Stiga A 3700 User manual

IT
Motosega a catena per lavori forestali
-
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Моторен верижен трион за горки работи -
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Řetězová motorová pila pro lesnické práce
-
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Kædesav til skovarbejde
- BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Kettensäge für die Waldarbeit
- GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Αλυσοπρίονο για δασικές εργασίες
-
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Chain-saw for forest service
- OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena para trabajos forestales
MANUAL DE INSTRUCCIONES -
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer
atentamente el presente manual.
ET
Kettsaag metsatöödeks
- KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Moottorisaha metsänhoitoon
- KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne pour travaux forestiers
-
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
Motorna lančana pila za šumarstvo
-
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Erdészeti motoros láncfűrész
-
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Grandininis pjūklas miško darbams
-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ķēdes zāģis meža kopšanas darbiem
-
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторна пила со синџир за работа во шума
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство
пред да ја користите машината.
NL
Kettingzaag voor boswerken
- GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Kjedesag for vanlig skogbruk
-INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Pilarka łańcuchowa do prac leśnych
-
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra para trabalhos florestais
-
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău cu lanţ pentru lucrări forestiere
-
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Цепная пила для лесохозяйственных работ
ВНИМАНИЕ: прежде чем
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Verižna žaga za gozdna dela
-
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili..
SV
Kedjesåg för skogsarbete
- BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Orman işleri için zincirli testere
- KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
171501834/1 04/2018
A 3700
A 4000
A 4500


ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
........................................................................... BG
.......................................................................... CS
............................................................... DA
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ..................................................................................... DE
..................................................................... EL
.......................................................................... EN
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
.............................................................................. FR
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
...................................................................................... SL
.................................................................. SV
.................................................................................... TR




DATI TECNICI A 3700 A 4000 A 4500
2
2
2
337,2 40,1 45,02
1,2 1,5 1,7
3000 ± 400 3100 ± 300 3100 ± 400
-
12000 11000 11000
3310 310 550
3
%
21 21 21,2
LD L8RTF LD L8RTF LD L8RTF
4,5 4,5 5,4
3,0
3,0
3,0
107,7
2,0
3,0
3,0
110 112 112
2
2
1,,5
7,0
1,5
7,4
1,5
2
2
1,5
10,2
1,5
12,2
1,5
OPZIONI
-
(*) ATTENZIONE! Il valore delle vibrazioni può variare in funzione dell’utilizzo della macchina e del suo allestimento
ed essere superiore a quello indicato. É necessario stabilire le misure di sicurezza a protezione dell’utilizzatore che
devono basarsi sulla stima del carico generato dalle vibrazioni nelle condizioni reali di utilizzo. A tale proposito
devono essere prese in considerazione tutte le fasi del ciclo di funzionamento quali ad esempio, lo spegnimento o il
funzionamento a vuoto.

[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
-
[1] DA - TEKNISKE DATA
-
[24] EKSTRAUDSTYR
-
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[24] OPTIONEN
-
-
-
[1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
[1] EN - TECHNICAL DATA
[
-
-
[24] OPTIONS
-
-
.

[1] ES - DATOS TÉCNICOS
-
[24] OPCIONES
-
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[24] VALIKUD
[25] SEADME KASUTAMINE
-
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
-
[24] VALINNAT
-
-
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
-
[24] OPTIONS
[25] DISPOSITIF ANTIGEL
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
[24] OPCIJE
[1] HU - MŰSZAKI ADATOK

[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[24] PASIRENKAMI PRIEDAI
-
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[25]
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[25]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[24] OPTIES
[25] ANTIVRIES-INRICHTING
-
[1] NO - TEKNISKE DATA
[24] EKSTRAUTSTYR
[25] ANTIFROST-ANORDNINGEN
[1] PL - DANE TECHNICZNE
-
-
[24] OPCJE

[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[24] OPÇÕES
[25] DISPOSITIVO ANTICONGELA-
MENTO
-
[1] RO - DATE TEHNICE
-
-
-
[1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
[1] SL - TEHNIČNI PODATKI
[24] OPCIJE
[25]
[1]
SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[24] TILLVAL
[25] ANTI-FROST FUNKTIONEN
-
[1] TR - TEKNİK VERİLER
[24] SEÇENEKLER
-


EN
INTRODUCTION 1
-
CONTENTS
1. .......................................... 2
2. ........................................................................................ 3
3. ...................................................................... 4
4. ........................................................................
5. .......................................................................... 7
6. ............................................ 8
7. ...................................................................... 10
8. ........................................................... 12
9. ..................................................................
10. ................................................................................

EN
2IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS
1. IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS
MAIN COMPONENTS
CONTROLS AND REFUELLING
23.
3700 - 4000
4500
10.1
LWA
dB
10.2
10.6
10.3
10.5
10.4
10..710.8
IDENTIFICATION PLATE

EN
1)
2)
3)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
4)
5)
6)
SYMBOLS 3
EXPLANATORY SYMBOLS ON THE MACHINE (if present)
2. SYMBOLS

EN
A) TRAINING
Read the instructions carefully.
“felling, bucking and
delimbing trees with dimensions suita ble for
the length of the bar”
-
-
Never use the machine:
-
B) PREPARATION
Always wear adequate clothing which does
not hamper movements when using the ma-
chine.
WARNING: DANGER! Fuel is highly am-
mable:
Never re-
move the fuel tank cap or add fuel while the
engine is running or when the engine is hot
-
Before using the machine,
C) OPERATION
Take on a rm and well-balanced position:
-
4SAFETY REQUIREMENTS
3. SAFETY REQUIREMENTS

