Sun Bandit Blade 1000 User manual

Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A.
650-960-1300
Sun Blade™1000
and Sun Blade 2000
Getting Started Guide
Part No 816-3216-10 (v1)
January 2002, Revision A

Please
Recycle
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. All rights reserved.
This product or document is distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation. No part of this product or
document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors, if any. Third-party
software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.
Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in
the U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Sun Blade, SunForum, Sun PCI, SunSpectrum, Access1, AnswerBook2, docs.sun.com, Java, Java Coffee
Cup logo, Java3D, JDK, JumpStart, OpenBoot, OpenGL, Power Management, ShowMe How, ShowMe TV, Solstice DiskSuite, SPARC,
StarOffice, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All
SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and other
countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc. The Energy Star logo is a
registered trademark of EPA.
The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges
the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun
holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN
LOOK GUIs and otherwise comply with Sun’s written license agreements.
Federal Acquisitions: Commercial Software—Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
DOCUMENTATION IS PROVIDED “AS IS” AND ALL EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT,
ARE DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMERS ARE HELD TO BE LEGALLY INVALID.
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303-4900 Etats-Unis. Tous droits réservés.
Ce produit ou document est distribué avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution, et la décompilation. Aucune
partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation préalable et
écrite de Sun et de ses bailleurs de licence, s’il y en a. Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de
caractères, est protégé par un copyright et licencié par des fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l’Université de Californie. UNIX est une marque
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Sun Blade, SunForum, Sun PCI, SunSpectrum, Access1, AnswerBook2, docs.sun.com, Java, le logo Java
Coffee Cup, Java3D, JDK, JumpStart, OpenBoot, OpenGL, Power Management, ShowMe How, ShowMe TV, Solstice DiskSuite, SPARC,
StarOffice, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
SPARC International, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture
développée par Sun Microsystems, Inc.
L’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun
reconnaît les efforts de pionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d’utilisation visuelle ou graphique
pour l’industrie de l’informatique. Sun détient une licence non exclusive de Xerox sur l’interface d’utilisation graphique Xerox, cette licence
couvrant également les licenciés de Sun qui mettent en place l’interface d’utilisation graphique OPEN LOOK et qui en outre se conforment aux
licences écrites de Sun.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE “EN L’ETAT” ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES
OU TACITES SONT FORMELLEMENT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE, A L’APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE OU A
L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
As an Energy Star partner, Sun Microsystems, Inc. has determined that configurations of this
product that bear the Energy Star Logo meet the Energy Star guidelines for energy efficiency.

iii
Contents
Getting Started With the Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Systems 1
Setting Up the System 2
Setting Up the Preinstalled Solaris Operating Environment Software 9
Getting Started With the Additional Preinstalled Software 15
Installing Optional Hardware 28
Installing a CPU Module 43
For More Information 46
Troubleshooting 47
How to Get Technical Assistance 49

iv Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide • January 2002

v
Safety Agency Compliance
Statements
Read this section before beginning any procedure. The
following text provides safety precautions to follow when
installing a Sun Microsystems product.
Safety Precautions
For your protection, observe the following safety
precautions when setting up your equipment:
■Follow all cautions and instructions marked on the
equipment.
■Ensure that the voltage and frequency of your power
source match the voltage and frequency inscribed on
the equipment’s electrical rating label.
■Never push objects of any kind through openings in
the equipment. Dangerous voltages may be present.
Conductive foreign objects could produce a short
circuit that could cause fire, electric shock, or damage
to your equipment.
Symbols
The following symbols may appear in this book:
Caution – There is a risk of personal injury
and equipment damage. Follow the
instructions.
Caution – Hot surface. Avoid contact.
Surfaces are hot and may cause personal
injury if touched.
Caution – Hazardous voltages are present. To
reduce the risk of electric shock and danger to
personal health, follow the instructions.
Caution – Applies AC power to the system.
Depending on the type of power switch your device has,
one of the following symbols may be used:
Caution – Removes AC power from the
system.
Caution – The On/Standby switch is in the
standby position.
Modifications to Equipment
Do not make mechanical or electrical modifications to the
equipment. Sun Microsystems is not responsible for
regulatory compliance of a modified Sun product.
Placement of a Sun Product
Caution – Do not block or cover the openings
of your Sun product. Never place a Sun
product near a radiator or heat register.
Failure to follow these guidelines can cause
overheating and affect the reliability of your
Sun product.
Caution – The workplace-dependent noise
level defined in DIN 45 635 Part 1000 must be
70Db(A) or less.
SELV Compliance
Safety status of I/O connections comply to SELV
requirements.
Power Cord Connection
Caution – Sun products are designed to work
with single-phase power systems having a
grounded neutral conductor. To reduce the
risk of electric shock, do not plug Sun
products into any other type of power system.
Contact your facilities manager or a qualified
electrician if you are not sure what type of
power is supplied to your building.

