
Eigenschaften der intelligenten
Batterieklemmen
1. Batteriespannungserkennung. Wenn die erkannte Spannung nicht
normal ist, wird der Alarm ausgelöst (Die rote Anzeigeleuchte bleibt an
und der Summer piept) und der Ausgang wird automatisch ausges-
chaltet.
2. Verpolungsschutz. Wenn die Klemmen mit falscher Polarität
angeschlossen werden, wird der Alarm ausgelöst (Die rote Anzeige-
leuchte bleibt an und der Summer piept) und der Ausgang wird
automatisch ausgeschaltet.
3. Erkennen Sie die defekte Batterie. Wenn die Autobatterie stark
beschädigt ist, wird der Alarm ausgelöst (Die rote Anzeigeleuchte bleibt
an und der Summer piept) und der Ausgang wird automatisch
ausgeschaltet.
4. Verpolungsschutz bei der Aufladung.
5. Zwangsstartfunktion.
Warnung
1. Stellen Sie sicher, dass der EC5-Stecker der Klemme fest in der
Überbrückungsöffnung sitzt. Andernfalls kann das Kunststoffteil der
Klemme schmelzen.
2. Wenn das Auto nicht anspringen lässt, prüfen Sie bitte, ob die
Batterieklemmen richtig angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass
die Klemmen weder rostig noch schmutzig sind. Wenn das Auto nach 3
Versuchen immer noch nicht gestartet werden kann, verwenden Sie die
Zwangsstartfunktion nicht erneut. Andernfalls würde das Produkt
beschädigt. Sie müssen prüfen, ob Ihr Auto auf andere Weise
beschädigt ist oder nicht.
3. Verbinden Sie die rote Klemme NICHT mit der schwarzen Klemme.
4. Zerlegen Sie das Produkt NICHT selbst. Dies kann zu Sicherheitsrisiken
führen und zum Erlöschen der Garantie führen.
5. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn die Batterie gewölbt ist.
6. Stellen Sie dieses Produkt NICHT an einem feuchten Ort auf.
7. Halten Sie dieses Produkt von Kindern fern.
8. Werfen Sie dieses Produkt NICHT ins Feuer.
1. Détection de tension de batterie. Si la tension détectée est anormale,
une alarme est déclenchée (le voyant rouge reste allumé et l’avertisseur
sonne) et la sortie est automatiquement désactivée.
2. Protection contre l’inversion de polarité. Si les pinces sont connectées
aux polarités incorrectes, une alarme est déclenchée (le voyant rouge
reste allumé et l’avertisseur sonne) et la sortie est automatiquement
désactivée.
3. Détection de la batterie défectueuse. Si la batterie de voiture est
gravement endommagée, une alarme est déclenchée (le voyant rouge
reste allumé et l’avertisseur sonne) et la sortie est automatiquement
désactivée.
4. Protection de charge inversée.
5. Fonction de démarrage forcé.
Avertissement
1. Assurez-vous que la fiche EC5 de la pince est correctement insérée
dans le port de saut. Sinon, la pièce en plastique de la pince pourrait
fondre.
2. Si la voiture ne peut pas démarrer, vérifiez si les pinces de la batterie
sont correctement connectées. Assurez-vous qu’il n’y a pas de rouille
ou de saleté sur les pinces. Si la voiture ne peut toujours pas démarrer
après 3 tentatives, n’utilisez plus la fonction de démarrage forcé. Sinon,
cela endommagerait le produit. Vous devez vérifier si votre voiture est
endommagée d’une autre manière ou non.
3. NE connectez PAS la pince rouge à la pince noire.
4. NE démontez PAS le produit vous-même. Cela pourrait entraîner des
risques pour la sécurité et annulerait la garantie.
5. N’utilisez PAS ce produit lorsque la batterie est gonflée.
6. NE placez PAS ce produit dans un endroit humide.
7. Gardez ce produit hors de la portée des enfants.
8. NE jetez PAS ce produit au feu.
9. NE chargez PAS ce produit avec une tension ou un courant excessive-
ment élevé.
