Stobag SKIROSOL SRCK 610 Product manual

Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instructions et recommandations pour l’installateur
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions and warnings for the fitter
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instructies en waarschuwingen voor de installateur
SKIROSOL SRCK 610
Climatic sensor
www.stobag.com
Schöne Schattenseiten.
Stay cool in the shade.
SKIROSOL_SRCK_610.indd 1SKIROSOL_SRCK_610.indd 1 15.12.2011 8:56:29 Uhr15.12.2011 8:56:29 Uhr

2
Wichtige Hinweise:
Für Installation, Wartung und Reparatur des Produktes wenden Sie sich bitte
an fachkundiges, technisches Personal, das dieselben unter genauer Beach-
tung der gültigen Gesetzesvorschriften auszuführen hat.
Die Anleitungen genau lesen und prüfen, welche Motoren oder
Steuerungen für die Wetterwächter SKIROSOL SRCK 610 geeig-
net sind. Jeder andere Einsatz ist unsachgemäss und verboten.
Der Wetterwächter SKIROSOL SRCK 610 misst die Windgeschwindig-
keit in km/h und die Sonnenlichtstärke in Klux.
Er kann zum Steuern von Motoren und Steuerungen benutzt werden
und ermöglicht es durch eine Funksteuerung, die Bewegung von Marki-
sen, Jalousien und ähnlichem je nach gemessenen Wetterbedingungen
zu automatisieren. Im Fall einer Markise wird das Überschreiten des
Ansprechwerts SONNE zum Beispiel das Ausfahren der Markise verur-
sachen, und das Überschreiten des Ansprechwerts WIND das Einfahren.
Die Steuerbefehle werden per Funk gesendet, daher sind die einzigen aus-
zuführenden Anschlüsse die der elektrischen Linie (siehe “Installation”).
SKIROSOL SRCK 610 ist mit einer kleinen Programmier- oder Übertra-
gungstaste ( ) (Abb.1, Detail B) und einem mehrfarbigen Leuchtmelder
(LED ) (Abb.1, Detail C) ausgestattet; weiterhin ist eine akustische Mel-
devorrichtung (Beep ) vorhanden.
1) Beschreibung des Produkts
2) Installation
Vor der Installation wird eine Überprüfung der Funkreichweite empfoh-
len, da dicke Mauern und/oder andere Vorrichtungen, die auf derselben
Frequenz arbeiten, die Reichweite stark reduzieren können. Für die Über-
prüfung, eine provisorische Prüfung vornehmen (siehe “Prüfung) und sich
zuerst in die Nähe der Automatisierung, dann in die Nähe der endgültigen
Installationsstelle begeben. Obwohl die Reichweite unter guten Bedin-
gungen auf freiem Feld 100-200 m sein kann, sollten unter Berücksichti-
gung der Schutzfunktion 20-30 m nicht überschritten werden. Weiterhin
sollte geprüft werden, dass keine anderen Vorrichtungen vorhanden sind,
die eine weitere Reduzierung der Reichweite verursachen können, da sie
auf derselben Frequenz arbeiten und ständig senden, wie Alarme, Kopf-
hörer, usw. Damit der Wetterwächter richtig funktioniert, muss er in der
Nähe der Jalousie und in einer Zone angebracht werden, in der er Wind
und Sonne ausgesetzt ist.
Für die Installation, auf die Abbildungen 2, 3, 4 und 7 Bezug nehmen,
dabei die Befestigungsschraube (Abb. 1, Detail A) nicht stark anziehen.
Da SKIROSOL SRCK 610 mit Netzspannung gespeist ist, sollte
er an einer nur schwer zugänglichen Stelle angebracht werden.
!
3) Elektrische Anschlüsse
Das Produkt muss an eine 230Vac Versorgung (Version SKIROSOL
SRCK 610) oder an eine 120Vac Versorgung (Version SKIROSOL SRCK
610-V1) ohne Verbindung zur Erde angeschlossen werden, siehe Abb. 5,
6 und 7. Nach der Verdrahtung die Deckel des Befestigungsbügels gut
schliessen (Abb. 1, Detail D).
!
1.1) Regeln der Steuervorrichtung
SKIROSOL SRCK 610 misst die Geschwindigkeit des WINDES und die
Stärke der SONNE; wenn der Wert die programmierte Grenze überschrei-
tet, wird ein Steuerbefehl zu den Motoren oder Steuerungen gesendet,
wie hier folgend genauer angegeben:
Wind: Wenn der Ansprechwert „WIND“ mindestens 3 Sekunden lang
überschritten wird, sendet er einen “Anstiegsbefehl”, mit der Taste ▲
auf den Fernbedienungen gleichwertig. Beim Überschreiten der Schwelle
wird die LED rot und während der Sendung des Steuerbefehls erfolgt ein
Blinken der LED mit ROTEM Licht.
Sonne: Wenn der Ansprechwert „SONNE“ mindestens 2 Minuten lang
überschritten wird, sendet er einen “Abstiegsbefehl”, mit der Taste ▼
auf den Fernbedienungen gleichwertig. Beim Überschreiten der Schwelle
wird die LED GRÜN und während der Sendung des Steuerbefehls erfolgt
ein Blinken der LED mit GRÜNEM Licht.
Prioritäten: Werden beide Ansprechwerte überschritten, so hat “WIND”
nach einem Sicherheitsgrundsatz gegenüber “SONNE” den Vorrang. Erst
nachdem “WIND” seit mindestens 2 Minuten wieder unter dem Ansprech-
wert ist, kann “SONNE” je nach ihrer Regel eingreifen.
Jeder Steuerbefehl wiederholt sich periodisch, bis der Ansprechwert
nicht mehr überschritten ist.
SKIROSOL SRCK 610 überträgt weiterhin die gemessenen Daten, wie
Geschwindigkeit des WINDS in km/h, Lichtstärke der SONNE in KLux,
Vorhandensein von REGEN*, TEMPERATUR*, FEUCHTIGKEIT*.
(*= nur für die Versionen mit jeweiligem Sensor)
1
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 2SKIROSOL_SRCK_610.indd 2 15.12.2011 8:56:38 Uhr15.12.2011 8:56:38 Uhr

3
4) Prüfung
1. Sobald die Steuerung mit Spannung versorgt ist, wird man 4 Bieptöne hören.
2. Anzeige des Ansprechwerts WIND durch mehrmaliges Blinken mit ROTEM Licht.
3. Anzeige des Ansprechwerts SONNE durch mehrmaliges Blinken mit GRÜNEM Licht.
Für die Übereinstimmung der Anzahl an Blinkvorgängen und den Ansprechwerten wird auf die Tabellen B1 und B2 verwiesen.
In der nachfolgenden Beschreibung bezieht man sich auf einen Motor für Markisen, dieselben Verfahren können aber auch für die anderen Fälle
angewendet werden. Um die korrekte Installation des Wächters zu überprüfen, nach folgenden Schritten vorgehen.
Tabelle “A” Einschalten Beispiel
1. Sobald die Steuerung versorgt wird, hört man 2 lange Bieptöne.
“ON” 5s
2. Innerhalb von 5 Sekunden auf die Taste ■des zu speichernden Senders drücken und diese
gedrückt halten (für ca. 3 Sekunden). 3s
3. Die Taste ■loslassen, wenn man den ersten der 3 Bieptöne hört, welche die Speicherung
bestätigen.
Anmerkung: Enthält die Steuerung bereits Codes, wird man beim Einschalten 2 kurze Bieptöne (bip) hören und man kann nicht
wie oben beschrieben weiter machen; in diesem Fall muss die andere Speicherart (Tabelle „A2“) angewendet werden.
Tabelle “A1” Speicherung des ersten Senders Beispiel
Wenn der Wächter mit Spannung versorgt wird, erfolgen folgende Handlungen:
- akustische Einschaltmeldung (4 Bieptöne )
- mehrmaliges Blinken mit ROTEM Licht (vorprogrammiert = 3 = eingestellter Ansprechwert für WIND,
dann mehrmaliges Blinken mit GRÜNEM Licht (vorprogrammiert = 3 = eingestellter Ansprechwert für SONNE).
1. Auf Taste ■des neuen Senders drücken, bis man einen Biepton hört (nach ca. 5 Sekunden).
Neu 5s
2. Langsam drei Mal auf Taste ■eines bereits aktivierten Senders (alt) drücken.
Alt X3
3. Nochmals auf Taste ■des neuen Senders drücken.
Neu
4. Am Ende werden 3 Bieptöne melden, dass der neue Sender korrekt gespeichert worden ist.
Anmerkung: Ist der Speicher voll, werden 6 Bieptöne melden, dass der Sender nicht gespeichert werden kann.
4.2) Überprüfung des WINDwächters
- Die Markise auf eine Position zwischen geöffnet und geschlossen bringen.
- Den Windwächter mit einer Geschwindigkeit über dem eingegebenen Ansprechwert drehen lassen, ggf. mit einem Haartrockner (der werkseitig
eingestellte Ansprechwert ist 15 Km/h, was ca. 4 Umdrehungen/Sekunde entspricht).
- Nachdem der Ansprechwert WIND mindestens 3 Sekunden lang überschritten ist, muss eine Bewegung in dieselbe Richtung wie mit der Taste ▲
auf den Fernbedienungen erfolgen. Man wird ein Blinken mit ROTEM Licht bemerken, was bedeutet, dass die Übertragung effektiv im Gang ist.
4.3) Überprüfung des SONNENwächters
- Die Stromversorgung zum Motor abschalten und wieder einschalten.
- Die Markise auf eine Position zwischen geöffnet und geschlossen fahren.
- Den Wächter mit einer Lichtquelle (Sonne oder Lampe) mit einer Stärke beleuchten, die höher als der eingestellte Ansprechwert ist (der werkseitig
eingestellte Ansprechwert ist 10 Klux, was einem sonnigen Morgen entspricht).
- Nach 2 Minuten muss eine Bewegung in dieselbe Richtung wie mit der Taste ▼auf den Fernbedienungen erfolgen.
Man wird ein Blinken mit GRÜNEM Licht bemerken, was bedeutet, dass die Übertragung effektiv im Gang ist.
Tabelle “A2” Speicherung anderer Sender Beispiel
4.1) Speicherung des Codes
Damit die vom Wächter gesendeten Steuerbefehle Wirkung auf die Motoren und/oder Steuerungen haben, muss der Code wie in einer Fernbedienung
gespeichert werden, da jede Fernbedienung vom Empfänger durch einen unterschiedlichen “Code” erkannt wird. Deshalb ist eine Speicherungspha-
se notwendig, in der man den Empfänger auf die Erkennung jeder einzelnen Funksteuerung vorbereitet. Die Benutzung als Fernbedienung erfolgt durch
Druck auf die Taste ( ): man wird einen Biepton ( ) bemerken und nach ca. 1 Sekunde die mit ROTEM Licht blinkende LED, was bedeutet, dass
gesendet wird; die Sendung erfolgt, solange die Taste gedrückt bleibt. Sie dauert höchstens ca. 12 Sekunden. Das Speicherverfahren hängt vom
angewendeten Empfänger ab, daher wird auf seine Anweisungen verwiesen. Für die meisten Automatisierungen gilt das folgende Verfahren: wenn der
Speicher keinen Code enthält, kann die erste Funksteuerung auf die in Tabelle A1 angegebene Weise eingegeben werden, wenn dagegen bereits ein
oder mehrere Sender gespeichert sind, können weitere wie in Tabelle A2 aktiviert werden.
www.stobag.com
D
SKIROSOL_SRCK_610.indd 3SKIROSOL_SRCK_610.indd 3 15.12.2011 8:56:43 Uhr15.12.2011 8:56:43 Uhr