vi Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide • January 2002
Caution – Not all power cords have the same
current ratings. Household extension cords do
not have overload protection and are not
meant for use with computer systems. Do not
use household extension cords with your Sun
product.
Caution – Your Sun product is shipped with a
grounding type (three-wire) power cord. To
reduce the risk of electric shock, always plug
the cord into a grounded power outlet
The following caution applies only to devices with a
Standby power switch:
Caution – The power switch of this product
functions as a standby type device only. The
power cord serves as the primary disconnect
device for the system. Be sure to plug the
power cord into a grounded power outlet that
is nearby the system and is readily accessible.
Do not connect the power cord when the
power supply has been removed from the
system chassis.
Lithium Battery
Caution – On Sun CPU boards, there is a
lithium battery molded into the real-time
clock, SGS No. MK48T59Y, MK48TXXB-XX,
MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, or
MK48T08. Batteries are not customer
replaceable parts. They may explode if
mishandled. Do not dispose of the battery in
fire. Do not disassemble it or attempt to
recharge it.
System Unit Cover
You must remove the cover of your Sun computer system
unit to add cards, memory, or internal storage devices. Be
sure to replace the top cover before powering on your
computer system.
Caution – Do not operate Sun products
without the top cover in place. Failure to take
this precaution may result in personal injury
and system damage.
Laser Compliance Notice
Sun products that use laser technology comply with Class 1
laser requirements.
CD-ROM
Caution – Use of controls, adjustments, or the
performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser KLasse 1

vii
Einhaltung sicherheitsbehördlicher
Vorschriften
Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben,
die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten
sind.
Sicherheitsvorkehrungen
Treffen Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Gerät installieren:
■Beachten Sie alle auf den Geräten angebrachten
Warnhinweise und Anweisungen.
■Vergewissern Sie sich, daßSpannung und Frequenz
Ihrer Stromquelle mit der Spannung und Frequenz
übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den
elektrischen Nennwerten des Geräts angegeben sind.
■Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Gegenstände
in Öffnungen in den Geräten. Leitfähige Gegenstände
könnten aufgrund der möglicherweise vorliegenden
gefährlichen Spannungen einen Kurzschluß
verursachen, der einen Brand, Stromschlag oder
Geräteschaden herbeiführen kann.
Symbole
Die Symbole in diesem Handbuch haben folgende
Bedeutung:
Achtung – Gefahr von Verletzung und
Geräteschaden. Befolgen Sie die Anweisungen
Achtung – Hohe Temperatur. Nicht berühren,
da Verletzungsgefahr durch heiße Oberfläche
besteht.
Achtung – Gefährliche Spannungen.
Anweisungen befolgen, um Stromschläge und
Verletzungen zu vermeiden
Achtung – Setzt das System unter
Wechselstrom
Je nach Netzschaltertyp an Ihrem Gerät kann eines der
folgenden Symbole benutzt werden:
Achtung – Unterbricht die
Wechselstromzufuhr zum Gerät.
Achtung – (Stand-by-Position) - Der Ein-/
Wartezustand-Schalter steht auf
Wartezustand. Änderungen an Sun-Geräten.
Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen
Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems,
übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde,
keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher
Vorschriften

