Stiga SP 316 User manual

IT
Motosega a catena per lavori forestali
-
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
.
BS
-
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
-
DA
- BRUGSANVISNING
DE
Kettensäge für die Forstarbeit
- GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
-
EN
- OPERATOR’S MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES -
atentamente el presente manual.
ET
- KASUTUSJUHEND
FI
Moottorisaha metsänhoitoon
- KÄYTTÖOHJEET
FR
Scie à chaîne pour travaux forestiers
-
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
-
HU
-
LT
-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
-
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
- GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
-INSTRUKSJONSBOK
PL
-
PT
Motosserra para trabalhos florestais
-
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
-
RU
SK
-
SL
-
SR
-
SV
- BRUKSANVISNING
TR
- KULLANIM KILAVUZU
171501379/1 05/2017
SP 316
SP 316 C


ITALIANO -
...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
............................................................... DE
..................................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
.............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

1
2
EE
D
B
C
A
E
F
G
H
I
K
J
1
2
8
6
3
4
7
5
Art.N.
- s/n
WA
L
dB
L
Type:

3 4
5 6
78
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
BC
D

9 10
11 12
14
13
A
B
A
C
D
E
F

15 16
17
18
A
B
A
5 cm
B
5 cm
C
D

19
21 22
23 24
20
A
A
A
B
A
B
A
B

27 28
29 30
2625
A
A
B
A
B
A
B

31 32
33 34
35
A
A
B
A
0,5 mm
A
B

36
37
A
B
> 5 mm
A
B
C
D
E

DATI TECNICI SP 316 SP 316 C
Motore [3] Monocilindrico [3] Monocilindrico
Cilindrata 330,1 30,1
Potenza 0,85 0,85
3000 ± 300 3000 ± 300
12000 12000
Capacità del serbatoio carburante 3215 215
Capacità del serbatoio dell’olio 3170 170
50 : 1 = 2% 50 : 1 = 2%
Lunghezza di taglio
29,5
Spessore catena
Denti / passo del pignone catena 8 / 0,25”
20,32
Candela
Peso (con serbatoio vuoto, senza barra
Lunghezza 380 380
Larghezza
Altezza 235 235
Livello di pressione sonora (in base alla
99,2
3
99,2
3
108,7
3
108,7
3
Livello di potenza sonora garantito 112 112
-
pugnatura anteriore (in base alla ISO
2
2
7
1,5
7
1,5
-
pugnatura posteriore (in base alla ISO
2
2
7,17
1,5
7,17
1,5
(*) ATTENZIONE! Il valore delle vibrazioni può variare in funzione dell’utilizzo della macchina e del suo allestimento
ed essere superiore a quello indicato. É necessario stabilire le misure di sicurezza a protezione dell’utilizzatore che
devono basarsi sulla stima del carico generato dalle vibrazioni nelle condizioni reali di utilizzo. A tale proposito
devono essere prese in considerazione tutte le fasi del ciclo di funzionamento quali ad esempio, lo spegnimento o il
funzionamento a vuoto.
TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DI BARRA E CATENA (Cap. 16)
PASSO BARRA CATENA MODELLO
Pollici
Lunghezza:
Larghezza
scanalatura:
Modello
Modello
SP 316 SP 316 C
3/8” 0,050” / 1,27 -
3/8” 35 0,050” / 1,27 91PX053X -
0,050” / 1,27 AT12-50 -

[1]
[2]
[33]
[37]
[1]
[2] Motor
[5] Snaga
[8] Kapacitet rezervoara za gorivo
[9] Kapacitet rezervoara za ulje
snazi
[13] Debljina lanca
[20] Širina
[21] Visina
[22]
[23] Merna nesigurnost
[32] TABLICA ZA ISPRAVNO
KOMBINIRANJE VODILICA I LANCA
[33] KORAK
[35] LANAC
varirati u zavisnosti od upotrebe
od navedene. Neophodno je utvrditi
upotrebe. U tu svrhu treba uzeti u obzir sve
[1]
[2] Motor
[37] Palce
[
[1]
[2] Motor
[12] Klippelængde
[19] Længde
[20] Bredde
[32] TABEL TIL KORREKT
KOMBINATION AF SVÆRD OG
[33] MELLEMRUM
[35] KÆDE

