Strend Pro QK60 User manual

Benzínový rotavátor
Benzínový rotavátor
SK
CZ
Benzinmotoros rotációs kappa/kappálógép
Cul�vator pe benzină
HU
RO
Gasoline �ller
EN
QK60
∙ Preklad originálného návodu na použitie
∙ Překlad originálním návodu k použití
∙ Az eredeti használati útmutató fordítása
∙ Traducerea manualului de utilizare original
∙ Instruction manual

SLOVENSKÝ
BENZÍNOVÝ ROTAVÁTOR
POUŽITIE
- Benzínový rotavátor je určený na obhospodarovanie malých záhrad a viníc. Je vhodný na preoranie pôdy
pred sadením, ničenie burín a iné spôsoby obrábania pôdy.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad
nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo
zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre
komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na
komerčné, priemyselné alebo podobné účely.
TECHNICKÉ PARAMETRE
MOTOR
TYP
QZ1P70FA OHV , 4-taktný, 1 valcový vzduchom chladený
OBJEM
173 cm3
VÝKON
3 kW
OTÁČKY
3 000 rpm
KRÚTIACI MOMENT
11 N.m / 2 500 rpm
KOMPRESNÝ POMER
8 :1
ZAPAĽOVANIE
tranzistorové bezkontaktné
ŠTARTOVANIE
ručné
PALIVO
bezolovnatý benzín min. oktánové č. 95 (E10)
OBJEM PALIVOVEJ NÁDRŽE
1 l
MOTOROVÝ OLEJ
SAE15W-40
OBJEM OLEJOVEJ NÁDRŽE
0,6 l
PRACOVNÝ ZÁBER
590 mm
PRACOVNA HĹBKA
130 –260 mm
POČET NOŽOV
6
MATERIÁL NOŽA
oceľ
TYP SPOJKY
klinový remeň
PREVODOVKA
MATERIÁL
meď
RÝCHLOSTI
2 rýchlosti
KOLESO
MATERIÁL
PP
PRIEMER
152 mm
ŠÍRKA
50 mm
ROZMERY (D x Š x V)
690 x 380 x 660 mm
HMOTNOSŤ
NETTO
34 kg
CELKOVÁ
37 kg
SK

ČASTI VÝROBKU
1
Rýchlostná páka
2
Páčka na
ovládanie spojky
3
Riadidlá
4
Oporná motyčka
5
Blatník
6
Nože
7
Ochranný tanier
8
Koleso
9
Kryt vzduchového
filtra
10
Výfuk
11
Uzáver olejovej
nádrže
12
Ručné štartovanie
13
Uzáver palivovej
nádrže
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Prečítajte si návod na použitie.
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujúcich častí zariadenia.
Existuje riziko vyhodenia predmetov ako sú napr. malé kamene, ktoré môžu ohroziť obsluhu,
ostatných ľudí. Upozornenie: Počas prevádzky udržujte bezpečnú vzdialenosť od zariadenia.
Noste ochranné rukavice.
Pri práci používajte protišmykovú obuv.
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou
sa obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného
prostredia.
Za tento obal bol uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie
recykláciou.
Recyklovateľný výrobok
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Starostlivo si prečítajte tento návod na použitie. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím
rotavátora.
- Výrobok nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní výrobku, ak na ne
nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú môcť s výrobkom hrať.
- Nikdy nedovoľte, aby rotavátor používali deti alebo osoby neoboznámené s týmto návodom na použitie.

- Počas používania rotavátora sa nesmú zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá.
- Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôsobené iným osobám alebo za škody
na ich majetku.
- Rotavátor používajte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
- Nepracujte s rotavátorom vtedy, keď ste bosý, alebo keď máte obuté otvorené sandále. Pri práci noste
vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy,
oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených
časti stroja.
- Pri používaní stroja buďte pozorní a ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve
prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte s rotavátorom ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní rotavátora môže viest k vážnemu poraneniu.
Pri práci s rotavátorom nejedzte, nepite a nefajčite.
- Miesto použitia vopred dôkladne skontrolujte a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť strojom
odhodené.
- Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú opotrebované alebo poškodené kultivačné nože. Z
dôvodu zachovania vyváženia vymieňajte opotrebované alebo poškodené prvky a skrutky v sadách.
- Na svahoch si vždy zaistite pevný postoj a s rotavátorom nepracujte v príliš strmých svahoch.
-Pri práci choďte v žiadnom prípade nebehajte.
- Pri spustení motora postupujte opatrne a dodržiavajte pokyny výrobcu, pritom udržujte bezpečnú
vzdialenosť nôh od kultivačných nožov.
- Pod, ani do blízkosti rotujúcich súčastí nesiahajte rukami ani nohami.
- Stroj nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte za chodu motoru.
-V žiadnom prípade nerobte na zariadení nejaké zmeny. Nedovolené zmeny by mohli negatívne ovplyvniť
bezpečnosť Vášho zariadenia a mať za následok zvýšenie hluku a vibrácií.
-Rotavátor vypnite:
a) vždy vtedy, keď sa od zariadenia vzdialite,
b) keď chcete odstrániť nečistoty blokujúce zariadenie,
c) keď budete zariadenie kontrolovať, čistiť, alebo na ňom niečo iné robiť (opravovať ho),
d) ak začne nezvyčajne vibrovať (okamžite skontrolujte).
- Kontrolujte a udržujte utiahnutie všetkých matíc a skrutiek a zaistite bezpečný prevádzkový stav zariadenia.
- Z dôvodu bezpečnosti opotrebované alebo poškodené súčasti vymeňte.
MONTÁŽ
OBSAH BALENIA
1 ks rotavátor
1 ks pravá časť riadidiel
1 ks oporná motyčka
1 ks spodná časť riadidiel
1 ks koleso
1 ks ľavá časť riadidiel
1 ks návod na použitie
ROZBALENIE
- Opatrne vybaľte stroj z krabice.
- Skontrolujte obsah balenia a v prípade, že niektoré časti chýbajú alebo sú poškodené kontaktujte predajcu
alebo výrobcu.
- Obalové materiály nevyhadzujte pokiaľ neskontrolujete kompletnosť obsahu balenia.
- V žiadnom prípade nenechávajte obalové materiály (napr. plastové vrecúška, sponky atď.) v
bezprostrednej blízkosti deti a nedovoľte aby sa s nimi hrali. Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia alebo
udusenia.
- Obalové materiály zlikvidujte ekologicky podľa platných predpisov.