viii Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Aufstellung von Sun-Geräten
Achtung – Um den zuverlässigen Betrieb
Ihres Sun-Geräts zu gewährleisten und es vor
Überhitzung zu schützen, dürfen die
Öffnungen im Gerät nicht blockiert oder
verdeckt werden. Sun-Produkte sollten
niemals in der Nähe von Heizkörpern oder
Heizluftklappen aufgestellt werden
Achtung – Der arbeitsplatzbezogene
Schalldruckpegel nach DIN 45 635 Teil 1000
beträgt 70Db(A) oder weniger.
Einhaltung der SELV-Richtlinien
Die Sicherung der I/O-Verbindungen entspricht den
Anforderungen der SELV-Spezifikation.
Anschlußdes Netzkabels
Achtung – Sun-Produkte sind für den Betrieb
an Einphasen-Stromnetzen mit geerdetem
Nulleiter vorgesehen. Um die
Stromschlaggefahr zu reduzieren, schließen
Sie Sun-Produkte nicht an andere
Stromquellen an. Ihr Betriebsleiter oder ein
qualifizierter Elektriker kann Ihnen die Daten
zur Stromversorgung in Ihrem Gebäude
geben.
Achtung – Nicht alle Netzkabel haben die
gleichen Nennwerte. Herkömmliche, im
Haushalt verwendete Verlängerungskabel
besitzen keinen Überlastungsschutz und sind
daher für Computersysteme nicht geeignet.
Achtung – Ihr Sun-Gerät wird mit einem
dreiadrigen Netzkabel für geerdete
Netzsteckdosen geliefert. Um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren, schließen Sie das
Kabel nur an eine fachgerecht verlegte,
geerdete Steckdose an.
Die folgende Warnung gilt nur für Geräte mit
Wartezustand-Netzschalter:
Achtung – Der Ein/Aus-Schalter dieses
Geräts schaltet nur auf Wartezustand (Stand-
By-Modus). Um die Stromzufuhr zum Gerät
vollständig zu unterbrechen, müssen Sie das
Netzkabel von der Steckdose abziehen.
Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an
eine in der Nähe befindliche, frei zugängliche,
geerdete Netzsteckdose an. Schließen Sie das
Netzkabel nicht an, wenn das Netzteil aus der
Systemeinheit entfernt wurde.
Lithiumbatterie
Achtung – CPU-Karten von Sun verfügen
über eine Echtzeituhr mit integrierter
Lithiumbatterie (Teile-Nr. MK48T59Y,
MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ,
M48T59W-XXXPCZ, oder MK48T08). Diese
Batterie darf nur von einem qualifizierten
Servicetechniker ausgewechselt werden, da sie
bei falscher Handhabung explodieren kann.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterie
auszubauen oder wiederaufzuladen.
Batterien
Achtung – Die Geräte Product Name
enthalten auslaufsichere Bleiakkumulatoren.
Produkt-Nr. TLC02V50 für portable
Stromversorgung. Werden bei der Behandlung
oder beim Austausch der Batterie Fehler
gemacht, besteht Explosionsgefahr. Batterie
nur gegen Batterien gleichen Typs von Sun
Microsystems austauschen. Nicht demontieren
und nicht versuchen, die Batterie außerhalb
des Geräts zu laden. Batterie nicht ins Feuer
werfen. Ordnungsgemäß entsprechend den
vor Ort geltenden Vorschriften entsorgen.

