manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steelcase
  6. •
  7. Desktop
  8. •
  9. Steelcase media scape mobile User manual

Steelcase media scape mobile User manual

media:scape
mini / mobile
User guide
Notice d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d’uso
Guía del usuario
Manual de utilização
Korisničko uputstvo
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
02/2015 © 2014 - All rights reserved. Non contractual document
Steelcase International
Espace Européen de l’Entreprise – 1, Allée d’Oslo
67300 Schiltigheim - France
www.steelcase.com
EN As soon as the cable is plugged in to a
socket, the table is powered. The start button
does not power the installation, it’s only
switching off the stand-by mode.
FR Dès que le câble d’alimentation est branché à une
prise, la table est sous tension. Le bouton de mise
en route ne met pas l’installation sous tension mais
permet de sortir du mode veille.
DE Sobald das Kabel an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, verfügt der Tisch über Strom.
Der Startknopf regelt nicht die Stromversorgung
des Geräts, sondern dient lediglich dazu, den
Stand-by-Betrieb zu beenden.
NL Zodra de stekker in het stopcontact wordt
gestoken, beschikt de tafel over stroom. De
startknop is geen voedingsschakelaar, maar dient
enkel om het apparaat uit de slaapstand te halen.
IT Il tavolo si alimenta non appena si inserisce il cavo
in una presa. Non è il pulsante di accensione ad
alimentare l’installazione. Serve solo a interrompere
la modalità stand by.
ES Tan pronto como el cable está conectado a una
toma, la mesa se enciende. El botón de inicio no
sirve para encender media:scape, es sólo para salir
del modo stand-by.
PT Sempre que o cabo da alimentaçãoesteja ligado
a uma tomada, a mesa está sob tensão. O botão
nãoactiva essa tensão na mesamas permite-lhe
de sair do modo stand-by.
SE Čim se kabl ukopča u utičnicu, sto dobija
napajanje. Dugme za uključivanje ne obezbeđuje
napajanje opreme, već se njime samo isključuje
režim pripravnosti.
RU Как только кабель подключен к розетке,
к столу подается электропитание.
Кнопка запуска не управляет подачей
электроэнергии к установке, она только
выключает режим ожидания.
AR
EN This user guide concerns media:scape
mini and mobile for 40’’ and 42’’ screens
Conditions of use
- Only indoor use
- Maximum operating temperature is 40°C,
HR 20 to 80%
- Altitude < 2000m
Device power supply
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
FR La notice concerne les produits
media:scape miniet mobile en version
écran 40’’ et 42’’
Conditions d’utilisation
- Utilisation en intérieur
- Température de fonctionnement maximale
de 40°C, HR 20 à 80%
- Altitude < 2000m
Alimentation électrique
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
DE Diese Gebrauchsanleitung gilt für
media:scape mini und mobile für 40’’
und 42’’ Bildschirme
Nutzungsbedingungen
- Nur für den Innengebrauch
- Die maximale Betriebstemperatur beträgt
40°C, Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 %
- Höhe über Normalnull < 2000m
Endgerät Stromversorgung
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
NL Deze gebruiksaanwijzing is voor
media:scape mini en mobile met 40’’ en
42’’ schermen
Gebruiksvoorwaarden
- Enkel voor gebruik binnenhuis
- Maximale temperatuur is 40°C,
vochtigheidsgraad 20 tot 80%
- Hoogte boven zeeniveau < 2000m
Voedingvan het toestel
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
IT Questo manuale d’uso riguarda i
media:scape mini e mobile con schermi
40’’ e 42’’
Condizioni di utilizzo
- Da utilizzare solo al chiuso
- La massima temperatura di funzionamento
è 40°C, tasso di umidità 20-80%
- Altitudine < 2000 m
Dispositivo di alimentazione
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
ES Esta guía de usuario está dedicada
a media:scape mini y mobile para
pantallas de 40 y 42 pulgadas.
Condiciones de uso
- Exclusivamente para uso interior
- Máxima temperatura operativa 40°C,
humedad relativa 20 a 80%
- Altitud < 2000m
Alimentación eléctrica de la unidad
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
PT Este manual de utilização refere-se ao
media:scape mini e mobile para ecrãs
de 40’’ e 42’’
Condições de utilização
- Utilização em interior
- Temperatura máxima de operação é de
40°C, HR 20 a 80%
- Altitude < 2000m
Alimentação eléctrica da mesa
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
SE Ovo korisničko uputstvo se odnosi na
media:scape mini i mobile za ekrane
dijagonale 40’’ i 42’’
Uslovi korišćenja
- Isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru
- Maksimalna radna temperatura je 40 °C,
relativna vlažnost vazduha od 20% do 80%
- Nadmorska visina ispod 2000 m
Napajanje uređaja
100-127/220-240V 50/60Hz 10A
RU Данное руководство пользователя
относится к media:scape mini и mobile
для мониторов 40’’ и 42’’
Условия эксплуатации
- Использовать только внутри
помещения
- Максимальная рабочая температура
40°C, относительная влажность от 20 до
80%.
- Высота над уровнем моря – менее
2000м.
Электроснабжение
100-127/220-240 В 50/60 Гц 10 A
AR يتناول هذا الدليل كافة إصدارات المنضدة:
سكيب ميني ومتحرك للشاشات بقياس 40
انش و42 انش
شروط الاستخدام:
 
