Stiga CS 24 Li User manual

IT
Motosega a catena alimentata a batteria portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
МММММММ МММММММ МММММ МММММММММ М МММММММММ ММММММММММММ МММММММ
УУУУУУУУ УУ УУУУУУУУ
ММММММММ: МММММ ММ ММММММММММ ММММММММ МММММММММ ММММММММММ ММММММММММ ММММММ.
BS
Ručna lančana motorna pila na bateriju
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosná akumulátorová řetězová motorová pila
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar batteridreven kædesav
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare batteriebetriebene Kettensäge
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
ММММММ МММММπМММММ μπМММММММ
УΔУУУУУ УУУУΠУ
ΠММММММ: πМММ МММММμМπМММММММ ММ μМММММμМ, ММММММММ πМММММММММ ММ πММММ ММММММММММ.
EN
Portable battery powered chainsaw
OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena alimentada por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav akutoitega kettsaag
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen moottorisaha
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne alimenté par batterie portative
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
Prijenosna motorna lančana pila s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros láncfűrész
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas akumuliatorinis grandininis pjūklas
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināms portatīvs ķēdes zāģis
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
МММММММ ММММ ММ МММММММ
УУУУУУУУ УУ УУУУУУУУ
ММММММММ: ММММММММММ ММ ММММММММММ МММ ММММММММ ММММ ММ ММ МММММММММ ММММММММ.
NL
Kettingzaag met accuvoeding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet kjedesag
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa z zasilaniem akumulatorowym
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
171506164/2 05/2020
CS 24 Li

PT
Motosserra alimentada por bateria portátil
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău cu lanМ alimentat cu baterie portabilă
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
МММММММММММ ММММММ ММММ М ММММММММММ ММММММММ
УУKУУУУУУУУ УУ УKУУУУУУУУУУ
ММММММММ: ММММММ МММ ММММММММММММ МММММММММММММ, МММММММММММ ММММММММ МММ МММММММММММ ММ ММММММММММММ.
SK
Prenosná akumulátorová reťazová motorová píla
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Prenosna akumulatorska verižna žaga
PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Ručna lančana motorna testera na bateriju
PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Batteridriven bärbar kedjesåg
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Batarya beslemeli taşınabilir zincirli testere
KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

ITALIANO -
Istruzioni Originali ...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
............................................................... DE
..................................................................... EL
.......................................................................... EN
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
.............................................................................. FR
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

1
2
A
B
C
D
F
G
E
I
J
H
K
L
Type :
Model Name :
WA
L
dB
L
Made in China
s/n
Art.N.
1
42
3
7
8 9
5
6

1 XX
XX XX
XX XX
4
5 6
78
3
A
B
A
B
C
D
A
B
C
A

1 XX
XX XX
XX XX
9 10
11 12
13 14
A
B
A
B
A
B
A

1 XX
XX XX
XX XX
15 16
17 18
19 20
5 cm
B
5 cm
C
D
A
A
B
A
A
B

1 XX
XX XX
XX XX
A
B
21
23
22
A
B
A
B
A
B
A
B
24
25 26

XX
XX XX28
A
B
27
29

DATI TECNICI CS 24 Li
24
21,6
in
254
10
50
Barra di guida
2,66
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
94
dB(A) 97
2
2
2
2,5
2,5
1,5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 24 Li 2.0
BT 24 Li 4.0
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
[1]
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[1] DA - TEKNISKE DATA
[5] Sværdets længde
[9] Batterienhedens vægt
[19] Batterioplader
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[1]

[1] EN - TECHNICAL DATA
[15] Front handle
[16] Rear handle
lever is pressed.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
[9] Poids sans le groupe batterie
[14] Niveau de vibrations
[1]

[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[5] Lengte blad.
[14] Trillingsniveau
[19] Batterijlader
een voorafgaande evaluatie van de blootstelling.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[5] Sverdlengde
[19] Batterilader

[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[15] Pega dianteira
[16] Pega traseira
[1] RO - DATE TEHNICE
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[1]

[1] SV - TEKNISKA DATA
[19] Batteriladdare
[1]

ACHTUNG!: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
DE
INHALT
............................ 1
................. 2
............. 7
............................. 7
................... 7
..........................................
............................
................................................... 9
........................... 9
............................................. 9
..................................... 10
.................................. 10
........................... 10
.................. 10
............ 10
......................... 10
...................................11
6.4 Arbeit ...................................................11
6.5 Stopp ..................................................
..........................
.......................14
.........................................14
7.2 Bat terie ................................................14
............ 15
7.4 Reinigung ........................................... 15
............................ 15
.. 16
....... 16
.............................................. 16
.................................. 16
....................... 16
........ 16
.................................... 16
..................17
9.2 Lagern der Batterie..............................17
...............17
................17
......................17
...............................
..................
.................................. 19
.................................. 20
16.1 Batterien............................................. 20
................................ 20
1. ALLGEMEINE HINWEISE
1.1
HINWEIS oder WICHTIG liefern
erläuternde Hinweise oder andere Angaben
zu bereits an früherer Stelle gemachte
Aussagen, in der Absicht die Maschine nicht
zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
1.2
1.2.1 Abbildungen
Die Abbildungen in diesen
1.2.2 Titel