MONTÁŽ OPORNEJ MOTYČKY
- Do otvoru na konci držiaku opornej motyčky namontujte opornú motyčku. Zvoľte si požadovanú pracovnú
hĺbku a podľa toho zarovnajte otvory pre vloženie zaisťovacieho kolíka. Do otvorov vložte zaisťovací kolík
a zaistite ho pomocou závlačky.
MONTÁŽ KOLESA
- Podporné koleso umiestnite do držiaku predného kolesa tak aby otvory pre umiestnenie zaisťovacích
kolíkov boli zarovnané.
- Do otvorov vložte zaisťovací kolík a zaistite ho pomocou matice.
- Umiestnite pružinu do príslušných otvorov a upevnite pomocou závlačky. Podporné koleso je teraz možné
nastaviť do 2 pozícií.
MONTÁŽ RIADIDIEL
- Pomocou skrutiek pripevnite spodnú časť riadidiel k rotavátoru.
- K spodnej časti riadidiel pripevnite pomocou skrutiek pravú a ľavú časť riadidiel.
MONTÁŽ NOŽOV
- Pomocou zaisťovacích kolíkov a závlačiek namontujte na nadstavec jednotlivé časti noža.
POUŽITIE
PRED POUŽITÍM:
1. Kontrola hladiny oleja
Motor
- UPOZORNENIE! Prevádzka zariadenia s nízkou hladinou oleja môže spôsobiť závažné poškodenie motora,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
- Pred každým použitím skontrolujte výšku hladiny oleja.
1. Odstráňte uzáver olejovej nádrže a dosucha utrite olejovú mierku.
2. Odmerajte výšku hladiny oleja v nádrži.
3. Ak je hladina oleja v nádrži nízka, doplňte olej do nádrže.
Olej je hlavným faktorom, ktorý ovplyvňuje výkon a prevádzkovú životnosť. Používajte olej pre štvortaktné
motory. Pre bežné použitie odporúčame používať olej SAE 15W-40.
Prevodovka
- Pri vodorovnej polohe stroja, musí hladina oleja v prevodovke dosahovať do výšky spodného okraja
doplňovacieho otvoru, čo zistíme tak, že odskrutkujeme zátku na dopĺňanie oleja ktorá sa nachádza na ľavej
strane prevodovky a stroj mierne nakloníme smerom ku doplňovaciemu otvoru, pričom musí olej z
otvoru začať vytekať. Ak olej z doplňovacieho otvoru nevyteká je potrebné ho doplniť. Po doplnení oleja
znova zaskrutkujte zátku na dopĺňanie oleja.
2. Kontrola vzduchového filtra
- Znečistený vzduchový filter bude brániť prívodu vzduchu do karburátora, čím bude znižovať výkon motora.
Ak prevádzkujete motor vo veľmi prašnom prostredí, vykonávajte čistenie vzduchového filtra v kratších
intervaloch, ako sú intervaly uvedené v pláne údržby.
UPOZORNENIE! Prevádzka motora bez vzduchového filtra alebo s poškodeným vzduchovým filtrom umožní
vniknutie nečistôt do motora, čo spôsobí jeho rýchlejšie opotrebovanie. Na tento typ poškodenia sa
nevzťahuje záruka predajcu.
Odstráňte kryt vzduchového filtra a skontrolujte filter. Vyčistite alebo vymeňte vložky vzduchového filtra. Ak
sú vložky filtra poškodené, vždy ich vymeňte.

3. Palivo
- UPOZORNENIE! Palivá zmiešané s alkoholom či palivá s prímesou etanolu či metánu na seba môžu viazať
vlhkosť, čo môže počas skladovania viesť k separácii a tvorbe kyselín. Počas skladovania môžu výpary
kyselín poškodiť palivový systém motora. Tieto palivá sa nesmú v rotavátore používať.
- Štvortaktný motor funguje výlučne na čistý bezolovnatý benzín s oktánovým číslom minimálne 95 (E 10).
- UPOZORNENIE! Benzín je vysoko horľavý a výbušný. Pri dopĺňaní paliva hrozí nebezpečenstvo popálenia
alebo výbuchu. Dodržujte nasledujúce pokyny pri dopĺňaní paliva:
- Benzín skladujte vo vhodných nádobách, na bezpečnom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov
tepla a otvoreného ohňa.
- Nenechávajte nádoby s benzínom v dosahu detí.
- Počas dopĺňania paliva nefajčite a vyhnite sa inhalácii výparov.
- Palivo doplňujte vždy vo vonkajšom prostredí, keď je motor studený. Prípadné škvrny či kvapky starostlivo
utrite.
- UPOZORNENIE! Okamžite očistite akúkoľvek stopu po palivovej zmesi, ktorá sa rozliala po stroji alebo po
zemi a neštartujte motor, kým sa benzín úplne nevyparí.
1. Odstráňte uzáver palivovej nádrže.
2. Nalejte palivo do nádrže. Musí byť dosiahnuté minimálne množstvo paliva. Neprelievajte.
- DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Ak nebudete rotavátor používať dlhšie než 30 dní, vypustite palivovú nádrž,
naštartujte motor a nechajte ho bežať, kým nedôjde k vyprázdneniu palivového potrubia a karburátora
(motor sám zhasne). Tento postup zabráni budúcim problémom s motorom. Pred opätovným použitím do
nádrže dolejte čerstvé palivo.
POUŽITIE:
1. Štartovanie
Štartovanie studeného motora:
- Rýchlostnú páku nastavte do polohy .
- Pomaly zatiahnite za štartovaciu rukoväť, pokiaľ nezaberie a potom za ňu energicky zatiahnite. Po spustení
nechajte štartovaciu rukoväť aby sa vrátila samovoľne do pôvodnej polohy.
- Rýchlostnú páku sýtiča po naštartovaní motora nastavte do polohy .
- UPOZORNENIE! Po prvom naštartovaní motora môže dôjsť k miernemu výskytu dymu z dôvodu
vypaľovania ochranných vrstiev v motore. Ide o celkom bežnú situáciu, ktorá nepredstavuje žiadny problém.
Štartovanie teplého motora
- Rýchlostnú páku nastavte do polohy .
- Pomaly zatiahnite za štartovaciu rukoväť, pokiaľ nezaberie a potom za ňu energicky zatiahnite. Po spustení
nechajte štartovaciu rukoväť aby sa vrátila samovoľne do pôvodnej polohy.
2. Vypnutie
- Rýchlostnú páku nastavte do polohy a nechajte motor chvíľu bežať.
- Rýchlostnú páku nastavte do polohy .
3. Nastavenie pracovnej hĺbky
- Odistite závlačku a odstráňte zaisťovací kolík, ktorýzaisťuje opornú motyčku.
- Opornú motyčku posuňte vyššie alebo nižšie.
- Čím viac je oporná motyčka vnorená do pôdy, tým hlbšie vniknú kultivačné nože do pôdy a tým pomalšie
sa bude rotavátor pohybovať smerom dopredu.