-
, HR 20 to 80%
 
طاقة المنضدة
100-120/220-240V 50/60Hz 15A
EN Safety rules
- The main power cable must be properly plugged in
(risk of fire). Socket must not be damaged.
- Do not plug several devices in the same socket
(risk of fire due to overheating).
- The main power cable must be plugged in a building socket
correctly protected against overcurrent and must have a
ground connection.
- The main power plug must remain accessible to disconnect
the power supply if necessary. The power button on the
media well does not break the power supply.
- Do not plug / unplug the cable with wet hands
(electrocution risk).
- Do not spill liquid inside the media well (in the power
sockets area), especially during cleaning operation.
- Do not bend/ pull / place heavy objects on the power cable
(fire risk).
- Do not use damaged cable.
- Only use the power cable supplied by Steelcase.
- Any operation on the product (for ex. Installation of network
access, replacement of a component, etc.) must be done
by a qualified person (electrician or Steelcase fitter).
Screens characteristics
- 2 possible sizes: 40” and 42’’
- Screens types: 40’’ > max width 930mmm,
42’’ > max width 990mm
- Maximum weight: 25kg
- Maximum power consumption: 150W
- Screens power supply: 100-127/220-240V 50/60Hz
FR Règles de sécurité
- Utiliser cet appareil que pour son utilisation prévue.
- Le câble d’alimentation doit être correctement branché
(risque d’incendie). La prise ne doit pas être endommagée.
- Le câble d’alimentation doit être éloigné de toute source
de chaleur.
- Ne pas connecter plusieurs appareils sur la même prise
électrique (risque d’incendie dû à une surchauffe).
- Le câble d’alimentation doit être branché sur une prise du
bâtiment correctement protégée contre les surintensités et
possédant une mise à la terre.
- La prise doit rester accessible afin de déconnecter
l’ensemble rapidement si nécessaire. Le bouton ON/OFF
sur la trappe mediawell ne coupe pas l’alimentation.
- Ne pas brancher/ débrancher le câble avec les mains
mouillées (risque d’électrocution).
- Ne pas renverser de liquide dans la trappe mediawell (zone
des prises électriques) en particulier durant les opérations
de nettoyage (risque d’électrocution).
- Ne pas plier / tirer sur / placer d’objet lourd sur le câble
d’alimentation (risque d’incendie).
- Ne pas utiliser de cordon abimé.
- N’utiliser que le câble d’alimentation fourni par Steelcase.
- Toute intervention sur le produit (par ex. l’installation d’un
accès réseau dans la table, remplacement d’un composant,
etc.) doit être réalisée par une personne qualifiée (électricien
ou monteur Steelcase).
Caractéristiques des écrans
- 2 tailles possibles: 40’’ et 42’’
- Modèles prévus: 40’’ > maxi largeur 930mmm,
42’’ > maxi largeur 990mm
- Poids maxi: 25kg
- Alimentationélectrique des écrans: 100-127/220-240V
50/60Hz
DE Sicherheitsvorschriften
- Das Hauptstromkabel muss richtig angeschlossen sein
(Brandgefahr). Die Netzsteckdose darf nicht beschädigt sein.
- Schließen Sie nicht mehrere Geräte an derselben
Steckdose an (Brandgefahr aufgrund von Überhitzung).
- Das Hauptstromkabel muss an eine gegen Überstrom
