STEEL-PLAY CROSS DRIVE User manual

USE MANUAL
NOTICE D’INSTRUCTIONS
STEELPLAY CROSS DRIVE – CONTROLLER ADAPTER (PS4 / PS3 / PC)
STEELPLAY – CROSS DRIVE – ADAPTATEUR MANETTES (PS4 / PS3 / PC)
REF : JVAMUL00096
MANUFACTURED BY MAYFLASH LIMITED
©2018 PIXMINDS DISTRIBUTION. ALL RIGHTS RESERVED. “STEELPLAY”, “PIXMINDS DISTRIBUTION” AND THEIR
LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF PIXMINDS DISTRIBUTION SAS, AND/
OR ITS AFFILIATED COMPANIES. “NINTENDO”, “SWITCH”, AND THEIR LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR
REGISTERED TRADEMARKS OF NINTENDO OF AMERICA. “SONY”, “PLAYSTATION”, “PLAYSTATION 3”, “PS3”,
“PLAYSTATION 4”, “PS4” AND THE “PS” FAMILY AND THEIR LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR REGISTERED
TRADEMARKS OF SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ALL OTHER PRODUCT NAMES AND IMAGES,
TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS ARE PROPERTIES OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. THIS IS A
PRODUCT 100% NOT OFFICIAL AND IS NOT MANUFACTURED, GUARANTEED, SPONSORED, ENDORSED OR
APPROVED BY NINTENDO OF AMERICA INC. MADE IN CHINA. PRODUCT FEATURES, APPEARANCES AND
SPECIFICATIONS MAY BE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR
FUTURE.

FRANCAIS
Merci pour votre achat d’un Cross Drive Steelplay®!
V Ce symbole identifie des renseignements relatifs à la sécurité et à la santé dans ce
guide produit. Lisez ce guide pour obtenirTdes informations importantes relatives à la
santé et à la sécurité pour le produit que vous avez acheté.
V AVERTISSEMENT : AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEU-
SEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION
OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR
VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
CONSIGNES DE SECURITE
1.Sécurité générale et utilisation
V AVERTISSEMENT : Risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l’appareil
V AVERTISSEMENT : ne tentez pas d’effectuer des réparations
V AVERTISSEMENT : évitez tout contact du produit avec un liquide
Ce produit est destiné à une utilisation domestique et en intérieur. N’utilisez pas et ne
rangez pas l’appareil dans des zones sales ou poussiéreuses, dans des zones de cha-
leur, dans la mesure où les composants électroniques pourraient être endommagés. Ne
laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas,
ne déformez pas, toute pièce du produit, cela pourrait sérieusement les endommager.
N’utilisez pas d’eau ni de produit nettoyant pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Pour le
nettoyer, veuillez utiliser un chiffon antistatique. Ne démontez pas le produit vous-même.
Toute réparation doit être réalisée par du personnel qualifié. N’insérez pas un autre
objet que ceux autorisés pour le produit. Ne court-circuitez pas. Ne posez pas d’objets
lourds sur le produit. Evitez les chocs excessifs ou les vibrations excessives. Il ne doit
pas être exposé aux gouttes et aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets contenant
du liquide tels des vases sur l’appareil. Ne vaporisez pas d’eau sur le produit pour le
nettoyer. Tout signe de tentative d’ouverture et/ou de modification de cet appareil, y
compris tout décollement, toute perforation ou tout retrait des étiquettes, annulerait la
garantie limitée.
2.Installation
N’installez pas et ne connectez pas un appareil endommagé. Suivez attentivement les
consignes d’installation fournies avec l’appareil. N’installez pas le produit ni n’utilisez
dans un endroit dont la température est inférieure à 15°C ou exposée aux éléments.
N’exposez pas le produit directement aux rayons du soleil ou près d’une source de
chaleur. Installez le produit dans un endroit sec et protégé de la poussière. Ne le placez
pas dans des lieux sujets à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas sur l’appareil de
sources de flammes telles que des bougies allumées.
3.Mise au rebut
VAVERTISSEMENT Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des Déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
COMMENT UTILISER VOTRE CROSS-DRIVE
Connectez vos manettes sans fil PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo Switch
Joy-ConTM, Wii U Pro et Xbox One S Bluetooth, SteeplayTM Wireless Controller (Swit-
chTM), SteelplayTM Pro Light Pad Controller (PS3TM) à votre console PS4TM,
PS3TM ou à votre PC.

Connectez également vos manettes filaires PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro,
Xbox One, XboxTM One S, XboxTM 360 et STICKS, ainsi que les manettes USB filaires
SteelplayTM Controller Indigo & Classic Edition (SwitchTM), SteelplayTM Pro Pad 3 Control-
ler (PS3TM), SteelplayTM Pro Light Pad Evo Controller (PS3TM), Logitech rumble gamepad
F510 et F310 à votre console Nintendo PS4TM, PS3TM et PC.
Plug and Play !
Contenu
1 Adaptateur CrossDrive – 1 Câble USB de type C – 1 planche d’étiquettes – 1 notice
Guide de démarrage rapide
Boutons et témoins lumineux
1 - USB A-Male
Connectez l’adaptateur à la console PS4TM, PS3TM ou PC.
2 - USB A-Female
Connectez les manettes filaires PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One,
XboxTM One S, XboxTM One S, XboxTM 360 et Stick, ainsi que les manettes USB filaires
standard à l’adaptateur.
3 – Témoins Lumineux
Témoin lumineux bleu : Mode PS4TM ou PC D-input
Le témoin lumineux clignote lentement : Le Bluetooth n’est pas encore connecté, mais
le voyant lumineux clignote rapidement : Le Bluetooth est en train de se synchroniser
Le témoin lumineux s’allume : Le Bluetooth a été appairé.
Témoin lumineux en rouge : PS3TM ou PC
Le témoin lumineux clignote lentement : Le Bluetooth n’est pas encore connecté, mais
le voyant lumineux clignote rapidement : Le Bluetooth est en train de se synchroniser
Le témoin lumineux s’allume : Le Bluetooth a été appairé.
Témoin lumineux en vert : Mode PC X-Input
Le témoin lumineux clignote lentement : Le Bluetooth n’est pas encore connecté, mais
le témoin lumineux clignote rapidement : Le Bluetooth est en train de se synchroniser
Le témoin lumineux s’allume : Le Bluetooth a été appairé.
Note :
Si les voyants clignotent lentement (environ 2 fois/seconde), le Bluetooth n’est pas en-
core connecté
4 – Bouton
Le bouton situé sur le côté sert à changer de modes et permet le couplage avec les
manettes sans fil.
Appuyez brièvement sur le bouton pour synchroniser manette et adaptateur. Le voyant
clignote rapidement. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton situé sur le côté de
l’adaptateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. Le voyant LED clignote
lentement en bleu pour le mode PS4TM, en rouge pour le mode PS3TM/Dinput, en vert
pour PC Xinput.