4. Spojka
- Spojka zapája alebo odpája pohon z motora na prevodovku.
- Ak je stlačená páčka na ovládanie spojky (2), dôjde k zapnutiu spojky, prenosu výkonu a otáčaniu
kultivačných nožov.
- Ak je páčka na ovládanie spojky (2) uvoľnená, spojka sa odpojí, výkon sa nebude prenášať a kultivačné
nože sa nebudú pohybovať.
5. Koleso
- Koleso používajte výhradne na presun rotavátora. Pred začatím práce podporné koleso nadvihnite. Je
možné ho však využívať aj pri práci a to s cieľom kontroly pracovnej hĺbky.
ÚDRŽBA
- Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vypnite motor. Ak musí byť motor v prevádzke, uistite sa, či je
zabezpečená dostatočná ventilácia. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý.
- Po každom použití úplne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora.
- Všetky matice, svorníky a skrutky musia byť riadne dotiahnuté tak, aby zariadenie bolo v bezpečnom a
prevádzkyschopnom stave.
- Pravidelne kontrolujte svoje zariadenie a keď zistíte, že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo
poškodené, preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte. Opotrebené či poškodené časti stroja sa
môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca.
- Pravidelná údržba je základným predpokladom na zaistenie bezpečnosti používateľa, zachovanie
prevádzkyschopnosti a vysokého výkonu rotavátora.
- Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky.
INTERVAL
PRAVIDELNE
PO PRVÝCH
2
HODINÁCH
POUŽÍVANIA
PO KAŽDÝCH
25
HODINÁCH
POUŽÍVANIA
PO KAŽDÝCH
50
HODINÁCH
POUŽÍVANIA
PO PRVOM
SEZÓNNOM
POUŽITÍ
PO
POSLEDNOM
SEZÓNNOM
POUŽITÍ
ÚDRŽBA
SKONTROLUJTE
ČI NIE SÚ
UVOĽNENÉ
ČASTI
✓
SKONTROLUJTE
NOŽE
✓
SKONTROLUJTE
OLEJ V
PREVODOVKE
✓
SKONTROLUJTE
OLEJ V
MOTORE
✓
✓
✓
SKONTROLUJTE
VZDUCHOVÝ
FILTER
✓
SKONTROLUJTE
ZAPAĽOVACIU
SVIEČKU
✓
✓
ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
1. Odstráňte kryt vzduchového filtra.
2. Vyberte vzduchový filter a umyte ho mydlovou vodou. Nepoužívajte benzín ani žiadne iné rozpúšťadlá
3. Vzduchový filter nechajte vysušiť. Následne namontujte vzduchový filter späť na svoje miesto a nasaďte
kryt vzduchového filtra.

ÚDRŽBA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY
- UPOZORNENIE! Použitie nesprávnej zapaľovacej sviečky môže spôsobiť poškodenie motora.
1. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky a odstráňte všetky nečistoty nachádzajúce sa v priestore zapaľovacej
sviečky.
2. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky.
3. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Ak sú poškodené elektródy zapaľovacej sviečky alebo ak je poškodená
jej izolácia, urobte výmenu zapaľovacej sviečky.
4. Vhodným meradlom zmerajte vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky. Odtrh by mal mať hodnotu 0,60 -
0,70 mm. Ak je to nutné, vykonajte nastavenie odtrhu ohybom bočnej elektródy.
5. Opatrne naskrutkujte zapaľovaciu sviečku rukou, aby ste zabránili poškodeniu závitu.
6. Po naskrutkovaní utiahnite zapaľovaciu sviečku kľúčom, aby došlo k stlačeniu podložky.
7.Pri opätovnej montáži pôvodnej zapaľovacej sviečky dotiahnite sviečku po usadení ešte o ďalšie 1/8 až
1/4 otáčky.
8. Pri montáži novej zapaľovacej sviečky dotiahnite sviečku po usadení ešte o ďalšiu 1/2 otáčky.
- UPOZORNENIE! Uvoľnená zapaľovacia sviečka sa môže prehrievať a môže poškodiť motor.
Nadmerné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodiť závit v hlave valca.
9. Pripojte k zapaľovacej sviečke koncovku kábla.
SKLADOVANIE
- Ak stroj dlhší čas nepoužívate uskladnite ho podľa nasledujúcich pokynov. Predĺžite tak životnosť stroja.
•Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora.
•Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja.
•Jemne potiahnite 2- až 3-krát štartér.
•Čistou handrou vyčistite vonkajšie plochy.
•Uskladnite na čistom a suchom mieste.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
- V prípade, že motor nenaštartuje skontrolujte nasledujúce:
KOMPRESIA VALCA
JE NORMÁLNA
ZAPAĽOVACIA
SVIEČKA JE V
PORIADKU
MOŽNÁ PRÍČINA
RIEŠENIE
ÁNO
ÁNO
V nádrží nie je palivo
Doplňte palivo do nádrže
Palivový filter je
znečistený
Vyčistite palivový filter
Do palivovej nádrže sa
dostala voda
Vymeňte palivo
Nevhodné palivo
Použite čistý bezolovnatý
benzín s oktánovým číslom
minimálne 95 (E 10)
Znečistený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
ÁNO
NIE
Rýchlostná páka je v
polohe .
Rýchlostnú páku nastavte do
polohy alebo .
Znečistená zapaľovacia
sviečka
Vyčistite zapaľovaciu sviečku
K zapaľovacej sviečke nie
je pripojená koncovka
kábla
Pripojte k zapaľovacej sviečke
koncovku kábla.
Žiadna kompresia
ÁNO
Uvoľnená zapaľovacia
sviečka
Dotiahnite zapaľovaciu sviečku