geschützte und geerdete Wandsteckdose angeschlossen sein.
- Die Steckdose muss immer frei zugänglich sein, um das
Gerät bei Bedarf schnell vom Netz nehmen zu können.
Der Knopf an der Technikklappe unterbricht nicht die
Stromversorgung.
- Kabel nicht mit feuchten Händen einstecken/herausziehen
(Lebensgefahr durch Stromschlag).
- Verschütten Sie keine Flüssigkeit in der Technikklappe
(im Bereich der Steckdosen), Vorsicht vor allem bei der
Reinigung.
- Stromkabel nicht biegen, ziehen und keine schweren
Gegenstände darauf stellen (Brandgefahr).
- Verwenden Sie keine beschädigten Kabel.
- Verwenden Sie nur das von Steelcase mitgelieferte
Stromkabel.
- Jeder Eingriff in das Produkt (z. B. die Installation eines
Netzwerkzugangs, der Austausch von Teilen, usw.) muss
von Fachleuten durchgeführt werden (Elektriker oder
Steelcase-Monteur).
Bildschirmeigenschaften
- 2 mögliche Größen: 40‘‘ und 42’’
- Bildschirmtypen: 40’’ > max. Breite 930mmm,
42’’ > max. Breite 990mm
- Maximalgewicht: 25kg
- Stromversorgung des Bildschirms: 100-127/220-240V
50/60Hz
NL Veiligheidsvoorschriften
- Het apparaat moet correct via het netsnoer worden
aangesloten (brandgevaar). Gebruik geen beschadigd
stopcontact.
- Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact
(brandgevaar door overbelasting).
- Het snoer moet worden aangesloten op een geaard
stopcontact met overstroombeveiliging.
- De hoofdaansluiting moet steeds toegankelijk blijven om de
stroom uit te schakelen indien nodig. De startknop op de
media well onderbreekt niet de stroomtoevoer.
- Stekker niet met natte handen in- en uitpluggen (gevaar
voor elektrische schok).
- Zorg dat er geen vloeistof binnendringt in de mediawell
(contactdozen-zone); let in het bijzonder op tijdens het
reinigen.
- Niet aan het snoer trekken, snoer niet plooien en er geen
zware gewichten op zetten (brandgevaar).
- Gebruik geen beschadigd netsnoer.
- Gebruik enkel het door Steelcase meegeleverde netsnoer.
- Ingrijpen in het product (b.v. installeren van een
netwerktoegang, vervangen van onderdelen, etc.) mag
enkel door vakpersoneel worden uitgevoerd (elektricien
of Steelcase monteur).
Beeldschermeigenschappen
- 2 mogelijke afmetingen: 40’’ and 42’’
- Afmetingen: 40’’ > max. wijdte 930mmm,
42’’ > max. wijdte 990mm
- Maximum gewicht: 25kg
- Voeding: 100-127/220-240V 50/60Hz
IT Norme di sicurezza
- Il cavo di alimentazione principale dev’essere inserito
correttamente (rischio d’incendio). La presa dev’essere
integra.
- Non inserite più dispositivi nella stessa presa (rischio
d’incendio da surriscaldamento).
- Il cavo di alimentazione principale dev’essere inserito in
una presa elettrica dotata di adeguata protezione contro le
sovracorrenti e di messa a terra.
- La spina di alimentazione principale deve essere accessibile
per permettere di scollegare l’alimentatore se necessario.
Il pulsante di accensione sul supporto impedisce la rottura
dell’alimentatore.
- La presa deve essere accessibile: è il principale dispositivo
di sezionamento.
- Non inserire/disinserire il cavo con le mani bagnate (rischio
di scossa).
- Non versare liquidi all’interno dell’alloggiamento comandi
(vicino alle prese), specialmente durante le operazioni di