Configuration des manettes sans fil
1.Tout d’abord, connectez la console PS4TM ou PS3TM à un téléviseur. Allumez votre PC
si vous utilisez l’adaptateur sur votre PC.
2.Connectez l’adaptateur dans n’importe quel port USB de votre PS4TM, PS3TM ou votre PC.
3.Pour changer de mode, appuyez sur le bouton situé sur le côté de l’adaptateur et
maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. Le voyant LED clignote lentement en bleu
pour le mode PS4, en rouge pour le mode PS3/Dinput , en vert pour le mode PC X-input.
4.Allumez la manette Bluetooth
5.Pour synchroniser la manette Bluetooth et l’adaptateur, appuyez sur le bouton situé sur
le côté de l’adaptateur, puis appuyez sur le bouton SYNC de votre manette Bluetooth.
Le voyant LED clignote rapidement.
Note :
En cas d’échec de la synchronisation sans fil, veuillez connecter la manette Bluetooth à
l’adaptateur à l’aide d’un câble USB (non inclus). Dès que la manette est identifiée par
le système, vous pouvez débrancher le câble USB et recommencer la synchronisation.
6. Le Bluetooth a été appairé si le voyant LED s’allume.
7. Votre manette est maintenant prête à l’emploi.
Mettre à jour le logiciel
Si vous rencontrez des problèmes avec l’adaptateur, vous pouvez suivre les instructions
ci-dessous pour mettre à jour le logiciel.
1.Téléchargez le logiciel à partir de http://www.steel-play.com et installez-le sur votre
système Windows.
2.Double-cliquez sur le dispositif de mise à jour et laissez la fenêtre de mise à jour
ouverte sur votre écran.
3.Laissez le doight appuyé sur le bouton situé surle côté de l’adaptateur et connectez
votre adaptateur à n’importe quel port USB de rechange de votre PC.
4.Dès que l’adaptateur a été reconnu, vous pouvez relâcher le bouton.
5.Sélectionnez «Mise à jour».
6.Ne déconnectez pas l’appareil avant d’être informé que la mise à jour a été effectuée
avec succès.
Note :
1.Une seule manette sans fil est prise en charge par adaptateur.
2.Une manette filaire et une manette sans fil peuvent être connectées en même temps,
mais les deux ont les mêmes fonctions et ne peuvent jouer qu’un seul personnage de jeu.
Note : Connectez vos manettes sans fil PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM
One S à l’adaptateur avec un câble USB (non inclus). La manette Xbox 360 se connecte
sans fil.
3.Pour commuter entre A-B, B-A, X-Y, Y-X, appuyez et maintenez les boutons «START» et
«A» pendant 3 secondes. Pour commuter entre A-A, B-B, X-X, Y-Y, appuyez et maintenez
les boutons «START» et «B» pendant 3 secondes. Cela ne fonctionne que lorsque vous
connectez vos manettes SwitchTM Pro, SwitchTM Joy-Con et WiiTM U Pro à un système
PC Xinput.
4.Le bouton Capture des Joy-con et de la manette Switch Pro fonctionne comme un
bouton TouchPad lorsque vous connestez vos Joy-Con ou wotre manette Switch Pro à
votre PS4 avec l’adaptateur. Si vous appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - »
des Joy-con ou de la manette Switch Pro, cela fonctionne également comme un bouton
TouchPad. Pour plus de détails surles autres manettes, référez-vous au tableau « Buttons
table » inclus dans l’emballage.
5.La manette de jeu sans fil Logitech F710 est prise en charge. Bien s’assurer que l’émet-
teur est connecté à l’adaptateur avant de l’utiliser.

ANGLAIS
Thank you for your purchase of a Steelplay® Cross Drive!
VThis symbol identifies safety and health messages in this product guide. Read
this guide for important safety and health information for the product that you have
purchased.
VWARNING: FAILURE TO PROPERLY SET UP, USE, AND CARE FOR THIS PRODUCT CAN
INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY, DEATH, PROPERTY DAMAGE, OR DAMAGE
TO THE PRODUCT OR RELATED ACCESSO-RIES. READ THIS PRODUCT GUIDE FOR IM-
PORTANT SAFETY AND HEALTH INFORMATION AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR
FUTURE REFERENCE CAREFULLY. PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
IMPORTANT PRODUCT SAFETY INFORMATION
1. Safety of children and vulnerable people
VWARNING: Choking Hazard
This device may contain small parts that may be a choking hazard to children under 3.
Keep small parts away from children. Make sure to never leave this product within the
reach of young children. Do not let children play with the device. Do not leave packa-
ging within the reach of children. Children should not clean or attempt any maintenance
on the device unattended. Make sure children using this product play safely and within
their limits, and make sure that they understand proper use of the device.
2. General Security and use
V WARNING: Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the device
V WARNING: Do not attempt repairs
V WARNING: Do not allow your accessory to become wet
This device is designed for domestic indoor use and should not be used otherwise.
Follow the safety instructions in the manual. Please only use the included cable to charge
the battery. Do not use or store the device in dusty/dirty areas as its moving parts and
electronic components can be damaged. Do not use or store the device in hot areas. Do
not drop, do not disassemble, do not open, do not crash, do not bend, do not deform
the product or any of its parts, this could seriously damage them. Do not use the product
with wet hands and avoid any kind of moisture. Do not use water to clean the product or
any other cleaning agent. Do not use abrasive cleaners, scouring pads, solvents or metal
objects. To clean the product, use an anti-static cloth. Do not attempt to clean connectors.
Do not disassemble the product yourself. All repairs must be performed by qualified
personnel. Prevent any liquid from entering the product. Do not leave the battery near
a heat source such as radiator. Do not insert any object other than those permitted in
the product. Do not short circuit. Do not place heavy objects on the product. Avoid
excessive shock or vibration of the unit. The unit must not be exposed to water dripping
or splashing. Do not place objects filled with liquids such as vases on the device. Do
not spray water or steam to clean the unit. Any evidence of any attempt to open and/or
modify this device, including any peeling, puncturing, or removal of any of the labels,
will void the Limited Warranty.
3. Disposal
VWARNING: Risk of injury or suffocation. Observe the safety rules when disposing of
waste electrical and electronic equipment (WEEE).

