manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steelcase
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Steelcase Answer User manual

Steelcase Answer User manual

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE(888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©2018 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
18v
3/16” hex
1/16” Drill
Broca
Mèche
Broca
Mèche
3/16” Drill
1 Glass
1 Vidrio
1 vitre
1 Vidro
2 for 24”-48”
3 for 60” & 72”
8 for 24”-48”
12 for 60” & 72”
8 for 24”-48”
12 for 60” & 72”
4 for 24”-48”
6 for 60” & 72”
1/8” hex
2 Grommets
2 Ojales
2 passe-fils
2 Ilhós
Hexagonal
Embout hexagonal
Hexagonal
Embout hexagonal
sextavada
sextavada
Page 1 of 10
137658 Rev B
Recessed Frameless Glass Screens - Answer®Fence Mount
(Manufactured after July 2019)
Do not use the notched
pressure plate after
July 2019.
Only use the rectangular
pressure plate after
July 2019.
CAUTION
Avant d'ouvrir, assurez-vous que la caisse à claire-voie est stable et inclinée d'au moins 5 degrés pour éviter
que la vitre bascule hors de la caisse.
Pour ouvrir, coupez d'abord les bandes d'emballage, puis écartez les bords sur le devant de la caisse.
Avant de retirer la vitre, vérifiez la caisse et enlevez les clous ou les vis qui pourraient dépasser et qui
pourraient égratigner la vitre.
Portez de l'équipement de protection individuelle approprié (lunettes de sécurité, gants, chaussures de
sécurité et vêtements de protection).
Le verre trempé est très lourd et peut se briser en éclats lorsqu'on le manipule. Au moins deux personnes
sont nécessaires pour manipuler la vitre.
Manipulez avec soin. Une surface égratignée ou endommagée ou encore un choc sur le rebord peut faire en
sorte que le verre se brise soudainement en éclats tranchants.
Antes de abrir, asegúrese de que la caja esté estable e inclinada al menos por 5 grados para evitar que el
vidrio se salga de la caja.
Para abrir, corte primero las bandas de embalaje y luego separe las tablas del frente de la caja.
Antes de retirar el vidrio, chequee la caja y quite los clavos o tornillos salientes que puedan rayar el vidrio.
Use el equipo apropiado de protección personal (gafas de seguridad, guantes, zapatos de seguridad y
protección para la piel).
El vidrio templado es muy pesado y se puede romper durante su manipulación. Use dos o más personas
para manipular el vidrio.
Manéjelo con cuidado. Una superficie rayada o dañada, o el impacto sobre el borde pueden causar que el
vidrio se rompa de repente en trozos afilados.
Before opening, ensure crate is stable and tilted at least 5 degrees to prevent glass from falling out.
To open, cut any bands first and pry off boards on front of crate.
Before removing glass, check crate and remove protruding nails or screws that could scratch glass.
Wear appropriate personal protective equipment (safety glasses, gloves, safety shoes and skin protection).
Tempered Glass is very heavy and can shatter while handling. Use two or more people to handle glass.
Handle carefully. A scratched surface, damaged surface, or edge impact can cause the glass to shatter
suddenly into sharp pieces.
Safety Instructions Instrucciones de Seguridad Consignes de Sécurité
RISK OF SERIOUS INJURY
RIESGO DE LESIONES GRAVES
RISQUE DE GRAVES BLESSURES!
>5º
READ DIRECTIONS AND
MANUAL FIRST
LEA PRIMERO LAS
INSTRUCCIONES Y EL MANUAL
LISEZ D’ABORD LES
DIRECTIVES ET LE GUIDE
Open this side
Abra de este lado
Ouvrir de ce côté
Page 2 of 10
137658 Rev B
NOTE: The glass screen must be
no wider than the Fence segment,
and cannot span over any junction.
NOTE: For center clevis installation,
go to page 10.
1
4x
To remove
2a
Glass Width
24”, 30”, 36”, 42”, & 48”
60” & 72”
2 (each end)
3 (each end and center)
Number of Clevises
TIP: A straight blade screwdriver or a putty
