SteelSeries STRATUS+ Installation and operation manual

STRATUS+
PRODUCT INFORMATION GUIDE

3
PRE-INSTALL
PACKAGE CONTENTS
Stratus+ Controller
USB-A to USB-C Charge and Play Cable
Travel-Slim Mobile Phone Holder
Product Information Guide
SYSTEM COMPATIBILITY
Android 4+ (Wireless)
Windows PC (Wired)
TABLE OF CONTENTS
Pre-Install ................................................ 3
Product Overview ......................................... 4
Setup ................................................... 6
Mouse mode .............................................. 8
Power ................................................... 9
Translations .............................................. 10
Deutsch ................................................... 10
Español .................................................... 11
Français ................................................... 13
Italiano .................................................... 15
Polski ..................................................... 17
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Русский .................................................. 21
日本語 .................................................... 23
简体中文 .................................................. 24
繁體中文 .................................................. 26
한국어..28
Regulatory ............................................... 30

54
PRODUCT OVERVIEW
CONTROLLER TOP
1 8-way Directional Pad
2 Back/Select Button
3 Player Indicator LEDs
4 Forward/Start Button
5 A, B, X, Y Buttons
6 Home Button
7 Analog Joysticks
1 53
6
42
7 7
CONTROLLER BACK
8 Phone Holder Receptacles
9 Wireless Pairing Button
10 USB-C Charge Port
11 Battery Level Button
12 R1, L1 Shoulder Buttons
13 R2, L2 Analog Triggers
ACCESSORIES
14 USB-A to USB-C Play and Charge Cable
15 Travel-Slim Mobile Phone Holder
L1
L2
R1
R2
8
12
13
12
13
910 11 8
14
15
*Find accessories and replacement parts at
steelseries.com/gaming-accessories

76
SETUP
CONNECTION MODES
INITIALIZATION
1 Turn on your Stratus+ by pressing and holding the Home Button (6).
2 All four Player Indicator LEDs (3) will ash to indicate your
SteelSeries Stratus+ is in pairing mode.
3 To pair your Stratus+ to your Android device, go to Settings →
Bluetooth. “Stratus+” will be displayed on the screen. Tap to Connect.
SWITCHING BETWEEN WIRELESS AND WIRED MODE
The Stratus+ has an auto-detect feature to go into wired or wireless mode
when rst searching for a connection. But if you are already connected
wired or wirelessly and want to switch to the other mode, follow these
steps:
If the Stratus+ is wirelessly connected and you want to switch to wired
mode:
1 Use the USB-A to USB-C Play and Charge Cable (14) to connect
the controller to the device you want to connect to in wired mode.
2 Simultaneously press and hold down the Back/Select Button (2) and
the Forward/Start Button (4) for 2 seconds.
3 The LED pattern change will indicate that the controller switched from
wireless to wired mode.
If the Stratus+ is connected via wired USB-C to another device and you
want to switch to wireless mode:
Windows
Android
Play & Charge
1 While the controller is on and connected to another device,
simultaneously press and hold down the Back/Select Button (2) and
the Forward/Start Button (4) for 2 seconds.
2 The LED pattern change will indicate that the controller switched from
wired mode to wireless search mode.
PAIRING TO A NEW DEVICE
1 Press the Wireless Pairing Button (9) for 3 seconds.
2 All four Player Indicator LEDs (3) will ash to indicate that your
Stratus+ is in pairing mode.
3 Open the Bluetooth menu on your mobile device and make sure it is
scanning for available devices. Find “SteelSeries Stratus+” and press
to connect.
RECONNECTING TO AN EXISTING DEVICE
1 Turn on your Stratus+ by pressing and holding the Home Button (6).
2 During the connecting sequence, the Player Indicator LEDs (3) will
cycle from 1 to 4. The Stratus+ will automatically reconnect to the
most recent device when powered on.
3 If the Stratus+ doesn’t automatically connect to the device, open up
the Bluetooth menu on the desired device and nd the “SteelSeries
Stratus+” in available devices. Press to connect.
Note: If you want to connect to a previously paired device, simply select
the Stratus+ from the Bluetooth menu on the Android device.
More detailed product information at
steelseries.com/stratus-plus

98
MOUSE MODE
ENABLING AND USING MOUSE MODE
Note: The controller needs to be turned on and paired.
1 Press L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start together.
2 The Player Indicator LEDs (3) will ash quickly to show you are now
in Mouse Mode.
FUNCTIONS
• The left Analog Joystick (7) moves the pointer.
• The A Button (5) is the Left Mouse Button.
• The B Button (5) is the Right Mouse Button.
DISABLING MOUSE MODE
If you want to switch back to Controller Mode, just press
L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start together again.
POWER
CHARGING
To charge your Stratus+ plug the USB-A to USB-C Play and Charge
Cable (14) into the USB-C Charge Port (10) and connect it to a power
source.
BATTERY INDICATION
To show the battery level, press the Battery Level Button (11) at any time
to view your current Battery level on the four Player Indicator LEDs (3).
When the Stratus+ battery charge gets low (~20 minutes remaining), LED
1 will ash quickly for 10 seconds.
POWERING ON/OFF
To turn the controller on or o press and hold the Home Button (6).
The controller will turn itself o after 15 minutes of inactivity.
> 75 %
50 – 75 %
25 – 50 %
<25 %