Piest a jeho segmenty sú
opotrebované
Kontaktujte autorizovaný servis
Valec je poškriabaný
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor nenaštartuje
Studený motor
Kontaktujte autorizovaný servis
Ak motor nepracuje správne (nedostatočný výkon, nestabilný voľnobeh atď.) skontrolujte nasledujúce:
PROBLÉM
PRÍČINA
RIEŠENIE
Rotavátor pri práci pípa
Opotrebované časti
Kontaktujte autorizovaný servis
Použitý piest
Kontaktujte autorizovaný servis
Vôľa kľukového hriadeľa
Kontaktujte autorizovaný servis
Uvoľnená spojka
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor sa prehrieva
Upchatý výfuk
Kontaktujte autorizovaný servis
Nevhodné palivo
Použite čistý bezolovnatý benzín s
oktánovým číslom minimálne 95
(E 10)
Znečistený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor nenaštartuje
Znečistený vzduchový filter
Vyčistite vzduchový filter
Znečistený vzduchový filter
Vyčistite vzduchový filter
Zle nastavený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor sa zastaví alebo nie je
Zle nastavený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Ak sa kultivačné nože nepohybujú alebo nepracujú správne skontrolujte nasledujúce:
PROBLÉM
PRÍČINA
RIEŠENIE
Kultivačné nože sa neotáčajú
Cudzie predmety blokujú
kultivačné nože
Odstráňte cudzie predmety
Uvoľnené kultivačné nože.
Skontrolujte upevnenie nožov.
Nesprávne nastavenie spojky
alebo pretrhnuté lanko
Kontaktujte autorizovaný servis
Problém s vnútorným prenosom
Kontaktujte autorizovaný servis
Kultivačné nože neprenikajú do
pôdy
Kultivačné nože sú nesprávne
namontované.
Kontaktujte autorizovaný servis
Ak problémy naďalej pretrvávajú kontaktujte autorizovaný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky
na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. Alternatívne v niektorých krajinách
môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.

ČESKY
BENZÍNOVÝ ROTAVÁTOR
POUŽITÍ
- Benzínový rotavátor je určen k obhospodařování malých zahrad a vinic. Je vhodný k přeorání půdy před
sázením, ničení plevelů a jiné způsoby obrábění půdy.
Zařízení používejte pouze pro předepsané účely. Jakékoli jiné použití je považováno jako případ nesprávného
použití. Uživatel/obsluha a ne výrobce bude odpovědný za jakékoli poškození nebo zranění způsobené tímto
nesprávným používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové
používání. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používáno pro komerční, průmyslové nebo podobné
účely.
TECHNICKÉ PARAMETRY
MOTOR
TYP
QZ1P70FA OHV , 4-taktní, 1 válcový vzduchem chlazený
OBJEM
173 cm3
VÝKON
3 kW
OTÁČKY
3 000 rpm
KROUTÍCI MOMENT
11 N.m / 2 500 rpm
KOMPRESNÍ POMĚR
8 :1
ZAPALOVÁNÍ
tranzistorové bezkontaktní
STARTOVÁNÍ
ruční
PALIVO
bezolovnatý benzin min. oktanové č. 95 (E10)
OBJEM PALIVOVÉ NÁDRŽE
1 l
MOTOROVÝ OLEJ
SAE15W-40
OBJEM OLEJOVÉ NÁDRŽE
0,6 l
PRACOVNÍ ZÁBĚR
590 mm
PRACOVNÍ HLOUBKA
130 –260 mm
POČET NOŽŮ
6
MATERIÁL NOŽE
ocel
TYP SPOJKY
kíinový řemen
PŘEVODOVKA
MATERIÁL
měď
RYCHLOSTI
2 rychlosti
KOLO
MATERIÁL
PP
PRŮMĚR
152 mm
ŠÍŘKA
50 mm
ROZMĚRY (D x Š x V)
690 x 380 x 660 mm
HMOTNOST
NETTO
34 kg
CELKOVÁ
37 kg
CZ

ČÁSTI VÝROBKU
1
Rýchlostní páka
2
Páčka pro
ovládání spojky
3
Říditka
4
Opěrná motyčka
5
Blatník
6
Nože
7
Ochranný talíř
8
Kolo
9
Kryt vzduchového
filtru
10
Výfuk
11
Uzávěr olejové
nádrže
12
Ruční startování
13
Uzávěr palivové
nádrže
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
Přečtěte si návod k použití.
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda
hodnocení shody těchto směrnic.
Nebezpečí poranění v důsledku rotujících částí zařízení.
Existuje riziko vyhození předmětů jako malé kameny, které mohou ohrozit obsluhu, ostatní
lidi. Upozornění: Během provozu udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení.
Noste ochranné rukavice.
Při práci používejte protiskluzovou obuv.
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Místo toho se ekologicky přijatelnou cestou
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Za tento obal byl uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování
recyklací.
Recyklovatelný výrobek
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím rotavatoru.
- Výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí), kterým fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání výrobku, pokud na ně
nebude dohlíženo nebo nebyly-li instruovány ohledně použití spotřebiče osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost. Dávejte pozor na děti, abyste zajistili, že si nebudou moci s výrobkem hrát.
- Nikdy nedovolte, aby rotavátor používaly děti nebo osoby neobeznámené s tímto návodem k použití.
- Během používání rotavátoru se nesmí v okruhu 3 metru zdržovat žádné jiné osoby ani zvířata.
- Obsluhující osoba nebo uživatel je zodpovědný za úrazy a škody způsobené jiným osobám nebo za škody