ix
Gehäuseabdeckung
Sie müssen die obere Abdeckung Ihres Sun-Systems
entfernen, um interne Komponenten wie Karten,
Speicherchips oder Massenspeicher hinzuzufügen. Bringen
Sie die obere Gehäuseabdeckung wieder an, bevor Sie Ihr
System einschalten.
Achtung – Bei Betrieb des Systems ohne obere
Abdeckung besteht die Gefahr von
Stromschlag und Systemschäden.
Einhaltung der Richtlinien für Laser
Sun-Produkte, die mit Laser-Technologie arbeiten,
entsprechen den Anforderungen der Laser Klasse 1.
CD-ROM
Achtung – Die Verwendung von anderen
Steuerungen und Einstellungen oder die
Durchfhrung von Prozeduren, die von den
hier beschriebenen abweichen, knnen
gefhrliche Strahlungen zur Folge haben.
Conformitéaux normes de sécurité
Ce texte traite des mesures de sécuritéqu’il convient de
prendre pour l’installation d’un produit Sun Microsystems.
Mesures de sécurité
Pour votre protection, veuillez prendre les précautions
suivantes pendant l’installation du matériel :
■Suivre tous les avertissements et toutes les
instructions inscrites sur le matériel.
■Vérifier que la tension et la fréquence de la source
d’alimentation électrique correspondent àla tension et
àla fréquence indiquées sur l’étiquette de
classification de l’appareil.
■Ne jamais introduire d’objets quels qu’ils soient dans
une des ouvertures de l’appareil. Vous pourriez vous
trouver en présence de hautes tensions dangereuses.
Tout objet conducteur introduit de la sorte pourrait
produire un court-circuit qui entraînerait des
flammes, des risques d’électrocution ou des dégâts
matériels.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous la signification des différents
symboles utilisés :
Attention – risques de blessures corporelles et
de dégâts matériels. Veuillez suivre les
instructions.
Attention – surface àtempérature élevée.
Evitez le contact. La température des surfaces
est élevée et leur contact peut provoquer des
blessures corporelles.
Attention – présence de tensions dangereuses.
Pour éviter les risques d’électrocution et de
danger pour la santéphysique, veuillez suivre
les instructions.
Attention – Votre système est sous tension
(courant alternatif).
Un des symboles suivants sera peut-être utiliséen fonction
du type d'interrupteur de votre système:
Attention – Votre système est hors tension
(courant alternatif).
Attention – L'interrupteur Marche/Veilleuse
est en position «Veilleuse ».
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser KLasse 1

xSun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Modification du matériel
Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique
au matériel. Sun Microsystems n’est pas responsable de la
conformitéréglementaire d’un produit Sun qui a été
modifié.
Positionnement d’un produit Sun
Attention – pour assurer le bon
fonctionnement de votre produit Sun et pour
l’empêcher de surchauffer, il convient de ne
pas obstruer ni recouvrir les ouvertures
prévues dans l’appareil. Un produit Sun ne
doit jamais être placéàproximitéd’un
radiateur ou d’une source de chaleur.
Attention – Le niveau de pression acoustique
au poste de travail s'élève selon la norme DIN
45 635 section 1000, à70 dB (A) ou moins.
ConformitéSELV
Sécurité: les raccordements E/S sont conformes aux
normes SELV.
Connexion du cordon d’alimentation
Attention – les produits Sun sont conçus pour
fonctionner avec des alimentations
monophasées munies d’un conducteur neutre
mis àla terre. Pour écarter les risques
d’électrocution, ne pas brancher de produit
Sun dans un autre type d’alimentation secteur.
En cas de doute quant au type d’alimentation
électrique du local, veuillez vous adresser au
directeur de l’exploitation ou àun électricien
qualifié.
Attention – tous les cordons d’alimentation
n’ont pas forcément la même puissance
nominale en matière de courant. Les rallonges
d’usage domestique n’offrent pas de
protection contre les surcharges et ne sont pas
prévues pour les systèmes d’ordinateurs. Ne
pas utiliser de rallonge d’usage domestique
avec votre produit Sun.
Attention – votre produit Sun a étélivré
équipéd’un cordon d’alimentation àtrois fils
(avec prise de terre). Pour écarter tout risque
d’électrocution, branchez toujours ce cordon
dans une prise mise àla terre.
L'avertissement suivant s'applique uniquement aux
systèmes équipés d'un interrupteur VEILLEUSE:
Attention – Le commutateur d’alimentation
de ce produit fonctionne comme un dispositif
de mise en veille uniquement. C’est la prise
d’alimentation qui sert àmettre le produit
hors tension. Veillez donc àinstaller le produit
àproximitéd’une prise murale facilement
accessible. Ne connectez pas la prise
d’alimentation lorsque le châssis du système
n’est plus alimenté.
Batterie au lithium
Attention – sur les cartes CPU Sun, une
batterie au lithium (référence MK48T59Y,
MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ,
M48T59W-XXXPCZ, ou MK48T08.) a été
moulée dans l’horloge temps réel SGS. Les
batteries ne sont pas des pièces remplaçables
par le client. Elles risquent d’exploser en cas
de mauvais traitement. Ne pas jeter la batterie
au feu. Ne pas la démonter ni tenter de la
recharger.