Pinces de la Batterie Intelligente
Voyants d’alimentation
Cliquez sur le bouton d’alimentation et le voyant de batterie serait allumé.
Voyant d’alimentation
Niveau de charge
1 voyant
<25%
2 voyants
<50%
3 voyants
<75%
4 voyants
<100%
1. Lorsque le démarreur de voiture est en cours de charge, le voyant
d’alimentation clignotera pour indiquer qu’il n’est pas complètement
chargé. Lorsque le produit est complètement chargé, les 4 voyants
d’alimentation restent allumés.
2. Lorsque vous utilisez les ports USB ou la lampe de poche, les voyants
d’alimentation afficheront le niveau de charge restant de la batterie.
Lorsqu’un seul voyant d’alimentation clignote, le produit a un niveau de
batterie faible et doit être chargé immédiatement. Si tous les voyants
d’alimentation s’éteignent lorsque vous utilisez le produit, le mécanisme
de protection se déclenche en raison du faible niveau de la batterie.
Guide d’Utilisation
Charge du produit
1. Connectez une extrémité du câble USB à un adaptateur 5V (non
fourni). Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB au port d’entrée TYPE-C du
produit. Une fois correctement connecté, le produit sera
automatiquement chargé.
FR-17
9. Laden Sie dieses Produkt NICHT mit zu hoher Spannung oder zu
hohem Strom auf.
10. Merken Sie bitte, dass die Betriebstemperatur dieses Produktes -4℉
~ 140 ℉ist.
11. Bitte schlagen, schütteln oder werfen Sie dieses Produkt nicht mit
Gewalt.
12. Wenn dieses Produkt während der Aufladung oder der Lagerung
Wärme abführt oder verblasst. Stellen Sie die Verwendung sofort ein,
um das Austreten von Elektrolyt, Rauch oder Feuer zu vermeiden.
13. Stellen Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe von brennbaren
Gegenständen (z. B. einem Bett oder einer Decke) auf.
14. Es wird empfohlen, mindestens alle drei Monate einen Entlade- /
Ladezyklus durchzuführen. (Nach dem Entleeren aufladen)
15. Setzen Sie den Starthilfe nicht für längere Zeit einer Umgebung mit
hohen Temperaturen aus, z. B. in einen Kofferraum des Autos.
16. Wenn der Starthilfe nicht mit dem Wartungsplan übereinstimmt (ein
Entlade- / Ladezyklus alle drei Monate), wird empfohlen, dass der
Kunde zuerst die Starthilfe auflädt. Stellen Sie sicher, dass der
Batteriestand mehr als 50% beträgt, bevor Sie ein Fahrzeug starten.
Andernfalls kann sich der Akku aufblähen oder rauchen.
Product specifications
10. Notez que la température de fonctionnement de ce produit est de -4
°F ~ 140 °F.
11. Veuillez ne pas frapper, secouer ou jeter ce produit avec force.
12. Si ce produit dissipe la chaleur ou diminue sa couleur pendant le
chargement ou le stockage. Arrêtez immédiatement de l’utiliser pour
éviter les fuites d’électrolyte, de fumée ou d’incendie.
13. NE placez PAS ce produit à proximité d’objets inflammables (comme
un lit ou une couverture).
14. Rechargez au moins une fois tous les trois mois, un cycle (recharge
après vidange).
15. Ne placez pas l'alimentation dans un environnement à haute
température pendant une longue période, telle qu'un coffre de voiture.
16. Si le véhicule ne respecte pas le mode de maintenance (trois mois de
charge), il est recommandé que le client charge d'abord l'alimentation
de départ pour s'assurer que celle-ci dépasse 50%, puis démarre la
voiture. Cela risquerait de faire gonfler la batterie ou de provoquer de
la fumée.
Spécifications du Produit
Fiche EC5
Voyant
Bouton de Démarrage Forcé