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2.1 ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Den Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet halten.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
.
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung
des Elektrowerkzeugs fern. Bei
.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeugs muss in die
Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken.
Halten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern.
d)
nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich
geeignet sind.
f) Wenn der Betrieb des
Elektrowerkzeugs in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen.
b) Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille.
.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen.Der Transport eines

d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor
Sie das Gerät einschalten.
.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen.
g) Wenn Staubabsaug- und
werden können, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen
sind und richtig verwendet werden.
4) Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist.
.
Steckdose und/oder entfernen
Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen,
Gerät weglegen. Diese vorbeugenden
d)Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben.
.
e)
Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Geräteteile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Gerätes beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz desGerätes reparieren.
.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit.
5) Verwendung und Behandlung
des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in
Ladegeräten auf, die vom Hersteller
empfohlen werden.
.
b) Verwenden Sie nur die dafür
vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen.
.
Halten Sie den nicht benutzten Akku
fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder
anderen kleinen Metallgegenständen,
die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten.
d)Bei falscher Anwendung kann
Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende
6) Service

a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von
mit Original-Ersatzteilen reparieren.
2.2
MIT DER KETTENSÄGE
• Halten Sie bei laufender Säge alle
Körperteile von der Sägekette fern.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten
der Säge, dass die Sägekette nichts
berührt.
• Halten Sie die Kettensäge mit Ihrer
und Ihrer linken Hand am vorderen
Das Festhalten der
• Das Elektrowerkzeug nur an den
anfassen, denn die Sägekette könnte
mit versteckten Kabeln in Kontakt
kommen.
• Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz.
Weitere Schutzausrüstung für
Kopf, Hände, Beine und Füße wird
empfohlen.
• Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht
auf einem Baum.
• Achten Sie auf festen Stand und benutzen
Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf
festem, sicherem und ebenem Grund
stehen.
• Rechnen Sie beim Schneiden eines unter
Spannung stehenden Astes damit, dass
dieser zurückfedert.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim
Schneiden von Unterholz und jungen
Bäumen.
• Tragen Sie die Kettensäge am
Körper abgewandt. Bei Transport oder
Aufbewahrung der Kettensäge stets die
Schutzabdeckung aufziehen.
• Befolgen Sie Anweisungen für die
Schmierung, die Kettenspannung
•
von Öl und Fett.
• Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht
für Arbeiten verwenden, für die sie
Verwenden Sie die Kettensäge nicht
oder Baumaterialien, die nicht aus Holz
sind.
• Örtliche Bestimmungen können das
Mindestalter des Benutzers festlegen.
•
rungen
• Machen Sie Pausen und wechseln Sie
Ihre Arbeitsposition regelmäßig.
•

•
•
•
•
2.3 URSACHEN UND VERMEIDUNG EINES
RÜCKSCHLAGS FÜR DEN BEDIENER
verliert und
• Halten Sie die Säge mit beiden Händen
fest, wobei Daumen und Finger die
Bringen Sie Ihren Körper und die
Arme in eine Stellung, in der Sie den
Rückschlagkräften standhalten können.
• Strecken Sie die Arme nicht zu weit weg
und sägen Sie nicht über Schulterhöhe.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller
angegebenen Schwerter und Ketten.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
des Herstellers für das Schärfen
und die Wartung der Kettensäge.
• Verwendungstechniken der elektrischen
Kettensäge (batteriebetrieben)
Beispielen in den Bedienungsanleitungen.
• Sichere Bewegung der elektrischen
Kettensäge (batteriebetrieben)
–
–
• Empfehlungen für Anfänger
–
–
–
2.4 BATTERIE / BATTERIELADEGERÄT
WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen
vervollständigen die Sicherheitsvorschriften
im spezifischen Handbuch der
Batterie und des Batterieladegeräts,
das der Maschine beigelegt ist.
Table of contents
Other Stiga Chainsaw manuals

Stiga
Stiga CJ 300 C User manual

Stiga
Stiga CS 100 Li 20 A User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga PR 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga SPR 276 User manual

Stiga
Stiga SEV 2416 Q User manual

Stiga
Stiga SPR 276 User manual

Stiga
Stiga SP 386 User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga ES 1814 User manual

Stiga
Stiga ES 1800 PRO User manual

Stiga
Stiga SP 680 User manual

Stiga
Stiga C 1.8 User manual

Stiga
Stiga EA 1800 User manual

Stiga
Stiga CS 80 Li User manual

Stiga
Stiga ES 1850 User manual

Stiga
Stiga CHAIN SAWS SP 355 User manual