causar um
incêndio ou explosão. Nunca abra o caso de uma bateria li-polimero. O bateria li-polimero tem medidas de segurança para proteger as células. Se as
células da bateria estão danificados, isso pode causar uma explosão ou incêndio. Se você pretende não usar a bateria por um longo período (mais de 3
meses), não se esqueça de seguir as instruções para a longa conversa da bateria: O nível de bateria restante para estar em 50% da capacidade; coloque
este produto em local fresco e seco (temperatura de armazenamento: -10 ~ 40 ° C); evitar o contato com substâncias corrosivas e manter a bateria
afastada do fogo, calor ou água.
APRESENTAÇÃO DO STEELPLAY® POWERBANK
Steelplay® Powerbank é uma bateria de backup externa. Steelplay® Powerbank permite recarregar ao seu console móveis em qualquer lugar ea
qualquer momento. Com a bateria Steelplay® Powerbank, rapidamente aumente o seu tempo de jogo e jogar até 2 vezes mais tempo!
CONTEÚDO
• 1 micro USB Cable Steelplay®
• 1 x Bateria Steelplay®
• 1 x Manual
Recursos
• Jogue com até 2 vezes mais (A duração do uso varia consoante o jogo utilizado)
• Capacidade: 10 000 mAh
• Cabo de carregamento USB Inteligente incluído um metro
• Innovative dupla face Conector: Micro USB e iOS
• formato ultra-fino e compacto, para levar em todos os lugares
• 2 portas USB: Pode carregar 2 dispositivos simultaneamente
• Testemunhas carga leve
Especificações
• Capacidade: 10 000mAh
• Tipo de bateria: Li-polimero
• Entrada: DC5V / 2A
• Saída: DC5V / 2.A
• Dimensões: 172 x 105 x 30 mm
INSTRUÇÕES
Antes da primeira utilização, certifique-se de que o seu powerbank está totalmente carregada.
Para carregar as baterias:
1. Conecte cuidadosamente o micro cabo USB (incluído) ao seu console e a uma porta USB gratuita no seu PC (ligado) ou a um adaptador AC. Você
também pode carregar a bateria com um cabo de alimentação (não fornecido).
2. os 4 LEDs piscam. Quando todos estiverem ativados e não piscarem mais, a bateria está totalmente carregada.
Para carregar o controlador:
1. Pressione o botão de alimentação da bateria (localizado na parte inferior da bateria). As luzes iluminam-se.
2. Insira cuidadosamente o console entre os calços da bateria, certificando-se de centralizar-lo.
3. Insira cuidadosamente o conector type C USB na parte inferior da bateria na porta reservada para carregar o console.
4. o indicador de carga no seu console está ativo e você pode continuar jogando.
5. Dobre a aba para trás e encaixe-a na parte de trás da bateria
6. para remover o console da bateria, certifique-se de primeiro remover cuidadosamente o conector conectado ao console. Em seguida, remova
cuidadosamente o console da parte superior, mantendo os polegares na parte superior do porão.
Nota: não espere que o seu console seja completamente descarregado para usar o backup da bateria.
Para solucionar o problema, você pode entrar em contato com Atendimento ao Cliente por correio electrónico para [email protected].