xi
Bloc-batterie
Attention – Les unités Product Name
contiennent une batterie étanche au plomb
(produits énergétiques portatifs n˚TLC02V50).
Il existe un risque d’explosion si ce bloc-
batterie est manipuléde façon erronée ou mal
mis en place. Ne remplacez ce bloc que par un
bloc-batterie Sun Microsystems du même
type. Ne le démontez pas et n’essayez pas de
le recharger hors du système. Ne faites pas
brûler la batterie mais mettez-la au rebut
conformément aux réglementations locales en
vigueur.
Couvercle
Pour ajouter des cartes, de la mémoire, ou des unités de
stockage internes, vous devrez démonter le couvercle de
l’unitésystèmeSun.Nepasoublierderemettrececouvercle
en place avant de mettre le système sous tension.
Attention – il est dangereux de faire
fonctionner un produit Sun sans le couvercle
en place. Si l’on néglige cette précaution, on
encourt des risques de blessures corporelles et
de dégâts matériels.
Conformitéaux certifications Laser
Les produits Sun qui font appel aux technologies lasers sont
conformes aux normes de la classe 1 en la matière.
CD-ROM
Attention – L’utilisation de contrôles, de
réglages ou de performances de procédures
autre que celle spécifiée dans le présent
document peut provoquer une exposition à
des radiations dangereuses.
Normativas de seguridad
El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se
deben seguir cuando se instale algún producto de Sun
Microsystems.
Precauciones de seguridad
Para su protección observe las siguientes medidas de
seguridad cuando manipule su equipo:
■Siga todas los avisos e instrucciones marcados en el
equipo.
■Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red
eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas
de especificaciones eléctricas del equipo.
■No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través
de los orificios del equipo. Pueden haber voltajes
peligrosos. Los objetos extraños conductores de la
electricidad pueden producir cortocircuitos que
provoquen un incendio, descargas eléctricas o daños
en el equipo.
Símbolos
En este libro aparecen los siguientes símbolos:
Precaución – Existe el riesgo de lesiones
personales y daños al equipo. Siga las
instrucciones.
Precaución – Superficie caliente. Evite el
contacto. Las superficies están calientes y
pueden causar daños personales si se tocan.
Precaución – Voltaje peligroso presente. Para
reducir el riesgo de descarga y daños para la
salud siga las instrucciones.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser KLasse 1

xii Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Precaución – Aplica la alimentacióndeCAal
sistema.
Según el tipo de interruptor de encendido que su equipo
tenga, es posible que se utilice uno de los siguientes
símbolos:
Precaución – Elimina la alimentacióndeCA
del sistema.
Precaución – El interruptor de Encendido/En
espera se ha colocado en la posicióndeEn
espera.
Modificaciones en el equipo
No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el
equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del
cumplimiento de las normativas de seguridad en los
equipos Sun modificados.
Ubicación de un producto Sun
Precaución – Para asegurar la fiabilidad de
funcionamiento de su producto Sun y para
protegerlo de sobrecalentamien-tos no deben
obstruirse o taparse las rejillas del equipo. Los
productos Sun nunca deben situarse cerca de
radiadores o de fuentes de calor.
Precaución – De acuerdo con la norma DIN
45 635, Parte 1000, se admite un nivel de
presión acústica para puestos de trabajo
máximo de 70Db(A).
Cumplimiento de la normativa SELV
El estado de la seguridad de las conexiones de entrada/
salida cumple los requisitos de la normativa SELV.
Conexión del cable de alimentación eléctrica
Precaución – Los productos Sun están
diseñados para trabajar en una red eléctrica
monofásica con toma de tierra. Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, no conecte los
productos Sun a otro tipo de sistema de
alimentación eléctrica. Póngase en contacto
con el responsable de mantenimiento o con un
electricista cualificado si no estáseguro del
sistema de alimentacióneléctrica del que se
dispone en su edificio.
Precaución – No todos los cables de
alimentación eléctrica tienen la misma
capacidad. Los cables de tipo doméstico no
están provistos de protecciones contra
sobrecargas y por tanto no son apropiados
para su uso con computadores. No utilice
alargadores de tipo doméstico para conectar
sus productos Sun.
Precaución – Con el producto Sun se
proporciona un cable de alimentación con
toma de tierra. Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas conéctelo siempre a un
enchufe con toma de tierra.
La siguiente advertencia se aplica solamente a equipos con
un interruptor de encendido que tenga una posición "En
espera":
Precaución – El interruptor de encendido de
este producto funciona exclusivamente como
un dispositivo de puesta en espera. El enchufe
de la fuente de alimentación estádiseñado
para ser el elemento primario de desconexión
del equipo. El equipo debe instalarse cerca del
enchufe de forma que este último pueda ser
fácil y rápidamente accesible. No conecte el
cable de alimentación cuando se ha retirado la
fuente de alimentación del chasis del sistema.