knife can be used to move installed covers
laterally if needed for adjacent cover installation.
Clevis
NOTE: Power Infeeds need to be
removed in order to release Cover clips.
NOTE: If there are no clevis holes in
the horizontal bar, go to page 10.
Cover
8x
1/4-20 x 3/4”
Flat head thread forming
hex cap screw
(blue screw supplied)
2b
2x
Page 3 of 10
137658 Rev B
®
NOTA: La pantalla de vidrio no debe ser
más ancha que el segmento de la valla y
no puede extenderse por encima ninguna unión.
NOTA: Para la instalación de la
horquilla central, vaya a la página 10.
1
4x
Para retirar
2a
Ancho de vidrio
24”, 30”, 36”, 42”, & 48”
60” & 72”
2 (cada extremo)
3 (cada extremo y centro)
Número de horquillas
SUGERENCIA: Se puede usar un destornillador plano
o una espátula para mover lateralmente las tapas
instaladas si es necesario para la instalación de la
tapa adyacente.
Horquilla
NOTA: Los alimentadores eléctricos necesitan
ser retirados para soltar las presillas de la tapa.
NOTA: Si no hay orificios para horquillas
en la barra horizontal, vaya a la página 10.
Tapa
8x
1/4-20 x 3/4”
Tornillo cilíndrico hexagonal
roscado y cabeza plana
(tornillo azul incluido)
2b
2x
Page 4 of 10
137658 Rev B
®
REMARQUE: L'écran de verre ne doit pas être plus
large que le segment de cloison et ne peut
chevaucher une jonction.
REMARQUE: Allez à la page 10 pour
l'installation du maillon d'attache central.
1
4x
Pour retirer
2a
Largeur de la vitre
24”, 30”, 36”, 42”, & 48”
60” & 72”
2 (chaque extrémité)
3 (chaque extrémité et au centrer)
Largeur de la vitre
ASTUCE: Utilisez une tournevis à lame ou un couteau à mastic pour déplacer
latéralement les couvercles installés, au besoin, pour l'installation des couvercles adjacents.
Maillon d'attache
REMARQUE: Les blocs d'alimentation doivent
être retirés pour retirer les agrafes de couvercle.
REMARQUE: Si la barre horizontale ne comporte pas
de trous pour le maillon d'attache, passez à la page 10.
Couvercle
8x
1/4-20 x 3/4”
Vis de formage à tête
hexagonale plate
(vis bleue fournie)
2b
2x
Page 5 of 10
137658 Rev B
®
OBSERVAÇÃO: A tela de vidro não deve ser maior
do que o segmento da cerca e não pode se
expandir acima de nenhuma junta.
OBSERVAÇÃO: Para centralizar a
instalação da forquilha, vá para a
página 10.
1
4x
Para remover
2a
Largura do vidro
24”, 30”, 36”, 42”, & 48”
60” & 72”
2 (cada extremidade)
3 (de cada extremidade e centrais)
Número de forquilhas
DICA: Uma chave de fenda de ponta reta ou uma espátula podem
ser usadas para mover as tampas instaladas lateralmente se
necessárias para instalação da tampa adjacente.
Forquilha
OBSERVAÇÃO: As alimentações elétricas precisam
ser removidas para liberar as braçadeiras da tampa.
OBSERVAÇÃO: Se não houver orifícios da forquilha na
barra horizontal, vá para a página 10.
Tampa
8x
1/4-20 x 3/4”
Parafuso sextavado com
formação derosca
de cabeça chata
(parafuso azul fornecido) 2b
2x
Page 6 of 10
137658 Rev B
CUIDADO
ATTENTION!
PRECAUCIÓN
®
3a 3b
NOAUQE L
BOTH ENDS
(1/4”)
IGUAL EN AMBOS
EXTREMOS (1/4”)
ÉGAL AUX DEUX
EXTRÉMITÉS (1/4”)
IGUAL EM AMBAS
AS EXTREMIDADES
(1/4”)
4
TIP: If adjacent pieces of glass are not sufficiently
vertically aligned, check to make sure the
horizontal bars are fully seated in the junctions.
SUGERENCIA: Si las piezas adyacentes de vidrio
no están lo suficientemente alineadas verticalmente,
revise para asegurarse que las barras horizontales
estén completamente asentadas en las uniones.
ASTUCE: Lorsque des vitres adjacents ne sont pas
suffisamment alignées à la verticale, assurez-vous
que les barres horizontales sont entièrement
insérées dans les jonctions.
DICA: Se as peças de vidro adjacentes não
estiverem com alinhamento vertical suficiente,
certifique-se de que as barras horizontais estejam
totalmente assentadas nas juntas.