HOW TO USE YOUR CROSS DRIVE
Wirelessly connect your PS4TM, PS3TM, WiiTM U Pro, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo
Joy-Con and XboxTM One S Bluetooth controllers, SteeplayTM Wireless Controller (Swit-
chTM), Steelplay Pro Light Pad Controller (PS3TM) to your PS4TM, PS3TM or PC system.
The wired PS4TM, PS3TM, NintendoTM SwitchTM Pro, XboxTM One, XboxTM One S, Xbox
TM360 controllers and fight sticks, and standard wired USB controllers like Steelplay
Controller Indigo & Classic Edition (SwitchTM), Steelplay Pro Pad 3 Controller (PS3TM),
Steelplay Pro Light Pad Evo Controller (PS3TM), Logitech rumble gamepad F510 and
F310 can be connected to your PS4TM, PS3TM and PC system.
lncludes
Cross Drive Adapter.USB Type C Cable. Buttons Sticker. Manual.
Quick Start Guide
Buttons and LED Indicators
1. USB A-Male:
Connect the adapter to the PS4TM, PS3TM or PC system.
2. USB A-Female:
Connect the wired PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One, XboxTM One
S, XboxTM 360 controllers and fight sticks, and standard wired USB controllers to the
adapter.
3. LED Indicators
LED Indicator in Blue: PS4TM System mode
LED Indicator blinks slowly: The Bluetooth is not connected yet
LED Indicator blinks quickly: The Bluetooth is syncing
LED Indicator lights up: The Bluetooth has been paired
LED Indicator in Red: PS3TM or PC System mode
LED Indicator blinks slowly: The Bluetooth is not connected yet
LED Indicator blinks quickly: The Bluetooth is syncing
LED Indicator lights up: The Bluetooth has been paired
LED Indicator in Green: PC Xinput System mode
LED Indicator blinks slowly: The Bluetooth is not connected yet
LED Indicator blinks quickly: The Bluetooth is syncing LED Indicator lights up: The Blue-
tooth has been paired
Note:
The Bluetooth is not connected yet if LED Indicators blink slowly (around 2 times/second).
4.Button on the side of the adapter:
Used for the modes switch and Bluetooth pairing.
- Press the button shortly to SYNC the controllers and the adapter. The indicator blinks
quickly.
-To switch the modes, press and hold thebutton on the side of the adapter for 3-5 se-
conds.
-The LED indicator blinks slowly in blue for the PS4TM system mode, red for the PS3TM/
Dinput mode and green for the PC Xinput mode.

Bluetooth Controllers Set Up
1. Firstly connect the PS4TM or PS3TM system to a TV. Just turn on your PC if you use the
adapter on your PC system.
2. Connect the adapter into any spare USB port on your PS4TM, PS3TM or PC system.
3. To switch the modes, press and hold the button on the side of the adapter for 3-5
seconds. The LED indicator blinks slowly in blue for the PS4 system mode, red for the
PS3/Dinput mode and green for the PC Xinput mode.
4.Turn on the Bluetooth controllers
5. To sync the Bluetooth controller and the adapter, press the Button on the side of the
adapter, and then press the SYNC button on your Bluetooth controller. The LED indicator
blinks quickly.
Note:
If the Bluetooth syncing failed, please connect the Bluetooth controller to the adapter
using a USB cable (not included in the packaging, you can purchase it separately). As
soon as the controller is identified by the system, you can remove the USB cable and start
to SYNC it again. The Bluetooth has been paired if the LED indicator lights up.
6. The Bluetooth has been paired if the LED indicator lights up.
7. Your controller is now ready to use.
Wired Controllers Set UP
1. Firstly connect the PS4TM or PS3TM system to a TV. Just turn on your PC if you use the
adapter on your PC system.
2. Connect the adapter into any spare USB port on your PS4TM, PS3TM or PC system.
3. Connect the wired controllers to the adapter.
4. Your controller is now ready to use.
Update the Software
If you are having problems with the adapter, you can follow the below instructions to
update the software.
1. Download the software from http://www.steel-play.com and install it on your
Windows system.
2. Double click on the updater and leave the updater window open on your screen.
3. Press and hold the button on the side of the adapter, and connect the USB from your
adapter into any spare port on your PC.
4. As soon as the driver window indicates under “Device” that the adapter has been
recognized, you may release the button.
5. Select “Update”.
6. Do not disconnect the device until you are informed that the updated was completed
successfully.
Note:
1.Only one Bluetooth controller is supported for one adapter.
2.A wired USB controller and a wireless Bluetooth controller can be connected at the
same time, but both of them have the same functions and can only play one game
character.
Note:
Connect the wireless PS4TM, PS3TM Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One S Controller to
the adapter using a USB cable (coming with your game console system or you can pur-
chase it separately) XboxTM 360 controller must be a wired one, not a wireless controller
plus a USB cable.
3.Logitech wireless gamepad F710 is supported. Please make sure you connect the
emitter to the adapter before using