1110
TRANSLATIONS
DEUTSCH
VORINSTALLATION
LIEFERUMFANG
Stratus+-Controller
USB-A zu USB-C Lade- und Play-Kabel
Travel-Slim-Mobiltelefonhalter
Produkt-Informationshandbuch
KOMPATIBILITÄT
Android 4+ (Wireless) Windows PC (kabelgebunden)
PRODUKTÜBERSICHT
CONTROLLER VON OBEN
1 8-Wege-Richtungs-Pad
2 Taste Zurück/Auswählen
3 Anzeige-LEDs
4 Taste Vorwärts/Start
5 Tasten A, B, X, Y
6 Home-Taste
7 Analoge Joysticks
CONTROLLER VON HINTEN
8 Telefonhalteranschluss
9 Taste für drahtloses Koppeln
10 USB-C-Ladeanschluss
11 Akkustandstaste
12 R1, L1-Seitentasten
13 R2, L2-Analogtrigger
ZUBEHÖR
14 USB-A zu USB-C Play- und Ladekabel 15 Travel-Slim-Mobiltelefonhalter
*Zubehör und Ersatzteile gibt es unter steelseries.com/gaming-accessories
EINRICHTUNG
VERBINDUNGSMODI
INITIALISIERUNG
1 Schalte deinen Stratus+ ein, indem du Home-Taste (6) gedrückt hältst.
2 Alle vier Anzeige-LEDs (3) blinken, um anzuzeigen, dass sich dein SteelSeries
Stratus+ im Kopplungsmodus bendet.
3 Um deinen Stratus+ mit deinem Android-Gerät zu koppeln, gehe zu Einstellungen →
Bluetooth. „Stratus+“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Tippe zum Verbinden.
UMSCHALTEN ZWISCHEN WIRELESS UND KABELGEBUNDENEM MODUS
Der Stratus+ hat eine Auto-Detect-Funktion, die zwischen kabelgebundenem oder
Wireless-Modus entscheidet, wenn er zum ersten Mal nach einer Verbindung sucht. Wenn
du allerdings bereits eine kabelgebundene oder Wireless-Verbindung hergestellt hast und
in einen anderen Modus wechseln möchtest, dann gehe wie folgt vor:
Wenn der Stratus+ eine Wireless-Verbindung hat und du in den kabelgebundenen Modus
umschalten möchtest:
1 Verwende USB-A zu USB-C Play- und Ladekabel (14) um den Controller mit dem
Gerät zu verbinden, zu dem du eine kabelgebundene Verbindung herstellen möchtest.
2 Halte Taste Zurück/Auswählen (2) und Taste Vorwärts/Start (4) gleichzeitig 2
Sekunden lang gedrückt.
3 Das LED-Muster ändert sich und zeigt an, dass der Kontroller vom Wireless- in den
kabelgebundenen Modus gewechselt hat.
Wenn der Stratus+ über USB-C mit einem anderen Gerät verbunden ist und du in den
Wireless-Modus umschalten möchtest:
1 Wenn der Controller eingeschaltet und mit einem anderen Gerät verbunden ist, halte
Taste Zurück/Auswählen (2) und Taste Vorwärts/Start (4) gleichzeitig 2 Sekunden
lang gedrückt.
2 Das LED-Muster ändert sich und zeigt an, dass der Kontroller vom kabelgebundenen
Modus in den Wireless-Modus gewechselt hat.
KOPPELN MIT EINEM NEUEN GERÄT
1 Halte Taste für drahtloses Koppeln (9) 3 Sekunden lang gedrückt.
2 Alle vier Anzeige-LEDs (3) blinken, um anzuzeigen, dass sich dein Stratus+ im
Kopplungsmodus bendet.
3 Öne das Bluetooth-Menü auf deinem Mobilgerät und stelle sicher, dass es nach
den verfügbaren Geräten sucht. Lokalisiere „SteelSeries Stratus+“ und drücke zum
Verbinden darauf.
ERNEUTES VERBINDEN MIT EINEM VORHANDENEN GERÄT
1 Schalte deinen Stratus+ ein, indem du Home-Taste (6) gedrückt hältst.
2 Während der Verbindungssequenz durchläuft Anzeige-LEDs (3) 1 bis 4. Der Stratus+
verbindet sich beim Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
3 Wenn der Stratus+ nicht automatisch eine Verbindung mit dem Gerät herstellt,
öne das Bluetooth-Menü auf dem gewünschten Gerät und lokalisiere „SteelSeries
Stratus+“ in den verfügbaren Geräten. Drücke zum Verbinden.
Hinweis: Wenn du eine Verbindung zu einem früher verbundenen Gerät herstellen
möchtest, wähle einfach Stratus+ aus dem Bluetooth-Menü auf dem Android-Gerät aus.
Weitere Produktinformationen erhältst du unter steelseries.com/stratus-plus
MAUSMODUS
AKTIVIEREN UND VERWENDEN DES MAUSMODUS
Hinweis: Der Controller muss eingeschaltet und verbunden sein.
1 Drücke gleichzeitig die Tasten [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
2 Die Anzeige-LEDs (3) blinken schnell. Du bendest dich nun im Mausmodus.
FUNKTIONEN
• Mit dem linken Analogstick (7) wird der Mauszeiger bewegt.
• Die A-Taste (5) entspricht der linken Maustaste.
• Die B-Taste (5) entspricht der rechten Maustaste.
DEAKTIVIEREN DES MAUSMODUS
Wenn du wieder in den Controller-Modus wechseln willst, drücke einfach erneut
gleichzeitig die Tasten [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
STROM
LADEVORGANG
Um deinen Stratus+ zu laden, stecke USB-A zu USB-C Play- und Ladekabel (14) in
USB-C-Ladeanschluss (10) und schließe es an eine Steckdose an.
AKKUANZEIGE
Um den Akkuladestand anzuzeigen, drücke Akkustandstaste (11), um deinen aktuellen
Akkuladestand auf den vier Anzeige-LEDs (3) zu sehen.
Wenn der Akkuladestand des Stratus+ niedrig ist (ca. 20 Minuten verbleibend), blinkt LED
1 10 Sekunden lang schnell.
>75%
50–75%
25–50%
<25%
EIN-/AUSSCHALTEN
Um den Controller ein- oder auszuschalten, halte Home-Taste (6) gedrückt.
Der Controller schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität selbst aus.
ESPAÑOL
PREINSTALACIÓN
CONTENIDO DEL PAQUETE
Controlador Stratus+
Cable de carga y juego USB-A a USB-C
Soporte para el teléfono móvil Travel-Slim
Guía de información sobre el producto

1312
COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA
Android 4+ (inalámbrico) PC Windows (con cable)
RESUMEN DEL PRODUCTO
PARTE SUPERIOR DEL CONTROLADOR
1 Control de 8 direcciones
2 Botón de atrás/seleccionar
3 Luces LED indicadoras para el jugador
4 Botón hacia delante/inicio
5 Botones A, B, X, Y
6 Botón de inicio
7 Joysticks analógicos
PARTE POSTERIOR DEL CONTROLADOR
8 Contenedores para el móvil
9 Botón de emparejamiento inalámbrico
10 Puerto de carga USB-C
11 Botón de nivel de batería
12 Botones dorsales R1, L1
13 Disparadores analógicos R2, L2
ACCESORIOS
14 Cable de carga y juego USB-A a USB-C 15 Soporte para el teléfono móvil
Travel-Slim
*Los accesorios y piezas de sustitución se encuentran en
steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURACIÓN
MODOS DE CONEXIÓN
INICIO
1 Enciende tu Stratus+ manteniendo pulsado el Botón de inicio (6).
2 Las cuatro Luces LED indicadoras para el jugador (3) parpadearán para indicar que
tu SteelSeries Stratus+ se encuentra en modo de emparejamiento.
3 Para emparejar tu Stratus+ con un dispositivo Android, dirígete a Conguración →
Bluetooth. «Stratus+» aparecerá en la pantalla. Pulsa para conectar.
CAMBIO ENTRE MODO INALÁMBRICO Y CON CABLE
El Stratus+ tiene una función de detección automática para entrar en modo con cable o
inalámbrico cuando se busca una conexión por primera vez. Pero si ya estás conectado
con o sin cable y deseas cambiar al otro modo, sigue estos pasos.
Si el Stratus+ está conectado de forma inalámbrica y quieres cambiar al modo con cable:
1 Usa el Cable de carga y juego USB-A a USB-C (14) para vincular el controlador al
dispositivo que deseas conectar con cable.
2 Al mismo tiempo, mantén pulsado el Botón de atrás/seleccionar (2) y el Botón
hacia delante/inicio (4) durante 2 segundos.
3 Un cambio en el patrón de la luz LED indicará que el controlador ha pasado de modo
inalámbrico a modo con cable.
Si el Stratus+ está conectado con cable USB-C a otro dispositivo y deseas cambiar al
modo inalámbrico:
1 Con el controlador encendido y conectado a otro dispositivo, mantén pulsado el Botón
de atrás/seleccionar (2) y el Botón hacia delante/inicio (4) durante 2 segundos.
2 Un cambio en el patrón de la luz LED indicará que el controlador ha pasado de modo
con cable a modo de búsqueda de redes inalámbricas.
EMPAREJAMIENTO CON UN NUEVO DISPOSITIVO
1 Presione el Botón de emparejamiento inalámbrico (9) durante 3 segundos.
2 Las cuatro Luces LED indicadoras para el jugador (3) parpadearán para indicar que
tu Stratus+ se encuentra en modo de emparejamiento.
3 Abre el menú Bluetooth en tu dispositivo móvil y asegúrate de que está rastreando los
dispositivos disponibles. Encuentra «SteelSeries Stratus+» y pulsa para conectar.
RECONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXISTENTE
1 Enciende tu Stratus+ manteniendo pulsado el Botón de inicio (6).
2 Durante la secuencia de conexión, las Luces LED indicadoras para el jugador (3)
completarán un ciclo del 1 al 4. El Stratus+ se volverá a conectar automáticamente al
dispositivo más reciente cuando se encienda.
3 Si el Stratus+ no se conecta automáticamente al dispositivo, abre el menú Bluetooth
del dispositivo en cuestión y busca «SteelSeries Stratus+» en los dispositivos
disponibles. Pulsa para conectar.
Aviso: Si quieres conectarte a un dispositivo previamente emparejado, simplemente
selecciona el Stratus+ dentro del menú Bluetooth en el dispositivo Android.
Puedes encontrar información más detallada del producto en steelseries.com/stratus-plus
MODO RATÓN
ACTIVAR Y UTILIZAR MODO RATÓN
Aviso: Es necesario encender y emparejar el controlador.
1 Pulse a la vez [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
2 Los LED indicadores de jugador (3) parpadearán rápido para indicarte que estás en
Modo Ratón.
FUNCIONES
• El joystick análogo de la izquierda (7) mueve el puntero.
• El botón A (5) es el botón izquierdo del ratón.
• El botón B (5) es el botón derecho del ratón.
DESACTIVAR EL MODO RATÓN
Si quieres volver a Modo Controlador, tan solo tienes que pulsar de nuevo [L1 + L2 + R1 +
R2 + Select + Start] a la vez.
ALIMENTACIÓN
CARGA
Para cargar tu Stratus+, conecta el Cable de carga y juego USB-A a USB-C (14) en el
Puerto de carga USB-C (10) y conéctalo a una fuente de alimentación.
INDICACIÓN DE LA BATERÍA
Para ver el nivel de la batería, pulsa el Botón de nivel de batería (11) en cualquier
momento y se mostrará el nivel actual en las cuatro Luces LED indicadoras para el
jugador (3).
Cuando el nivel de carga de la batería del Stratus+ es bajo (quedan ~20 minutos), la luz
LED 1 parpadeará rápidamente durante 10 segundos.
>75%
50–75%
25–50%
>25%
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el controlador, mantén presionado el Botón de inicio (6).
El controlador se apagará automáticamente tras 15 minutos de inactividad.
FRANÇAIS
PRÉ-INSTALLATION
CONTENU DE LA BOÎTE
Contrôleur Stratus+
Câble de charge et de jeu USB-A à USB-C
Support de téléphone mobile Travel-Slim
Guide d’information sur le produit
COMPATIBILITÉ SYSTÈME
Android 4+ (sans l) PC Windows (laire)
PRÉSENTATION DU PRODUIT
DESSUS DE LA MANETTE
1 Pad directionnel dans 8sens
2 Bouton Retour/Sélection
3 Voyant lumineux de joueur
4 Bouton Avancer/Démarrer
5 Boutons A, B, X, Y
6 Bouton Accueil
7 Joysticks analogiques
ARRIÈRE DE LA MANETTE