NOTE: Nominal glass to glass gap is .100”
OBSERVAÇÃO: A folga nominal de um vidro ao outro
é de 0,100”
NOTA: El espacio nominal de vidrio a vidrio
es de 0,100 de pulgada
REMARQUE: L'écart nominal entre deux vitres est
de 0,100 po.
PRESSURE
PLATES
PLACAS DE PRESIÓN
CALES
PLACAS DE PRESSÃO
DETAILED VIEW
(2 Pressure plates
per Clevis)
VUE DÉTAILLÉE
(2 cales par maillon d'attache)
VISTA DETALHADA
(2 placas de pressão por forquilha)
VISTA DETALLADA
(2 placas de presión por horquilla)
Pressure plates are required between glass
and set screws. Pressure plates must not be
located between the glass and blue screw heads.
CAUTION
Se requieren placas de presión entre el vidrio y los
tornillos de fijación. Las placas de presión no deben
situarse entre el vidrio y las cabezas de tornillo azul.
Des cales doivent être placées entre la vitre et les
vis de réglage. Les cales ne doivent pas être
placées entre la vitre et les vis à tête bleue.
As placas de pressão são necessárias entre o vidro
e os parafusos de fixação. As placas de pressão não
devem estar localizadas entre o vidro e as pontas
roscadas azuis.
Page 7 of 10
137658 Rev B
®
Lower Screws:
Tornillos inferiores:
Vis inférieures:
Parafusos inferiores:
25 +/- 5 in-lbs.
4x
4x
6
First hand tighten lower set screws with
a hex key to center glass between blue
screw heads.
Serrez d'abord les vis de réglage inférieures
au moyen d'une clé Allen pour centre
la vitre entre les vis à tête bleue.
Primeiro, aperte manualmente os parafusos de
fixação inferiores com uma chave sextavada
para centralizar o vidro entre as
pontas roscadas azuis.
Primero, apriete a mano los tornillos de
fijación inferiores con una llave hexagonal
para centrar el vidrio entre las cabezas
de los tornillos azules.
Then hand tighten upper set screws to plumb. Once plumb, confirm that all set screws
are tightened to 25 +/- 5 in lbs..
Puis serrez les vis du haut pour mettre d'aplomb. Une fois la vitre d'aplomb, assurez-vous
que toutes les vis sont serrées selon un couple de 25 lb, + 5 lb.
Em seguida, aperte os parafusos de fixação superior para o alinhamento. Após alinhar,
confirme se todos os parafusos de fixação estão apertados a 25 +/-5 em libras.
Luego, apriete a mano los tornillos de fijación superiores para fijar la verticalidad. Una
vez que esté a plomo, confirme que todos los tornillos de fijación estén apretados a
un par de torsión de 25 ± 5 libras-pulgada.
8
Top Screws:
Tornillos superiores:
Vis du haut:
Parafusos superiores:
25 +/- 5 in-lbs.
7
NOTE: Confirm glass remains vertical during this.
REMARQUE: Assurez-vous que la vitre demeure verticale pendant ces opérations.
OBSERVAÇÃO: Confirme se o vidro permanece vertical durante este procedimento.
NOTA: Confirme que el vidrio permanezca vertical durante esto.
8x
5
.100” nominal gap
Écart nominal de 0,100 po
Folga nominal de 0,100”
Espacio nominal de 0,100 de pulgada
Page 8 of 10
137658 Rev B
®
10
TIP: A straight blade screwdriver or a putty
knife can be used to move installed covers
laterally if needed for adjacent cover installation.
SUGERENCIA: Se puede usar un destornillador plano o una
espátula para mover lateralmente las tapas instaladas si es
necesario para la instalación de la tapa adyacente.
ASTUCE: Utilisez une tournevis à lame ou un couteau à mastic
pour déplacer latéralement les couvercles installés, au
besoin, pour l'installation des couvercles adjacents.
DICA: Uma chave de fenda de ponta reta ou uma
espátula podem ser usadas para mover as tampas
instaladas lateralmente se necessárias para
instalação da tampa adjacente. Page 9 of 10
137658 Rev B
®
Mounting Clevis to Older Horizontal Beam
For Center Clevis Installation (60” & 72”)
Install a thrid clevis in the center (+/-1”) of the horizontal bar
for 60” & 72” wide glass, per steps 1b and 2 above.
