STI MC User manual

INSTRUCTION MANUAL
Motion converter (MC)
_____________________________________________________________________________________
STI S.r.l. via Pascoli 10 a/b 24020 Gorle (Bg) –ITALIA www.stiactuation.com
Manuale 2051 rev.3 10/2013 - MC
DESCRIZIONE
Il dispositivo di conversione del moto roto-
traslatorio STI modello MC consente una
facile installazione di posizionatori o
trasmettitori di posizione di tipo rotativo su
attuatori con corsa lineare.
L’accoppiamento è fatto senza trasmissione
di forze radiali sullo stelo dell’accessorio
montato.
Il sistema è disponibile con diversi
accoppiamenti regolabili per connettere le
diverse interfacce di posizionatori o accessori.
I convertitori di moto devono essere installati
ed utilizzati in accordo con i dati di progetto e
montati su attuatori STI.
DESCRIPTION
The motion converter device STI model MC is
suitable for an easy installation of rotary
positioner or position transmitters on linear
actuators.
The coupling is made without radial forces on
the mounted accessory.
The device is available with adjustable and
changeable coupling kit to connect different
positioner or accessories interfaces.
The motion converter units must be installed
and used according the design limitations and
mounted on STI actuators.
1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
1.1 Prima di effettuare qualsiasi intervento, gli
operatori devono leggere il manuale,
adottando le prescrizioni specifiche di
sicurezza e le norme antinfortunistiche
generali previste dalla legislazione vigente
nella nazione di destinazione.
1.2 La manutenzione e l’utilizzo devono essere
fatti da operatori qualificati.
1.3 E’ sconsigliato al cliente o a terzi (escluso il
personale autorizzato da STI S.r.l.)
apportare modifiche di qualunque genere al
prodotto.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 Before any operations is made, operators
shall follow the safety instructions of this
manual and adopt the safety precautions
required by the country where the product
is installed.
1.2 Operation and maintenance shall be carried
out only by skilled staff.
1.3 It is not advisable that customers or end
users (except STI S.r.l. duly authorized
staff) modify the actuator characteristics.

INSTRUCTION MANUAL
Motion converter (MC)
_____________________________________________________________________________________
STI S.r.l. via Pascoli 10 a/b 24020 Gorle (Bg) –ITALIA www.stiactuation.com
Manuale 2051 rev.3 10/2013 - MC
2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
La conversione da movimento lineare a
rotatorio è ottenuta tramite un sistema a leve
progettato per minimizzare l’errore di linearità
con una costruzione semplice e robusta ed
eliminare gli effetti sullo stelo rotante dovuti
alle piccole rotazioni dello stelo dell’attuatore.
3. ISTALLAZIONE
- Applicare il posizionatore o accessorio
sul convertitore di moto utilizzando
l’appropriato castello (pos.1) e giunto
steli (pos.2). Sono disponibili diversi kit
accoppiamento a secondo del
posizionatore o accessorio da
utilizzare.
- Fissare il convertitore all’attuatore (il
senso di applicazione determina il
senso di rotazione dell’alberino in
accordo allo schema seguente).
2. OPERATION PRINCIPLE
The conversion from linear movement to
rotary is made with a lever mechanism
designed in order to minimize the linearity
error in a simple, robust construction and
eliminate all the effects on the rotary shaft
due to a small rotation of the actuator shaft.
3. INSTALLATION
- Install the positioner or accessory on
the motion converter using the suitable
yoke (pos.1) and stem coupling
(pos.2). Are available several coupling
kits referred of the positioner or
accessory to be used.
- Install the motion converter on the
actuator (the mouting direction fix the
type of rotation of the shaft according
to the following sketch).
________________________________________________________________________________________________
A)
Stelo attuatore estende / rotazione albero oraria
Actuator stem extending /shaft clockwise
(Stelo attuatore ritrae / rotazione anti-oraria)
(Actuator stem retracting / shaft counter
clockwise)
Montaggio predefinito
Default mounting
B)
Stelo attuatore estende / rotazione anti-oraria
Actuator stem extending /shaft counter
clockwise
(Stelo attuatore ritrae / rotazione oraria)
(Actuator stem retracting / shaft clockwise)

INSTRUCTION MANUAL
Motion converter (MC)
_____________________________________________________________________________________
STI S.r.l. via Pascoli 10 a/b 24020 Gorle (Bg) –ITALIA www.stiactuation.com
Manuale 2051 rev.3 10/2013 - MC
- Orientare la camma in modo che gli indici (● e
●●) sulla camma e sulla custodia, a metà corsa,
coincidano. Inserire la camma (pos.3) nella
fessura della scatola del convertitore ruotando il
perno.
- Orient the cam with the sign (● e ●●) on the
cam and enclosure are coincident at half stroke.
Rotate the shaft and insert the cam (pos.3) into
the motion converter box slit.
- Collegare la camma allo stelo attuatore in modo
tale che a metà corsa dell’attuatore le due tacche
corrispondano con il bordo della scatola.
- Connect the cam to the actuator shaft with
the two nick in correspondence of the
enclosure edge at half actuator stroke.

INSTRUCTION MANUAL
Motion converter (MC)
_____________________________________________________________________________________
STI S.r.l. via Pascoli 10 a/b 24020 Gorle (Bg) –ITALIA www.stiactuation.com
Manuale 2051 rev.3 10/2013 - MC
ATTENZIONE: Non è richiesto nessun tipo di
lubrificazione
Si consigliano le seguenti operazioni di
manutenzione periodica, almeno annuale a
seconda dell’utilizzo più o meno gravoso del
convertitore di moto:
- pulire il profilo inclinato della camma;
- soffiare con aria compressa l’interno della
scatola del convertitore di moto.
WARNING: No lubrication of any sort is needed
The following periodical maintenance
operations are recommended, at least once
an year depending on the positioner
operating conditions:
- clean the leaned cam’s;
- blow with compressed air inside at
the motion converter box.
Technical data model MC
Model
MC
MC SS
Housing material
Aluminium
Stainless steel 316
Shaft material
Stainless steel
Stainless steel
Repeatability
+/- 0.2%
+/- 0.2%
Linearity
1.1% for stroke up 90 to 400mm
1.1% for stroke up 90 to 400mm
Actuator’s min/max stroke
> 70 mm
> 70 mm
Operating temperature
-20 +120°C
-20 +120°C
Noise level
Negligible
Negligible
Le informazioni riportate sul seguente manuale sono coperte da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
manuale e della relativa documentazione citata e/o allegata può essere riprodotta senza il preventivo consenso scritto della STI S.r.l.
STI S.r.l. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni a persone, apparecchiature o dati conseguenti all’uso improprio
del prodotto a cui il manuale si riferisce.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Information in this manual is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual and relevant mentioned and/or
enclosed documentation may be reproduced without written authorization by STI S.r.l.
STI S.r.l. is not responsible for possible damage to people, equipment or data which might arise from incorrect use of the product to
which the manual is referred.
Information in this document may be modified at any time without notice.
4. MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi intervento e/o
manutenzione è necessario accertarsi che:
- Il personale sia abilitato al tipo di
intervento.
- Il servomotore, gli accessori e le
apparecchiature connesse siano in
sicurezza.
- L’aria di alimentazione sia esclusa.
- L’energia elettrica e altre fonti di energia e
segnali siano stati esclusi.
- Le camere del servomotore, le relative
connessioni ed accessori non siano in
pressione.
- Il servomotore sia svincolato da ogni
cinematismo.
4. MAINTENANCE
Before any type of operation and/or
maintenance is made, make sure that:
- Staff is qualified for the required
operation.
- Actuator, accessories and all
connected equipment are in their
safety conditions.
- Air supply is disconnected.
- Power or other energy sources and
signals are removed.
- Cylinder chambers and relevant
connections and accessories are not
under pressure.
- Actuator is free from any cinematic
mechanism.
This manual suits for next models
1