ITALIANO
Grazie per aver acquistato il Cross Drive Steelplay®!
VQuesto simbolo identifica messaggi sulla sicurezza e sulla tutela della salute in questa
guida al prodotto. Consultare la pre-sente guida per informazioni importanti sulla sicu-
rezza e la tutela della salute relative al prodotto acquistato.
VATTENZIONE : PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTEN-
TAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI
E LE LESIONI RIPORTATE A USO O INSTALLAZIONE. TENERE SEMPRE IL MANUALE CON
LA FOTOCAMERA PER FUTURO FUTURO RIFERIMENTO.
SICUREZZA
1.Sicurezza Generale e Uso
VATTENZIONE: Rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni al dispositivo
V ATTENZIONE: Non tentare di eseguire riparazioni
VATTENZIONE: Evitare il contatto con prodotto liquido
Questo prodotto è destinato all’uso domestico e al chiuso. Seguire le istruzioni conte-
nute in questo manuale. Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o
sporchi nella misura in cui le parti in movimento e componenti elettronici potrebbero
essere danneggiati. Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti particolarmente
caldi. Non far cadere, non smontare, non aperto, non andare in crash, non piegare,
deformare, qualsiasi parte del prodotto, ciò potrebbe seriamente danneggiarli. Non
usare acqua per pulire il prodotto o altro detergente. Non utilizzare detergenti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. Per pulire il prodotto, usare un panno
antistatico. Non smontare il prodotto da soli. Tutte le riparazioni devono essere eseguite
da personale qualificato. Non lasciare la batteria vicino a una fonte di calore come un
radiatore. Non inserire un oggetto diverso da quelli autorizzati per il prodotto. Non
cortocircuitare. Non toccare i terminali della batteria. Non posizionare oggetti pesanti
sul prodotto. Evitare vibrazioni o urti eccessivi. Essa non deve essere esposto a spruzzi.
Non posizionare oggetti contenenti liquidi come vasi sul dispositivo.
Non spruzzare acqua sul prodotto per la pulizia. Qualsiasi segno di un tentativo di
aprire e/o modifica di questo dispositivo, comprese le eventuali peeling, perforazione
o di astinenza etichette, invaliderà la garanzia limitata.
1. Installazione
Non installare e non collegare un apparecchio danneggiato. Seguire attentamente le
istruzioni di installazione fornite con il dispositivo. Non installare o non ne fanno uso in
un luogo dove la temperatura è inferiore a 15°C o in un luogo esposto alle intemperie.
Non posizionare il prodotto in luce diretta del sole o vicino a fonti di calore. Installare
il prodotto in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere. Non posizionare il prodotto
vicino ad una finestra in cui si sarebbe esposto alla luce solare diretta. Non posizionare
in zone soggette a spruzzi d’acqua. Non posizionare le sorgenti apparecchio di fiam-
ma, come candele accese.
3. Smaltimento
Seguire le norme di sicurezza a disposizione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)

COME UTILIZZARE IL CROSS-DRIVE
Collega i tuoi controller wireless PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo Swit-
ch Joy-ConTM, WiiTM U Pro e XboxTM One S Bluetooth, SteeplayTM Wireless Controller
(SwitchTM), SteelplayTM Pro Light Pad Controller (PS3TM) alla tua console o PC PS4TM,
PS3TM o PS4TM.
Collega anche i controller cablati PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One,
XboxTM One S, XboxTM 360 e STICKS, oltre ai controller cablati SteelplayTM Controller
Indigo & Classic Edition (SwitchTM), SteelplayTM Pro Pad 3 Controller (PS3TM), Steelplay
Pro Light Pad Evo Controller (PSTM), Logitech gamepad rumble F510 e F310 alla console
NintendoTM PS4TM, PS3TM e PC.
Plug and Play!
Contenuto
1 adattatore CrossDrive - 1 cavo USB tipo C - 1 foglio etichette - 1 manuale
Guida rapida
Pulsanti e indicatori
1 - USB A-Maschio
Collegare l’adattatore alla console PS4TM, PS3TM o PC.
2 - USB femmina A
Collega all’adattatore i controller cablati PS4TM, PS3TM, NintendoTM SwitchTM Pro, Xbox
TM One, XboxTM One S, XboxTM One S, XboxTM 360 e Stick e i controller USB cablati
standard.
3 - Spie luminose
Spia blu: modalità di ingresso D PS4TM o PC
La spia lampeggia lentamente: Il Bluetooth non è ancora collegato, ma la spia lampeg-
gia rapidamente: Il Bluetooth si sta sincronizzando
La spia si accende: il Bluetooth è stato accoppiato.
Spia rossa: PS3TM o PC
La spia lampeggia lentamente: Il Bluetooth non è ancora collegato, ma la spia lampeg-
gia rapidamente: Il Bluetooth si sta sincronizzando
La spia si accende: il Bluetooth è stato accoppiato.
LED verde: ingresso X modo PC
La spia lampeggia lentamente: Il Bluetooth non è ancora collegato, ma la spia lampeg-
gia rapidamente: Il Bluetooth si sta sincronizzando
La spia si accende: il Bluetooth è stato accoppiato.
Nota :
Se i LED lampeggiano lentamente (circa 2 volte al secondo), il Bluetooth non è ancora
collegato.
4 - Pulsante
Il pulsante sul lato viene utilizzato per cambiare modalità e consente l’accoppiamento
con i controllori wireless. Premere brevemente il pulsante per sincronizzare il controller
e l’adattatore. La spia lampeggia rapidamente. Per cambiare la modalità, tenere pre-
muto il pulsante sul lato dell’adattatore per 3-5 secondi. Il LED lampeggia lentamente
in blu per la modalità PS4TM in rosso per la modalità PS3TM/Ingresso e in verde per la
modalità PC Xinput.

Configurazione del controllore wireless
1. Innanzitutto, collegare la console PS4TM o PS3TM a un televisore. Accendere il PC se
si utilizza l’adattatore sul PC.
2. Collega l’adattatore a qualsiasi porta USB della tua PS4TM, PS3TM o PC.
3. Per cambiare la modalità, tenere premuto il pulsante sul lato dell’adattatore per 3-5
secondi. Il LED lampeggia lentamente in blu per la modalità PS4, in rosso per la moda-
lità PS3/Ingresso e in verde per la modalità PC con ingresso X.
4. Accendere il controller Bluetooth
5. Per sincronizzare il controller Bluetooth e l’adattatore, premere il pulsante sul lato
dell’adattatore, quindi premere il pulsante SYNC sul controller Bluetooth. Il LED lampe-
ggia rapidamente.
Nota :
Se la sincronizzazione wireless non riesce, collegare il controller Bluetooth all’adatta-
tore utilizzando un cavo USB (non incluso). Non appena il controller viene identificato
dal sistema, è possibile scollegare il cavo USB e riavviare la sincronizzazione.
6. Il Bluetooth è stato associato se il LED è acceso.
7. Il controllore è ora pronto per l’uso.
Aggiornare il software
In caso di problemi con l’adattatore, è possibile seguire le istruzioni riportate di seguito
per aggiornare il software.
1. Scaricare il software da http://www.steel-play.com e installarlo sul sistema Windows.
2. Fare doppio clic sul dispositivo di aggiornamento e lasciare aperta la finestra di
aggiornamento sullo schermo.
3. Tenere premuto il tasto doight sul lato dell’adattatore e collegare l’adattatore a una
porta USB di riserva del PC.
4. Non appena l’adattatore viene riconosciuto, è possibile rilasciare il pulsante.
5. Selezionare «Aggiorna».
6. Non scollegare il dispositivo fino a quando non si viene informati che l’aggiornamen-
to è stato completato con successo.
Nota :
1. Per ogni adattatore è supportato un solo controller wireless.
2. Un controller cablato e un controller wireless possono essere collegati allo stesso
tempo, ma entrambi hanno le stesse funzioni e possono giocare un solo personaggio
del gioco.
Nota:
Collega i tuoi controller wireless PS4TM, PS3TM, NintendoTM SwitchTM Pro, Xbox One
S all’adattatore con un cavo USB (non incluso). Il controller Xbox 360 si collega in
modalità wireless.
3. Per passare da A-B, B-A, X-Y, Y-X, tenere premuti i pulsanti «START» e «A» per 3
secondi. Per passare da A-A, B-B, X-X, Y-Y, tenere premuti i pulsanti «START» e «B» per
3 secondi. Questo funziona solo quando colleghi i tuoi controller Switch Pro, Joy-Con
Switch e Wii U Pro a una console PC Xinput.
4. Il Joy-con e Switch Pro controller Capture pulsante funziona come un pulsante
TouchPad quando si conosce il vostro Joy-Con o Switch Pro controller per la vostra PS4
con l’adattatore. Se si premono contemporaneamente i pulsanti «+» e «-» sul controller
Joy-con o Switch Pro, questo funziona anche come un pulsante TouchPad. Per mag-
giori dettagli sugli altri controllori, fare riferimento alla «Tabella Pulsanti» inclusa nella
confezione.
5. Il controllore wireless Logitech F710 è supportato. Assicurarsi che il trasmettitore sia
collegato all’adattatore prima di utilizzarlo.