[1]
[2] Motor
[5] Leistung
[12] Schnittlänge
[19] Länge
[20] Breite
[25] Garantierter Schallleistungspegel
[32] TABELLE FÜR DIE KORREKTE
KOMBINATION VON SCHWERT
[33] GLIEDLÄNGE
[35] KETTE
[37] Zoll
Modelle
auf einer Abschätzung der Belastung durch
Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei
eingeschaltet ist, aber ohne Belastung
[1]
[3]
[5]
[15]
[17]
[19]
[21]
[22]
[1]
[2] Engine
[12] Cutting length
[13] Chain gauge
[19] Length
[20] Width
[21] Height
[22] Sound pressure level (according to
front handle (according to ISO
on rear handle (according to ISO
[32] CORRECT BAR AND CHAIN
[33] PITCH
[35] CHAIN
[37] Inches
Model
in real usage conditions. In this regard,
[1]
[2] Motor
[5] Potencia
[8] Capacidad del depósito carburante
[9] Capacidad del depósito del aceite
potencia
[12] Longitud de corte
[13] Espesor de la cadena
[19] Longitud
[20] Anchura
[21] Altura
[25] Nivel de potencia sonora garantizado
[32] TABLA PARA LA CORRECTA
COMBINACIÓN DE BARRA Y
[33] PASO
[35] CADENA
[37] Pulgadas
Modelo
al indicado. Se aconseja establecer las
la carga generada por las vibraciones
en las condiciones reales de uso.
consideración todas las fases del ciclo

[1]
[2] Mootor
[20] Laius
[32] SAEKETI JA -PLAADI
[33] SAMM
[35] KETT
[37] Tolli
Mudelil
[1]
[2] Moottori
[5] Teho
[19] Pituus
[22] Äänenpaineen taso (ISO
[25] Taattu äänitehotaso
[32] TAULUKKO TERÄLEVYN JA
[33] KULKU
[35] KETJU
Malli
[1]
[2] Moteur
[5] Puissance
[12] Longueur de coupe
[19] Longueur
[20] Largeur
[21] Hauteur
[22] Niveau de pression sonore
(selon la
[25] Niveau de puissance sonore garanti
la
[32] TABLEAU DES COMBINAISONS
CORRECTES ENTRE GUIDE-
[33] PAS
[37] Pouces
Modèle
de l’utilisateur; ces dernières doivent être
[1]
[2] Motor
[5] Snaga
snazi
[13] Debljina lanca
[18]
[19]
[20] Širina
[21] Visina
[23] Mjerna nesigurnost
[27]
[32] TABLICA ZA PRAVILNO
KOMBINIRANJE VODILICE I LANCA
[33] KORAK
[35] LANAC
Model
ili rad na prazno.

[1]
[2] Motor
[33] LÁNCOSZTÁS
[35] LÁNC
[1]
[5] Galia
grandine
[19] Ilgis
[20] Plotis
(pagal „ISO
pagal
pagal
[32] TAISYKLINGO JUOSTOS IR
[37] Colis
Modelis
[1]
[5] Jauda
jaudas
[33] SOLIS
[37] Collas
[1]

[1]
[2] Motor
[12] Lengte van de snit
[19] Lengte
[20] Breedte
[21] Hoogte
(op basis van
[25] Gegarandeerd geluidsniveau
op de voorste handgreep
(op basis
[27] Trillingen overgedragen op de hand
op de achterste handgreep
(op basis
[32] TABEL VOOR DE CORRECTE
COMBINATIE VAN BLAD EN
[33] STAP
[35] KETTING
Model
en hoger zijn dan de aangegeven
bijvoorbeeld het uitzetten en de onbelaste
[1]
[2] Motor
[5] Ytelse
[7]
[12] Kuttelengde
[19] Lengde
[20] Bredde
(iht. ISO
(iht. ISO
(iht. ISO
[32] TABELL FOR RIKTIG
KOMBINASJON AV SVERD OG
[33] MELLOMROM
[35] KJEDE
Modell
[1]
[5] Moc
KOMBINACJI PROWADNICY I
[33] ROZSTAW
[37] Cale
Modelu
[1]
[2] Motor
[5] Potência
[13] Spessore catena
pinhão da corrente
[20] Largura
[21] Altura
[32] TABELA PARA A COMBINAÇÃO
CORRETA DE BARRA E
[33] PASSO
[35] CORRENTE
[37] Polegadas
Modelo
vazio.