1514
8 Réceptacles de support de téléphone
9 Bouton d’appairage sans l
10 Port de charge USB-C
11 Bouton de niveau de batterie
12 Boutons de tranche R1, L1
13 Gâchettes analogiques R2, L2
ACCESSOIRES
14 Câble de charge et de jeu USB-A à
USB-C
15 Support de téléphone mobile n
*Retrouvez les accessoires et les pièces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURATION
MODES DE CONNEXION
INITIALISATION
1 Allumez votre Stratus+ en appuyant sur Bouton Accueil (6) et en le maintenant.
2 Les quatre Voyant lumineux de joueur (3) clignotent pour indiquer que votre
SteelSeries Stratus+ est en mode appairage.
3 Pour appairer votre Stratus+ à votre appareil Android, accédez à Paramètres →
Bluetooth. “Stratus+” s’achera à l’écran. Appuyez pour connecter.
BASCULE ENTRE MODE SANS FIL ET MODE FILAIRE
La Stratus+ possède une fonction d’auto-détection pour passer un mode laire ou sans l
lors de la première recherche de connexion. Si vous êtes déjà connecté en mode laire ou
sans l et souhaitez changer de mode, suivez les étapes suivantes:
Si la Stratus+ est connectée en mode sans l et que vous souhaitez passer en mode
laire:
1 Utilisez le Câble de charge et de jeu USB-A à USB-C (14) pour connecter la
manette à l’appareil que vous souhaitez connecter en mode laire.
2 Appuyez simultanément sur le Bouton Retour/Sélection (2) et le Bouton Avancer/
Démarrer (4) et maintenez pendant 2secondes.
3 Le motif du voyant lumineux change pour indiquer que la manette est passée du mode
sans l au mode laire.
Si la Stratus+ est connectée via un câble USB-C à un autre appareil et que vous souhaitez
passer en mode sans l:
1 Quand la manette est allumée et connectée à un autre appareil, appuyez
simultanément sur le Bouton Retour/Sélection (2) et le Bouton Avancer/Démarrer
(4) et maintenez pendant 2secondes.
2 Le motif du voyant lumineux change pour indiquer que la manette est passée du mode
laire au mode de recherche sans l.
APPAIRER À UN NOUVEL APPAREIL
1 Appuyez sur le Bouton d’appairage sans l (9) pendant 3secondes.
2 Les quatre Voyant lumineux de joueur (3) clignotent pour indiquer que votre
Stratus+ est en mode appairage.
3 Ouvrez le menu Bluetooth sur votre appareil mobile et veillez à ce qu’il recherche les
appareils disponibles. Trouvez “SteelSeries Stratus+” et appuyez pour connecter.
RECONNEXION À UN APPAREIL EXISTANT
1 Allumez votre Stratus+ en appuyant sur Bouton Accueil (6) et en le maintenant.
2 Pendant la séquence de connexion, le Voyant lumineux de joueur (3) passera de 1 à
4. La Stratus+ se reconnectera automatiquement à l’appareil le plus récent lorsqu’elle
est allumée.
3 Si la Stratus+ ne se connecte pas automatiquement à l’appareil, ouvrez le menu
Bluetooth sur l’appareil souhaité et trouvez “SteelSeries Stratus+” dans les appareils
disponibles. Appuyez pour connecter.
Remarque: si vous souhaitez vous connecter à un appareil appairé précédemment,
sélectionnez simplement la Stratus+ dans le menu Bluetooth sur l’appareil Android.
Plus d’informations détaillées sur le produit sur steelseries.com/stratus-plus
MODE SOURIS
ACTIVATION ET UTILISATION DU MODE SOURIS
Remarque: La manette doit être allumée et appairée.
1 Appuyez simultanément sur [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
2 Les LED indicateurs de joueur (3) clignoteront rapidement pour indiquer que vous
êtes maintenant en mode Souris.
FONCTIONS
• La poignée analogique (7) de gauche déplace le pointeur.
• Le Bouton A (5) est le bouton gauche de la souris.
• Le Bouton B (5) est le bouton droit de la souris.
DÉSACTIVATION DU MODE SOURIS
Si vous souhaitez revenir au mode Manette, il vous sut d’appuyer à nouveau
simultanément sur [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
ALIMENTATION
RECHARGE
Pour charger votre Stratus+, branchez le Câble de charge et de jeu USB-A à USB-C
(14) dans le Port de charge USB-C (10) et connectez-le à une source d’alimentation.
INDICATION DE BATTERIE
Pour montrer le niveau de batterie, appuyez sur le Bouton de niveau de batterie (11) à
tout moment pour voir votre niveau actuel de batterie sur les quatre Voyant lumineux
de joueur (3).
Quand la charge de la batterie de la Stratus+ devient faible (~20minutes restantes), le
voyant lumineux 1 clignote rapidement pendant 10secondes.
>75%
50–75%
25–50%
<25%
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer ou éteindre la manette, appuyez sur le Bouton Accueil (6) et maintenez-le.
La manette s’éteindra automatiquement après 15minutes d’inactivité.
ITALIANO
PRE-INSTALLAZIONE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Controller Stratus+
Cavo per ricarica e gioco da USB-A a
USB-C
Portacellulare Travel-Slim
Guida alle informazioni sul prodotto
COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA
Android 4+ (Wireless) Windows PC (cablato)
PANORAMICA SUL PRODOTTO
PARTE SUPERIORE DEL CONTROLLER
1 Pad direzionale a 8 vie
2 Pulsante indietro/seleziona
3 LED indicatore del giocatore
4 Pulsante avanti/avvia
5 Pulsanti A, B, X, Y
6 Pulsante Home
7 Joystick analogici
RETRO DEL CONTROLLER
8 Alloggiamenti per il telefono
9 Pulsante di associazione wireless
10 USB-C Porta di ricarica
11 Pulsante del livello della batteria
12 R1, L1 Pulsanti laterali
13 R2, L2 Grilletti analogici
ACCESSORI
14 Cavo per gioco e ricarica da USB-A
a USB-C
15 Portacellulare Travel-Slim
*Trovi accessori e pezzi di ricambio su steelseries.com/gaming-accessories