4
5) Programmierungen
Wert Nr. 1 = 5 Km/h
Wert Nr. 2 = 10 Km/h
Wert Nr. 3 = 15 Km/h
Wert Nr. 4 = 30 Km/h
Wert Nr. 5 = 45 Km/h
Tabelle “B1” Ansprechwerte WIND
Wert Nr. 1 = 2 KLux
Wert Nr. 2 = 5 KLux
Wert Nr. 3 = 10 KLux
Wert Nr. 4 = 20 KLux
Wert Nr. 5 = 40 KLux
Wert Nr. 6 = aktueller Wert in KLux
Wert Nr. 7 = Ausschluss
Anmerkung: Unter Wert Nr. 6 SONNE ist der in jenem Augenblick
gemessene Lichtwert gespeichert.
Tabelle “B2” Ansprechwerte SONNE
1. Die Taste drücken und loslassen. Beim Loslassen leuchtet die LED auf und bleibt mit ROTEM
Licht leuchtend, was bedeutet, dass die Programmierung von WIND im Gang ist.
2. Warten, bis man einen Biepton hört.
3. Die Taste innerhalb von 4 Sekunden von 1 bis 5 Mal drücken und loslassen, X1 = 5 Km/h
je nach gewähltem Ansprechwert (siehe Tabelle B1). X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
4. Kurz danach wird man so viele Bieptöne hören, wie der Ansprechwert WIND ist; diese akustische X1 = 5 Km/h
Meldung wird durch ein Blinken mit ROTEM Licht begleitet; die LED bleibt danach mit ROTEM X2 = 10 Km/h
Licht leuchtend. X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
5. Innerhalb von 4 Sekunden 1 Mal auf die Taste drücken,
um zu bestätigen. Dann wird man drei lange Bieptöne hören und die LED erlischt.
Anmerkung 1 Sollte man etwas aus irgendeinem Grund bei der Programmierung falsch machen, wird man kurz !!!
danach eine Reihe Bieptöne hören und ein Schnellblinken sehen.
Anmerkung 2 Am Ende der Programmierung wird eine Leuchtanzeige der eingegebenen Ansprechwerte erfolgen,
bzw. die LED wird mit ROTEM Licht sooft blinken, wie der eingegebene Ansprechwert WIND ist,
dann mit GRÜNEM Licht für den für SONNE eingegebenen Ansprechwert.
Tabelle “C1” Änderung des Ansprechwertes der Schutzvorrichtung “WIND” (Abb. 8) Beispiel
Wenn die Ansprechwerte von SONNE oder WIND für die Anwendung nicht geeignet sind, können sie je nach Bedarf geändert werden (Grösse der
Markise, Stellung, Witterung). Die Ansprechwerte von SONNE und WIND können mit der Taste ( ) gesondert geändert werden, wobei für WIND 5
Werte und für SONNE 6 Werte zur Wahl stehen, wie in den Tabellen B1 und B2 angegeben.
Zur Änderung der Ansprechwerte, nach den Angaben in Tabellen C1 und C2 vorgehen.
1. Die Taste zwei Mal drücken und loslassen. Beim Loslassen leuchtet die LED auf und bleibt
mit GRÜNEM Licht leuchtend, was bedeutet, dass die Programmierung von SONNE im Gang ist.
2. Warten, bis man einen Biepton hört.
3. Die Taste innerhalb von 4 Sekunden von 1 bis 7 Mal drücken und loslassen, X1 = 2 KLux
je nach gewähltem Ansprechwert (siehe Tabelle B2). X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Ausschluss
4. Kurz danach wird man so viele Bieptöne hören, wie der Ansprechwert SONNE ist; X1 = 2 KLux
diese akustische Meldung wird durch ein Blinken der LED mit GRÜNEM Licht begleitet; X2 = 5 KLux
die LED bleibt danach mit GRÜNEM Licht leuchtend. X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Ausschluss
5. Innerhalb von 4 Sekunden 1 Mal auf die Taste drücken,
um zu bestätigen. Dann wird man drei lange Bieptöne hören und die LED erlischt.
Anmerkung 1 Sollte man etwas aus irgendeinem Grund bei der Programmierung falsch machen, wird man kurz
danach eine Reihe Bieptöne hören und ein Schnellblinken sehen. !!!
Anmerkung 2 Am Ende der Programmierung wird eine Leuchtanzeige der eingegebenen Ansprechwerte
erfolgen, bzw. die LED wird mit ROTEM Licht sooft blinken, wie der eingegebene Ansprechwert
WIND ist, dann mit GRÜNEM Licht für den für SONNE eingegebenen Ansprechwert.
(7 Mal Blinken bedeutet Ausschluss)
Tabelle “C2” Änderung oder Ausschluss der Ansprechstufe des “Sonnenwächters” (Abb. 9) Beispiel
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 4SKIROSOL_SRCK_610.indd 4 15.12.2011 8:56:46 Uhr15.12.2011 8:56:46 Uhr

5
Obwohl sich der Windwächter mit einer Geschwindigkeit
bewegt, die höher als der programmierte Ansprechwert ist,
führen die Motoren den Steuerbefehl “Anstieg” (▲) nicht aus.
Die Spannung an den Anschlusskabeln zum Wächter überprüfen; sie
muss wie der Nennwert sein. Wenn man einen anderen Wert misst,
prüfen, ob der Motor funktioniert und ob der Code des Wächters in
jedem Motor und jeder Steuerung, die man mit dem Wächter steuern
will, gespeichert ist.
Die Anschlüsse sind richtig und man misst eine ordnungsge-
mässe Netzspannung an der Verbindung mit dem Wächter,
trotzdem erfolgt aber kein Anstieg (▲), wenn sich der Wind-
wächter dreht.
Der Ansprechwert der Schutzvorrichtung WIND muss mindestens 3
Sekunden lang überschritten sein. Den Windwächter mit einer passenden
Geschwindigkeit drehen lassen oder ggf. den Ansprechwert WIND im
Wächter reduzieren und prüfen, ob die LED mit ROTEM Licht blinkt, was
die Sendung des Steuerbefehls bedeutet.
Die Überprüfung des Betriebs von WIND wurde erfolgreich
abgeschlossen, die des Betriebs von SONNE dagegen nicht.
Für SONNE wird der Steuerbefehl Abstieg nur 1-mal gegeben, wenn der
eingestellte Ansprechwert mindestens 2 Minuten lang überschritten wor-
den ist. Motor und Wächter ausschalten und wieder einschalten, gg. den
Ansprechwert SONNE reduzieren und die Prüfung wiederholen. Prüfen,
ob die LED mit GRÜNEM Licht blinkt, was die Sendung des Steuerbe-
fehls bedeutet.
Der Wächter funktioniert, hat aber keine Funkreichweite.
Prüfen, ob andere Vorrichtungen vorhanden sind, die auf derselben Fre-
quenz arbeiten und ständig senden, wie Alarme, Kopfhörer, usw. und
eine Reduzierung der Reichweite verursachen könnten.
6) Was tun, wenn…
7) Technische Merkmale
Technische Merkmale
Netzstromversorgung SKIROSOL SRCK 610 230 Vac 50/60 Hz 1.5W
SKIROSOL SRCK 610-V1 120 Vac 50/60 Hz 1.5W
Übertragungsfrequenz 433.92 MHz LPD mit eingebauter Antenne
Ausgestrahlte Leistung ca. 1 mW (e.r.p.) Entspricht unter optimalen Bedingungen einer Reichweite von
ca. 100-200 m
Schutzart IP IP 44
Betriebstemperatur -20 °C ÷ +55 °C
Gehäuse Abmessungen W = 120 mm
L = 215 mm
H = 85 mm
Gewicht P = 250 g
L
W
Merkmale der Wächter
Range 0-127 Km/h
Auflösung 1 Km/h
Umrechnungskonstante 0.26
Giri / s
Km / h
Windwächter Präzision ± 2 % F.S.
1 = 5 Km/h
2 = 10 Km/h
Programmierbare Ansprechwerte 3 = 15 Km/h
4 = 30 Km/h
5 = 45 Km/h
Range 0 ÷ 64 KLux
Auflösung (KLux) 0 - 10 KLux: 0.25 KLux
10 - 40 KLux: 0.5 KLux
40 - 64 KLux: 1 KLux
Luxmeter Präzision ± 10% F.S.
Programmierbare Ansprechwerte 1 = 2 KLux
2 = 5 KLux
3 = 10 KLux
4 = 20 KLux
5 = 40 KLux
6 = AUTO
7 = AUSSCHLUSS
Änderungen vorbehalten.
www.stobag.com
D
SKIROSOL_SRCK_610.indd 5SKIROSOL_SRCK_610.indd 5 15.12.2011 8:56:54 Uhr15.12.2011 8:56:54 Uhr