na jejich majetku.
- Rotavátor používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Nepracujte s rotavátorem tehdy, když jste bosý, nebo když máte obuté otevřené sandály. Při práci noste
vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nenoste volné oblečení ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy,
oblečení, rukavice nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo rozpálených
částí stroje.
- Při používání stroje buďte pozorní a ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou právě
provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte s rotavátorem pokud jste unavení, nebo jste pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání rotavatoru může vést k vážnému poranění. Při
práci s rotavátorem nejezte, nepijte a nekuřte.
- Místo použití předem důkladně zkontrolujte a odstraňte všechny předměty, které by mohly být strojem
odhozeny.
- Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte, zda nejsou opotřebované nebo poškozené kultivační nože. Z
důvodu zachování vyvážení vyměňujte opotřebované nebo poškozené prvky a šrouby v sadách.
- Na svazích si vždy zajistěte pevný postoj as rotavátorem nepracujte v příliš strmých svazích.
-Při práci jděte v žádném případě neběhejte.
- Při spuštění motoru postupujte opatrně a dodržujte pokyny výrobce, přitom udržujte bezpečnou
vzdálenost nohou od kultivačních nožů.
- Pod, ani do blízkosti rotujících součástí nesahejte rukama ani nohama.
- Stroj nikdy nezvedejte ani nepřenášejte za chodu motoru.
-V žádném případě nedělejte na zařízení nějaké změny. Nedovolené změny by mohly negativně ovlivnit
bezpečnost Vašeho zařízení a mít za následek zvýšení hluku a vibrací.
-Rotavátor vypněte:
a) vždy, když se od zařízení vzdálíte,
b) když chcete odstranit nečistoty blokující zařízení,
c) když budete zařízení kontrolovat, čistit, nebo na něm něco jiného dělat (opravovat jej),
d) začne-li neobvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte).
- Kontrolujte a udržujte utažení všech matic a šroubů a zajistěte bezpečný provozní stav zařízení.
- Z důvodu bezpečnosti opotřebované nebo poškozené součásti vyměňte.
MONTÁŽ
OBSAH BALENÍ
1 ks rotavátor
1 ks pravá část řídítek
1 ks opěrná motyčka
1 ks spodná část říditek
1 ks kolo
1 ks levá část říditek časť riadidiel
1 ks návod k použití
ROZBALENÍ
- Opatrně vybalte stroj z krabice.
- Zkontrolujte obsah balení a v případě, že některé části chybí nebo jsou poškozeny kontaktujte prodejce
nebo výrobce.
- Obalové materiály nevyhazujte dokud nezkontrolujete kompletnost obsahu balení.
- V žádném případě nenechávejte obalové materiály (např. plastové sáčky, sponky atd.) v bezprostřední
blízkosti děti a nedovolte aby si s nimi hrály. Hrozí nebezpečí spolknutí nebo udušení.
- Obalové materiály zlikvidujte ekologicky podle platných předpisů.
MONTÁŽ OPORNÉ MOTYČKY

- Do otvoru na konci držáku opěrné motyčky namontujte opěrnou motyčku. Zvolte si požadovanou pracovní
hloubku a podle toho zarovnejte otvory pro vložení zajišťovacího kolíku. Do otvorů vložte zajišťovací kolík a
zajistěte jej pomocí závlačky.
MONTÁŽ KOLA
- Podpůrné kolo umístěte do držáku předního kola tak aby otvory pro umístění zajišťovacích kolíků byly
zarovnány.
- Do otvorů vložte zajišťovací kolík a zajistěte jej pomocí matice.
- Umístěte pružinu do příslušných otvorů a upevněte pomocí závlačky. Podpůrné kolo lze nyní nastavit do 2
pozic.
MONTÁŽ ŘEDIDEL
- Pomocí šroubů připevněte spodní část řídítek k rotavátoru.
- Ke spodní části řídítek připevněte pomocí šroubů pravou a levou část řídítek.
MONTÁŽ NOŽŮ
- Pomocí zajišťovacích kolíků a závlaček namontujte na nástavec jednotlivé části nože.
POUŽITÍ
PŘED POUŽITÍM:
1. Kontrola hladiny oleje
Motor
- UPOZORNĚNÍ! Provoz zařízení s nízkou hladinou oleje může způsobit závažné poškození motoru, na které
se nevztahuje záruka.
- Před každým použitím zkontrolujte výšku hladiny oleje.
1. Odstraňte uzávěr olejové nádrže a dosucha otřete olejovou měrku.
2. Změřte výšku hladiny oleje v nádrži.
3. Je-li hladina oleje v nádrži nízká, doplňte olej do nádrže.
Olej je hlavním faktorem, který ovlivňuje výkon a provozní životnost. Používejte olej pro čtyřtaktní motory.
Pro běžné použití doporučujeme používat olej SAE 15W-40.
Převodovka
- Při vodorovné poloze stroje, musí hladina oleje v převodovce dosahovat do výšky spodního okraje
doplňovacího otvoru, což zjistíme tak, že odšroubujeme zátku pro doplňování oleje která se nachází na levé
straně převodovky a stroj mírně nakloníme směrem k doplňovacímu otvoru, přičemž musí olej z otvoru
začít vytékat. Pokud olej z doplňovacího otvoru nevytéká, je třeba jej doplnit. Po doplnění oleje znovu
zašroubujte zátku pro doplňování oleje.
2. Kontrola vzduchového filtru
- Znečištěný vzduchový filtr bude bránit přívodu vzduchu do karburátoru, čímž bude snižovat výkon motoru.
Pokud provozujete motor ve velmi prašném prostředí, provádějte čištění vzduchového filtru v kratších
intervalech, než jsou intervaly uvedené v plánu údržby.
UPOZORNĚNÍ! Provoz motoru bez vzduchového filtru nebo s poškozeným vzduchovým filtrem umožní
vniknutí nečistot do motoru, což způsobí jeho rychlejší opotřebování. Na tento typ poškození se nevztahuje
záruka prodejce.
Odstraňte kryt vzduchového filtru a zkontrolujte filtr. Vyčistěte nebo vyměňte vložky vzduchového filtru.
Pokud jsou vložky filtru poškozeny, vždy je vyměňte.
3. Palivo
- UPOZORNĚNÍ! Paliva smíchaná s alkoholem či paliva s příměsí etanolu či metanu na sebe mohou vázat