1716
CONFIGURAZIONE
MODALITÀ DI CONNESSIONE
INIZIALIZZAZIONE
1 Accendi il tuo Stratus+ tenendo premuto il Pulsante Home (6).
2 Tutti e quattro i LED indicatore del giocatore (3) lampeggeranno per indicare che il
tuo SteelSeries Stratus+ è in modalità di associazione.
3 Per associare lo Stratus+ al tuo dispositivo Android, vai su Impostazioni → Bluetooth.
Sullo schermo verrà visualizzato “Stratus+”. Tocca per collegare.
PASSARE DALLA MODALITÀ WIRELESS A QUELLA CABLATA E VICEVERSA
Lo Stratus+ ha una funzione di rilevamento automatico per andare in modalità cablata o
wireless quando cerca per la prima volta una connessione. Ma se sei già collegato via cavo
o wireless e vuoi passare all’altra modalità, segui questi passi:
Se lo Stratus+ è collegato in modalità wireless e vuoi passare alla modalità cablata:
1 Usa il Cavo per gioco e ricarica da USB-A a USB-C (14) per collegare il controller al
dispositivo a cui vuoi collegarti in modalità cablata.
2 Tieni premuti contemporaneamente il Pulsante indietro/seleziona (2) e il Pulsante
avanti/avvia (4) per 2 secondi.
3 La variazione della luce dei LED indicherà che il controller è passato dalla modalità
wireless a quella cablata.
Se lo Stratus+ è collegato via cavo USB-C a un altro dispositivo e desideri passare alla
modalità wireless:
1 Mentre il controller è acceso e collegato a un altro dispositivo, tieni premuti
contemporaneamente il Pulsante indietro/seleziona (2) e il Pulsante avanti/avvia
(4)per 2 secondi.
2 La variazione della luce dei LED indicherà che il controller è passato dalla modalità
cablata a quella di ricerca wireless.
ASSOCIAZIONE A UN NUOVO DISPOSITIVO
1 Premere il Pulsante di associazione wireless (9) per 3 secondi.
2 Tutti e quattro i LED indicatore del giocatore (3) lampeggeranno per indicare che il
tuo Stratus+ è in modalità di associazione.
3 Apri il menu Bluetooth sul dispositivo mobile e assicurati che sia in corso la scansione
dei dispositivi disponibili. Trovare “SteelSeries Stratus+” e premere per collegare.
COME RICOLLEGARSI A UN DISPOSITIVO ESISTENTE
1 Accendi il tuo Stratus+ tenendo premuto il Pulsante Home (6).
2 Durante la sequenza di collegamento, il LED indicatore del giocatore (3) passerà
da 1 a 4 più volte. Lo Stratus+ si ricollega automaticamente al dispositivo più recente
quando viene acceso.
3 Se lo Stratus+ non si collega automaticamente al dispositivo, apri il menu Bluetooth
sul dispositivo desiderato e trova lo “SteelSeries Stratus+” tra i dispositivi disponibili.
Premi per connetterlo.
Nota: Se vuoi connetterti a un dispositivo precedentemente associato, seleziona
semplicemente lo Stratus+ dal menu Bluetooth del dispositivo Android.
Informazioni più dettagliate sul prodotto su steelseries.com/stratus-plus
MODALITÀ MOUSE
ABILITARE E UTILIZZARE LA MODALITÀ MOUSE
Nota: Il controller deve essere acceso e associato
1 Premere [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start] insieme.
2 I LED dell’indicatore del giocatore (3) lampeggeranno rapidamente per mostrare che
ora sei in Modalità mouse.
FUNZIONI
• Il joystick analogico sinistro (7) sposta il puntatore.
• Il pulsante A (5) è il pulsante sinistro del mouse.
• Il pulsante B (5) è il pulsante destro del mouse.
COME DISABILITARE LA MODALITÀ MOUSE
Se vuoi tornare alla modalità controller, devi semplicemente premere di nuovo insieme i
tasti [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
ALIMENTAZIONE
RICARICA
Per caricare il tuo Stratus+, inserisci il Cavo per gioco e ricarica da USB-A a USB-C
(14) nel USB-C Porta di ricarica (10) e collegalo ad una fonte di alimentazione.
INDICAZIONE DELLA BATTERIA
Per mostrare il livello della batteria, premere il Pulsante del livello della batteria (11)
in qualsiasi momento per visualizzare il livello attuale della batteria sui quattro LED
indicatore del giocatore (3).
Quando la carica della batteria dello Stratus+ diventa bassa (~20 minuti rimanenti), il LED
1 lampeggia rapidamente per 10 secondi.
>75%
50–75%
25–50%
<25%
ALIMENTAZIONE ACCESA/SPENTA
Per accendere o spegnere il controller, tenere premuto il Pulsante Home (6).
Il controller si spegnerà dopo 15 minuti di inattività.
POLSKI
PRZED INSTALACJĄ
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Kontroler Stratus+
Kabel USB-A do USB-C do ładowania
i grania
Uchwyt na telefon komórkowy Travel-Slim
Przewodnik użytkowania produktu
KOMPATYBILNOŚĆ Z SYSTEMAMI
Android 4+ (Połączenie bezprzewodowe) Windows PC (Połączenie przewodowe)
OPIS PRODUKTU
WIERZCH KONTROLERA
1 8-kierunkowy krzyżak
2 Przycisk Wstecz/Select
3 Wskaźniki LED gracza
4 Przycisk Naprzód/Start
5 Przyciski A, B, X, Y
6 Przycisk Home
7 Gałki analogowe
TYŁ KONTROLERA
8 Gniazda uchwytu na telefon
9 Przycisk parowania bezprzewodowego
10 Port ładowania USB-C
11 Przycisk sprawdzenia stanu baterii
12 Bumpery R1, L1
13 Analogowe triggery R2, L2
AKCESORIA
14 Kabel USB-A do USB-C do grania i
ładowania
15 Uchwyt na telefon komórkowy
Travel-Slim
* Akcesoria i części zamienne dostępne są na stronie steelseries.com/gaming-accessories
KONFIGURACJA
TRYBY POŁĄCZENIA
INICJALIZACJA
1 Włącz kontroler Stratus+ naciskając i przytrzymując przycisk Przycisk Home (6).
2 Każda z czterech Wskaźniki LED gracza (3) zaświeci się wskazując na przejście
kontrolera SteelSeries Stratus+ w tryb parowania.
3 Aby sparować kontroler Stratus+ do urządzenia z systemem Android, przejdź do menu
Ustawienia → Bluetooth. Na ekranie wyświetli się pozycja „Stratus+”. Dotknij, aby