Para la instalación de la horquilla central
Instale una tercera horquilla en el centro a (±1 pulgada) de la
barra horizontal para un vidrio de 60 y 72 pulgadas de ancho,
siguiendo los pasos 1b y 2 anteriores.
Installation du maillon d'attache central
Installez un troisième maillon d'attache au centre (+/-1 po) de la
barre horizontale pour les vitres de 60 et 72 po, conformément aux
étapes 1b et 2 ci-dessus.
Para centralizar a instalação da forquilha
Instale uma terceira forquilha no centro (+/-1”) da barra horizontal
para um vidro largo de 60” e 72”, segundo as etapas 1b e 2 acima.
Centerline +/-1”
Línea central
Ligne du centre
Linha central
1-1/4" 1a 1b
2
NOTE: The holes for mounting the clevis may not be pre-drilled on the older horizontal
beams. When this occurs, use the clevis as a template to locate the hole locations and
follow steps below to drill mounting holes.
NOTE: The 1-1/4" dimension can vary 1" without affecting the integrity of the mount.
1. Place the clevis onto the top horizontal beam 1-1/4" from the side of the vertical upright
(1a). Using the clevis as a template, mark the hole locations as shown (1b).
2. Use a 1/16" diameter drill bit to center the hole locations, then use a 3/16" diameter drill
bit to complete the hole mounting locations.
Montaje de la horquilla a la viga horizontal más antigua
NOTA: Los orificios para el montaje de la horquilla no pueden taladrarse de antemano en
las vigas horizontales más antiguas. Cuando esto ocurra, use la horquilla como plantilla
para situar las posiciones de los orificios y siga los pasos a continuación para perforar
orificios de montaje.
NOTA: La dimensión de 1-1/4 pulgadas puede variar en 1 pulgada sin afectar la integridad del montaje.
1. Coloque la horquilla encima de la viga horizontal superior y a 1-1/4 pulgadas de la
parte lateral de la pieza vertical (1a). Usando la horquilla como plantilla, marque las
posiciones de los orificios como se muestra (1b).
2. Use una broca de 1/16 de pulgada de diámetro para centrar las posiciones de los
orificios, luego use una broca de 3/16" de diámetro para completar las posiciones del orificio de montaje.
Mise en place des maillon d'attache sur l'ancienne poutre horizontale
REMARQUE: Les trous de montage des maillons d'attache pourraient ne pas être percés sur l'ancienne
poutre horizontale. Le cas échéant, utilisez le maillon d'attache comme gabarit pour trouver
l'emplacement des trous, puis suivez les étapes ci-dessous pour percer les trous de montage.
REMARQUE: L'espacement de 1 1/4 po peut varier d'un pouce sans affecter l'intégrité de l'installation.
1. Placez le maillon de montage sur le dessus de la poutre horizontale, à 1 1/4 po du côté du montant
horizontal (1a). Utilisez le maillon d'attache comme gabarit pour marquer l'emplacement des trous, comme illustré (1b).
2. Utilisez une mèche de 1/16 po pour centrer les emplacements de trous, puis utilisez une mèche de 3/16 po
pour finir de percer les trous de montage.
Montagem da forquilha na viga horizontal anterior
OBSERVAÇÃO: Os orifícios de montagem da forquilha talvez não tenham sido feitos anteriormente nas vigas horizontais
anteriores. Quando isso ocorrer, use a forquilha como modelo para localizar os locais dos orifícios e siga as etapas abaixo
para fazer os orifícios de montagem.
OBSERVAÇÃO: A dimensão 1-1/4” pode variar 1” sem afetar a integridade da montagem.
1. Posicione a braçadeira na viga horizontal superior 1-1/4” a partir da lateral da barra vertical (1a).
Usando a forquilha como modelo, marque os locais dos orifícios conforme exibido (1b).
2. Use uma broca com diâmetro 1/16” para centralizar os locais do orifício e, em seguida, use uma
broca com diâmetro 3/16” para concluir os locais de montagem dos orifícios.
Page 10 of 10
137658 Rev B