[1]
[2] Motor
[5] Putere
[8] Capacitate rezervor carburant
[9] Capacitate rezervor ulei
[32] TABEL PENTRU O ASOCIERE
[33] PAS
Modelul
scop, trebuie luate în considerare toate
în gol.
[1]
[1]
[2] Motor
SPRÁVNEJ KOMBINÁCIE
[33] ROZSTUP
[37] Palce
[1]
[2] Motor
[8] Prostornina rezervoarja za gorivo
[9] Prostornina oljnega rezervoarja
[13] Debelina verige
[20] Širina
(glede na
(glede
(glede na ISO
(glede na ISO
[32] TABELA ZA PRAVILNO
[33] KORAK
[35] VERIGA
[37] Palci
Model
glede na uporabo stroja in na njegovo
vibracije v realnih pogojih delovanja.V ta

[1]
[2] Motor
[5] Snaga
[8] Kapacitet rezervoara goriva
[9] Kapacitet rezervoara za ulje
snazi
[13] Debljina lanca
[20] Širina
[21] Visina
[23] Merna nesigurnost
[32] TABELA ZA PRAVILNO
[33] KORAK
[35] LANAC
varirati u zavisnosti od upotrebe
od navedene. Neophodno je utvrditi
upotrebe. U tu svrhu treba uzeti u obzir sve
[1]
[2] Motor
[11] Bränsleblandning (Bensin:
[19] Längd
[20] Bredd
[21]
(enligt ISO
(enligt ISO
handtaget
handtaget
[32] TABELL FÖR RÄTT KOMBINATION
[33] STEG
[35] KEDJA
Modell
[1]
[2] Motor
[18] Ebatlar
[33] ADIM
Modeli

NL - 1
1. ALGEMEEN
1.1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN
paragrafen, die gegevens van bijzonder belang
OPMERKING of verstrekt
nadere gegevens of andere elementen ter
aanvulling op hetgeen daarvoor vermeld is,
om te voorkomen dat de machine beschadigd
wordt of dat er schade veroorzaakt wordt.
letsels aan anderen en/of schade.
De paragrafen die aangegeven zijn
1.2 REFERENTIES
1.2.1 Afbeeldingen
De onderdelen die op de afbeeldingen
De afbeeldingen zijn indicatief. De
LET OP!: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE
NL
INHOUDSOPGAVE
1. ALGEMEEN............................................................ 1
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................... 2
3. LEER DE MACHINE KENNEN ...............................
.......
3.2 Veiligheidssignalen......................................... 5
................................
................................
.............................................................. 7
......................... 7
.. 7
5. BEDIENINGSELEMENTEN.................................... 8
............................ 8
................................... 8
.......................... 8
.......................................... 8
........................ 8
...................... 8
...................................................... 8
................................. 8
...................... 9
....................................... 9
......................................................... 10
................................................... 11
........................................... 12
......................... 13
........................................................
..............................................
7. GEWOON ONDERHOUD.....................................
.....................................................
...........................
7.3 Bijvullen van brandstof ................................. 15
........................ 15
..
...............................
..............................
....
7.9 Moeren en schroeven voor bevestiging........
8. BUITENGEWOON ONDERHOUD........................
...........................
..................
............................................ 17
............................... 17
.................................................... 17
.............. 17
8.7 Onderhoud van het blad............................... 18
............. 18
8.9 Regeling van de carburator .......................... 18
9. STALLING............................................................. 18
10. HANTERING EN TRANSPORT ............................ 19
11. ASSISTENTIE EN HERSTELLINGEN .................. 19
12. GARANTIEDEKKING ........................................... 19
13. TABEL ONDERHOUD .......................................... 20
.......................... 20
15. IDENTIFICATIE PROBLEMEN.............................. 21
..................................................... 22
Other manuals for SP 316
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Stiga Chainsaw manuals

Stiga
Stiga CS 100 Li 20 A User manual

Stiga
Stiga A 305 User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga SPR 276 User manual

Stiga
Stiga ES 1600 User manual

Stiga
Stiga SE 182 User manual

Stiga
Stiga ES 1814 User manual

Stiga
Stiga CS 100 Li 20 A User manual

Stiga
Stiga Chain-saw User manual

Stiga
Stiga SEV 2416 Q User manual

Stiga
Stiga EA 1800 User manual

Stiga
Stiga TRONONNEUSE SP 480 User manual

Stiga
Stiga A 3700 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga 7 Series User manual

Stiga
Stiga SP 375 User manual

Stiga
Stiga SE 200Q User manual

Stiga
Stiga SP 370 User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga C 1.8 User manual