1918
nawiązać połączenie.
PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBEM BEZPRZEWODOWYM I PRZEWODOWYM
Kontroler Stratus+ wyposażony jest w funkcję automatycznego wykrywania trybu
połączenia podczas oczekiwania na połączenie. Jeśli natomiast kontroler jest już
podłączony przewodowo lub bezprzewodowo i chcesz zmienić tryb, postępuj według
następujących kroków:
Jeśli kontroler Stratus+ jest połączony bezprzewodowo i chcesz przełączyć się na tryb
przewodowy:
1 Skorzystaj z Kabel USB-A do USB-C do grania i ładowania (14) do podłączenia
kontrolera do urządzenia, z którym chcesz nawiązać połączenie przewodowe.
2 Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski Przycisk Wstecz/
Select (2) i Przycisk Naprzód/Start (4).
3 Zmiana schematu podświetlenia kontrolek LED wskaże na to, że kontroler przełączył
się z trybu bezprzewodowego na przewodowy.
Jeśli kontroler Stratus+ jest podłączony przewodem USB-C do innego urządzenia i
chcesz przełączyć się na tryb bezprzewodowy:
1 Gdy kontroler jest włączony i podłączony do innego urządzenia, jednocześnie naciśnij
i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski Przycisk Wstecz/Select (2) i Przycisk
Naprzód/Start (4).
2 Zmiana schematu podświetlenia kontrolek LED wskaże na to, że kontroler przełączył
się z trybu przewodowego na tryb wyszukiwania połączenia bezprzewodowego.
PAROWANIE Z NOWYM URZĄDZENIEM
1 Naciśnij przycisk Przycisk parowania bezprzewodowego (9) przez 3 sekundy.
2 Każda z czterech Wskaźniki LED gracza (3) zaświeci się wskazując na to, że
kontroler Stratus+ jest w trybie parowania.
3 Otwórz menu Bluetooth na urządzeniu mobilnym i upewnij się, że skanowanie w
poszukiwaniu dostępnych urządzeń jest aktywne. Znajdź pozycję „SteelSeries
Stratus+” i naciśnij ją, aby nawiązać połączenie.
PONOWNE ŁĄCZENIE SIĘ Z ISTNIEJĄCYM URZĄDZENIEM
1 Włącz kontroler Stratus+ naciskając i przytrzymując przycisk Przycisk Home (6).
2 W trakcie sekwencji łączenia Wskaźniki LED gracza (3) będzie przechodzić z 1 do
4. Po włączeniu kontroler Stratus+ automatycznie połączy się ponownie z ostatnim
urządzeniem.
3 Jeśli kontroler Stratus+ nie łączy się z urządzeniem automatycznie, otwórz menu
Bluetooth danego urządzenia i znajdź pozycję „SteelSeries Stratus+” na liście
dostępnych urządzeń. Naciśnij ją, aby nawiązać połączenie.
Uwaga: Jeśli chcesz połączyć się z uprzednio sparowanym urządzeniem, wystarczy
wybrać pozycję Stratus+ w menu Bluetooth danego urządzenia z systemem Android.
Szczegółowe informacje na temat produktu dostępne są na stronie
steelseries.com/stratus-plus
TRYB MYSZY
WŁĄCZANIE I KORZYSTANIE Z TRYBU MYSZY
Uwaga: Kontroler musi być włączony i sparowany.
1 Naciśnij jednocześnie [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
2 Wskaźniki LED gracza (3) zamigają szybko, aby pokazać, że włączono Tryb myszy.
FUNKCJE
• Lewy drążek analogowy (7) przesuwa wskaźnikiem.
• Przycisk A (5) to lewy przycisk myszy.
• Przycisk B (5) to prawy przycisk myszy.
WYŁĄCZANIE TRYBU MYSZY
Jeśli chcesz przełączyć z powrotem na Tryb kontrolera, naciśnij ponownie jednocześnie
[L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start].
ZASILANIE
ŁADOWANIE
Aby naładować kontroler Stratus+ wepnij Kabel USB-A do USB-C do grania i
ładowania (14) do Port ładowania USB-C (10) oraz podłącz go do źródła zasilania.
STAN BATERII
Aby wyświetlić stan naładowania baterii, w dowolnej chwili naciśnij przycisk Przycisk
sprawdzenia stanu baterii (11), co spowoduje wskazanie aktualnego stanu baterii z
użyciem czterech Wskaźniki LED gracza (3).
Jeśli stan naładowania kontrolera Stratus+ spadnie do niskiego poziomu (ok. 20 minut do
rozładowania), kontrolka LED w pozycji 1 zacznie szybko migać przez 10 sekund.
>75%
50–75%
25–50%
<25%
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć lub wyłączyć kontroler, naciśnij i przytrzymaj przycisk Przycisk Home (6).
Kontroler wyłączy się samoczynnie po 15 minutach braku aktywności.
PORTUGUÊS
PRÉ-INSTALAÇÃO
CONTEÚDO DO PACOTE
Stratus+ Controlador
Cabo de Carga e Reprodução USB-A
para USB-C
Porta Telemóvel Travel-Slim
Guia de informação sobre o produto
COMPATIBILIDADE DO SISTEMA
Android 4+ (Sem os) Windows PC (Com os)
DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
CONTROLADOR TOPO
1 Pad Direcional de 8 vias
2 Botão Voltar/Selecionar
3 LEDs de Indicadores do Leitor
4 Botão Avançar/Iniciar
5 Botões A, B, X, Y
6 Botão de Início
7 Joysticks Analógicos
CONTROLADOR VOLTAR
8 Recetáculos de suporte telefónico
9 Botão de Emparelhamento Sem Fios
10 Porta de Carga USB-C
11 Botão de Nível de Bateria
12 R1, L1 Botões Superiores (Shoulder
Buttons)
13 R2, L2 Gatilhos (Triggers Analógicos)
ACESSÓRIOS
14 Cabo de Carga e Reprodução USB-A
para USB-C
15 Porta Telemóvel Travel-Slim
*Encontra acessórios e peças de substituição em steelseries.com/gaming-accessories
CONFIGURAÇÃO
MODOS DE CONEXÃO
INICIALIZAÇÃO
1 Ligue o seu Stratus+ ao pressionar e segurar Botão de Início (6).
2 Todos os quatro LEDs de Indicadores do Leitor (3) piscarão para indicar que o seu
SteelSeries Stratus+ está em modo de emparelhamento.
3 Para emparelhar o seu Stratus+ ao seu aparelho Android, vá a Settings → Bluetooth.
“Stratus+” será exibido no ecrã. Toque para Conectar
ALTERNAR ENTRE MODO COM OU SEM FIOS.
O Stratus+ tem uma função de deteção automática para entrar em modo com ou sem os
quando procura uma conexão pela primeira vez. Mas se já está conectado com ou sem
os e quer alternar para outro modo, siga estes passos:

2120
Se o Stratus+ é conectado sem os e quer alternar para o modo com os:
1 Use Cabo de Carga e Reprodução USB-A para USB-C (14) para conectar o
controlador do aparelho que quer conectar no modo com os.
2 Simultaneamente pressione e segure Botão Voltar/Selecionar (2) e Botão Avançar/
Iniciar (4) durante 2 segundos.
3 A alteração do padrão LED indicará que o controlador alternou do modo sem os para
o modo com os.
Se o Stratus+ estiver ligado através de USB-C com os a outro dispositivo e quiser
alternar para o modo sem os:
1 Enquanto o controlador estiver ligado e conectado a outro dispositivo, pressione e
mantenha simultaneamente Botão Voltar/Selecionar (2) e Botão Avançar/Iniciar
(4) durante 2 segundos.
2 A alteração do padrão LED indicará que o controlador alternou do modo cem os para
o modo som os.
A EMPARELHAR A UM NOVO APARELHO
1 Pressione Botão de Emparelhamento Sem Fios (9) durante 3 segundos.
2 Todos os quatro LEDs de Indicadores do Leitor (3) piscarão para indicar que o seu
Stratus+ está em modo de emparelhamento.
3 Abra o menu Bluetooth no seu dispositivo móvel e certique-se de que está a procurar
os dispositivos disponíveis. Encontre “SteelSeries Stratus+” e pressione para conectar.
RECONEXÃO A UM DISPOSITIVO EXISTENTE
1 Ligue o seu Stratus+ ao pressionar e segurar Botão de Início (6).
2 Durante a sequência de conexão, LEDs de Indicadores do Leitor (3) irá alternar de 1
a 4. O Stratus+ voltará a ligar-se automaticamente ao dispositivo mais recente quando
for ligado.
3 Se o Stratus+ não se ligar automaticamente ao dispositivo, abra o menu Bluetooth no
dispositivo desejado e encontre o “SteelSeries Stratus+” nos dispositivos disponíveis.
Pressione para Conectar
Nota: Se quiser ligar-se a um dispositivo previamente emparelhado, basta selecionar o
Stratus+ no menu Bluetooth no dispositivo Android.
Mais informações detalhadas em steelseries.com/stratus-plus
MODO DE RATO
ATIVAR E UTILIZAR O MODO DE RATO
Nota: O controlador tem de estar ligado e emparelhado.
1 Prima [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start] ao mesmo tempo.
2 Os LED indicadores do leitor (3) irão piscar rapidamente para mostrar que está no
modo de rato.
FUNÇÕES
• O joystick analógico (7) esquerdo move-se para o ponteiro.
• O botão A (5) é o botão esquerdo do rato.
• O botão B (5) é o botão direito do rato.
DESATIVAR O MODO DE RATO
Se pretender voltar para o modo de controlador, prima novamente
[L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start] ao mesmo tempo.
ENERGIA
A CARREGAR
Para carregar o seu Stratus+ ligue Cabo de Carga e Reprodução USB-A para USB-C
(14) ao Porta de Carga USB-C (10) e conecte-o a uma fonte de energia.
INDICAÇÃO DA BATERIA
Para mostrar o nível de bateria, pressione Botão de Nível de Bateria (11) a qualquer
momento para ver o seu nível atual de bateria nos quatro LEDs de Indicadores do Leitor
(3).
Quando a carga da bateria Stratus+ ca baixa (~20 minutos restantes), o LED 1 irá piscar
rapidamente durante 10 segundos.
> 75 %
50–75%
25–50%
< 25 %
ENERGIA LIGADA/DESLIGADA
Para ligar ou desligar o seu controlador pressione e segure Botão de Início (6).
O controlador desligar-se-á a si mesmo após 15 minutos de inatividade.
РУССКИЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Stratus+ Контроллер
Кабель USB-A – USB-C для зарядки
и игры
Travel-Slim Держатель для мобильного
телефона
Руководство с информацией об
изделии
СИСТЕМНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Android 4+ (Беспроводное соединение) Windows PC (Проводное соединение)
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ КОНТРОЛЛЕРА
1 8-позиционный джойстик
2 Кнопка «Back/Select»
3 Светодиодные индикаторы игрока
4 Кнопка «Forward/Start»
5 Кнопки A, B, X, Y
6 Кнопка «Home»
7 Аналоговые джойстики
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ КОНТРОЛЛЕРА
8 Разъемы для держателя телефона
9 Кнопка беспроводного сопряжения
10 USB-C Порт для зарядки
11 Кнопка уровня заряда батареи
12 R1, L1 Плечевые кнопки-бамперы
13 R2, L2 Аналоговые триггеры
АКСЕССУАРЫ
14 Кабель USB-A – USB-C для игры и
зарядки
15 Держатель мобильного телефона
Travel-Slim
*Аксессуары и запасные части можно найти по адресу steelseries.com/gaming-
accessories
НАСТРОЙКА
РЕЖИМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
1 Включите Stratus+, нажав и удерживая кнопку Кнопка «Home» (6).
2 Все четыре Светодиодные индикаторы игрока (3) будут мигать, указывая
на то, что SteelSeries Stratus+ находится в режиме сопряжения.
3 Чтобы подключить Stratus+ к устройству Android, выберите «Настройки» →
«Bluetooth». Устройство «Stratus+» будет отображаться на экране. Нажмите
на него, чтобы подключиться.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ БЕСПРОВОДНЫМ И ПРОВОДНЫМ РЕЖИМАМИ
Stratus+ оснащен функцией автоматического обнаружения для перехода
в проводной или беспроводной режим при первом подключении. Но если
вы уже подключились проводным или беспроводным способом и хотите
переключиться в другой режим, выполните следующие действия:
Если Stratus+ подключен беспроводным способом и необходимо
переключиться в проводной режим:
1 Используйте Кабель USB-A – USB-C для игры и зарядки (14) для
подключения контроллера к устройству в проводном режиме.
2 Одновременно нажмите и удерживайте Кнопка «Back/Select» (2) и Кнопка