pulizia.
- Non piegare/tirare/poggiare oggetti pesanti sul cavo
elettrico (rischio d’incendio).
- Non usare cavi danneggiati.
- Usare solo il cavo elettrico fornito da Steelcase.
- Qualsiasi operazione sul prodotto (per es. l’installazione
di un accesso alla rete, la sostituzione di un componente,
ecc.) dev’essere effettuata da personale qualificato
(elettricista o montatore Steelcase).
Caratteristiche degli schermi
- 2 dimesioni possibili: 40’’ e 42’’
- Tipi di monitor: 40’’ > maxi larghezza 930mmm,
42’’ > maxi larghezza 990mm
- Peso massimo: 25kg
- Alimentazione schermi: 100-127/220-240V 50/60Hz
ES Reglas de seguridad
- El cable de alimentación principal debe estar debidamente
conectado (riesgo de incendio). El enchufe no debe estar
dañado.
- No conecte varios aparatos en el mismo enchufe (riesgo de
incendio por sobrecalentamiento).
- El cable de alimentación principal debe estar enchufado
en una toma del edificio, correctamente protegido contra
posibles sobrecargas de corriente eléctrica y debe tener
una conexión a tierra.
- El enchufe de media:scape debe de estar siempre
accesible ya que en el caso de necesitar cortar la
alimentación es el único medio dismponible. El botón de
encendido no corta el suministro eléctrico.
- No enchufe / desenchufe el cable con las manos mojadas
(riesgo de electrocución).
- No derrame líquido en el interior (en el área de tomas
de corriente), especialmente durante las operaciones de
limpieza.
- No doble / empuje / coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación (riesgo de incendio).
- No use cables dañados.
- Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por
Steelcase.
- Cualquier operación en el producto (por ejemplo instalación
de un punto de red, sustitución de un componente, etc.)
debe ser realizada por un personal cualificado (electricista o
técnico de Steelcase).
Características de las pantallas
- 2 tamaños compatibles: 40’’ y 42’’.
- Pantallas recomendadas: 40’’ > máximo ancho 930mmm,
42’’ > máximo ancho 990mm
- Peso máximo: 25kg
- Fuente de alimentación de las pantallas: 100-127/220-
240V 50/60 Hz
PT Regras de segurança
- O cabo da alimentaçãodeve ser correctamente ligado
(risco de incêndio). A tomada não deve ser danificada.
- Não ligar vários aparelhos à mesma tomada eléctrica (risco
de incêndio devido a sobre aquecimento).
- O cabo de alimentação deve ser correctamente ligado a
uma tomada de pavimento, estar protegido contra a sobre
intensidade e deve possuir uma tomada a terra.
- A tomada deve estar sempre acessível para se poder
desligar sempre que necessário. O botão de activação no
media well não corta a corrente electrica.
- Não ligar e desligar o cabo com as mãos molhadas (risco
de ser electrocutado).
- Não deve esvaziar liquido dentro da mediawell (zona das
tomadas eléctricas) em particular durante as operações de
limpeza (risco de ser electrocutado).
- Não dobrar / puxar / colocar objectos pesados sobre o
cabo de alimentação (risco de incêndio).
- Não utilizar um cabo que esteja danificado.
- Utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido por
Steelcase.
- Todas as intervenções sobre o produto (por exemplo:
instalação da tomada de rede da mesa, mudar um
componente, etc.) devem ser realizadas por pessoal
qualificado (electricista ou um montador Steelcase).
- Instalação de um aceso a rede dentro da mesa.
Caracteristicas dos ecrãs
- 2 ecrãs compatíveis: 40’’ e 42’’
- Tipos de ecrãs: 40’’ > max. largura 930mmm,
42’’ > max. largura 990mm
- Peso máximo: 25kg
- Alimentaçãoeléctrica dos ecrãs: 100-127/220-240V
50/60Hz
SE Bezbednosna pravila
- Glavni kabl za napajanje mora da bude pravilno uključen
u struju (postoji rizik od požara). Utičnica ne sme da bude
oštećena.
- Nemojte da priključujete više uređaja na istu utičnicu (postoji
rizik od požara usled pregrevanja).
- Glavni kabl za napajanje mora da bude uključen u utičnicu
zgrade koja je pravilno zaštićena od prekomerne struje i
mora da ima uzemljenje.
- Glavna utičnica mora da ostane lako dostupna zbog
isključivanja napajanja ako je potrebno. Dugme za napajanje
na uređaju media ne prekida napajanje.
- Nemojte da uključujete/isključujete kabl mokrim rukama
(rizik od strujnog udara).
- Nemojte da prosipate tečnost unutar medijskog zida (u
oblasti sa utičnicama za napajanje), pogotovo tokom
čišćenja.
- Nemojte da savijate ili vučete kabl za napajanje niti da
stavljate teške predmete na njega (postoji rizik od požara).
- Nemojte da koristite oštećeni kabl.
- Koristite samo kabl za napajanje koji vam je obezbedio
Steelcase.
- Sve radove na proizvodu (npr. instalacija mrežnog pristupa,
zamena komponenti itd.) mora da obavi kvalifikovana osoba
(električar ili Steelcase monter).
Karakteristike ekrana
- 2 moguće veličine: 40” i 42’’
- Tipovi ekrana: 40’’ > maks. širina 930 mm, 42’’ > maks.
širina 990 mm
- Maksimalna težina: 25 kg
- Napajanje ekrana: 100 V – 127 V / 220 V – 240 V 50 Hz / 60 Hz
RU Правила безопасности
- Главный кабель электропитания должен быть
правильно подключен (в противном случае есть
опасность возгорания). Розетка не должна быть
повреждена.
- Не подключайте несколько устройств в одну розетку
(опасность возгорания вследствие перегрева).
- Главный кабель электропитания должен быть
правильно подключен к розетке общей электросети,
защищен от перегрузок по току и заземлен.
- Главная вилка должна всегда находиться в доступной
зоне, чтобы в случае необходимости отключить
подачу электричества. Кнопка запуска на установке
не отключает подачу электроэнергии.
- Не подключайте/отключайте кабель влажными
руками (опасность поражения электротоком).
- Не проливайте жидкость в электрокоробки (в районе
электрических розеток), особенно во время очистки.
- Недопустимо изгибать/натягивать кабель, а также
ставить на него тяжелые предметы (опасность
возгорания).
- Не используйте поврежденный кабель.
- Используйте только кабель, поставляемый Steelcase.
- Любые операции с данным изделием (для
выполнения установки сетевого доступа, замены
компонентов и т.д.) должны производиться
квалифицированным персоналом (электриком или
специалистом Steelcase).
Характеристики мониторов
- 2 возможных размера: 40’’ и 42’’
- Модели мониторов: 40’’ > Макс. Ширина 930mmm, 42’’
> Макс. Ширина 990mm
- Максимальный вес: 25 кг
- Электроснабжение мониторов: 100-127/220-240 В
50/60 Гц
AR Safety rules






