ESPAÑOL
Gracias para su compra del Cross Drive Steelplay®.
VEste símbolo identifica los mensajes de seguridad y salud en esta guía de producto.
Lea en esta guía información importante sobre seguridad y salud del producto que ha
adquirido.
V¡ADVERTENCIA! ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INS-
TRUCCIONES. EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIO-
NADAS AL USO O LA INSTALACIÓN INCORRECTOS. SIEMPRE GUARDE ESTE MANUAL
CON EL PRODUCTO PARA SU USO EN EL FUTURO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD
1.Seguridad General y Uso
VADVERTENCIA : Riesgo de lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o
daños en el dispositivo
VADVERTENCIA : No permita que se moje su accesorio
VADVERTENCIA : No intente reparaciones
Este aparato está diseñado para uso en interiores domésticos y no debe ser utilizado
de otra manera. Siga las instrucciones de seguridad en el manual. No utilice ni guarde
el dispositivo en lugares con polvo / suciedad ya que sus partes móviles y los com-
ponentes electrónicos podrían dañarse. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares
calientes. No utilice el producto con las manos mojadas y evita cualquier tipo de hu-
medad. No mueva el producto cuando esté encendido. No deje caer, no desmonte, no
abre, no choca, no doble, no deforme cualquier parte del producto, esto podría causar
serios daños. No utilice agua u otro agente de limpieza para limpiar el producto. No
utilice limpiadores abrasivos, estropajos, disolventes u objetos metálicos. Para limpiar el
producto, utilice un paño antiestático. Todas las reparaciones deben ser realizadas por
un personal cualificado. Evite que cualquier líquido penetre en el producto. No inserte
ningún objeto distinto a los permitidos en el producto ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligroso o causar un cortocircuito e provocar un incendio o una descarga
eléctrica. No coloque objetos pesados sobre el producto. Evitar golpes o vibraciones
excesivas de la unidad. Esta unidad está diseñada para un uso en interiores. La uni-
dad no debe ser expuesta a goteos ni salpicaduras de agua. No coloque objetos que
contengan líquidos, como floreros, sobre el dispositivo. Cualquier evidencia de que
este dispositivo se haya intentado abrir y/o modificar, como arañazos, perforaciones o
retirada de cualquiera de las etiquetas, invalidará la Garantía limitada.
2. Instalación
No instale y no conecte un aparato dañado. Siga cuidadosamente las instrucciones de
instalación proporcionadas con el dispositivo. No instale o no lo use en un lugar donde
la temperatura está por debajo de 15 ° C o en un lugar expuesto a los elementos. No
coloque el producto bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Instale el
producto en un lugar seco y protegido contra el polvo. No coloque en áreas expuestas
a salpicaduras de agua. No coloque el aparato cerca de fuentes de llama, como velas
encendidas.
3.Eliminación
VADVERTENCIA : Riesgo de lesiones o asfixia
Tenga en cuenta las reglas de seguridad cuando la eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).

COMO UTILIZAR EL CROSS DRIVE
Conecta tus mandos inalámbricos PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo Swit-
ch Joy-ConTM, WiTMi U Pro y XboxTM One S Bluetooth, SteeplayTM Wireless Controller
(SwitchTM), SteelplayTM Pro Light Pad Controller (PS3TM) a tu consola PS4TM, PS3TM o PC.
Conecta también tus mandos cableados PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM
One, XboxTM One S, Xbox TM360 y STICKS, así como el mando Steelplay TMIndigo &
Classic Edition (SwitchTM), el mando SteelplayTM Pro Pad 3 (PS3TM), el mando Steelplay
Pro Light Pad Evo (PS3TM), el mando Logitech rumble gamepad F510 y F310 a tu conso-
la Nintendo PS4TM, PS3TM y PC
Guía de inicio rápido
Botones e indicadores
1 - USB A-Macho
Conecte el adaptador a la consola PS4TM, PS3TM o PC.
2 - USB A-Hembra
Conecta el PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One, XboxTM One S, XboxTM
One S, XboxTM One S, Xbox 360 y los controladores Stick y los controladores USB con
cable estándar al adaptador.
3 - Luces indicadoras
Luz indicadora azul: PS4TM o PC Modo de entrada D
La luz indicadora parpadea lentamente: Bluetooth aún no está conectado, pero la luz
indicadora parpadea rápidamente: Bluetooth se está sincronizando
La luz indicadora se enciende: Bluetooth ha sido emparejado.
Luz indicadora roja: PS3TM o PC
La luz indicadora parpadea lentamente: Bluetooth aún no está conectado, pero la luz
indicadora parpadea rápidamente: Bluetooth se está sincronizando
La luz indicadora se enciende: Bluetooth ha sido emparejado.
LED verde: Modo PC X-Input
La luz indicadora parpadea lentamente: Bluetooth aún no está conectado, pero la luz
indicadora parpadea rápidamente: Bluetooth se está sincronizando
La luz indicadora se enciende: Bluetooth ha sido emparejado.
Nota :
Si los LEDs parpadean lentamente (aproximadamente 2 veces por segundo), Bluetooth
aún no está conectado.
4 - Botón
El botón lateral se utiliza para cambiar de modo y permite el acoplamiento con contro-
ladores inalámbricos.
Pulse brevemente el botón para sincronizar el controlador y el adaptador. La luz indi-
cadora parpadea rápidamente. Para cambiar el modo, pulse y mantenga pulsado el
botón situado en el lateral del adaptador durante 3 a 5 segundos. El LED parpadea
lentamente en azul para el modo PS4TM, rojo para el modo PS3TM/Dinput y verde para
el modo PC Xinput.