vlhkost, což může během skladování vést k separaci a tvorbě kyselin. Během skladování mohou páry kyselin
poškodit palivový systém motoru. Tato paliva se nesmí v rotavátoru používat.
- Čtyřtaktní motor funguje výlučně na čistý bezolovnatý benzin s oktanovým číslem minimálně 95 (E 10).
- UPOZORNĚNÍ! Benzín je vysoce hořlavý a výbušný. Při doplňování paliva hrozí nebezpečí popálení nebo
výbuchu. Dodržujte následující pokyny při doplňování paliva:
- Benzin skladujte ve vhodných nádobách, na bezpečném místě, v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla a
otevřeného ohně.
- Nenechávejte nádoby s benzínem v dosahu dětí.
- Během doplňování paliva nekuřte a vyhněte se inhalaci výparů.
- Palivo doplňujte vždy ve venkovním prostředí, když je motor studený. Případné skvrny či kapky pečlivě
otřete.
- UPOZORNĚNÍ! Okamžitě očistěte jakoukoli stopu po palivové směsi, která se rozlila po stroji nebo po
zemi a nestartujte motor, dokud se benzin zcela nevypaří.
1. Odstraňte uzávěr palivové nádrže.
2. Nalijte palivo do nádrže. Musí být dosaženo minimální množství paliva. Nepřelévejte.
- DŮLEŽITÁ INFORMACE: Pokud nebudete rotavátor používat déle než 30 dní, vypusťte palivovou nádrž,
nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud nedojde k vyprázdnění palivového potrubí a karburátoru
(motor sám zhasne). Tento postup zabrání budoucím problémům s motorem. Před opětovným použitím do
nádrže dolijte čerstvé palivo.
POUŽITÍ:
1. Startování
Startování studeného motoru:
- Rychlostní páku nastavte do polohy . .
- Pomalu zatáhněte za startovací rukojeť, dokud nezabere a poté za ni energicky zatáhněte. Po spuštění
nechte startovací rukojeť, aby se vrátila samovolně do původní polohy.
- Rychlostní páku sytiče po nastartování motoru nastavte do polohy .
- UPOZORNĚNÍ! Po prvním nastartování motoru může dojít k mírnému výskytu kouře z důvodu vypalování
ochranných vrstev v motoru. Jedná se o zcela běžnou situaci, která nepředstavuje žádný problém.
Startování teplého motoru
- Rýchlostní páku nastavte do polohy .
- Pomalu zatáhněte za startovací rukojeť, dokud nezabere a poté za ni energicky zatáhněte. Po spuštění
nechte startovací rukojeť, aby se vrátila samovolně do původní polohy.
2. Vypnutí
- Rýchlostní páku nastavte do polohy a nechte motor chvíli běžet.
- Rýchlostní páku nastavte do polohy .
3. Nastavení pracovní hloubky
- Odjistěte závlačku a odstraňte zajišťovací kolík, který zajišťuje opěrnou motyčku.
- Opěrnou motyčku posuňte výše nebo níže.
- Čím více je opěrná motyčka vnořena do půdy, tím hlouběji vniknou kultivační nože do půdy a tím pomaleji
se bude rotavátor pohybovat směrem dopředu.
4. Spojka
- Spojka zapojuje nebo odpojuje pohon z motoru na převodovku.

- Je-li stlačena páčka pro ovládání spojky (2), dojde k zapnutí spojky, přenosu výkonu a otáčení kultivačních
nožů.
- Je-li páčka pro ovládání spojky (2) uvolněná, spojka se odpojí, výkon se nebude přenášet a kultivační nože
se nebudou pohybovat.
5. Kolo
- Kolo používejte výhradně k přesunu rotavatoru. Před zahájením práce podpůrné kolo nadzvedněte. Je
možné jej však využívat i při práci a to za účelem kontroly pracovní hloubky.
ÚDRŽBA
- Před prováděním jakékoli údržby vypněte motor. Pokud musí být motor v provozu, ujistěte se, zda je
zajištěna dostatečná ventilace. Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý.
- Po každém použití zcela vylijte palivo z palivové nádrže a karburátoru.
- Všechny matice, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném a
provozuschopném stavu.
- Pravidelně kontrolujte své zařízení a když zjistíte, že některé součástky jsou opotřebované nebo poškozené,
preventivně je kvůli vlastní bezpečnosti vyměňte. Opotřebené či poškozené části stroje se mohou vyměnit
pouze v autorizovaném servisu nebo jejich výměnu zajistí prodejce.
- Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti uživatele, zachování
provozuschopnosti a vysokého výkonu rotavatoru.
- Postarejte se o to, aby byly použity originální náhradní součástky.
INTERVAL
PRAVIDELNĚ
PO
PRVNÍCH 2
HODINÁCH
POUŽÍVÁNÍ
PO
KAŽDÝCH 25
HODINÁCH
POUŽÍVÁNÍ
PO
KAŽDÝCH 50
HODINÁCH
POUŽÍVÁNÍ
PO PRVNÍM
SEZONNÍM
POUŽITÍ
PO
POSLEDNÍM
SEZONNÍM
POUŽITÍ
ÚDRŽBA
ZKONTROLUJTE
ZDA NEJSOU
UVOLNĚNÉ
ČÁSTI
✓
ZKONTROLUJTE
NOŽE
✓
ZKONTROLUJTE
OLEJ V
PŘEVODOVCE
✓
ZKONTROLUJTE
OLEJ V MOTORU
✓
✓
✓
ZKONTROLUJTE
VZDUCHOVÝ
FILTR
✓
ZKONTROLUJTE
ZAPALOVACÍ
SVÍČKU
✓
✓
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU
1. Odstraňte kryt vzduchového filtru.
2. Vyjměte vzduchový filtr a omyjte jej mýdlovou vodou. Nepoužívejte benzín ani žádná jiná rozpouštědla
3. Vzduchový filtr nechte vysušit. Následně namontujte vzduchový filtr zpět na své místo a nasaďte kryt
vzduchového filtru.
ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY
- UPOZORNĚNÍ! Použití nesprávné zapalovací svíčky může způsobit poškození motoru.