6
Avertissements:
Pour l’installation, la maintenance et la réparation du produit, s’adresser uni-
quement à du personnel technique compétent qui doit exécuter les interven-
tions dans le plein respect des normes légales en vigueur.
Lire attentivement les instructions et vérifier quels moteurs ou
logiques de commande peuvent être utilisés avec le capteur cli-
matique SKIROSOL SRCK 610. Toute autre utilisation est impro-
pre et interdite.
Le capteur climatique SKIROSOL SRCK 610 mesure la vitesse du VENT
en Km/h et l’intensité de la lumière solaire en KLux. Il peut être utilisé pour
commander des moteurs ou des logiques adaptées et permet d’auto-
matiser, à travers une commande par radio, en fonction des conditions
atmosphériques détectées, le mouvement de stores, volets roulants et
similaires. Par exemple, dans le cas d’un store, le dépassement du niveau
programmé de SOLEIL en commande l’ouverture, le dépassement du
niveau de VENT en commande la fermeture. Les commandes sont
envoyées par radio, donc les seules connexions à effectuer sont celles
qui sont relatives à la ligne électrique (voir chapitre “Installation”).
SKIROSOL SRCK 610 est muni d’une touche ( ) de programmation
ou transmission (Fig.1 détail B), et d’un voyant (LED ) multicolore (Fig.1
détail C); il possède en outre une indication acoustique (Bip ).
1) Description du produit
2) Installation
Avant de procéder à l’installation, il est conseillé de vérifier la portée radio
car la présence de murs épais et/ou d’autres dispositifs opérant à la
même fréquence peuvent réduire de beaucoup la portée.
Pour la vérification, effectuer provisoirement un essai de fonctionnement
(voir le chapitre “Essai de fonctionnement”), en se plaçant d’abord près
de l’automatisme puis près du point d’installation définitif. Même si la por-
tée dans des conditions favorables en champ libre peut être de 100-200
m, considérant la fonction de protection, il est conseillé de ne pas dépas-
ser 20-30 m. Il est conseillé, en outre, de vérifier qu’il n’y a pas d’autres
dispositifs opérant à la même fréquence et avec des transmissions conti-
nues tels que des alarmes, des écouteurs radio, etc. qui pourraient en
réduire ultérieurement la portée.
Pour le fonctionnement correct, nous rappelons que le capteur climatique
doit être positionné à proximité du store ou volet roulant à protéger et
dans une zone exposée à l’action du vent et du soleil.
Pour procéder à l’installation, se référer aux Fig.2, Fig.3, Fig.4 et Fig.7, en
se rappelant de ne pas serrer trop fort la vis de fixation (Fig.1 détail A).
SKIROSOL SRCK 610 étant alimenté à la tension de secteur,
il est conseillé de le placer dans un endroit qui ne soit pas facile-
ment accessible.
!
3) Branchements électriques
Le produit doit être connecté à une alimentation 230 Vca (version SKI-
ROSOL SRCK 610), ou de 120 Vca (version SKIROSOL SRCK 610-V1),
sans mise à la terre, comme l’indiquent les Fig.5, Fig.6 et Fig.7.
Après avoir effectué le câblage, fermer soigneusement les couvercles de
l’étrier de fixation (Fig.1 détail D).
!
1.1) Règles de commande
SKIROSOL SRCK 610 mesure la vitesse du VENT et l’intensité du SOLEIL,
quand la valeur dépasse le niveau programmé, une commande est envoyée
aux moteurs ou aux logiques de commande de la manière suivante:
Vent: quand le niveau de “VENT” est dépassé pendant au moins 3
secondes, le capteur envoie une commande de “montée” équivalant à
la touche ▲des télécommandes. Quand le niveau est dépassé, la LED
devient rouge et durant l’envoi de la commande on a un clignotement de
la LED avec lumière ROUGE.
Soleil: quand le niveau de “SOLEIL” est dépassé pendant au moins 2
minutes, le capteur envoie une commande de “descente” équivalant à
la touche ▼des télécommandes. Quand le niveau est dépassé, la LED
devient VERTE et durant l’envoi de la commande on a un clignotement
de la LED avec lumière VERTE.
Priorités: si les deux niveaux sont dépassés, la priorité est donnée à
la protection “VENT” par rapport à la protection “SOLEIL”, suivant un
principe de sécurité. Seulement après la cessation du dépassement du
niveau de “VENT” depuis au moins 2 minutes, la protection “SOLEIL”
peut intervenir avec sa propre règle.
Chaque commande est répétée périodiquement jusqu’à la cessation du
dépassement du niveau.
SKIROSOL SRCK 610 transmet en outre les données mesurées de vites-
se du VENT en Km/h, intensité lumineuse du SOLEIL en KLux, présence
de la PLUIE*, TEMPÉRATURE*, HUMIDITÉ*.
(*= seulement pour les versions équipées du capteur correspondant)
1
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 6SKIROSOL_SRCK_610.indd 6 15.12.2011 8:56:54 Uhr15.12.2011 8:56:54 Uhr

7
4) Essai de fonctionnement
1. Dès que la logique de commande aura été alimentée, on entendra 4 longs bips.
2. Indication du niveau VENT à travers quelques clignotements avec lumière ROUGE.
3. Indication du niveau SOLEIL à travers quelques clignotements avec lumière VERTE.
Pour les correspondances entre le nombre de clignotements et la valeur des niveaux, voir les tableaux B1 et B2.
Dans la description qui suit, nous ferons référence à l’utilisation d’un moteur pour stores, des procédures analogues peuvent être utilisées également
dans d’autres cas. Pour vérifier l’installation correcte du capteur, suivre les phases ci-après.
Tableau “A” Alumage Exemple
1. Dès que la logique de commande aura été alimentée, on entendra 2 longs bips.
“ON” 5s
2. Dans les 5 secondes, presser et maintenir enfoncée la touche ■de l’émetteur à mémoriser
(pendant environ 3 secondes). 3s
3. Relâcher la touche ■quand on entendra le premier des 3 bips qui confirment la mémorisation.
Note: Si la logique contient déjà des codes, à l’allumage on entendra 2 brefs bips et il ne sera pas possible de procéder suivant le tableau A1 mais il
faudra utiliser l’autre mode de mémorisation (Tableau “A2”).
Tableau “A1” Mémorisation du premier émetteur Exemple
Le fait d’alimenter le capteur aura les effets suivants:
- indication acoustique d’allumage (4 Bips )
- quelques clignotements avec lumière ROUGE (préprogrammé = 3 ), équivalant au niveau de VENT programmé,
puis quelques clignotements avec lumière VERTE (préprogrammé = 3 ), équivalant au niveau de SOLEIL programmé.
1. Maintenir enfoncée la touche ■du nouvel émetteur jusqu’à ce que l’on entende un bip
(au bout d’environ 5 secondes). Nouveau 5s
2. Presser lentement 3 fois la touche ■d’un émetteur déjà enregistré (ancien).
Ancien X3
3. Presser encore la touche ■du nouvel émetteur.
Nouveau
4. À la fin, 3 bips signaleront que le nouvel émetteur a été correctement mémorisé.
Note: Si la mémoire est pleine, 6 Bips indiqueront que l’émetteur ne peut pas être mémorisé.
4.2) Vérification du capteur VENT
- Positionner le store à un point intermédiaire entre l’ouverture et la fermeture.
- Faire tourner l’anémomètre (en utilisant éventuellement un sèche-cheveux) à une vitesse supérieure au niveau programmé (en usine, le niveau pro-
grammé est de 15 Km/h qui correspond à environ 4 tours/seconde).
- Quand le niveau de la protection VENT a été dépassé depuis au moins 3 secondes, une manœuvre doit démarrer dans la direction correspondant
à la touche ▲des télécommandes. On remarquera un clignotement avec lumière ROUGE, indiquant la transmission effective de la commande.
4.3) Vérification du capteur SOLEIL
- Couper et rétablir l’alimentation au moteur et au capteur.
- Positionner le store à un point intermédiaire entre l’ouverture et la fermeture.
- Éclairer le capteur avec une source lumineuse (soleil ou lampe) avec une intensité supérieure au niveau programmé (en usine le niveau programmé
est de 10 KLux, correspondant au SOLEIL d’un matin sans nuages).
- Au bout de 2 minutes, une manœuvre correspondant à la touche ▼des télécommandes doit démarrer.
On remarquera un clignotement avec lumière VERTE, indiquant la transmission effective de la commande.
Tableau “A2” Mémorisation d’autres émetteurs Exemple
4.1) Mémorisation du code
Mémorisation du code. Pour que les commandes envoyées par le capteur agissent sur les moteurs et/ou les logiques de commande, il faut mémoriser
le code comme dans une télécommande. En effet, chaque télécommande est reconnue par le récepteur à travers un “code” différent de tous les autres.
Une phase de “mémorisation” est donc nécessaire pour préparer le récepteur à reconnaître chaque émetteur. L’utilisation comme télécommande s’ef-
fectue en pressant la touche ( ): on entendra un bip puis ( ), au bout d’environ 1 seconde, on verra clignoter la LED avec lumière ROUGE, qui
indique ainsi que la transmission est en train de se faire; elle s’effectue tant que la touche est pressée. La transmission dure au maximum environ 12 s.
La procédure de mémorisation dépend du type de récepteur. Il faut donc se référer aux instructions relatives à cette dernière. La plupart des automatis-
mes suit la procédure ci-après: quand la mémoire ne contient aucun code, on peut procéder à l’enregistrement du premier émetteur avec la modalité du
Tableau A1, autrement, si un ou plusieurs émetteurs ont déjà été mémorisés, on peut en enregistrer d’autres avec la modalité du Tableau A2.
F
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 7SKIROSOL_SRCK_610.indd 7 15.12.2011 8:57:03 Uhr15.12.2011 8:57:03 Uhr