Configuración de controladores inalámbricos
1. Primero, conecte la consola PS4TM o PS3TM a un televisor. Encienda su PC si está
usando el adaptador en su PC.
2. Conecte el adaptador a cualquier puerto USB de su PS4TM, PS3TM o PC.
3. Para cambiar el modo, pulse y mantenga pulsado el botón situado en el lateral del
adaptador durante 3 a 5 segundos. El LED parpadea lentamente en azul para el modo
PS4TM, rojo para el modo PS3TM/Dinput y verde para el modo X-input PC.
4. Encienda el controlador Bluetooth
5. Para sincronizar el controlador Bluetooth y el adaptador, pulse el botón lateral del
adaptador y, a continuación, pulse el botón SYNC de su controlador Bluetooth. El LED
parpadea rápidamente.
Nota :
Si la sincronización inalámbrica falla, conecte el controlador Bluetooth al adaptador
mediante un cable USB (no incluido). Tan pronto como el sistema identifique el contro-
lador, puede desconectar el cable USB y reiniciar la sincronización.
6. Bluetooth ha sido emparejado si el LED se enciende.
7. El controlador ya está listo para su uso.
Actualizar el software
Si tiene problemas con el adaptador, puede seguir las siguientes instrucciones para
actualizar el software.
1. Descargue el software de http://www.steel-play.com e instálelo en su
sistema Windows.
2. Haga doble clic en el dispositivo de actualización y deje abierta la ventana de
actualización en la pantalla.
3. Mantenga el doight presionado en el botón en el lado del adaptador y conecte su
adaptador a cualquier puerto USB de repuesto en su PC.
4. En cuanto se reconozca el adaptador, puede soltar el botón.
5. Seleccione «Actualizar».
6. No desconecte el dispositivo hasta que se le informe de que la actualización se ha
completado correctamente.
Nota :
1.Sólo se admite un controlador inalámbrico por adaptador.
2.Un mando con cable y un mando inalámbrico pueden conectarse al mismo tiempo,
pero ambos tienen las mismas funciones y sólo pueden jugar a un personaje del juego.
Nota:
Conecta tus mandos inalámbricos PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One S
al adaptador con un cable USB (no incluido). El controlador XboxTM 360 se conecta de
forma inalámbrica.
3. Para cambiar entre A-B, B-A, X-Y, Y-X, pulse y mantenga pulsados los botones «START»
y «A» durante 3 segundos. Para cambiar entre A-A, B-B, X-X, Y-Y, mantenga pulsados
los botones «START» y «B» durante 3 segundos. Esto sólo funciona cuando conectas tus
mandos SwitchTM Pro, Joy-ConTM Switch y WiiTM U Pro a un sistema PC Xinput.
4. El botón de Captura del controlador Joy-conTM y Switch Pro funciona como un botón
TouchPad cuando usted conoce su controlador Joy-ConTM o Switch Pro en su PS4TM con
el adaptador. Si presiona simultáneamente los botones «+» y»-» en el controlador Joy-
con o SwitchTM Pro, también funciona como un botón del TouchPad. Para más detalles
sobre los otros controladores, consulte la «Tabla de botones» incluida en el paquete.
5. El controlador inalámbrico Logitech F710 es compatible. Asegúrese de que el trans-
misor está conectado al adaptador antes de usarlo.

DEUTCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Cross Drive Steelplay® entschieden haben!
Verbinden Sie Ihre PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo SwitchTM Joy-ConTM,
WiiTM U Pro, XboxTM One S Bluetooth, SteeplayTM Wireless Controller (SwitchTM),
Steelplay Pro Light Pad Controller (PS3TM), Controller mit Ihrem Nintendo SwitchTM,
PS3TM oder PC-System. Die kabelgebundenen PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro,
XboxTM One, XboxTM One S, XboxTM 360 Controller und fight Sticks sowie Standard USB
Controller wie SteelplayTM Controller Indigo & Classic Edition (SwitchTM), Steelplay Pro
Pad 3 Controller (PS3TM), Steelplay Pro Light Pad Evo Controller (PS3TM), Logitech Rumble
Gamepad F510 und F310 können an Ihren Nintendo Switch, PS3TM und PC-System
angeschlossen werden.
Beinhaltet
Cross Drive Adapter.USB Typ C Kabel. Buttons Sticker.Manual.
WIE MAN SEINEN CROSS-DRIVE BENUTZT
Verbinden Sie Ihre PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, Nintendo SwitchTM Joy-ConTM,
WiiTM U Pro und XboxTM One S Bluetooth, SteeplayTM Wireless Controller (SwitchTM),
Steelplay Pro Light Pad Controller (PS3TM) mit Ihrer PS4TM, PS3TM Konsole oder Ihrem PC.
Schließen Sie auch Ihre kabelgebundenen PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM
One, XboxTM One S, XboxTM 360 und STICKS Controller sowie die kabelgebundenen
SteelplayTM Controller Indigo & Classic Edition (SwitchTM), Steelplay TMPro Pad 3 Control-
ler (PS3TM), Steelplay Pro Light Pad Evo Controller (PS3TM), Logitech Rumble Gamepad
F510 und F310 Controller an Ihre Nintendo PS4TM, PS3TM und PC-Konsole an.
Plug and Play!
Inhalt
1 CrossDrive Adapter - 1 C-Typ USB-Kabel - 1 Etikettenbogen - 1 Handbuch
Kurzanleitung
Tasten und Anzeigen
1 - USB A-Stecker
Schließen Sie den Adapter an die PS4TM, PS3TM oder PC-Konsole an.
2 - USB A-Buchse
Schließen Sie die kabelgebundenen Controller PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro,
XboxTM One, XboxTM One S, XboxTM One S, XboxTM 360 und Stick an den Adapter an.
3 - Kontrollleuchten
Blaue Kontrollleuchte: PS4TM oder PC D-Eingangsmodus
Die Kontrollleuchte blinkt langsam: Bluetooth ist noch nicht angeschlossen, aber die
Anzeigeleuchte blinkt schnell: Bluetooth synchronisiert
Die Kontrollleuchte leuchtet auf: Bluetooth wurde gepaart.
Rote Kontrollleuchte: PS3TM oder PC
Die Kontrollleuchte blinkt langsam: Bluetooth ist noch nicht angeschlossen, aber die
Anzeigeleuchte blinkt schnell: Bluetooth synchronisiert
Die Kontrollleuchte leuchtet auf: Bluetooth wurde gepaart.
Grüne LED: PC-Modus X-Eingang
Die Kontrollleuchte blinkt langsam: Bluetooth ist noch nicht angeschlossen, aber die
Anzeigeleuchte blinkt schnell: Bluetooth synchronisiert
Die Kontrollleuchte leuchtet auf: Bluetooth wurde gepaart.
4 - Taste
Die seitliche Taste dient zum Umschalten der Betriebsarten und ermöglicht die Kopplung
mit Funk-Controllern.