2322
«Forward/Start» (4) в течение двух секунд.
3 Переключение контроллера из беспроводного режима в проводной можно
определить по светодиодному индикатору.
Если Stratus+ подключен через проводное соединение USB-C к другому
устройству и вы хотите переключиться на беспроводной режим:
1 Если контроллер включен и подключен к другому устройству, одновременно
нажмите и удерживайтеКнопка «Back/Select» (2) и Кнопка «Forward/Start»
(4) в течение двух секунд.
2 Переключение контроллера из проводного режима в беспроводной можно
определить по светодиодному индикатору.
СОПРЯЖЕНИЕ С НОВЫМ УСТРОЙСТВОМ
1 Нажмите Кнопка беспроводного сопряжения (9) в течение трех секунд.
2 Все четыре Светодиодные индикаторы игрока (3) будут мигать, указывая,
что Stratus+ находится в режиме сопряжения.
3 Откройте меню Bluetooth на своем мобильном устройстве и убедитесь, что
оно выполняет поиск доступных устройств. Найдите «SteelSeries Stratus+» и
нажмите на него, чтобы подключиться.
ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕКУЩЕМУ УСТРОЙСТВУ
1 Включите Stratus+, нажав и удерживая кнопку Кнопка «Home» (6).
2 Во время выполнения последовательности подключения Светодиодные
индикаторы игрока (3) будут переключаться с 1 по 4. Stratus+
автоматически подключается к последнему подключенному устройству при
включении.
3 Если Stratus+ не подключается к устройству автоматически, откройте меню
Bluetooth на необходимом устройстве и найдите «SteelSeries Stratus+» среди
доступных устройств. Нажмите на него, чтобы подключиться.
Примечание. Если вы хотите подключиться к ранее сопряженному устройству,
просто выберите Stratus+ в меню Bluetooth на устройстве Android.
Более подробная информация о продукте приведена на сайте steelseries.com/
stratus-plus
РЕЖИМ МЫШИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА МЫШИ
Примечание: Необходимо включить контроллер и выполнить сопряжение.
1 Нажмите одновременно L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start.
2 Светодиодные индикаторы игрока (3)начнут быстро мигать, указывая на
то, что вы находитесь в Режиме мыши.
ФУНКЦИИ
• Левый аналоговый джойстик (7) перемещает курсор.
• Кнопка A (5) используется в качестве левой кнопки мыши.
• Кнопка B (5) используется в качестве правой кнопки мыши.
ОТКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА МЫШИ
Если вам нужно вернуться в режим контроллера, снова нажмите одновременно
L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start.
ПИТАНИЕ
ЗАРЯДКА
Чтобы зарядить Stratus+, подключите Кабель USB-A – USB-C для игры и
зарядки (14) к USB-C Порт для зарядки (10) и подключите его к источнику
питания.
ИНДИКАТОР ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Чтобы отобразить уровень заряда батареи, нажмите Кнопка уровня заряда
батареи (11) в любое время, чтобы определить текущий уровень заряда
батареи по четырем Светодиодные индикаторы игрока (3).
При низком заряде батареи Stratus+ (осталось около 20 минут), светодиод 1
будет быстро мигать в течение 10 секунд.
> 75 %
50–75 %
25–50 %
< 25 %
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Чтобы включить или выключить контроллер, нажмите и удерживайте кнопку
Кнопка «Home» (6).
Контроллер выключится через 15 минут бездействия.
日本語
プリインストール
パッケージ内容
Stratus+ コントローラー
USB-A から USB-C の充電・再生ケーブル
トラベル・スリム 携帯電話ホルダー
商品情報ガイド
システム互換性
Android 4+ (ワイヤレス) Windows PC (有線)
製品概要
コント ロ ーラートップ
1 8方向指向性パッド
2 戻る/選択ボタン
3 プレーヤー表示LED
4 次 へ / スタートボ タン
5 A, B, X, Y ボタン
6 ホームボタン
7 ア ナ ロ グ ジョイ ス ティッ ク
コ ントロ ーラ ー 背 面
8 携帯電話ホルダー付コンセント
9 ワイヤレスペ アリングボタン
10 USB-C 充電ポート
11 バッテリー残量表示ボタン
12 R1, L1 ショルダーボタン
13 R2, L2 アナログトリガー
アクセサリ
14 USB-A-USB-C再生・充電ケーブル 15 トラベル・スリム携帯電話ホルダー
*steelseries.com/gaming-accessoriesでアクセサリと交換用パーツをお求めいただけます
設定
接続モード
初期化
1 ホームボタン (6)を長押しして、Stratus+の電源を入れます。
2 4つすべての プレーヤー表示LED (3) が点滅し、”SteelSeries Stratus+”がペアリングモ
ードであることを示します。
3 Stratus+ と Android 端末をペアリングするには、「設定」→「Bluetooth」を選択します。画
面に”Stratus+”が表示されます。タップして接続します。
ワイヤレス/有線モードの切り替え
Stratus+ は、最初に接続をする際、自動検出機能で有線またはワイヤレスのモードになりま
す。しかし、すでに有線またはワイヤレスで接続していて、もう一方のモードに切り替えたい場
合は、以下の手順に従ってください。
Stratus+がワイヤレスで接続されていて、有線モードに切り替えたい場合。
1 USB-A-USB-C再 生・充 電 ケ ー ブ ル (14)を使って、コントローラーと接続したい機器を有
線 で 接 続 し ま す 。
2 戻る/選択ボタン (2) と 次へ/スタートボタン (4) を同時に2秒間長押しします。
3 LED点滅パターンが変化し、コントローラーがワイヤレスモードから有線モードに切り替
わったことを示します。
Stratus+ を有線の USB-C で他の機器と接続していて、ワイヤレスモードに切り替えたい
場合。
1 コントローラーの電源が入っていて、他の機器に接続されている状態で、戻る/選択ボタ
ン (2) と 次へ/スタートボタン (4)を同時に2秒間長押しします。