8
5) Programmations
Niveau N° 1 = 5 Km/h
Niveau N° 2 = 10 Km/h
Niveau N° 3 = 15 Km/h
Niveau N° 4 = 30 Km/h
Niveau N° 5 = 45 Km/h
Tableau “B1” Niveaux VENT
Niveau N° 1 = 2 KLux
Niveau N° 2 = 5 KLux
Niveau N° 3 = 10 KLux
Niveau N° 4 = 20 KLux
Niveau N° 5 = 40 KLux
Niveau N° 6 = Valeur actuelle KLux
Niveau N° 7 = Exclusion
Note: Dans la programmation du niveau 6 du SOLEIL, la valeur de
luminosité mesurée à ce moment-là est mémorisée
Tableau “B2” Niveaux SOLEIL
1. Presser et relâcher la touche. Quand on relâche la touche, la LED s’allume et reste allumée
avec lumière ROUGE, indiquant que l’on est dans la phase de programmation VENT.
2. Attendre jusqu’à ce que l’on entende un Bip.
3. Dans les 4 secondes, presser et relâcher la touche de 1 à 5 fois, suivant le niveau X1 = 5 Km/h
choisi (voir Tableau B1). X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
4. Au bout de quelques instants, on entendra un nombre de Bips accompagnés de clignotements X1 = 5 Km/h
avec lumière ROUGE, égal au niveau du VENT programmé ; ensuite la LED reste allumée avec X2 = 10 Km/h
lumière ROUGE. X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
5. Dans les 4 secondes, presser la touche 1 fois.
En confirmation, on entendra 3 longs Bips et la LED s’éteindra.
Note 1 Si pour une raison quelconque une erreur se vérifie dans la programmation, au bout de !!!
quelques instants on entendra une série de Bips et clignotements brefs.
Note 2 À la fin de la programmation, on aura une indication lumineuse des niveaux programmés, à travers
un nombre de clignotements avec lumière ROUGE correspondant au niveau VENT programmé, puis
un nombre de clignotements avec lumière VERTE, correspondant au niveau SOLEIL programmé.
Tableau “C1” Changer le niveau d’intervention de la protection “VENT” (Fig.8) Exemple
Si les niveaux d’intervention des protections SOLEIL ou VENT ne sont pas adaptés à l’application, il est possible de les modifier suivant les exigences
personnelles (dimensions du store, position, exigence atmosphérique). Les niveaux d’intervention des protections SOLEIL et VENT peuvent être modi-
fiés un par un à l’aide de la touche ( ), en choisissant entre 5 valeurs de VENT et 6 de SOLEIL comme l’indiquent les tableaux B1 et B2.
Pour changer les niveaux d’intervention, suivre les indications figurant dans les Tableaux C1 et C2.
1. Presser et relâcher la touche deux fois. Quand on relâche la touche, la LED s’allume et
reste allumée avec lumière VERTE, indiquant que l’on est dans la phase de programmation SOLEIL.
2. Attendre jusqu’à ce que l’on entende un Bip.
3. Dans les 4 secondes, presser et relâcher la touche de 1 à 7 fois, suivant le niveau X1 = 2 KLux
choisi (voir Tableau B2). X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Exclusion
4. Au bout de quelques instants, on entendra un nombre de Bips accompagnés de clignotements X1 = 2 KLux
avec lumière VERTE, égal au niveau de SOLEIL programmé ; ensuite la LED reste allumée avec X2 = 5 KLux
lumière VERTE. X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Exclusion
5. Dans les 4 secondes, presser la touche 1 fois.
En confirmation, on entendra 3 longs Bips et la LED s’éteindra.
Note 1 Si pour une raison quelconque une erreur se vérifie dans la programmation, au bout de
quelques instants on entendra une série de Bips et clignotements brefs. !!!
Note 2 À la fin de la programmation, on aura une indication lumineuse des niveaux programmés, à travers
un nombre de clignotements avec lumière ROUGE correspondant au niveau VENT programmé, puis
un nombre de clignotements avec lumière VERTE, correspondant au niveau SOLEIL programmé.
(7 clignotements indiquent l’exclusion)
Tableau “C2” Changer ou exclure le niveau d’intervention du “soleil” (Fig.9) Exemple
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 8SKIROSOL_SRCK_610.indd 8 15.12.2011 8:57:10 Uhr15.12.2011 8:57:10 Uhr

9
Même quand on fait tourner l’anémomètre à une vitesse supé-
rieure au niveau programmé, les moteurs connectés n’exécu-
tent pas la commande de “montée” (▲).
Vérifier la tension présente sur les câbles de connexion du capteur qui
doit être égale à la valeur nominale. Si une valeur différente est mesurée,
contrôler les connexions, vérifier si le moteur fonctionne; vérifier d’avoir
mémorisé le code du capteur dans chaque moteur ou logique de com-
mande que l’on désire commander avec ce dispositif.
Les connexions sont correctes et la tension mesurée sur la
connexion du capteur correspond à la tension de secteur mais
quand on fait tourner l’anémomètre, la manœuvre de montée
(▲) n’est pas exécutée.
Le niveau d’intervention de la protection VENT doit être dépassée pen-
dant au moins 3 secondes, faire tourner l’anémomètre à une vitesse
appropriée, essayer éventuellement d’abaisser le niveau d’intervention
de la protection VENT dans le capteur, vérifier le clignotement de la LED
avec lumière ROUGE indiquant la transmission de la commande.
La vérification du fonctionnement de la protection VENT s’est
conclue positivement mais pas celle de la protection SOLEIL.
La manœuvre de descente en cas de SOLEIL est commandée seule-
ment une fois quand le seuil programmé est dépassé pendant au moins
2 minutes. Essayer d’éteindre et de rallumer le moteur et le capteur et
répéter l’essai ; abaisser éventuellement le niveau d’intervention de la
protection SOLEIL. Vérifier le clignotement de la LED avec lumière VERTE
indiquant la transmission de la commande.
Le capteur fonctionne mais n’a pas de portée radio.
Vérifier qu’il n’y a pas d’autres dispositifs opérant à la même fréquence et
avec des transmissions continues tels que des alarmes, des écouteurs
radio, etc. qui pourraient réduire la portée.
6) Que faire si…
7) Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Alimentation de secteur SKIROSOL SRCK 610 230 Vac 50/60 Hz 1.5W
SKIROSOL SRCK 610-V1 120 Vac 50/60 Hz 1.5W
Fréquence de transmission 433.92 MHz LPD avec antenne incorporée
Puissance irradiée environ 1 mW (ERP) Dans des conditions optimales, elle correspond à une portée
d’environ 100-200m
Protection IP IP 44
Température d’utilisation -20 °C ÷ +55 °C
Boîtier Dimensions W = 120 mm
L = 215 mm
H = 85 mm
Poids P = 250 g
L
W
Caractéristiques capteurs
Plage 0-127 Km/h
Résolution 1 Km/h
Constante de conversion 0.26 Tuors / s
Km / h
Anémomètre Précision ± 2 % F.S.
Niv. 1 = 5 Km/h
Niv. 2 = 10 Km/h
Niveaux programmables Niv. 3 = 15 Km/h
Niv. 4 = 30 Km/h
Niv. 5 = 45 Km/h
Plage 0 ÷ 64 KLux
Résolution (KLux) 0 - 10 KLux: 0.25 KLux
10 - 40 KLux: 0.5 KLux
40 - 64 KLux: 1 KLux
Luxmètre Précision ± 10% F.S.
Niveaux programmables Niv. 1 = 2 KLux
Niv. 2 = 5 KLux
Niv. 3 = 10 KLux
Niv. 4 = 20 KLux
Niv. 5 = 40 KLux
Niv. 6 = AUTO
Niv. 7 = EXCLUSION
Sous réserve de changements.
www.stobag.com
F
SKIROSOL_SRCK_610.indd 9SKIROSOL_SRCK_610.indd 9 15.12.2011 8:57:17 Uhr15.12.2011 8:57:17 Uhr

10
Avvertenze:
Per l’installazione, la manutenzione e la riparazione del prodotto rivolgersi solo
a personale tecnico competente, il quale deve eseguire le stesse nel pieno
rispetto delle norme di legge vigenti.
Leggere attentamente le istruzioni e verificare quali motori o
centrali possono essere utilizzati con il sensore climatico SKIRO-
SOL SRCK 610. Ogni altro uso è improprio e vietato.
Il sensore climatico SKIROSOL SRCK 610, misura la velocità del VENTO in
Km/h e l’intensità della luce solare in KLux.
Può essere utilizzato per comandare motori o centrali predisposte con-
sentendo di automatizzare, tramite un comando via radio, in funzione delle
condizioni atmosferiche rilevate, il movimento di tende, avvolgibili e similari.
Ad esempio nel caso di una tenda, il superamento del livello di SOLE ne
comanda l’apertura, il superamento del livello di VENTO ne comanda la
chiusura. I comandi vengono inviati via radio, quindi gli unici collegamenti
da effettuare, sono quelli relativi alla linea elettrica (si veda il Capitolo “Instal-
lazione”).
SKIROSOL SRCK 610 è dotato di tastino ( ) di programmazione o tra-
smissione (Fig.1 particolare B), e di un indicatore luminoso (LED ) multi-
colore (Fig.1 particolare C); vi è inoltre una indicazione acustica (Beep ).
1) Descrizione del prodotto
2) Installazione
Prima di effettuare l’installazione è consigliata una verifica di portata
radio; visto che la presenza di grossi muri e/o altri dispositivi operanti alla
stessa frequenza possono ridurre di molto la portata. Per verificare ciò,
effettuare provvisoriamente un collaudo (si veda il Capitolo “Collaudo”),
posizionandosi, prima nei pressi dell’automazione e successivamente,
vicino al punto di installazione definitivo. Benchè la portata in condizioni
favorevoli in campo libero possa essere di 100-200 m, considerando la
funzione di protezione,si consiglia di non superare i 20-30 m. Si consiglia
inoltre, di verificare che non vi siano altri dispositivi operanti alla stessa
frequenza e con trasmissioni continue come allarmi, radiocuffie, ecc…
che potrebbero ridurre ulteriormente la portata.
Per il corretto funzionamento, si ricorda che il sensore climatico deve
essere posizionato in prossimità dell’avvolgibile da proteggere ed in una
zona esposta all’azione del vento e del sole.
Per procedere all’installazione fare riferimento alle Fig.2, Fig.3, Fig.4 e
Fig. 7, ricordandosi di non stringere con forza la vite di fissaggio (Fig.1
particolare A).
Essendo SKIROSOL SRCK 610 alimentato alla tensione di rete,
si consiglia porlo in un punto non facilmente accessibile.
!
3) Collegamenti elettrici
Il prodotto deve essere collegato ad un’alimentazione 230Vac (versione
SKIROSOL SRCK 610), o di 120Vac (versione SKIROSOL SRCK 610-
V1), senza connessione a terra, come indicato nelle Fig.5, Fig.6 e Fig.7.
Eseguito il cablaggio, chiudere accuratamente i coperchi della staffa di
fissaggio (Fig.1 particolare D).
!
1.1) Regole di comando
SKIROSOL SRCK 610 misura la velocità del VENTO e l’intensità del
SOLE, quando il valore supera il livello programmato, viene inviato un
comando ai motori o centrali come di seguito specificato:
Vento: quando il livello di “VENTO” viene superato per almeno 3 secon-
di, invia un comando di “salita” equivalente al tasto ▲dei telecomandi.
Al superamento della soglia il LED Diventa ROSSO e durante l’invio del
comando, si ha un lampeggio del LED con luce ROSSA.
Sole: quando il livello di “SOLE” viene superato per almeno 2 minuti, invia
un comando di “discesa” equivalente al tasto ▼ dei telecomandi.
Al supe-
ramento della soglia il LED Diventa VERDE e durante l’invio del comando,
si ha un lampeggio del LED con luce VERDE.
Precedenze: se entrambi i livelli sono superati, la precedenza è data al
“VENTO” rispetto al “SOLE”, secondo un principio di sicurezza.
Solo dopo la cessazione di “VENTO” da almeno 2 minuti può intervenire
il “SOLE” con la propria regola.
Ogni comando è ripetuto periodicamente fino alla cessazione del supe-
ramento del livello.
SKIROSOL SRCK 610 trasmette inoltre, i dati misurati di velocità del
VENTO in Km/h, intensità luminosa del SOLE in KLux, presenza della
PIOGGIA*, TEMPERATURA*, UMIDITA’*.
(*= solo per versioni con relativo sensore)
1
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 10SKIROSOL_SRCK_610.indd 10 15.12.2011 8:57:17 Uhr15.12.2011 8:57:17 Uhr