Do not change the engine tuning
Stop the engine
Stop the engine and disconnect the spark
plug cable
D) MAINTENANCE AND STORAGE
-
Routine maintenance is essential for
safety and for maintaining a high performance
level.
If the fuel tank has to be emptied, this
should be done outdoors once the engine has
cooled down.
Make sure the chain is well sharpened.
For safety reasons, never use the machine
with worn or damaged parts. Damaged parts
are to be replaced and never repaired. Only
use original spare parts.
-
E) TRANSPORTATION AND HANDLING
F) HOW TO READ THE MANUAL
-
NOTE
or
IMPORTANT These give details or further
information on what has already been indicated,
and aim to prevent both damage to the machine,
and the machine from causing damage.
WARNING! Non-observance will
result in the risk of injury to oneself or others.
DANGER! Non-observance will
result in the risk of serious injury or death to
oneself or others.
SAFETY REQUIREMENTS 5
EN

IMPORTANT The machine is supplied
with the bar and chain dismantled and the oil and
fuel tanks empty.
WARNING! Unpacking and complet-
ing the assembly should be done on a at
and stable surface, with enough space for
machine handling and its packaging, always
making use of suitable equipment.
Disposal of the packaging should be done
in accordance with the local regulations in
force.
WARNING! Always wear heavy-duty
gloves when handling the bar and chain.
Mount the bar and chain very carefully so as
not to impair the safety and eciency of the
machine. If in doubt, contact your dealer.
1. BAR AND CHAIN MOUNTING
In 3700 - 4000 Models:
In 4500 Models:
2. CHECKS AFTER MOUNTING THE BAR
AND THE CHAIN
MACHINE ASSEMBLY
EN
4. MACHINE ASSEMBLY

PREPARING TO WORK 7
EN
CHECKING THE MACHINE
-
PREPARING THE FUEL
IMPORTANT Using petrol alone will dam-
age the motor and will cause for invalidation of the
warranty.
IMPORTANT Only use quality fuels and
oils to maintain high performance and guarantee
the duration of the mechanical parts over time.
• Petrol characteristics
IMPORTANT Unleaded petrol tends to
create deposits in the container if preserved for
more than 2 months. Always use fresh petrol!
• Oil characteristics
• Preparation and preservation of the fuel
mixture
DANGER!
Petrol and the fuel mixture are highly inam-
mable!
– Keep the petrol and fuel mixture in homolo-
gated fuel containers, in safe place, away
from any ames or heat sources.
– Never leave the containers within the reach
of children.
– Never smoke whilst preparing the mixture
and avoid inhaling the petrol fumes.
Petrol Synthetic oil 2-stroke
3
1 0,02 20
2 0,04 40
3
5 0,10 100
10 0,20 200
IMPORTANT The fuel mixture tends to
age. Do not prepare excessive amounts of the
fuel mixture to avoid deposits from forming.
IMPORTANT Keep the petrol and fuel
mixture containers separate and easily identi-
able to avoid the mistake of using one in place of
the other.
IMPORTANT Periodically clean the petrol
and fuel mixture containers to remove any even-
tual deposits.
5. PREPARING TO WORK

EN
REFUELLING
DANGER!
Never smoke whilst refuel-
ling and avoid inhaling the petrol fumes.
WARNING! Carefully open the tank
top as pressure could have formed inside.
WARNING!
Always close the fuel tank
cap rmly.
WARNING! Immediately clean all tra-
ces of fuel which may have dripped on the
machine or the ground and do not start the
engine until the petrol fumes have dissipat-
ed.
WARNING! If the machine is not held
rmly, the force of the engine could cause
the user to lose his balance or direct the bar
towards him or an obstacle.
STARTING THE ENGINE
WARNING! The engine must be start-
ed in an area at least 3 metres from where
you relled the fuel tank.
• Cold starting
NOTE A “cold” start of the engine
means starting it after at least 5 minutes from
when it was switched o or after refuelling.
8PREPARING TO WORK / HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE
6. HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE
CHAIN LUBRICANT
IMPORTANT Only use special oil for
chain saws or adhesive oil for chain saws. Do not
use oil containing impurities so as not to block the
oil lter and to prevent irreparable damage to the
oil pump.
IMPORTANT The special oil for lubricat-
ing the chain is biodegradable. Use of a mineral
oil or engine oil causes serious damage to the
environment.
-
-
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Stiga Chainsaw manuals

Stiga
Stiga EA 1800 User manual

Stiga
Stiga CS 100 Li 20 A User manual

Stiga
Stiga ES 1850 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga SPR 276 User manual

Stiga
Stiga CS 100 Li 20 A User manual

Stiga
Stiga CHAIN SAWS SP 355 User manual

Stiga
Stiga CS 24 Li User manual

Stiga
Stiga SE 180 User manual

Stiga
Stiga PR 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga ES 1814 User manual

Stiga
Stiga ES 1814 User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga SPR 255 User manual

Stiga
Stiga SE 182 User manual

Stiga
Stiga SP 420 User manual

Stiga
Stiga SPR 276 User manual

Stiga
Stiga SEV 2416 Q User manual

Stiga
Stiga SP 316 User manual