2524
2 LED点滅パターンが変化し、コントローラーが有線モードから無線サーチモードに切り替
わったことを示します。
新しい デバイスとのペアリング
1 ワイヤレスペアリングボタン (9) を3秒間押してください。
2 4つ全ての プレーヤー表示LED (3) が点滅して、 Stratus+がペアリングモードになってい
ることを示します。
3 モバイル機器の Bluetooth メニューを開き、利用可能なデバイスをスキャンしていること
を確認する。“SteelSeries Stratus+”を見つけて、タップすると接続されます。
既存のデバイスへの再接続
1 ホームボタン (6)を長押しして、Stratus+の電源を入れます。
2 接続中は、プレーヤー表示LED (3) は1から4まで順に点滅します。Stratus+ は、電源をオ
ンにすると、最後に使用したデバイスに自動的に再接続します。
3 Stratus+ が自動的にデバイスに接続されない場合は、目的のデバイスの Bluetooth メニ
ューを開き、使用可能なデバイスで SteelSeries Stratus+ を探します。押して接続します。
注:以前にペアリングした機器に接続したい場合は、 Android 端末の Bluetooth メニューか
ら Stratus+ を選択すればOKです。
詳しい商品情報はこちら steelseries.com/stratus-plus
MOUSE MODE
MOUSE MODEを有効化して使用する
注:コントローラーがオンで、ペアリングされている必要があります。
1 L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start を一 緒 に押してくだ さい 。
2 プレーヤー表示LED (3)でMouse Modeだということを知らせる点滅があります。
機能
• 左の ア ナ ロ グ ジ ョイス テ ィック (7)が ポインタを動かします。
• A ボタン (5)が左Mouse Buttonです。
• B ボタン (5)が右のMouse Buttonです。
DISABLING MOUSE MODE
Controller Modeに戻りたい場合L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start を一緒に再度押して
くだ さい 。
電源
充電
Stratus+ を充電するには、USB-A-USB-C再 生・充 電 ケ ー ブ ル (14) をUSB-C 充電ポート
(10) に差し込み、電源に接続します。
バッテリー表示
バッテリー残量を表示するには、バッテリー残量表示ボタン (11) を 押 す と 、現 在 の バ ッ テ リ ー
残量が4つのプレーヤー表示LED (3) に表 示されます。
Stratus + バッテリの充電量が低下すると(残り約 20 分)、 LED 1 が 10 秒間すばやく点滅
します。
> 75 %
50–75 %
25–50 %
< 25 %
電源 オン/オフ
コントローラーの電源をオン/オフするには、 ホームボタン (6) を長 押しします。
コントローラーは、 15 分間何も操作しなければ自動的にオフになります。
简体中文
预装
包装内容
Stratus+ 手柄
USB-A 转 USB-C 充电和游戏线
Travel-Slim 手机座
产品信息指南
系统兼容性
Android 4+(无线) Windows PC(有线)
产品概览
手柄顶部
1 十字方向键
2 后退/选择按键
3 游戏指示灯 LED
4 前进/开始按键
5 A 、B 、X 、Y 按 键
6 主页按键
7 模拟摇杆
手柄背面
8 手机座插口
9 无线配对按键
10 USB-C 充电端口
11 电池电量按键
12 R1, L1 肩键
13 R2, L2 模拟扳机
配件
14 USB-A 转 USB-C 游戏和充电线 15 Travel-Slim 手机座
*在 steelseries.com/gaming-accessories 查找配件和替换件
设置
连接模式
初始化
1 按住主页按键 (6),开启 Stratus+ 。
2 所有四个游戏指示灯 LED (3)都将闪烁,表示 Stratus+ 处于配对模式。
3 若要将 Stratus+ 与 Android 设备配对,请转到设置 → Bluetooth。屏幕上将显
示“SteelSeries Stratus+”。轻触连接。
在无线和有线模式之间切换
Stratus+ 具有自检功能,在首次搜索连接时,可以进入有线或无线模式。但是,如果已经采用
有线或无线连接,且想切换到其他模式,请按照以下步骤操作:
如果 Stratus+ 处于无线连接,且想切换到有线模式:
1 使用USB-A 转 USB-C 游戏和充电线 (14),将手柄连接到希望以有线模式连接的设备。
2 同时按住后退/选择按键 (2)和前进/开始按键 (4) 2 秒。
3 LED 模式变化将指示手柄从无线模式切换到有线模式。
如果 Stratus+ 通过接线 USB-C 连接到另一台设备,且您想切换到无线模式:
1 在手柄开启并连接到另一台设备时,同时按住后退/选择按键 (2)和前进/开始按键
(4) 2 秒。
2 LED 模式变化将指示手柄从有线模式切换到无线搜索模式。
与新设备配对
1 按住无线配对按键 (9) 3 秒
2 四个游戏指示灯 LED (3)都将闪烁,表示 Stratus+ 处于配对模式。
3 打开移动设备上的 Bluetooth 菜单,确保其扫描可用设备。找到 “SteelSeries Stratus+”
并按下连接。
重新连接到现有设备
1 按住主页按键 (6),开启 Stratus+ 。
2 在连接过程中,游戏指示灯 LED (3)将从 1 循环到 4。Stratus+ 开机后会自动重新连接
到最新的设备。
3 如果 Stratus+ 没有自动连接到设备,请打开所需设备上的Bluetooth 菜单,并在可用设
备中找到 “SteelSeries Stratus+” 。按下连接。
注意:如果想要连接到之前配对的设备,从 Android 设备的 Bluetooth 菜单中选择
Stratus+ 即可 。
更多详细的产品信息,请访问 steelseries.com/stratus-plus
鼠标模式
启用和使用鼠标模式
注意:控制器需要开启并配对。
1 同时按 L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start。
2 播放器指示灯 LED (3) 将快速闪烁,显示现在处于鼠标模式。

2726
功能
• 左侧模拟操纵杆 (7) 移动指针。
• A 按钮 (5) 是鼠标左键。
• B 按钮 (5) 是鼠标右键。
停用鼠标模式
如果希望切换回到控制器模式,只需再次同时按 [L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start]。.
电源
充电
若要为 Stratus+ 充电,请将USB-A 转 USB-C 游戏和充电线 (14)插入USB-C 充电端口 (10)
,并将其连接到电源。
电池电量指示
若要显示电池电量,可随时按电池电量按键 (11),通过四个游戏指示灯 LED (3)查看电池
当前电量。
若 Stratus+ 电池电量不足(剩余 ~20 分钟),LED 1 将快速闪烁 10 秒。
> 75 %
50–75 %
25–50 %
< 25 %
开机/关机
按住主页按键 (6),开启或关闭手柄。
手柄将在闲置 15 分钟后自动关闭。
繁體中文
預裝
包裝內容
Stratus+
USB-A 轉 USB-C 充電和遊戲線
Travel-Slim 手機座
產品資訊指南
系統相容性
Android 4+(無線) Windows PC(有線)
產品概覽
手柄頂部
1 十字鍵
2 後退/選取按鍵
3 遊戲指示燈 LED
4 前進/開始按鍵
5 A 、B 、X 、Y 按 鍵
6 主頁按鍵
7 類比式搖桿
搖桿背面
8 手機座插口
9 無線配對按鍵
10 USB-C 充電埠
11 電池電量按鍵
12 R1, L1 鍵
13 R2, L2 類比式扳機鍵
配件
14 USB-A 轉 USB-C 遊戲和充電線 15 Travel-Slim 手機座
*在 steelseries.com/gaming-accessories 搜尋配件和替換件
設定
連接模式
初始化
1 按住主頁按鍵 (6),開啟 Stratus+ 。
2 所有四個遊戲指示燈 LED (3)都將閃爍,表示 Stratus+ 處於配對模式。
3 若要將 Stratus+ 與 Android 設備配對,請轉到設定 → Bluetooth。畫面上將顯
示“SteelSeries Stratus+”。輕觸連接。
在無線和有線模式之間切換
Stratus+ 具有自動搜尋功能,在首次搜尋連接時,可以進入有線或無線模式。但是,如果已經
採用有線或無線連接,且想切換到其他模式,請按照以下步驟操作:
如果 Stratus+ 處於無線連接,且想切換到有線模式:
1 使用USB-A 轉 USB-C 遊戲和充電線 (14),將手柄連接到希望以有線模式連接的設備。
2 同時按住後退/選取按鍵 (2)和前進/開始按鍵 (4) 2 秒。
3 LED 模式變化將指示搖桿從無線模式切換到有線模式。
如果 Stratus+ 透過接線 USB-C 連接到另一台設備,且您想切換到無線模式:
1 在搖桿開啟並連接到另一台設備時,同時按住後退/選取按鍵 (2)和前進/開始按鍵
(4) 2 秒。
2 LED 模式變化將指示搖桿從有線模式切換到無線搜尋模式。
與新設備配對
1 按住無線配對按鍵 (9) 3 秒。
2 四個遊戲指示燈 LED (3)均閃爍,表示 Stratus+ 處於配對模式。
3 打開移動設備上的 Bluetooth 功能表,確保其掃描可用設備。找到 “SteelSeries
Stratus+” 並按下連接。
重新連接到現有設備
1 按住主頁按鍵 (6),開啟 Stratus+ 。
2 在連接過程中,遊戲指示燈 LED (3)將從 1 迴圈到 4。Stratus+ 開機後會自動重新連接
到最新的設備。
3 如果 Stratus+ 沒有自動連接到設備,請打開所需設備上的 Bluetooth 功能表,並在可用
設備中找到 “SteelSeries Stratus+” 。按下連接。
注意:如果想要連接到之前配對的設備,從 Android 設備的 Bluetooth 功能表中選取
Stratus+ 即可 。
更多詳細的產品資訊,請造訪 steelseries.com/stratus-plus
滑鼠模式
啟用和使用滑鼠模式
注意:控制器需要開啟並配對。
1 同時按下 L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start。
2 播放機指示燈 LED (3) 將快速閃爍,顯示現在處於滑鼠模式。
功能
• 左側模擬操縱杆 (7) 移動指標。
• A 按鈕 (5) 是滑鼠左鍵。
• B 按鈕 (5) 是滑鼠右鍵。
停用滑鼠模式
如果希望切換回到控制器模式,只需再次同時按下 L1 + L2 + R1 + R2 + Select + Start。
電源
充電
若要為 Stratus+ 充電,請將USB-A 轉 USB-C 遊戲和充電線 (14)插入USB-C 充電埠 (10)
,並將其連接到電源。
電池電量指示
若要顯示電池電量,可隨時按電池電量按鍵 (11),透過四個遊戲指示燈 LED (3)檢視電池
當前電量。
若 Stratus+ 電池電量不足(剩餘 ~20 分鐘),LED 1 將快速閃爍 10 秒。
> 75 %
50–75 %
25–50 %
< 25 %
開機/關機
按住主頁按鍵 (6),開啟或關閉搖桿。
搖桿將在閒置 15 分鐘後自動關閉。

2928
한국어
사전 설치
제품 개요
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
*steelseriescom/gaming-accessories에서 부속품과 대체품을 찾으십시오
설정
1
2
3 SteelSeries
Stratus+
1
2
3
1
2
1
2
3
1
2
3
steelseriescom/stratus-plus에서 더 자세한 제품 정보를 확인하십시오
마우스 모드
1
2
•
•
•
전원

3130
REGULATORY
Europe – EU Declaration of Conformity
Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS
2.0 (2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/
EU) which are issued by the Commission of the European Community.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://steelseries.com/
SteelSeries ApS. hereby conrms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates
that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are
fully committed to oering REACH compliance on the products and posting accurate REACH
compliance status for the all of products.
Frequency bands and Powers
a. Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 2.400 - 2.4835 GHz
b.
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the
radio equipment operates:
• EIRP: GFSK: 3.45 dBm
c. Firmware Version: V2.15
UK Declaration of Conformity
Hereby, SteelSeries ApS. declares that the following equipment which is compliance with
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 issued by the Department for Business, Energy& Industrial Strategy.
The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
www.steelseries.com
WEEE
This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance
with the local regulations or contact your local city oce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Turkey ROHS Compliance
Republic of Turkey: In conformity with the EEE Regulation
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Safety Guideline for Lithium Battery
This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance
with the local regulations or contact your local city oce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2.
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must xed to US operation channels only.
Gaming Controller FCC ID: ZHK-GC08
Region Address Telephone
USA SteelSeries ApS.,
656 W Randolph St., Suite 3E,
Chicago, IL 60661, USA
+1 312 258 9467

3332
Radiation Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, the device can be
used in portable exposure condition without restriction.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS standards of the Industry Canada Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR d’Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Gaming Controller IC: 9638A-GC08
Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be
used in portable exposure condition without restriction.
Déclaration d’exposition aux radiations:
L’appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d’ exposition aux
radio frequencies. L’appareil peut etre utilise en condition d’ exposition portable sans restriction
“MISE EN GARDE!”
RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE
SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT.
Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette
batterie pour éviter tout dommage ou danger.
1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque
d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.
2. Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison(Au-dessus
de 60
°
C ou 140
°
F) de l’explosion qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près
d’un radiateur ou d’un endroit chaud.
3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être
traité avec des objets tranchants ou vifs.
4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
5. Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de
l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin.
6. Ne continuez pas à utiliser la batterie si elle est gonée
この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし ていま
すが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受 信障害を引
き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン
等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局
(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1.
この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びに
アマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2.
万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場
合には、速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡
頂き、混信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
3.
その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対
して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、次の連
絡先へお問い合わせ下さい。
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業
之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
*報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理
廢電池請回收
鋰電池安全使用指南
注意: 電池若未正確更換,可能會爆炸,請用原廠建議之同款的電池來更換。
電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置,請依據當地法規使用公共回收系統退回、回收或處理電池。
電池極性(+)和( - )不得相反連接,充電電池極性如果電池極性反轉,則有爆炸危險。
請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方,否則可能會因高熱源而發生爆炸(60℃以上)。
電池組不得受撞擊,也不能用任何尖銳的物體去穿刺。
該電池組無防水功能,不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險。
電池若是膨脹請勿繼續使用
该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后
则应该进入回收循环系统。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子
产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
锂电池安全使用指南
注意: 电池若未正确更换,可能会爆炸,请用原厂建议之同款的电池来更换。

3534
电池不可当作一般的家庭废弃物弃置,请依据当地法规使用公共回收系统退回、回收或处理电池。
1. 1.电池极性(+)和( - )不得相反连接,充电电池极性如果电池极性反转,则有爆炸危险。
2. 2.请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方,否则可能会因高热源而发生爆炸。
3. 3.电池组不得受撞击,也不能用任何尖锐的物体去穿刺。
4.
4.该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。
5. 电池若是膨胀请勿继续使用
该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导 致爆炸危险。
(一)符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用 场景,采用的天线类
型和性能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率( 包括额外加装射频功
率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干 扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他 合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措 施消除干扰后
方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象 雷达站、卫星地球站
(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机 场等的电磁环境保护区域内使用微功率设
备,应当遵守电磁环境保护及相关 行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型 遥控器;
(八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件。
This product is compliant with requirements of Circular No. 30/2011/TT-BCT Regulations
“STIPULATING TEMPORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF SOME TOXIC
CHEMICALS IN THE ELECTRONIC, ELECTRICAL PRODUCTS”
Ukraine RoHS:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин велектричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 №1057
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,
以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量:
零部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板组件
其他线材
*电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求;
上表中打“ ”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS
法规要求(属于豁免部分)。
Region Address Telephone
Asia
亞洲
4F.-4, No. 186, Jian 1st Rd., Zhonghe
Dist., New Taipei City 235603,
Taiwan (R.O.C.)
新北市中和區建一路186號4樓及4樓之4
+886 2 8227 1999
Europe Havneholmen 8, 1st Floor,
2450 Copenhagen SV, Denmark
+45 702 500 75
USA SteelSeries ApS.,
656 W Randolph St., Suite 3E,
Chicago, IL 60661, USA
+1 312 258 9467
More information and support from steelseries.com
Custom Union Compliance.
(Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan)
ACMA Compliance
(Australia/ New Zealand)
Direct Current
Complies with
IMDA Standards
DA 106032
Singapore approval (IMDA)
HIDF16000265
Malaysia Approval (SIRIM)
Product Name (產品名稱/产品名称): Gaming Controller (遊戲搖桿/游戏手柄)
Model No. (型號/型号): GC08
Rated (規格/规格): 5V 500mA
Made in China (中國製造/中国制造)
Operating Temperature: 0 to + 40 °C
產品使用環境溫度: 0 - 40度

learn more at steelseries.com
Other manuals for STRATUS+
2
Table of contents
Languages:
Other SteelSeries Video Game Controllers manuals

SteelSeries
SteelSeries NIMBUS User manual

SteelSeries
SteelSeries STRATUS+ Installation and operation manual

SteelSeries
SteelSeries Stratus User manual

SteelSeries
SteelSeries STRATUS+ User manual

SteelSeries
SteelSeries Nimbus+ Installation and operation manual

SteelSeries
SteelSeries Nimbus+ User manual

SteelSeries
SteelSeries NIMBUS User manual

SteelSeries
SteelSeries Stratus Installation and operation manual

SteelSeries
SteelSeries Stratus User manual

SteelSeries
SteelSeries Stratus Installation and operation manual