11
4) Collaudo
1. Appena data alimentazione alla centrale, si sentiranno 4 Beep
2. Indicazione del livello Vento, attraverso alcuni lampeggi con luce ROSSA
3. Indicazione del livello Sole, attraverso alcuni lampeggi con luce VERDE
Per le corrispondenze tra numero di lampeggi e valore dei livelli si vedano le Tabelle B1 e B2.
Nella descrizione seguente si farà riferimento all’utilizzo di un motore per tende, procedimenti analoghi si potranno utilizzare anche per gli altri casi.
Per verificare la corretta installazione del sensore seguire i seguenti passi.
Tabella “A” Accensione Esempio
1. Appena data alimentazione alla centrale, si sentiranno 2 beep lunghi.
“ON” 5s
2. Entro 5 secondi premere e tener premuto il tasto ■del trasmettitore da memorizzare
(per circa 3 secondi). 3s
3. Rilasciare il tasto ■quando si sentirà il primo dei 3 beep che confermano la memorizzazione.
Nota: Se la centrale contiene già dei codici, all’accensione si udiranno 2 beep brevi e non si potrà procedere come descritto sopra ma occorre
usare l’altra modalità di memorizzazione (Tabella “A2”).
Tabella “A1” Memorizzazione del primo trasmettitore Esempio
Dando tensione al sensore, avverranno le seguenti azioni:
- indicazione acustica di accensione (4 Beep )
- alcuni lampeggi con luce ROSSA (preprogrammato = 3 ), pari al livello di VENTO impostato,
poi alcuni lampeggi con luce VERDE (preprogrammato = 3 ), pari al livello di SOLE impostato.
1. Tenete premuto il tasto ■del nuovo trasmettitore fino a sentire 1 beep (dopo circa 5 secondi).
Nuovo 5s
2. Lentamente premere per 3 volte il tasto ■di un trasmettere già abilitato (vecchio).
Vecchio X3
3. Premere ancora il tasto ■del nuovo trasmettitore.
Nuovo
4. Alla fine 3 beep segnaleranno che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente.
Nota: Se la memoria è piena, 6 Beep indicheranno il trasmettitore non può essere memorizzato.
4.2) Verifica del sensore VENTO
- Posizionare la tenda in un punto intermedio tra l’apertura e la chiusura.
- Far girare l’anemometro (avvalendosi eventualmente di un asciugacapelli) ad una velocità superiore al livello impostato (dalla fabbrica il livello
impostato è di 15 Km/h che corrisponde a circa 4 giri/secondo).
- Dopo che il livello del VENTO è stato superato da almeno 3 secondi deve partire una manovra nella direzione equivalente al tasto ▲dei
telecomandi. Si noterà un lampeggio con luce ROSSA, indicante l’effettiva trasmissione del comando.
4.3) Verifica del sensore SOLE
- Togliere e ridare alimentazione al motore ed al sensore.
- Posizionare la tenda in un punto intermedio tra la chiusura e l’apertura.
- Illuminare il sensore con una sorgente luminosa (sole o lampada) con una intensità superiore al livello impostato (dalla fabbrica il livello impostato è
di 10 KLux, corrispondente al SOLE di una mattina serena).
- Dopo 2 minuti deve partire una manovra equivalente al tasto ▼ dei telecomandi.
Si noterà un lampeggio con luce VERDE, indicante la effettiva trasmissione del comando.
Tabella “A2” Memorizzazione di altri trasmettitori Esempio
4.1) Memorizzazione del codice
Affinché i comandi inviati dal sensore abbiano effetto sui motori e/o sulle centrali, è necessario memorizzare il codice come in un telecomando.
Infatti ogni telecomando viene riconosciuto dalla ricevente, attraverso un “codice” diverso da ogni altro. E’ necessaria quindi una fase di “memorizza-
zione” attraverso la quale si predispone la ricevente a riconoscere ogni singolo radiocomando. L’utilizzazione come telecomando avviene premendo il
tastino ( ): si avvertirà un beep ( ) e, dopo circa 1 secondo si noterà il LED con luce ROSSA lampeggiare, indicando che trasmette; la trasmissio-
ne avviene finché il tasto è premuto. La trasmissione dura al massimo circa 12s. La procedura di memorizzazione dipende dalla ricevente impiegata,
pertanto si vedano le istruzioni relative alla stessa. La maggior parte delle automazioni, segue la seguente procedura: quando la memoria non contie-
ne nessun codice si può precedere all’inserimento del primo radiocomando con la modalità di Tabella A1, altrimenti se uno o più trasmettitori sono già
stati memorizzati, è possibile abilitarne altri con la modalità di Tabella A2.
I
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 11SKIROSOL_SRCK_610.indd 11 15.12.2011 8:57:20 Uhr15.12.2011 8:57:20 Uhr

12
5) Programmazione
Livello N° 1 = 5 Km/h
Livello N° 2 = 10 Km/h
Livello N° 3 = 15 Km/h
Livello N° 4 = 30 Km/h
Livello N° 5 = 45 Km/h
Tabella “B1” Livello VENTO
Livello N° 1 = 2 KLux
Livello N° 2 = 5 KLux
Livello N° 3 = 10 KLux
Livello N° 4 = 20 KLux
Livello N° 5 = 40 KLux
Livello N° 6 = Valore Attuale KLux
Livello N° 7 = Esclusione
Nota: Nella programmazione del livello 6 del SOLE, è memorizzato il
valore misurato di luminosità in quell’istante
Tabella “B2” Livello SOLE
1. Premere e rilasciare il tastino. Al rilascio il LED si accende e rimane acceso con luce ROSSA,
indicando la fase di programmazione VENTO.
2. Attendere finché si udirà un Beep.
3. Entro 4 secondi premere e rilasciare il tastino da 1 a 5 volte, in base al livello scelto X1 = 5 Km/h
(si veda Tabella B1). X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
4. Dopo qualche istante si udirà un numero di Beep accompagnati da lampeggi con luce ROSSA, X1 = 5 Km/h
pari al livello del VENTO impostato; in seguito il LED rimane acceso con luce ROSSA. X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
5. Entro 4 secondi premere il tastino 1 volta
per conferma, si udiranno tre Beep lunghi ed il LED si spegne.
Nota 1 Se per qualsiasi ragione si dovesse sbagliare qualcosa nella programmazione, dopo alcuni istanti !!!
si udiranno una serie di Beep e lampeggi Brevi.
Nota 2 Al termine della programmazione, si avrà un’indicazione luminosa dei livelli impostati, mediante
lampeggi con luce ROSSA pari al livello VENTO impostato, poi lampeggi con luce VERDE,
pari al livello SOLE impostato.
Tabella “C1” Cambiare livello di intervento della protezione “VENTO” (Fig. 8) Esempio
Se i livelli di intervento di SOLE o VENTO non sono adeguati all’applicazione, è possibile modificarli secondo le proprie esigenze (dimensioni della
tenda, posizione, esigenza atmosferica). I livelli di intervento del SOLE e del VENTO, possono essere modificati singolarmente tramite il tastino ( ),
sciegliendo tra 5 valori di VENTO e 6 di SOLE come riportato nelle Tabelle B1 e B2.
Per cambiare i livelli di intervento, seguire le indicazioni riportate nelle Tabelle C1 e C2.
1. Premere e rilasciare il tastino due volte. Al rilascio il LED si accende e rimane acceso con
luce VERDE, indicando che siamo in programmazione SOLE.
2. Attendere finché si udirà un Beep.
3. Entro 4 secondi premere e rilasciare il tastino da 1 a 7 volte, in base al livello scelto X1 = 2 KLux
(si veda Tabella B2). X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Esclusione
4. Dopo qualche istante si udirà un numero di Beep accompagnati da lampeggi con luce VERDE, X1 = 2 KLux
pari al livello di SOLE impostato, in seguito il LED rimane acceso con luce VERDE. X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Esclusione
5. Entro 4 secondi premere il tastino 1 volta
per conferma, si udiranno tre Beep lunghi ed il LED si spegne.
Nota 1 Se per qualsiasi ragione si dovesse sbagliare qualcosa nella programmazione, dopo alcuni istanti
si udiranno una serie di Beep e lampeggi Brevi. !!!
Nota 2 Al termine della programmazione, si avrà una indicazione luminosa dei livelli impostati, mediante
lampeggi con luce ROSSA pari al livello VENTO impostato, poi lampeggi con luce VERDE,
pari al livello SOLE impostato (7 lampeggi indicano esclusione).
Tabella “C2” Cambiare od escludere il livello d’intervento del “SOLE” (Fig. 9) Esempio
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 12SKIROSOL_SRCK_610.indd 12 15.12.2011 8:57:26 Uhr15.12.2011 8:57:26 Uhr

13
Anche facendo ruotare l’anemometro ad una velocità superio-
re al livello programmato i motori non eseguono il comando di
“salita” (▲).
Verificare la tensione ai morsetti di collegamento al sensore, deve essere
pari al valore nominale. Se si misura un valore diverso controllare le con-
nessioni, verificare se il motore è funzionante; verificare di aver memoriz-
zato il codice del sensore in ogni motore o centrale che si vuole coman-
dare con esso.
I collegamenti sono corretti e si misura una tensione di rete
regolare sul collegamento del sensore, ma facendo ruotare
l’anemometro non viene eseguita la manovra di salita (▲).
Il livello di intervento per la protezione VENTO deve essere superato per
almeno 3 secondi, far ruotare l’anemometro ad una velocità opportuna,
eventualmente provare ad abbassare il livello di intervento del VENTO
nel sensore, verificare il lampeggio del LED con luce ROSSA indicante la
trasmissione del comando.
La verifica del funzionamento VENTO si è conclusa positiva-
mente, ma la verifica dell’intervento SOLE no.
La manovra di discesa per SOLE viene comandata solamente 1 volta
quando il livello impostato viene superato per almeno 2 minuti. Provare
a spegnere e riaccendere il motore ed il sensore ripetere la prova even-
tualmente abbassare il livello di intervento del SOLE nei motori o centrali.
Verificare il lampeggio del LED con luce VERDE indicante la trasmissione
del comando.
Il sensore funziona, ma non ha portata radio.
Verificare che non vi siano altri dispositivi operanti alla stessa frequenza
e con trasmissioni continue come allarmi, radiocuffie, ecc… che potreb-
bero ridurre la portata.
6) Cosa fare se...
7) Caratteristiche tecniche
Caratteristiche generali
Alimentazione da rete SKIROSOL SRCK 610 230 Vac 50/60 Hz 1.5W
SKIROSOL SRCK 610-V1 120 Vac 50/60 Hz 1.5W
Frequenza di Trasmissione 433.92 MHz LPD con antenna integrata
Potenza Irradiata Circa 1 mW (e.r.p.) In condizioni ottimali corrisponde ad una portata di circa 100-200m
Protezione IP IP 44
Temperatura di utilizzo -20 °C ÷ +55 °C
Contenitore Dimensioni W = 120 mm
L = 215 mm
H = 85 mm
Peso P = 250 g
L
W
Caratteristiche sensori
Range 0-127 Km/h
Risoluzione 1 Km/h
Costante di conversione 0.26 Giri / s
Km / h
Anemometro Accuratezza ± 2 % F.S.
Liv 1 = 5 Km/h
Liv 2 = 10 Km/h
Livelli programmabili Liv 3 = 15 Km/h
Liv 4 = 30 Km/h
Liv 5 = 45 Km/h
Range 0 ÷ 64 KLux
Risoluzione (KLux) 0 - 10 KLux: 0.25 KLux
10 - 40 KLux: 0.5 KLux
40 - 64 KLux: 1 KLux
Luxmetro Accuratezza ± 10% F.S.
Livelli programmabili Liv 1 = 2 KLux
Liv 2 = 5 KLux
Liv 3 = 10 KLux
Liv 4 = 20 KLux
Liv 5 = 40 KLux
Liv 6 = AUTO
Liv 7 = ESCLUSIONE
Con riserva di apportare modifiche.
www.stobag.com
I
SKIROSOL_SRCK_610.indd 13SKIROSOL_SRCK_610.indd 13 15.12.2011 8:57:30 Uhr15.12.2011 8:57:30 Uhr

14
Warnings:
For product installation, maintenance and repairs contact only qualified tech-
nical personnel, who must comply with the legislation in force.
Read the instructions carefully and verify which motors or con-
trol units are suitable for use with the SKIROSOL SRCK 610 weath-
er sensor. Any other application is improper and prohibited.
The SKIROSOL SRCK 610 weather sensor measures WIND speed in
Km/h, and the brightness of sunlight in KLux.
It can be used to command programmed motors or control units, ena-
bling the automation of awnings, rolling shutters and similar fixtures via a
radio control, based on the detected weather conditions.
For example, awnings will open automatically when the programmed
SUNLIGHT level is exceeded, and will close when the WIND level is
exceeded.
The commands are sent by radio, therefore the only connections required
are the electric line ones (see the “Installation” chapter).
SKIROSOL SRCK 610 is equipped with a programming/transmission
button ( ) (Fig. 1, detail B) and a multicoloured indicator light (LED
) (Fig. 1, detail C). It also features an audible signal (Beep ).
1) Product description
2) Installation
Before you install the unit, test the radio range, as the presence of thick
walls and/or other devices operating at the same frequency can greatly
reduce the range. To check the range, carry out a provisional test (see
“Testing” chapter), positioning yourself, first, near the automation and
then near the place of final installation.
Though the range under favourable conditions, in a free field, can be 100-
200 m, taking into account the protection function, we advise you not to
exceed 20-30 m. Moreover, you should make sure that there are no other
devices operating at the same frequency and with continuous transmis-
sion, such as alarms, headphones, etc., which might further reduce the
range.
For proper operation, keep in mind that the weather sensor must be
positioned near the shutter/awning to be protected, in an area that is
exposed to the action of the wind and sun.
To proceed with the installation, refer to Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4 and Fig. 7;
remember not to tighten the fastening screw too hard (Fig. 1, detail A).
As SKIROSOL SRCK 610 is supplied with mains voltage, we
recommend that you do not install it in an easily accessible loca-
tion.
!
3) Electrical connections
The product must be connected to a 230Vac (SKIROSOL SRCK 610
version) or 120Vac power source (SKIROSOL SRCK 610-V1 version),
without ground connection, as shown in Fig.5, Fig.6 and Fig.7.
After wiring, close the covers on the mounting bracket securely (Fig.1
detail D).
!
1.1) Command rules
SKIROSOL SRCK 610 measures WIND speed and brightness of SUN-
LIGHT. When the detected value exceeds the programmed level, a com-
mand is sent to the motors or control units as described below:
Wind: when the WIND level is exceeded for a period of at least 3 seconds,
an “up” command (corresponding to button ▲on the remote controls) is
sent. When the threshold value is exceeded, the LED becomes red and
while the command is being transmitted, the RED LED flashes.
Sun: when the SUN level is exceeded for a period of at least 2 minutes, a
“down” command (corresponding to button ▼on the remote controls) is
sent. When the threshold value is exceeded, the LED becomes GREEN
and while the command is being transmitted, the GREEN LED flashes.
Precedence: if both levels are exceeded, precedence is given to WIND
before SUN for safety reasons. Only after the WIND level has dropped
below the set value for at least 2 minutes, the SUN command is ena-
bled.
Each command is repeated at periodic intervals until the SUN/WIND level
drops below the set limits.
SKIROSOL SRCK 610 transmits the measured WIND speed in Km/h,
brightness of SUNLIGHT in Klux, plus RAIN*, TEMPERATURE* and
HUMIDITY* readings.
(*= only for versions with special sensor)
1
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 14SKIROSOL_SRCK_610.indd 14 15.12.2011 8:57:30 Uhr15.12.2011 8:57:30 Uhr

15
4) Testing
1. As soon as the control unit is powered, you will hear 4 beeps.
2. The Wind level is indicated by a few RED light flashes.
3. The Sun level is indicated by a few GREEN light flashes.
For the correspondence between the number of flashes and the value of the levels see Tables B1 and B2.
The following description refers to the use of a motor for awning automation; however, this procedure can also be used for the other applications. To
make sure that the sensor has been installed properly, follow the steps listed below.
Table “A” Switching on Example
1. As soon as the control unit is powered, you will hear 2 long beeps.
“ON” 5s
2. Within 5 seconds, press and hold down button ■on the transmitter to be memorized
(for about 3 seconds). 3s
3. Release button ■when you hear the first of the 3 beeps confirming the memorisation.
Note: If the control unit already contains codes, 2 short beeps will be heard when it is switched on. This means that the above procedure is not valid
and you will have to proceed as described in Table “A2”.
Table “A1” Memorizing the first transmitter Example
When the sensor is powered, the following events will take place:
- Power ON audible signal (4 Beeps )
- RED light flashes (pre-programmed = 3 ), corresponding to the set WIND level,
than GREEN light flashes (pre-programmed = 3 ), corresponding to the set SUN level.
1. Press and hold down button ■on the new transmitter until you hear a beep (after about 5 seconds).
New 5s
2. Press slowly 3 times button ■on a previously enabled transmitter (old).
Old X3
3. Press button ■on the new transmitter once more.
New
4. Finally, 3 beeps will signal that the new transmitter has been correctly memorized.
Note: if the memory is full, 6 beeps will indicate that the transmitter cannot be memorized.
4.2) Testing the WIND sensor
- Position the awning at an intermediate point between the open and closed positions.
- Blow air on the anemometer to make it turn (you can use a hair dryer) at a speed that exceeds the programmed threshold (the factory setting is 15
Km/h, corresponding to approximately 4 rev/sec).
- After the WIND threshold has been exceeded for at least 3 seconds, movement should start in the direction corresponding to remote control key ▲.
The RED LED will flash, indicating that the command has actually been transmitted.
4.3) Testing the SUN sensor
- Disconnect and reconnect the power supply to the motor and sensor.
- Position the awning at an intermediate point between the open and closed positions.
- Illuminate the sensor using a light source (sun or lamp) with a brightness that exceeds the programmed threshold (the factory setting is 10 KLux,
corresponding to the SUN of a clear sunny day).
- After 2 minutes, a manoeuvre corresponding to remote control key ▼should start.
The GREEN LED will flash, indicating that the command has actually been transmitted.
Table “A2” Memorizing other transmitters Example
4.1) Memorizing the code
In order for the commands transmitted by the sensor to have effect on the motors and/or control units, the code must be memorized just like for a
remote control. In fact, each remote control is recognized by the receiver through a “code” that differs from all the other codes. Therefore, a memoriza-
tion stage is required, enabling the receiver to recognize each single radio control. Button ( ) must be pressed to enable the use of the device as a
remote control: you will hear a beep ( ) and, after about 1 second, the RED LED will start flashing, indicating that the device is transmitting.
The transmission takes place while the button is being pressed. The transmission lasts approximately 12s max. The memorization procedure depends
on the type of receiver used: see the instructions for the receiver. Most automations adopt the following procedure: when the memory contains no
codes, the first radio control can be memorized following the procedure detailed in table A1; however, if one or more transmitters have already been
memorized, additional ones can be enabled following the instructions in Table A2.
GB
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 15SKIROSOL_SRCK_610.indd 15 15.12.2011 8:57:34 Uhr15.12.2011 8:57:34 Uhr