1. Odpojte kabel zapalovací svíčky a odstraňte veškeré nečistoty nacházející se v prostoru zapalovací svíčky.
2. Vyšroubujte zapalovací svíčku pomocí klíče na zapalovací svíčky.
3. Zkontrolujte zapalovací svíčku. Jsou-li poškozeny elektrody zapalovací svíčky nebo je-li poškozena její
izolace, proveďte výměnu zapalovací svíčky.
4. Vhodným měřítkem změřte vzdálenost elektrod zapalovací svíčky. Odtrh by měl mít hodnotu 0,60 – 0,70
mm. Je-li to nutné, proveďte nastavení odtrhu ohybem boční elektrody.
5. Opatrně našroubujte zapalovací svíčku rukou, abyste zabránili poškození závitu.
6. Po našroubování utáhněte zapalovací svíčku klíčem, aby došlo ke stlačení podložky.
7.Při opětovné montáži původní zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení ještě o další 1/8 až 1/4
otáčky.
8. Při montáži nové zapalovací svíčky dotáhněte svíčku po usazení ještě o další 1/2 otáčky.
- UPOZORNĚNÍ! Uvolněná zapalovací svíčka se může přehřívat a může poškodit motor.
Nadměrné utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
9. Připojte k zapalovací svíčce koncovku kabelu.
SKLADOVÁNÍ
- Pokud stroj delší dobu nepoužíváte uskladněte jej podle následujících pokynů. Prodloužíte tak životnost
stroje.
•Kompletně vylijte palivo z palivové nádrže a karburátoru.
•Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalijte do otvoru malé množství motorového oleje.
•Jemně potáhněte 2 až 3krát startér.
•Čistým hadrem vyčistěte vnější plochy.
•Uskladněte na čistém a suchém místě.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- V případě, že motor nenastartuje zkontrolujte následující:
KOMPRESE VÁLCE
JE NORMÁLNÍ
ZAPALOVACÍ SVÍČKA
JE V POŘÁDKU
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
ANO
ANO
V nádrží není palivo
Doplňte palivo do nádrže
Palivový filtr je znečištěný
Vyčistěte palivový filtr
Do palivové nádrže se
dostala voda
Vyměňte palivo
Nevhodné palivo
Použijte čistý bezolovnatý benzin
s oktanovým číslem minimálně
95 (E 10)
Znečištěný karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
ANO
NE
Rýchlostní páka je v poloze
.
Rýchlostní páku nastavte do
polohy nebo .
Znečištěná zapalovací
svíčka
Vyčistěte zapalovací svíčku
K zapalovací svíčce není
připojena koncovka kabelu
Připojte k zapalovací svíčce
koncovku kabelu.
Žádná komprese
ANO
Uvolněná zapalovací
svíčka
Dotáhněte zapalovací svíčku
Píst a jeho segmenty jsou
opotřebované
Kontaktujte autorizovaný servis
Válec je poškrábaný
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor nenastartuje
Studený motor
Kontaktujte autorizovaný servis
Pokud motor nepracuje správně (nedostatečný výkon, nestabilní volnoběh atd.) zkontrolujte následující:
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ

Rotavátor při práci pípá
Opotřebované části
Kontaktujte autorizovaný servis
Použitý píst
Kontaktujte autorizovaný servis
Vůle klikového hřídele
Kontaktujte autorizovaný servis
Uvolněná spojka
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor sa přehříva
Ucpaný výfuk
Kontaktujte autorizovaný servis
Nevhodné palivo
Použijte čistý bezolovnatý benzin
s oktanovým číslem minimálně 95
(E 10)
Znečištěný karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor nenastartuje
Znečištěný vzduchový filtr
Vyčistěte vzduchový filtr
Znečištěný vzduchový filtr
Vyčistěte vzduchový filtr
Špatně nastavený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Motor sa zastaví nebo není
Špatně nastavený karburátor
Kontaktujte autorizovaný servis
Pokud se kultivační nože nepohybují nebo nepracují správně zkontrolujte následující:
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Kultivační nože se neotáčejí
Cizí předměty blokují kultivační
nože
Odstraňte cizí předměty
Uvolněné kultivační nože.
Zkontrolujte upevnění nožů.
Nesprávné nastavení spojky nebo
přetržené lanko
Kontaktujte autorizovaný servis
Problém s vnitřním přenosem
Kontaktujte autorizovaný servis
Kultivační nože nepronikají do
půdy
Kultivační nože jsou nesprávně
namontovány.
Kontaktujte autorizovaný servis
Pokud problémy nadále přetrvávají kontaktujte autorizovaný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol přeškrtnuté nádoby na odpad na produktech nebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.

MAGYAR
BENZINMOTOROS ROTÁCIÓS KAPPA/KAPPÁLÓGÉP
HASZNÁLAT
- A benzines kappálógép kis kertekhez és szőlőültetvényekhez készült. Alkalmas ültetés előtti
talajszántásra, gyomlálásra és egyéb talajművelési módokra.
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően használja. Minden más használat nem rendeltetésszerű
használatnak minősül. A felhasználó/üzemeltető, és nem a gyártó felelős az ilyen helytelen használatból
eredő károkért vagy sérülésekért. Ne feledje, hogy ez a készülék nem kereskedelmi vagy ipari használatra
készült. A garancia nem érvényes, ha a készüléket kereskedelmi, ipari vagy hasonló célokra használják.
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
MOTOR
TÍPUS
QZ1P70FA OHV , 4-taktos, 1 hengeres léghűtöt
KÖBTARTALOM
173 cm3
TELJESÍTMÉNY
3 kW
FORDULATOK
3000 rpm
NYOMATÉK
11 N.m / 2 500 rpm
SŰRÍTÉSI ARÁNY
8 :1
GYÜJTÁS
Tranzisztoros kontaktnélküli
STARTOLÁS
ručné
ÜZEMANYAG
ólommentes benzin min. oktánszám. 95 (E10)
ÜZEMANYAG-TARTÁLY
TÉRFOGAT
1 l
MOTOR OLAJ
SAE15W-40
OLAJ TARTÁLY
KÖBTARTALMA
0,6 l
MUNKA FOGÁSSZÉLESSÉG
590 mm
MUNKA MÉLYSÉG
130 – 260 mm
A KÉSK SZÁMA
6
A KÉSEK ANYAGA
acél
TENGELY TÍPUSA
Ékszíj
SEBESSÉGVÁLTÓ
ANYAG
réz
SEBESSÉG
2 gyorsasság
KEREK
ANYAG
PP
ÁTMÉRŐ
152 mm
SZÉLESSÉG
50 mm
MÉRET (H x SZ x M)
690 x 380 x 660 mm
SÚLY
NETTO
34 kg
TELJES
37 kg
HU

