
CAMBIO DEL TUBO DE BOMBEO SERIE SVP
NOTICE: Lea todas las advertencias de seguridad detalladas en el manual de instalación antes de instalar o reparar su dosificador. El
dosificador ha sido diseñado para ser instalado por personal entrenado debidamente.
Dosificador con cabezal uickPro™,fabricado después del 29 de Abril del 2011
IPREPARACION
➊Siga todas las precauciones de seguridad antes de cambiar el tubo.
➋Antes de realizar el servicio, bombee una cantidad generosa de agua o solución neutral para limpiar todo
residuo químico y evitar el contacto.
II UITE EL TUBO DE BOMBEO
➊Coloque el dosificador en modo manual y la velocidad a 50%. Ilu tración A Apague el dosificador
y desenchúfelo.
➋Despresurice y desconecte los tubos de succión y descarga.
➌Abra los ajustadores de ambos lados del cabezal. Ilu tración B Dóblelos cuidadosamente hacia atrás para
prevenir golpearlos en el próximo paso.
Para dosificadores CE solamente: remueva el tornillo de seguridad de la tapa.
➍Remueva la tapa del cabezal y voltéela para usarla como herramienta en el próximo paso. Ilu tración C
➎Alinee el centro de la tapa volteada con el centro del conjunto de rodillos, de modo que los tres orificios en
la cara de la tapa estén alineados con los tres remaches en relieve del conjunto de rodillos. Coloque las
patas de la tapa cerca de los extremos del tubo. Ilu tración D
NOTA: El conjunto de rodillos debe estar contraído para poder remover el tubo.
➏Sostenga el dosificador con firmeza. Utilice la tapa como llave y gírela rápidamente (con un movimiento
corto y veloz) en sentido contrario al reloj, para contraer el conjunto de rodillos. El tubo ya no estará
presionado contra la pared de la carcasa. Ilu tración E
NOTA: En sentido contrario al reloj es visto del frente del cabezal.
➐Remueva y descarte el tubo de bombeo. Ilu tración F
➑Remueva el conjunto de rodillos y la carcasa del cabezal.
➒Use un limpiador multiuso sin ingredientes cítricos para limpiar los residuos químicos de la carcasa,
conjunto de rodillos y tapa.
➓Revise la carcasa por quebraduras y cámbiela si es necesario.
⓫Asegúrese que los rodillos giren libremente. Ilu tración G Cambie el conjunto de rodillos si los mismos están
trancados o desgastados, o si hay una reducción de caudal.
⓬Reinstale la carcasa limpia.
⓭Aplique grasa AquaShield®a la punta del eje.
⓮nstale el conjunto de rodillos.
MANUAL DE LA SERIE SVP
APENDICE
A
B
C
D
E
F
G
CABEZAL DEL DOSIFICADOR KITS DE SERVICIO DEL CABEZAL
0-25 psi (0-1.7 bar)
NO. DE PARTE UM
Kit de Santoprene®incluye tubo de Santoprene®
seleccione no. de tubo 1, 2, 3, 4, 5 y complete el no. de parte QP25__K K T
Kit de Tygothane®incluye tubo de Tygothane®*
seleccione no. de tubo 2, 5 y complete el no. de parte QP25T__K K T
EUROPA Kit de Santoprene®incluye tubo de Santoprene®y casquillos de 6 mm
seleccione no. de tubo 1, 2, 3, 4, 5 y complete el no. de parte QP17__K K T
EUROPA Kit de Tygothane®* Kit incluye tubo de Tygothane®*y casquillos de 6 mm
seleccione no. de tubo 2, 5 y complete el no. de parte QP69T__K K T
26-100 psi (1.8-6.9 bar)
NO. DE PARTE UM
Kit de Santoprene®incluye tubo de Santoprene®y goma de válvula de inyección
seleccione no. de tubo 1, 2, 7 y complete el no. de parte QP10__K K T
Kit de Tygothane®* incluye tubo de Tygothane®* #2 y goma de válvula de inyección
de Pellathane®* QP10T2K K T
EUROPA Kit de Santoprene®incluye tubo de Santoprene®, goma de válvula de
inyección y casquillos de 6 mm sseleccione no. de tubo 1, 2, 7 y complete el no. de parte
QP69__K K T
EUROPA Kit de Tygothane®* incluye tubo de Tygothane®* #2, goma de válvula de
inyección de Pellathane®* y casquillos de 6 mm QP69T2K K T
26-100 psi (1.8-6.9 bar)
NO. DE PARTE UM
ncluye tubo de Santoprene®, casquillos de 1/4" y goma de válvula de inyección
seleccione no. de tubo 1, 2, o 7 y complete el no. de parte QP10__–1 CU
ncluye tubo de Tygothane®* #2, casquillos de 1/4", y goma de válvula
de Pellathane®* QP10T2–1 CU
EUROPA ncluye tubo de Santoprene®, casquillos de 6 mm y goma de
válvula de inyección seleccione no. de tubo 1, 2, o 7 y complete el no. de parte
QP69__–1 CU
EUROPA ncluye tubo de Tygothane®*, casquillos de 6 mm, y goma de válvula
de Pellathane®* QP69T2–1 CU
*Tubos de Tygothane®son para aplicaciones específicas; verifique la compatibilidad química con la tabla de compatibilidad en nuestro catálogo o en nuestra página de nternet.
Cuando se usa tubo de Tygothane®en aplicaciones de alta presión (1.8-6.9 bar), se debe usar goma de válvula de Pellathane®ambos materiales son transparentes.
0-25 psi (0-1.7 bar)
NO. DE PARTE UM
ncluye tubo de Santoprene®y casquillos de 1/4"
seleccione no. de tubo 1, 2, 3, 4, 5, o 7 y complete el no. de parte QP25__–1 CU
QP25__–2 PK de 2
ncluye tubo de Tygothane®* y casquillos de 1/4"
seleccione no. de tubo 2 o 5 y complete el no. de parte QP25T__–1 CU
EUROPA ncluye tubo de Santoprene®y casquillos de 6 mm
seleccione no. de tubo 1, 2, 3, 4, 5, 7 y complete el no. de parte QP17__–1 CU
QP17__–2 PK de 2
EUROPA ncluye tubo de Tygothane®* y casquillos de 6 mm
seleccione no. de tubo 2 o 5 y complete el no. de parte QP17T__–1 CU
QP SVP Tube Repalcement Addendum 0512_Lay ut 1 5/31/12 5:07 PM Page 3