16
5) Programming
Level N. 1 = 5 Km/h
Level N. 2 = 10 Km/h
Level N. 3 = 15 Km/h
Level N. 4 = 30 Km/h
Level N. 5 = 45 Km/h
Table “B1” WIND levels
Level N. 1 = 2 KLux
Level N. 2 = 5 KLux
Level N. 3 = 10 KLux
Level N. 4 = 20 KLux
Level N. 5 = 40 KLux
Level N. 6 = Current KLux value
Level N. 7 = Delete
Note: In the programming of SUN level 6, the brightness value
measured at the time of programming is memorized
Table “B2” SUN levels
1. Press and release the button. When the button is released, the RED LED lights
up and stays on, indicating the WIND programming stage.
2. Wait until you hear a beep.
3. Within 4 seconds press and release the button 1 to 5 times according to the desired X1 = 5 Km/h
level (see Table B1). X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
4. After a few seconds you will hear a number of beeps, accompanied by RED flashes, X1 = 5 Km/h
corresponding to the set WIND level; subsequently, the RED LED will stay on. X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
5. Within 4 seconds, press the button once
to confirm; you will hear three long beeps and the LED will go off.
Note 1 If, for any reason, you should make a mistake in the programming, a series of short beeps !!!
and flashes will signal the fact.
Note 2 When the programming procedure has been completed, the set levels will be indicated by a
corresponding number of RED flashes (WIND) followed by GREEN flashes (SUN).
Table “C1” Modifying the “WIND” protection cut-in level (Fig.8) Example
If the SUN or WIND cut-in levels are not suitable for the application, they can be modified according to your requirements (awning dimensions, position,
weather requirements). The SUN and WIND cut-in levels can be modified separately using button ( ); you can select from 5 WIND values and 6
SUN values, as shown in Tables B1 and B2.
To modify the cut-in levels, follow the instructions in Tables C1 and C2.
1. Press and release the button twice. When the button is released, the GREEN LED lights up
and stays on, indicating the SUN programming stage.
2. Wait until you hear a beep.
3. Within 4 seconds press and release the button 1 to 7 times according to the desired X1 = 2 KLux
level (see Table B2). X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 = Delete
4. After a few seconds you will hear a number of beeps, accompanied by GREEN flashes, X1 = 2 KLux
corresponding to the set SUN level; subsequently, the GREEN LED will stay on. X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 = Delete
5. Within 4 seconds, press the button once
to confirm; you will hear three long beeps and the LED will go off.
Note 1 If, for any reason, you should make a mistake in the programming, a series of short beeps
and flashes will signal the fact. !!!
Note 2 When the programming procedure has been completed, the set levels will be indicated by a
corresponding number of RED flashes (WIND) followed by GREEN flashes (SUN).
(7 flashes indicate “Delete”)
Table “C2” Change or delete the level of the “sun” (Fig.9) Example
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 16SKIROSOL_SRCK_610.indd 16 15.12.2011 8:57:40 Uhr15.12.2011 8:57:40 Uhr

17
Even if the anemometer turns at a speed exceeding the pro-
grammed level, the motors do not carry out the “up” command
(▲).
Check the voltage supplied to the sensor connection terminals, it should
correspond to the nominal value. If you measure a different value, check
the connections, see whether the motor is running; make sure you have
memorized the sensor code in each motor or control unit you wish the
sensor to control.
Though the connections are OK and the voltage reading on the
sensor connection is correct, when the anemometer turns the
“up” manoeuvre (▲) is not carried out.
The WIND protection cut-in level must be exceeded for at least 3 sec-
onds; make the anemometer turn at an appropriate speed; you could try
lowering the WIND protection cut-in level of the sensor; check the flashing
of the RED LED, indicating that the command is transmitted.
The WIND response test has been carried out successfully,
unlike the SUN response test.
The SUN protection “down” manoeuvre is ordered only once when the
programmed level is exceeded for at least 2 minutes. Try switching the
motor and sensor off and back on again, then repeat the test. You could
also try lowering the SUN protection cut-in level. Check the flashing of the
GREEN LED, indicating that the command is transmitted.
The sensor is working but its radio range is inadequate.
Make sure that there are no other devices operating at the same fre-
quency and with continuous transmission, such as alarms, headphones,
etc., which might reduce the range.
6) What to do if…
7) Technical characteristics
General characteristics
Mains power supply SKIROSOL SRCK 610 230 Vac 50/60 Hz 1.5W
SKIROSOL SRCK 610-V1 120 Vac 50/60 Hz 1.5W
Transmission Frequency 433.92 MHz LPD device with incorporated aerial
Radiated Power Approx. 1 mW (e.r.p.)
Under optimum conditions it corresponds to a range of approx. 100-200m
IP protection IP 44
Operating temperature -20 °C ÷ +55 °C
Container Dimensions W = 120 mm
L = 215 mm
H = 85 mm
Weight P = 250 g
L
W
Sensor characteristics
Range 0-127 Km/h
Resolution 1 Km/h
Conversion constant 0.26 Rev / s
Km / h
Anemometer Accuracy ± 2 % F.S.
Level 1 = 5 Km/h
Level 2 = 10 Km/h
Programmable levels Level 3 = 15 Km/h
Level 4 = 30 Km/h
Level 5 = 45 Km/h
Range 0 ÷ 64 KLux
Resolution (KLux) 0 - 10 KLux: 0.25 KLux
10 - 40 KLux: 0.5 KLux
40 - 64 KLux: 1 KLux
Luxmeter Accuracy ± 10% F.S.
Programmable levels Level 1 = 2 KLux
Level 2 = 5 KLux
Level 3 = 10 KLux
Level 4 = 20 KLux
Level 5 = 40 KLux
Level 6 = AUTO
Level 7 = DELETE
Subject to change without prior notification.
www.stobag.com
GB
SKIROSOL_SRCK_610.indd 17SKIROSOL_SRCK_610.indd 17 15.12.2011 8:57:45 Uhr15.12.2011 8:57:45 Uhr

18
Advertencias:
Para la instalación, mantenimiento y reparación del producto, diríjase exclu-
sivamente a personal técnico capacitado, el que debe realizar tales trabajos
respetando las normas vigentes.
Lea con atención las instrucciones y compruebe cuáles son
los motores o centrales que pueden utilizarse con el sensor cli-
mático SKIROSOL SRCK 610. Cualquier otro uso es considerado
inadecuado y está prohibido
El sensor climático SKIROSOL SRCK 610 mide la velocidad del VIENTO
en km/h y la intensidad de la luz solar en KLux.
Se lo puede utilizar para accionar motores o centrales adecuados, per-
mitiendo automatizar el movimiento de toldos, persianas y similares
por medio del accionamiento por radio, en función de las condiciones
atmosféricas detectadas. Por ejemplo, si se trata de un toldo, el sensor
lo abre al superarse el nivel de SOL y lo cierra al superarse el nivel de
VIENTO. Los mandos son transmitidos por radio, es decir que las únicas
conexiones que se han de hacer son aquellas a la línea eléctrica (véase
el Capítulo “Instalación”).
SKIROSOL SRCK 610 tiene un botón ( ) de programación o transmi-
sión (Fig.1 detalle B), y un indicador luminoso (LED ) multicolor (Fig.1
detalle C); también posee un tono de aviso (Bip ).
1) Descripción del producto
2) Instalación
Antes de efectuar la instalación, se recomienda comprobar el alcance
radio, porque la presencia de paredes gruesas o de otros dispositivos
que funcionen a la misma frecuencia pueden reducir mucho su alcance.
Para verificarlo, realice un ensayo transitorio (véase el capítulo “Ensayo”)
situándose primero cerca de la automatización y, después, cerca del
punto de instalación definitivo. Aunque el alcance en condiciones favo-
rables, campo libre, puede ser de 100-200 m, considerando la función
de protección se recomienda no superar los 20-30 m. También se reco-
mienda controlar que no haya dispositivos que funcionen en la misma fre-
cuencia y con transmisiones continuas tales como alarmas, auriculares
con radio, etc. que podrían reducir posteriormente el alcance.
Para el funcionamiento correcto del sensor climático, se recuerda que
éste debe colocarse cerca de la persiana/toldo a proteger y en una zona
expuesta a la acción del viento y del sol.
Para proceder con la instalación, refiérase a las Fig.2, Fig.3, Fig.4 y Fig.
7, recordándose de no apretar con fuerza el tornillo de fijación (Fig.1
detalle A).
Puesto que SKIROSOL SRCK 610 es alimentado a la tensión
de red, se recomienda instalarlo en un punto que no sea fácilmen-
te accesible.
!
3) Conexiones eléctricas
El producto debe conectarse a una alimentación a 230 Vca (versión SKI-
ROSOL SRCK 610), o a 120Vca (versión SKIROSOL SRCK 610-V1), sin
conexión a tierra, tal como muestran las Fig.5, Fig.6 y Fig.7.
Concluido el cableado, cierre con cuidado la tapa del soporte de fijación
(Fig.1 detalle D).
!
1.1) Reglas de mando
SKIROSOL SRCK 610 mide la velocidad del VIENTO y la intensidad del
SOL y, cuando el valor supera el nivel programado, envía un mando a los
motores o centrales, tal como especificado a continuación:
Viento: cuando se supera el nivel de “VIENTO” durante 3 segundos
como mínimo, envía un mando de “subida” que equivale al botón ▲de
los controles remotos. Al superar el umbral, la luz del LED se vuelve roja
y durante la transmisión del mando, el LED parpadea con luz ROJA.
Sol: cuando se supera el nivel de “SOL” durante 2 minutos como mínimo,
envía un mando de “bajada” que equivale al botón ▼de los controles
remotos. Al superar el umbral, la luz del LED se vuelve VERDE y durante
la transmisión del mando, el LED parpadea con luz VERDE.
Prioridades: De superarse ambos niveles, la prioridad se da al “VIENTO”
respecto del “SOL”, según un principio de seguridad.
Solamente después de pasados 2 minutos como mínimo desde la con-
clusión de “VIENTO”, puede accionarse el “SOL” con su regla.
Cada mando se repite periódicamente hasta que no se supere más el
nivel.
SKIROSOL SRCK 610 también transmite los datos medidos de velocidad
del VIENTO en km/h, la intensidad luminosa del SOL en Klux, presencia
de LLUVIA*, TEMPERATURA*, HUMEDAD*.
(*= sólo para versiones que incorporen el sensor respectivo)
1
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 18SKIROSOL_SRCK_610.indd 18 15.12.2011 8:57:45 Uhr15.12.2011 8:57:45 Uhr