Other manuals for Answer

3

Other Steelcase Rack & Stand manuals

Steelcase CFDUALBARCK User manual

Steelcase

Steelcase CFDUALBARCK User manual

Steelcase Nurture Sharelink 8 User manual

Steelcase

Steelcase Nurture Sharelink 8 User manual

Steelcase Volley User manual

Steelcase

Steelcase Volley User manual

Steelcase 9000 Series User manual

Steelcase

Steelcase 9000 Series User manual

Steelcase Volley User manual

Steelcase

Steelcase Volley User manual

Steelcase CF Series User manual

Steelcase

Steelcase CF Series User manual

Steelcase Details eyesite FPAEC2CC User manual

Steelcase

Steelcase Details eyesite FPAEC2CC User manual

Steelcase FYI FPASINGLECC User manual

Steelcase

Steelcase FYI FPASINGLECC User manual

Steelcase FYI FPADUALCC User manual

Steelcase

Steelcase FYI FPADUALCC User manual

Steelcase Eyesite User manual

Steelcase

Steelcase Eyesite User manual

Steelcase CFSTDDUALBAR User manual

Steelcase

Steelcase CFSTDDUALBAR User manual

Steelcase FYI User manual

Steelcase

Steelcase FYI User manual

Steelcase Answer User manual

Steelcase

Steelcase Answer User manual

Steelcase Flex Collection Power Hanger & Power Stand User manual

Steelcase

Steelcase Flex Collection Power Hanger & Power Stand User manual

Steelcase RoomWizard User manual

Steelcase

Steelcase RoomWizard User manual

Steelcase Flex Collection Stand User manual

Steelcase

Steelcase Flex Collection Stand User manual

Steelcase Volley User manual

Steelcase

Steelcase Volley User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Sharp AN-GR500H quick start guide

Sharp

Sharp AN-GR500H quick start guide

Forging Mount HY4104 instruction manual

Forging Mount

Forging Mount HY4104 instruction manual

Atdec AWMS-2-BT75 installation guide

Atdec

Atdec AWMS-2-BT75 installation guide

Starmix airstar STHH 2400 Series operating manual

Starmix

Starmix airstar STHH 2400 Series operating manual

Gladiator GEARLOFT GALS48M4JG Assembly instructions

Gladiator

Gladiator GEARLOFT GALS48M4JG Assembly instructions

Vantech J2026W instruction manual

Vantech

Vantech J2026W instruction manual

Wolfcraft SB 60 Translation of the original operating instructions

Wolfcraft

Wolfcraft SB 60 Translation of the original operating instructions

peerless-AV ESF686 manual

peerless-AV

peerless-AV ESF686 manual

peerless-AV IM760P manual

peerless-AV

peerless-AV IM760P manual

Carel mRack instructions

Carel

Carel mRack instructions

Konig & Meyer 26791 instruction manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 26791 instruction manual

SRC MONITOR STAND Assembly instruction

SRC

SRC MONITOR STAND Assembly instruction

Monoprice 11410 installation manual

Monoprice

Monoprice 11410 installation manual

OBERON 39-1020-PMK installation guide

OBERON

OBERON 39-1020-PMK installation guide

LG ST-1630F owner's manual

LG

LG ST-1630F owner's manual

ESI Kata EX2-FMS installation instructions

ESI

ESI Kata EX2-FMS installation instructions

Prolyte MPT Tower manual

Prolyte

Prolyte MPT Tower manual

Humanscale M10 Installation instructions & user manual

Humanscale

Humanscale M10 Installation instructions & user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.