xiii
Batería de litio
Precaución – En las placas de CPU Sun hay
una batería de litio insertada en el reloj de
tiempo real, tipo SGS Núm. MK48T59Y,
MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ,
M48T59W-XXXPCZ, o MK48T08. Las baterías
no son elementos reemplazables por el propio
cliente. Pueden explotar si se manipulan de
forma errónea. No arroje las baterías al fuego.
No las abra o intente recargarlas.
Paquete de pilas
Precaución – Las unidades Product Name
contienen una pila de plomo sellada,
Productos de energía portátil nºTLC02V50.
Existe riesgo de estallido si el paquete de pilas
se maneja sin cuidado o se sustituye de
manera indebida. Las pilas sólo deben
sustituirse por el mismo tipo de paquete de
pilas de Sun Microsystems. No las desmonte
ni intente recargarlas fuera del sistema. No
arroje las pilas al fuego. Deséchelas siguiendo
el método indicado por las disposiciones
vigentes.
Tapa de la unidad del sistema
Debe quitar la tapa del sistema cuando sea necesario añadir
tarjetas, memoria o dispositivos de almacenamiento
internos. Asegúrese de cerrar la tapa superior antes de
volver a encender el equipo.
Precaución – Es peligroso hacer funcionar los
productos Sun sin la tapa superior colocada.
El hecho de no tener en cuenta esta precaución
puede ocasionar daños personales o
perjudicar el funcionamiento del equipo.
Aviso de cumplimiento con requisitos de láser
Los productos Sun que utilizan la tecnología de láser
cumplen con los requisitos de láser de Clase 1.
CD-ROM
Precaución – El manejo de los controles, los
ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los aquíespecificados pueden
exponer al usuario a radiaciones peligrosas.
GOST-R Certification Mark
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser KLasse 1

xiv Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Nordic Lithium Battery Cautions
Norge
Caution – Litiumbatteri —
Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun
batteri som anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
Sverige
Caution – Explosionsfara vid felaktigt
batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri
enligt fabrikantens instruktion.
Danmark
Caution – Litiumbatteri —Eksplosionsfare
ved fejlagtig håndtering. Udskiftning måkun
ske med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren.
Suomi
Caution – Paristo voi räjähtää, jos se on
virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitäkäytetty paristo valmistajan
ohjeiden mukaisesti.

1
en
Getting Started With the Sun Blade
1000 and Sun Blade 2000 Systems
Unpack the system and familiarize yourself with
system features.
Connect system and peripheral cables.
Power on the system.
Install optional
hardware?
Install
optional
hardware.
Answer Solaris software prompts.
READY TO WORK!
START
Yes
No
Install
newer
version
(if newer
version exists).
No
Yes
See “Unpacking the System”on page 2.
See “Front Panel Overview”on page 3.
See “Back Panel Overview”on page 4.
See “Cabling the System”on page 6.
See “Installing Optional Hardware”on page 28.
See “Powering On the System”on page 7.
Refer to the instructions in your version of the Solaris
Media Kit.
See “Setting Up Your Operating Environment”on page 10.
Also see “Getting Started With the Additional Preinstalled
Software”on page 15.
Use preinstalled
version of
software?

2Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Setting Up the System
Unpacking the System
Carefully remove all system components and documentation from all packing
cartons. The contents shown in FIGURE 1 may vary, depending on what system
configuration you have ordered.
FIGURE 1 Unpacking the System
microsystems
microsystems
SETTING UP
microsystems

Getting Started With the Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Systems 3
Front Panel Overview
The numbered list below corresponds to the numeric captions in FIGURE 2.
FIGURE 2 Front Panel Overview
1. Peripheral bezel
2. 5.25-inch drive bay (optional DVD-ROM drive shown)
3. 5.25- or 3.5-inch drive bay (optional diskette drive shown)
4. Smart card reader
5. Power switch
6. Power indicator LED
7. Back-lit Sun logo
6
5
4
3
2
1
7

4Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Back Panel Overview
TABLE 1 defines the items and symbols shown in FIGURE 3.
FIGURE 3 Back Panel Overview
1
2
4
6
5
7
9
8
3
11
10
12
15 13
14

Getting Started With the Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Systems 5
TABLE 1 Back Panel Description and Connector Symbols
Item shown
in Figure 3 Explanation Back Panel Symbol
1 Access panel lock block (customer-installed,
included in the accessory box)
2 Serial connectors A and B, DB-25 (can support
RS-423 and RS-232 protocols, see “Setting the Serial
Port Mode”on page 8)
3 SCSI connector (Ultra SCSI, 68-pin)
4 Parallel connector, DB-25
5 Universal serial bus (USB) connectors
6 Twisted-pair Ethernet (TPE) connector
7 IEEE 1394 (Firewire) connectors
8 Fibre Channel-Arbitrated Loop (FC-AL) connector
9 Audio module headphone connector
9 Audio module line-in connector
9 Audio module line-out connector
9 Audio module microphone connector
10 Graphics card/video connector (frame buffer 0)
11 PCI card slot 4 (33 MHz)
12 Graphics card/video connector (frame buffer 1)
13 PCI card slot 3 (33 MHz)
13 PCI card slot 2 (33 MHz)
14 PCI card slot 1 (66 MHz)
15 Power connector
None
AB
0
PCI 4
1
PCI 3
PCI 2
PCI 1
66
None

6Sun Blade 1000 and Sun Blade 2000 Getting Started Guide •January 2002
Cabling the System
1. Connect the system power cord to a grounded electrical outlet (see FIGURE 4).
2. Connect the keyboard and the mouse to the USB connectors on the system.
Note – Use of more than one mouse or keyboard at a time is not supported.
3. Connect the monitor power cord to a grounded electrical outlet.
4. Connect the monitor video cable to a graphics card connector on the system.
5. Connect the Ethernet cable to the TPE connector on the system (if the system is to
be networked).
6. Connect any additional external devices to the system’s other connectors.
FIGURE 4 Cabling the System
Help
Stop Again
Props
Front
Open
Find Cut
Paste
Copy
Undo
Esc F2F1 F3 F4 F5 F6 F7 F8
12 345 678 90
~
‘
!@#$% ^& * ( ) _
-
+
=
BackSpace
F9 F10 F11 F12
Tab QWERTYUIOP{
[}
]
CapsLock ASD F G H J KL :
;"
’
Shift ZXCVBNM<
,>
.?
/
Control Alt
|
\
Enter
Shift
Com-
pose
ComposeScrollLockCapsLockNumLock
Alt
Graph
Print
Screen Scroll
Lock Pause
BreakSysRq
Insert Home Page
Up
Del End Page
Down
Num
Lock
Home PgUp
End PgDn
Ins Del
-
*
/
.
789
456
123
0
Enter
+
1
5
2
4
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Desktop manuals by other brands

Lenovo
Lenovo ThinkCentre Edge 72z user guide

Lenovo
Lenovo ThinkCentre M92p user guide

Gardena
Gardena Profi C 1060 operating instructions

Sun Microsystems
Sun Microsystems Sun Ultra 60 Upgrade guide

Compaq
Compaq Presario 6200 - Desktop PC Support guide

Compaq
Compaq 6005 - Pro Microtower PC Setup Utility Guide