CONDIÇÕES DE GARANTIA
O período de garantia é limitado a 2 (dois) anos a partir da data da compra, com a apresentação de uma prova de compra. As instruções de operação devem ser
seguidas. O produto não deve ter sido danificado por deterioração, uso indevido, negligência, acidente, destruição ou alteração do número de série, o uso de
tensões impróprias elétricos ou correntes, reparação, alteração ou manutenção por qualquer pessoa ou partido que não seja o nosso serviço pós-venda ou por uma
oficina autorizada, uso de peças de substituição que não são de peças Steelplay®, ou alterar o produto de qualquer forma, o introdução deste produto em
qualquer outro produto, ou danos causados por acidentes, incêndios, cheias, trovoadas ou outro desastre natural e qualquer uso ir contra as instruções fornecidas
pelo Steelplay®. obrigações Steelplay® estão limitadas à reparação ou substituição com o mesmo produto ou similar, na sua conveniência. A fim de obter a
reparação de um produto sob esta garantia, apresentar o produto e prova de compra (isto é, um recibo ou factura) no seu revendedor ou diretamente para o
centro de apoio técnico Steelplay® tendo anteriormente pago os portes. Todos os requisitos que entram em conflito com as leis, regras e / ou obrigações
federais ou estaduais não podem ser aplicadas neste território específico e Steelplay® aderir a estas leis, regras e / ou obrigações. Quando devolver o produto
para reparo, por favor, por favor embalar cuidadosamente o produto, de preferência usando a embalagem original. Obrigado também para agradar a incluir uma
nota explicativa. IMPORTANTE: para que você possa evitar o custo ea inconveniência desnecessária, obrigado a verificar com cuidado que você ler e seguir as
instruções contidas neste manual. Esta garantia substitui todas as outras garantias, obrigações e responsabilidades. Alguns estados não permitem as restrições
período de garantia, caso em que as restrições descritas acima não se aplicam. EM NENHUM CASO SERÁ QUE SER RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS OU
DERIVADOS DE VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA OU QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, QUE SEJA. Alguns estados não permitem a exclusão ou
limitação de danos especiais, indiretos, especiais ou conseqüentes, portanto a limitação acima não se aplica. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você
também pode ter outros direitos que variam de estado para estado.
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que seu equipamento elétrico e eletrônico deve estar no fim da vida, lançadas
separadamente do lixo doméstico. Na França, há diferentes sistemas de recolha de materiais recicláveis. Para mais informações, entre em
contato com a autoridade local ou o revendedor onde comprou o produto
[União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento e as baterias eléctricos e electrónicos marcados com esses símbolos não deve ser descartado como
lixo doméstico no fim da vida. Eles devem antes ser dada aos pontos de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas
para o tratamento adequado, recuperação e reciclagem de acordo com a legislação nacional e da Directiva 2012/19 / UE. Ao eliminar esses produtos de forma
adequada, você está ajudando a preservar os recursos naturais e prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente ea saúde humana, que poderiam ser
causadas pelo tratamento inadequado destes produtos. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com o escritório
municipal local, o serviço de descarte de lixo doméstico ou a loja onde comprou. A legislação nacional, sanções podem ser aplicadas em caso de descarte incorreto
desses resíduos.
[Os utilizadores profissionais] Se você deseja descartar este produto, entre em contato com o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de
compra.
[Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Para eliminar estes produtos, deve cumprir a legislação nacional
aplicável ou outras regulamentações do seu país para o tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos e baterias usadas.
Este produto tem a marca CE de acordo com as seguintes orientações europeias:
• Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 4 de julho de 2012 , relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)
• Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011 , relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eléctricos e electrónicos
• Diretiva 2014/30/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de fevereiro de 2014 , relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros
respeitante à compatibilidade eletromagnética
©2017 E-Concept. All rights reserved. “Steelplay”, “E-Concept” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of E-Concept SAS, and/or its
affiliated companies. “Nintendo”, “Switch” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Nintendo. All other product names and images,
trademarks or registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and is NOT manufactured, guaranteed,
sponsored, endorsed or approved by Nintendo of America Inc. Made in China. Product features, appearances and specifications may be subject to change without
notice. Please retain this information for future.
Diretiva 2012/19/UE é um reformulação da Diretiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de janeiro de 2003.
Diretiva 2011/65/UE é um reformulação da Diretiva 2002/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Janeiro de 2003.
Diretiva 2014/30/UE é um reformulação da Diretiva 2004/108/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de dezembro de 2004.
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

MS Sedco
MS Sedco MicroStar blue installation instructions

American Eagle Goals
American Eagle Goals RM54 installation instructions

Dometic
Dometic Horizon 920****.000 series Installation & operating instructions

ECG
ECG ED 8026 instruction manual

Balluff
Balluff BOS R254K-UUI-PR10-S4 user guide

turck
turck FCS-G1/4A4-NAEX-H1141 manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SL-160 operating instructions

Magapor
Magapor Z-450 instruction manual

Weldex
Weldex WDAC-4288WD Instruction guide

Hall Research Technologies
Hall Research Technologies SP-HD-8B user manual

ROSE DISPLAYS
ROSE DISPLAYS ANOQUICK WITH PEG AND MULTICLIPS instruction sheet

Bernina
Bernina BSR Specification sheet