19
4) Ensayo
1. Ni bien se conecta la alimentación a la central, se oirán 4 tonos de aviso.
2. Indicación del nivel Viento mediante algunos parpadeos con luz ROJA.
3. Indicación del nivel Sol mediante algunos parpadeos con luz VERDE.
Para las correspondencias entre número de parpadeos y valor de los niveles, véanse las Tablas B1 y B2.
En la siguiente descripción se tomará como referencia un motor para toldos, procedimientos similares podrán aplicarse a los demás casos.
Para verificar la instalación correcta del sensor, siga estos pasos.
Tabla “A” Encender Ejemplo
1. Ni bien se conecta la alimentación a la central, se oirán 2 tonos de aviso largos.
“ON” 5s
2. Antes de transcurridos 5 segundos, oprima y mantenga apretado el botón ■del transmisor a
memorizar (durante alrededor de 3 segundos). 3s
3. Suelte el botón ■cuando oiga el primero de los 3 tonos de aviso que confirman la memorización.
Nota: si la central ya contiene códigos, en el momento del encendido se oirán 2 tonos de aviso cortos y no se podrá proceder como
descrito, sino que habrá que usar el otro método de memorización (Tabla “A2”).
Tabla “A1” Memorización del primer transmisor Ejemplo
Conectando la tensión al sensor, se producirán las siguientes acciones.
- tono de aviso de encendido (4 Bips )
- algunos parpadeos con luz ROJA (predeterminado = 3 ), equivalentes al nivel de VIENTO configurado,
después algunos parpadeos con luz VERDE (predeterminado = 3 ), equivalentes al nivel de SOL configurado.
1. Mantenga apretado el botón ■del transmisor nuevo hasta oír un tono de aviso
(después de alrededor de 5 segundos) Nuevo 5s
2. Oprima lentamente 3 veces el botón ■de un transmisor habilitado (viejo).
Viejo X3
3. Oprima de nuevo el botón ■ del transmisor nuevo.
Nuevo
4. Al final, 3 tonos de aviso le indicarán que el transmisor nuevo ha sido memorizado correctamente.
Nota: si la memoria está llena, 6 tonos de aviso le indicarán que el transmisor no puede ser memorizado.
4.2) Control del sensor VIENTO
- Coloque el toldo en un punto intermedio entre la apertura y el cierre.
- Haga girar el anemómetro (utilizando si fuera necesario un secador de cabellos) a una velocidad superior al límite configurado en el motor (el nivel
configurado en fábrica es de 15 km/h que corresponde a alrededor de 4 vueltas/segundo).
- Después de haber superado el límite durante 3 segundos como mínimo, debe comenzar la maniobra en la dirección que equivale al botón ▲de los
controles remotos. Se observará la luz ROJA intermitente, que indica la transmisión efectiva del mando.
4.3) Control del sensor SOL
- Corte y active de nuevo la alimentación al motor y al sensor.
- Coloque el toldo en un punto intermedio entre la apertura y el cierre.
- Ilumine el sensor con una fuente luminosa (sol o lámpara) con una intensidad superior al límite configurado (el nivel configurado en fábrica es de
10KLux, que corresponde al SOL de una mañana serena).
- Transcurridos 2 minutos debe iniciar una maniobra equivalente al botón ▼de los controles remotos.
Se observará la luz VERDE intermitente, que indica la transmisión efectiva del mando.
Tabla “A2” Memorización de otros transmisores Ejemplo
4.1) Memorización del código
Para que los mandos enviados por el sensor tengan efecto sobre los motores o sobre las centrales, hay que memorizar el código igual que en un con-
trol remoto. En efecto, cada control remoto es reconocido por el receptor a través de un “código” diferente de cualquier otro. Por eso se requiere una
etapa de “memorización” en la que se prepara al receptor para que reconozca cada uno de los radiomandos. Para utilizarlo como control remoto se
presiona el botón ( ): se oirá un tono de aviso ( )y, transcurrido alrededor de 1 segundo, el LED parpadeará con luz ROJA, indicando que trans-
mite; la transmisión continúa mientras se tiene apretado el botón. La transmisión dura alrededor de 12s como máximo. El procedimiento de memoriza-
ción depende del receptor empleado, por lo que deben consultarse las instrucciones respectivas. La mayor parte de las automatizaciones sigue el
siguiente procedimiento: cuando la memoria no contiene ningún código se puede comenzar a memorizar el primer radiomando con el método de la
Tabla A1, por el contrario, si uno o varios transmisores han sido memorizados, es posible activar otros con el método de la Tabla A2.
E
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 19SKIROSOL_SRCK_610.indd 19 15.12.2011 8:57:51 Uhr15.12.2011 8:57:51 Uhr

20
5) Programaciones
Nivel N° 1 = 5 Km/h
Nivel N° 2 = 10 Km/h
Nivel N° 3 = 15 Km/h
Nivel N° 4 = 30 Km/h
Nivel N° 5 = 45 Km/h
Tabla “B1” Niveles de VIENTO
Nivel N° 1 = 2 KLux
Nivel N° 2 = 5 KLux
Nivel N° 3 = 10 KLux
Nivel N° 4 = 20 KLux
Nivel N° 5 = 40 KLux
Nivel N° 6 = Valor actual KLux
Nivel N° 7 = Desconexión
Nota: en la programación del nivel 6 del SOL se memoriza el valor de
luminosidad medido en ese instante.
Tabla “B2” Niveles de SOL
1. Oprima y suelte el botón. Al soltarlo, el LED se enciende y queda encendido con luz ROJA,
indicando la etapa de programación VIENTO.
2. Espere hasta que oiga un tono de aviso.
3. Dentro de 4 segundos, presione y suelte el botón entre 1 y 5 veces, según el nivel X1 = 5 Km/h
escogido (véase la Tabla B1). X2 = 10 Km/h
X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
4. Transcurrido un instante, se oirá un número de tonos de aviso, acompañados de parpadeos X1 = 5 Km/h
con luz ROJA, equivalentes al nivel de VIENTO configurado; después el LED quedará encendido X2 = 10 Km/h
con luz ROJA. X3 = 15 Km/h
X4 = 30 Km/h
X5 = 45 Km/h
5. Antes de transcurridos 4 segundos oprima 1 vez el botón.
Para confirmar, se oirán 3 tonos de aviso largos y el LED se apagará.
Nota 1 Si por algún motivo se cometiera un error en la programación, transcurridos algunos instantes !!!
usted oirá una serie de tonos de aviso y parpadeos breves.
Nota 2 Al concluir la programación, el LED indicará los niveles configurados: mediante parpadeos con luz
ROJA equivalente al nivel de VIENTO configurado; seguido por parpadeos con luz VERDE
equivalentes al nivel de SOL configurado.
Tabla “C1” Cambio del nivel de activación de la protección “VIENTO” (Fig. 8) Ejemplo
Si los niveles de activación de SOL o VIENTO no son adecuados para la aplicación, es posible modificarlos según las exigencias personales (tamaño
del toldo, posición, exigencia atmosférica). Los niveles de activación del SOL y del VIENTO pueden modificarse individualmente con el botón ( ),
seleccionando entre 5 valores de VIENTO y 6 de SOL, tal como indicado en las Tablas B1 y B2.
Para cambiar los niveles de activación, siga las indicaciones de las Tablas C1 y C2.
1. Oprima y suelte el botón dos veces. Al soltarlo, el LED se enciende y queda encendido
con luz VERDE, indicando la etapa de programación de SOL.
2. Espere hasta que oiga un tono de aviso.
3. Dentro de 4 segundos, presione y suelte el botón entre 1 y 7 veces, según el nivel X1 = 2 KLux
escogido (véase la Tabla B2). X2 = 5 KLux
X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Desconexión
4. Transcurrido un instante, se oirá un número de tonos de aviso, acompañados de una cantidad X1 = 2 KLux
de parpadeos con luz VERDE equivalente al nivel de SOL configurado; después el LED quedará X2 = 5 KLux
encendido con luz VERDE. X3 = 10 KLux
X4 = 20 KLux
X5 = 40 KLux
X6 = Auto
X7 =
Desconexión
5. Antes de transcurridos 4 segundos oprima 1 vez el botón.
para confirmar, se oirán 3 tonos de aviso largos y el LED se apagará.
Nota 1 Si por algún motivo se cometiera un error en la programación, transcurridos algunos instantes
usted oirá una serie de tonos de aviso y parpadeos breves. !!!
Nota 2 Al concluir la programación, el LED indicará los niveles configurados: mediante parpadeos con luz
ROJA equivalentes al nivel de VIENTO configurado; seguido por parpadeos con luz VERDE
equivalentes al nivel de SOL configurado. (7 parpadeos indican la desconexión)
Tabla “C2” Cambie o desconecte el nivel de activación del “sol” (Fig. 9) Ejemplo
www.stobag.com
SKIROSOL_SRCK_610.indd 20SKIROSOL_SRCK_610.indd 20 15.12.2011 8:57:56 Uhr15.12.2011 8:57:56 Uhr
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

HIK VISION
HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WB quick start guide

C.P. Electronics
C.P. Electronics MWS6-PRM-VFC Product guide

seeed studio
seeed studio RG-9 quick start guide

C.P. Electronics
C.P. Electronics EBDSPIR-KNX installation guide

Paradox
Paradox NV75MR installation manual

B-Link
B-Link Detect–S quick start guide

C.P. Electronics
C.P. Electronics MWS3A-PRM-VFC-LV installation guide

HIK VISION
HIK VISION DS-PDBG8-EG2-WB user manual

ICON
ICON COBALT Pro 101822 quick start guide

Paradox
Paradox SR250 quick start guide

Socket & See
Socket & See iVolt Instruction manual & specification

Maxouttech
Maxouttech RF-RDWS-319-NN installation instructions