Drücken Sie kurz die Taste, um den Controller und den Adapter zu synchronisieren. Die
Anzeigeleuchte blinkt schnell. Um den Modus zu ändern, halten Sie die Taste an der
Seite des Adapters 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt langsam blau für PS4
TM -Modus, rot für PS3TM/Eingangsmodus, grün für PC Xinput.
Drahtlose Controller-Konfiguration
1.Schließen Sie zunächst die PS4TM oder PS3TM Konsole an einen Fernseher an. Schalten
Sie Ihren PC ein, wenn Sie den Adapter an Ihrem PC verwenden.
2. Schließen Sie den Adapter an einen beliebigen USB-Anschluss Ihrer PS4TM, PS3TM
oder Ihres PCs an.
3. Um den Modus zu ändern, halten Sie die Taste an der Seite des Adapters 3 bis 5
Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt langsam blau für PS4TM-Modus, rot für PS3TM/
Eingangsmodus, grün für X-Eingangs-PC-Modus.
4. Schalten Sie den Bluetooth-Controller ein.
5. Um den Bluetooth-Controller und den Adapter zu synchronisieren, drücken Sie die
Taste an der Seite des Adapters und dann die SYNC-Taste an Ihrem Bluetooth-Controller.
Die LED blinkt schnell.
Anmerkung :
Wenn die drahtlose Synchronisation fehlschlägt, verbinden Sie den Bluetooth-Control-
ler mit dem Adapter über ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Sobald der
Controller vom System erkannt wird, können Sie das USB-Kabel abziehen und die Syn-
chronisation neu starten.
6. Bluetooth wurde gepaart, wenn die LED leuchtet.
7. Ihr Controller ist nun einsatzbereit.
Update der Software
Wenn Sie Probleme mit dem Adapter haben, können Sie die folgenden Anweisungen
befolgen, um die Software zu aktualisieren.
1. Laden Sie die Software von http://www.steel-play.com herunter und installieren Sie
sie auf Ihrem Windows-System.
2. Doppelklicken Sie auf das Update-Gerät und lassen Sie das Update-Fenster auf Ihrem
Bildschirm geöffnet.
3. Halten Sie die Taste an der Seite des Adapters gedrückt und schließen Sie den Adap-
ter an einen beliebigen freien USB-Anschluss Ihres PCs an.
4. Sobald der Adapter erkannt wurde, können Sie die Taste loslassen.
5. Wählen Sie «Aktualisieren».
6. Trennen Sie das Gerät erst, wenn Sie über den erfolgreichen Abschluss des Updates
informiert werden.
Anmerkung :
1.Pro Adapter wird nur ein drahtloser Controller unterstützt.
2.Ein kabelgebundener Controller und ein kabelloser Controller können gleichzeitig
angeschlossen werden, aber beide haben die gleichen Funktionen und können nur einen
Spielcharakter spielen.
Hinweis: Verbinden Sie Ihre PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM Pro, XboxTM One S Wire-
less-Controller mit dem Adapter über ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Der XboxTM 360 Controller verbindet sich drahtlos.
3.Um zwischen A-B, B-A, X-Y, Y-X zu wechseln, halten Sie die Tasten «START» und «A»
3 Sekunden lang gedrückt. Um zwischen A-A, B-B, X-X, Y-Y zu wechseln, halten Sie
die Tasten «START» und «B» 3 Sekunden lang gedrückt. Dies funktioniert nur, wenn
Sie Ihre Switch Pro, Joy-Con Switch und Wii U Pro Controller an ein PC Xinput System
anschließen.

4. Der Joy-con und SwitchTM Pro Controller Capture Button funktioniert wie ein TouchPad
Button, wenn Sie Ihren Joy-Con oder Switch Pro Controller auf Ihre PS4 mit dem Adapter
kennen. Wenn Sie gleichzeitig die Tasten «+» und «-» am Joy-con oder Switch Pro
Controller drücken, funktioniert es auch als TouchPad-Taste. Weitere Details zu den ande-
ren Controllern finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen «Buttons-Tabelle».
5.Der Logitech F710 Wireless Controller wird unterstützt. Stellen Sie sicher, dass der
Sender an den Adapter angeschlossen ist, bevor Sie ihn verwenden.
PORTUGUES
Como utilizar a sua unidade transversal
Conecte seus controladores sem fio PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM pro, Nintendo
switch Joy-conTM, Wii U pro e Xbox One S Bluetooth, Steeplay Wireless Controller (Swit-
chTM), Steelplay pro luz pad Controller (PSTM) para o seu Nintendo SwitchTM console,
PS3TM ou Seu PC.
Também conecte seus controladores com fio PS4TM, PS3TM, Nintendo SwitchTM pro,
XboxTM One, XboxTM One S, XboxTM 360 e Sticks, bem como o USB Wired controladores
SteelplayTM controlador Indigo & Classic Edition (SwitchTM), Steelplay pro pad 3 Control-
ler (PS3TM), SteelplayTM pro Light pad Evo Controller (PS3 TM), Logitech Rumble gamepad
F510 e F310 para o seu Nintendo SwitchTM, PS3TM e PC console.
Plug and Play!
Conteúdo 1 adaptador CrossDrive – 1 cabo USB tipo C – 1 placa de etiquetas – 1
registo
Guia de início rápido
Teclas e luzes
1-USB A-macho
Conecte o adaptador ao PS4TM, PS3TM ou ao console do PC.
2-USB A-fêmea
Conecte os controladores com fio PS4TM, PS3TM, Nintendo switchTM pro, XboxTM One,
XboxTM One s, XboxTM 360 e Stick, bem como os controladores USB com fio padrão
para o adaptador.
3-luzes indicadoras
Indicador luminoso azul: PS4TM ou modo PC D-Input a luz indicadora pisca lentamente:
o Bluetooth ainda não está ligado, mas a luz indicadora pisca rapidamente: o Bluetooth
está a sincronizar
A luz indicadora acende-se: o Bluetooth foi emparelhado.
Luz de indicador vermelha: PS3TM ou PC
A luz indicadora pisca lentamente: o Bluetooth ainda não está ligado, mas a luz indi-
cadora pisca rapidamente: o Bluetooth está a sincronizar
A luz indicadora acende-se: o Bluetooth foi emparelhado.
Indicador luminoso em verde: modo PC X-Input a luz indicadora pisca lentamente: o
Bluetooth ainda não está ligado, mas a luz indicadora pisca rapidamente: o Bluetooth
está a sincronizar
A luz indicadora acende-se: o Bluetooth foi emparelhado.
Nota:
Se os LEDs piscarem lentamente (cerca de 2 vezes/segundo), o Bluetooth ainda não
está ligado.
4-Button
O botão do lado serve para alterar os modos e permite o acoplamento com os contro-
ladores sem fios.
Pressione brevemente o botão para sincronizar o controlador e o adaptador. A luz
pisca rapidamente. Para alterar o modo, pressione e mantenha pressionado o botão na

4-Button
O botão do lado serve para alterar os modos e permite o acoplamento com os contro-
ladores sem fios.
Pressione brevemente o botão para sincronizar o controlador e o adaptador. A luz
pisca rapidamente. Para alterar o modo, pressione e mantenha pressionado o botão na
lateral do adaptador por 3 a 5 segundos. O LED pisca lentamente em azul para o modo
PS4TM, em vermelho para o modo PS3/Dinput, em verde para PC XInput.
Configurando controladores sem fio
1. primeiro, conecte o console PS4TM ou PS3TM a uma TV. Ligue o seu PC se utilizar o
adaptador no seu PC.
2. Conecte o adaptador a qualquer porta USB no seu PS4TM, PS3TM ou PC.
3. para alterar o modo, pressione e mantenha pressionado o botão no lado do adap-
tador por 3-5 segundos. O LED pisca lentamente em azul para o modo PS4TM, em
vermelho para o modo PS3/Dinput, em verde para o modo PC X-Input.
4. Ligue o controlador Bluetooth
5. para sincronizar o controlador e o adaptador Bluetooth, pressione o botão no lado
do adaptador e, em seguida, pressione o botão de sincronização no seu controlador
Bluetooth. O LED pisca rapidamente.
Nota:
Se a sincronização sem fio falhar, por favor conecte o controlador Bluetooth ao adap-
tador usando um cabo USB (não incluído). Assim que o controlador é identificado pelo
sistema, você pode desconectar o cabo USB e reiniciar a sincronização.
6. o Bluetooth foi emparelhado se o LED acender.
7. o seu controlador está agora pronto para ser utilizado.
Actualizar o software
Se você estiver tendo problemas com o adaptador, você pode seguir as instruções
abaixo para atualizar o software.
1. Transfira o software de http://www.steel-play.com e instale-o em seu
sistema de Windows.
2. Clique duas vezes no dispositivo de atualização e deixe a janela de atualização
aberta na tela.
3. deixe o Doight pressionar o botão do lado do adaptador e conecte o adaptador a
qualquer porta USB sobressalente no seu PC.
4. logo que o adaptador tenha sido reconhecido, você pode soltar o botão.
5. Selecione «Update «.
6. não desconecte o dispositivo antes de ser informado de que a atualização foi concluí-
da com êxito.
Nota: 1. um único controlador sem fios é suportado pelo adaptador.
2. um controlador com fio e um controlador sem fio podem ser conectados ao mesmo
tempo, mas ambos têm as mesmas funções e pode jogar apenas um personagem do
jogo.
Nota: conecte seus controladores sem fio PS4TM, PS3TM, Nintendo switchTM pro, XboxTM
One S para o adaptador com um cabo USB (não incluído). O controlador XboxTM 360
conecta-se sem fio.

3. para alternar entre a-b, b-A, x-y, y-X, pressione e segure os botões «Start « e «a»
durante 3 segundos. Para alternar entre a-a, b-b, x-x, y-y, pressione e segure os botões
«Start « e «B « durante 3 segundos. Isso só funciona quando você ligar o switch pro
controladores, switch Joy-con e Wii U pro para um sistema de PC XInput.
4. o botão de captura Joy-con e a função de joystick do switch pro como um botão
Touchpad quando você estiver usando o seu controlador Joy-con ou wotre Controller
switch pro para o seu PS4 com o adaptador. Se você pressionar simultaneamente os
botões «+» e «-» no Joy-con ou o switch pro Controller, ele também funciona como
um botão Touchpad. Para obter detalhes sobre outros controladores, consulte a tabela
«Buttons Table» incluída no pacote.
5. o controlador de jogo sem fio Logitech F710 é suportado. Certifique-se de que o
transmissor está ligado ao adaptador antes de utilizá-lo.


REF : JVAMUL00097
MANUFACTURED BY MAYFLASH LIMITED
©2018 PIXMINDS DISTRIBUTION. ALL RIGHTS RESERVED. “STEELPLAY”, “PIXMINDS DISTRIBUTION” AND THEIR
LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF PIXMINDS DISTRIBUTION SAS, AND/
OR ITS AFFILIATED COMPANIES. “NINTENDO”, “SWITCH”, AND THEIR LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR
REGISTERED TRADEMARKS OF NINTENDO OF AMERICA. “SONY”, “PLAYSTATION”, “PLAYSTATION 3”, “PS3”,
“PLAYSTATION 4”, “PS4” AND THE “PS” FAMILY AND THEIR LOGOS ARE TRADEMARKS AND/OR REGISTERED
TRADEMARKS OF SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ALL OTHER PRODUCT NAMES AND IMAGES,
TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS ARE PROPERTIES OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. THIS IS A
PRODUCT 100% NOT OFFICIAL AND IS NOT MANUFACTURED, GUARANTEED, SPONSORED, ENDORSED OR
APPROVED BY NINTENDO OF AMERICA INC. MADE IN CHINA. PRODUCT FEATURES, APPEARANCES AND
SPECIFICATIONS MAY BE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR
FUTURE.
Other manuals for CROSS DRIVE
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other STEEL-PLAY Adapter manuals