خصائص الشاشات (يرجى الرجوع إلى لائحة الشاشات الموصى بها






EN To start the media:scape device, use the button shown below or connect a PUCK with an input device.
FR Pour mettre en route l’installation, utiliser le bouton ci-dessous ou branchez un PUCK à votre ordinateur.
DE Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Knopf wie unten gezeigt oder verbinden Sie einen PUCK
mit einem Endgerät (z.B. Notebook).
NL Om de installatie te starten, druk op de knop zoals op foto hieronder of sluit een PUCK aan op een toestel met input.
IT Per iniziare l’installazione, usare il bottone mostrato sotto o connettere un PUCK ad un device.
ES Para poner en marcha el equipo pulse el botón de encendido o simplemente conecte uno de los PUCKs a una salida de vídeo.
PT Para iniciar o funcionamento do equipamento, deve premir o botão colocado no meio do tampo da mesa ou fazer a ligação do
computador a uma caixa PUCK.
SE Da biste uključili media:scape uređaj, upotrebite dugme prikazano u nastavku ili povežite PUCK i ulazni uređaj.
RU Для запуска установки используйте кнопку, указанную ниже, или присоедините PUCK с входным устройством.
EN The maximum consumption of each user 2 outlet block is limited to 480W. (960W for the all outlets accessible to the user).
FR La consommation maximale de chaque bloc de sortie est limitée à 480W. (960W pour les tous les points accessibles à l’utilisateur).
DE Der maximale Verbrauch eines 2-fachen Ausgangs ist begrenzt auf 480W (960W für alle Ausgänge, die für den Nutzer zugänglich sind).
NL Maximum stroomverbruik per stekkerdoos van 2 is 480 W (960 W voor alle stopcontacten).
IT Il consumo massimo del blocco a 2 prese di ciascun utente è limitato a 480 W. (960 W per la totalità delle prese cui l’utente ha accesso).
ES El consumo máximo de cada bloque de toma de usuario se limita a 480W. (960W para los todos los puntos de acceso para el usuario).
PT O consumo máximo de cada bloco de saída de utilizador é limitado a 480W. (960W para os todos os estabelecimentos acessíveis para o usuário).
RU Максимальное энергопотребление каждого выносного блока с 2 выходами ограничено значением в 480 Вт. (960 Вт для
всех выносных блоков, доступных пользователю).


AR
AR

Other manuals for media scape mobile

1

This manual suits for next models

1

Other Steelcase Desktop manuals

Steelcase Ology User manual

Steelcase

Steelcase Ology User manual

Steelcase Flex Height-Adjustable Desk User manual

Steelcase

Steelcase Flex Height-Adjustable Desk User manual

Steelcase media scape mobile User manual

Steelcase

Steelcase media scape mobile User manual

Steelcase RoomWizard User manual

Steelcase

Steelcase RoomWizard User manual

Popular Desktop manuals by other brands

StarTech.com ARMSTSL manual

StarTech.com

StarTech.com ARMSTSL manual

Dell Inspiron 5720 quick start guide

Dell

Dell Inspiron 5720 quick start guide

GÜDE WERKBANK GW 6/2 XL Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE WERKBANK GW 6/2 XL Translation of the original instructions

Lenovo ThinkCentre M62z Vodič za uporabnika

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M62z Vodič za uporabnika

Lenovo ThinkCentre M71z user guide

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M71z user guide

Fujitsu ESPRIMO C7xx operating manual

Fujitsu

Fujitsu ESPRIMO C7xx operating manual

Bosch DCU 130 operating instructions

Bosch

Bosch DCU 130 operating instructions

Zotac VR GO quick start guide

Zotac

Zotac VR GO quick start guide

HP 260 G2 DM Product End-of-Life Disassembly Instructions

HP

HP 260 G2 DM Product End-of-Life Disassembly Instructions

Sony VAIO VGC-LS21 Specifications

Sony

Sony VAIO VGC-LS21 Specifications

HP ProOne 400 G1 specification

HP

HP ProOne 400 G1 specification

IBM PS/2 60 Hardware maintenance service

IBM

IBM PS/2 60 Hardware maintenance service

Acer Aspire SA60 Service guide

Acer

Acer Aspire SA60 Service guide

Lenovo ThinkCentre M71z Uživatelská příručka

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M71z Uživatelská příručka

IBM Aptiva 2198 reference guide

IBM

IBM Aptiva 2198 reference guide

Sony PCV-LX810 - Vaio Slimtop Computer System reference manual

Sony

Sony PCV-LX810 - Vaio Slimtop Computer System reference manual

Dell Precision U3525 Quick reference guide

Dell

Dell Precision U3525 Quick reference guide

MicroTouch IC-215P-AW2 user guide

MicroTouch

MicroTouch IC-215P-AW2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.