AKÉSZÜLÉK RÉSZEI
1
Váltókar
2
Tengelykapcsoló
kar
3
Kormány
4
Támaszkapa
5
Lökhárító
6
Kések
7
Védőlemez
8
Kerék
9
Levegőszűrő
fedele
1
0
Kipufogó
1
1
Olajtartály sapka
1
2
Kézi indítás
1
3
Üzemanyagtartál
y sapka
JELMAGYARÁZAT
Olvassa el a használati utasítást.
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, és az ezen irányelvek
megfelelőségének értékelési módszere megtörtént.
Sérülésveszély a készülék forgó részei miatt.
Fennáll annak a veszélye, hogy eldobnak olyan tárgyakat, mint pl apró kövek, amelyek
veszélyeztethetik a kezelőt, más embereket. Figyelmeztetés: Működés közben tartson
biztonságos távolságot a készüléktől.
Viseljen védőkesztyűt.
Munka közben viseljen csúszásmentes cipőt.
Ne dobja ki a normál háztartási szeméttel. Ehelyett környezetbarát módon forduljon
újrahasznosító központokhoz. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére.
A visszavételhez és az újrahasznosítással történő további feldolgozáshoz anyagi
hozzájárulást fizettek ezért a csomagolásért.
Újrahasznosítható termék
BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Ismerkedjen meg a rotavator kezelőszerveivel és
megfelelő használatával.
- A terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékossága vagy tapasztalata és ismereteinek hiánya miatt nem tudják biztonságosan
használni a terméket, kivéve, ha valaki felügyeli őket, vagy nem oktatja őket a készülék használatára.
felelősek a biztonságukért. Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a termékkel.
- Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy személyek, akik nem ismerik ezt a kezelési útmutatót, használják a

forgót.
- A forgógép 3 méteres körzetében nem tartózkodhat más személy vagy állat.
- Az üzemeltető vagy a felhasználó felelős a más személyeknek okozott sérülésekért és károkért, illetve az ő
tulajdonában okozott károkért.
- A rotavatort csak nappali fényben vagy jó mesterséges megvilágítás mellett használja.
- Ne dolgozzon a rotavatorral, ha mezítláb vagy nyitott szandált visel. Munka közben mindig viseljen erős
cipőt és hosszú nadrágot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert. Ügyeljen arra, hogy haja, ruhája, kesztyűje vagy
bármely más testrésze ne kerüljön túl közel a gép forgó vagy forró részeihez.
- A gép használatakor legyen körültekintő és éber, maximális figyelmet fordítva az éppen végzett
tevékenységre. Koncentrálj a munkára. Ne működtesse a forgógépet, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy
gyógyszer hatása alatt áll. Még egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet a forgógép
használata közben. Ne egyen, igyon vagy dohányozzon a forgógéppel végzett munka közben.
- Előzetesen alaposan ellenőrizze a használati helyet, és távolítson el minden olyan tárgyat, amelyet a gép
kidobhat.
- Használat előtt mindig ellenőrizze szemrevételezéssel a kultivátorkések kopását vagy sérülését. Az
egyensúly megőrzése érdekében cserélje ki a kopott vagy sérült elemeket és csavarokat a készletekben.
- Lejtőkön mindig szilárdan álljon, és ne dolgozzon a rotavatorral túl meredek lejtőn.
- Sétáljon a munkahelyén, semmilyen körülmények között ne fuss.
- A motor indításakor óvatosan járjon el és kövesse a gyártó utasításait, tartsa a lábakat biztonságos
távolságban a művelőkésektől.
- Ne nyúljon a forgó részek alá vagy közelébe kézzel vagy lábbal.
- Soha ne emelje fel vagy hordozza a gépet, ha a motor jár.
- Semmilyen körülmények között végezzen változtatásokat a készüléken. Az illegális változtatások negatív
hatással lehetnek rá
berendezése biztonságát, és növeli a zajt és a vibrációt.
- Kapcsolja ki a forgót:
a) amikor eltávolodik a készüléktől,
b) ha el akarja távolítani a készüléket elzáró szennyeződéseket,
c) amikor megvizsgálja, tisztítja vagy bármi mást végez (javít),
d) ha rendellenesen rezegni kezd (azonnal ellenőrizni kell).
- Ellenőrizze és tartsa fenn az összes anya és csavar feszességét, hogy biztosítsa a berendezés biztonságos
működését.
- Biztonsági okokból cserélje ki a kopott vagy sérült alkatrészeket.
SZERELÉS
CSOMAG TARTALMA
1 db kapálógép
1 db a kormány jobb oldali része
1 db tartókapa
1 kerék
1 db a kormány bal oldali része
1 db használati utasítás
1 db kormány alsó része
KICSMAGOLÁS
- Óvatosan csomagolja ki a gépet.
- Ellenőrizze a csomagolás tartalmát, és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a gyártóval, ha valamelyik
alkatrész hiányzik vagy sérült.
- Ne dobja ki a csomagolóanyagokat, hacsak nem ellenőrizte a csomag tartalmának teljességét.
- Semmi esetre se hagyjon csomagolóanyagokat (pl. műanyag zacskók, gemkapcsok stb.) gyermekek
közvetlen közelében, és ne engedje, hogy játsszanak velük. Fennáll a lenyelés vagy fulladás veszélye.
- A csomagolóanyagokat környezetbarát módon, az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Table of contents
Languages: