sunjoe 24V-TB-CT User manual

© 2021 by Snow Joe®, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
A Division of Snow Joe®, LLC
R
OPERATOR’S MANUAL
Model 24V-TB-CT Form No. SJ-24V-TB-CT-880E-MR2
CORDLESS COMPACT TURBINE
JET BLOWER – TOOL ONLY
24-VOLT MAX* | 100 MPH
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give the equipment to another person,
make sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock, and personal injury.
mDANGER! This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
mWARNING! This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
mCAUTION! This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
General Safety
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
mCAUTION! Wear appropriate hearing protection during
use. After long periods of extended use, the noise generated
from this appliance may cause hearing loss if your ears are
not properly protected.
mWARNING! When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents.
2. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts.
3. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
4. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry
as such articles can get caught in moving parts. Wear a
protective covering to contain long hair. Wearing rubber
gloves and substantial non-slip footwear is recommended
when working outdoors.
5. Prevent unintentional starting – Ensure the switch is in
the o-position before connecting to battery pack, picking
up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your nger on the switch or energizing an appliance that
has the switch on invites accidents.
6. Disconnect battery pack before cleaning or servicing –
Disconnect the battery pack from the appliance before
making any adjustments, changing accessories, or
storing. Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the appliance accidentally.
mWARNING! Do not modify or attempt to repair the
appliance or the battery pack (as applicable) except as
indicated in the instructions for use and care.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
8. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it is designed.
9. Wear personal protective equipment – When using this
tool, wear safety glasses with side shields or goggles to
provide necessary eye protection. Wear ear defenders to
prevent hearing damage. Use a face or dust mask if the
work environment is dusty.
10.
Remove the battery – Remove the battery when the tool is
not in use, before servicing it, when changing accessories,
and when performing any other maintenance task.
11. Store idle tool indoors – When not in use, the blower
should be stored indoors in a dry and high or locked-up
place out of the reach of children.
12. Use the right tool – Do not use the tool for any job except
that for which it is intended.
13. Avoid dangerous environments – Do not use the blower
in rain, damp, or wet locations.
14. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the blower when you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol, or other medication.
Additional Safety Instructions
• Do not use the blower in the rain or in a damp area.
• Use extra care when cleaning on stairs or steps.

2
•
Keep rm footing and maintain good balance at all times. Do
not overreach. Overreaching can result in loss of balance.
• Turn o all controls before unplugging the tool.
• Do not use the tool if the power switch does not turn it ON
or OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
• Carefully inspect your appliance prior to use and follow all
label and marking instructions.
• Keep all parts of your body away from any moving parts
and all hot surfaces of the unit.
• Do not put any object into the tool's openings. Do not use
the tool with any opening blocked; keep openings free of
dust, lint, hair, or any other object that may reduce air ow.
• Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string, which can
be thrown or become entangled in the machine.
• Service on the product must be performed by qualied
repair personnel only. Service or maintenance performed
by unqualied personnel could result in injury to the user or
damage to the product.
• This blower is intended for residential use only. Commercial
use of this product is prohibited and will void the
manufacturer's warranty.
• Never run the unit without the proper equipment attached.
Always ensure the blower tube is properly installed.
• Always grasp the handle when operating the unit,
only operate the machine in its intended orientation.
Specic Safety Rules For
Jet Blower
• The jet blower has been designed to clear light debris and
leaves from hard surfaces – not for clearing grassed areas.
• When operating the unit, never point the jet blower nozzle
in the direction of people or pets or in the direction of
windows. Use extra caution when blowing debris near solid
objects, such as trees, automobiles, and walls.
• Be sure to secure the unit when transporting it.
• Never douse or squirt the unit with water or any other liquid.
Clean the unit after each use as described in the cleaning
and storage section.
Battery & Charger
Safety Instructions
NOTE: This unit is the tool only. The battery and the charger
are not included. They must be purchased separately.
Model 24V-TB-CT is compatible with the 24V iON+ System
batteries and chargers. See page 12 for more information.
We pay a great deal of attention to the design of every battery
pack to ensure that we supply you with batteries that are safe,
durable and have a high energy density. The battery cells have
a wide range of safety devices. Each individual cell is initially
formatted and its electrical characteristic curves are recorded.
This data is then used exclusively to be able to assemble the
best possible battery packs.
Despite all the safety precautions, caution must always be
exercised when handling batteries. The following points must
be obeyed at all times to ensure safe use. Safe use can only
be guaranteed if undamaged cells are used. Incorrect handling
of the battery pack can cause cell damage.
IMPORTANT! Analyses conrm that incorrect use and poor
care of high-performance batteries are the main factors
responsible for personal and/or product damage.
mWARNING! Use only approved replacement batteries;
other batteries may damage the jet blower and cause it to
malfunction.
mCAUTION! To reduce the risk of injury, charge the
24V iON+ lithium-ion battery pack only in its designated
24V iON+ lithium-ion charger. Other types of chargers present
risk of re, personal injury and damage. Do not wire a battery
pack to a power supply plug or car cigarette lighter. Such
misuse will permanently disable or damage the battery pack.
• Avoid dangerous environments – Do not charge the
battery pack in rain, snow or in damp or wet locations.
Do not use the battery pack or charger in the presence of
explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or ammable
materials) because sparks may be generated when inserting
or removing the battery pack, which could lead to a re.
• Charge in a well-ventilated area – Do not block the
charger vents. Keep them clear to allow for proper
ventilation. Do not allow smoking or open ames near a
charging battery pack. Vented gases may explode.
NOTE: The safe temperature range for the battery is
41°F – 105ºF (5°C – 40.5°C). Do not charge the battery
outside in freezing weather; charge it at room temperature.
• Maintain charger cord – When unplugging the charger,
pull the plug, not the cord, from the receptacle to reduce
the risk of damage to the electrical plug and cord.
Never carry the charger by its cord or yank it by the cord
to disconnect it from the receptacle. Keep the cord away
from heat, oil and sharp edges. Make sure the cord will not
be stepped on, tripped over or subjected to damage or
stress when the charger is in use. Do not use the charger
with a damaged cord or plug. Replace a damaged charger
immediately.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary – Using the wrong, damaged or improperly
wired extension cord poses a risk of re and electric shock.
If an extension cord must be used, plug the charger into a
properly wired 16 gauge or larger extension cord with the
female plug matching the male plug on the charger. Make
sure that the extension cord is in good electrical condition.
•Check the rated input for the charger before using –
The charger must be plugged into an appropriate
receptacle.
• Use only recommended attachments – Use of an
attachment not recommended or sold by the battery
charger or battery pack manufacturer may result in risk of
re, electric shock or personal injury.
• Unplug charger when not in use – Make sure to remove
battery packs from unplugged chargers.

3
mWARNING! To reduce the risk of electric shock,
always unplug the charger before performing any cleaning
or maintenance. Do not allow water to ow into the charger.
Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock
hazards.
• Do not burn or incinerate battery packs – Battery packs
may explode, causing personal injury or damage.
Toxic fumes and materials are created when battery packs
are burned.
• Do not crush, drop or damage battery packs – Do not
use the battery pack or charger if they have sustained a
sharp blow, been dropped, run over or have been damaged
in any way (i.e. pierced with a nail, hit with a hammer,
stepped on, etc.).
• Do not disassemble – Incorrect reassembly may pose
a serious risk of electric shock, re or exposure to toxic
battery chemicals. If the battery or charger are damaged,
please contact an authorized Snow Joe® + Sun Joe®dealer
or call the Snow Joe® + Sun Joe®customer service center
at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Battery chemicals cause serious burns – Never let a
damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth. If a
damaged battery pack leaks battery chemicals, use rubber
or neoprene gloves to safely dispose of it. If skin is exposed
to battery uids, wash the aected area with soap and
water and rinse with vinegar. If eyes are exposed to battery
chemicals, immediately ush with water for
20 minutes and seek medical attention. Remove and
dispose of contaminated clothing.
• Store your battery pack and charger in a cool, dry
place – Do not store the battery pack or charger where
temperatures may exceed 105ºF (40.5ºC), such as in direct
sunlight or inside a vehicle or metal building during the
summer.
mWARNING! Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury
Information about the battery
1. The battery pack supplied with your cordless turbine jet
blower is only partially charged. The battery pack has to
be charged completely before you use the tool for the rst
time.
2. For optimum battery performance, avoid low discharge
cycles by charging the battery pack frequently.
3. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F
(25°C) and charged fully.
4. Lithium-ion batteries are subject to a natural aging
process. The battery pack must be replaced at the latest
when its capacity falls to just 80% of its capacity when
new. Weakened cells in an aged battery pack are no
longer capable of meeting the high power requirements
needed for the proper operation of your jet blower,
and therefore pose a safety risk.
5. Do not throw battery packs into an open re as this poses
a risk of explosion.
6. Do not ignite the battery pack or expose it to re.
7. Do not exhaustively discharge batteries. Exhaustive
discharge will damage the battery cells. The most
common cause of exhaustive discharge is lengthy storage
or non-use of partially discharged batteries. Stop working
as soon as the performance of the battery falls noticeably
or the electronic protection system triggers. Place the
battery pack in storage only after it has been fully charged.
8. Protect batteries and the tool from overloads. Overloads
will quickly result in overheating and cell damage inside
the battery housing even if this overheating is not apparent
externally.
9. Avoid damage and shocks. Immediately replace batteries
that have been dropped from a height of more than one
meter or those that have been exposed to violent shocks,
even if the housing of the battery pack appears to be
undamaged. The battery cells inside the battery may have
suered serious damage. In such instances, please read
the waste disposal information for proper battery disposal.
10. If the battery pack suers overloading and overheating,
the integrated protective cuto will switch o the
equipment for safety reasons.
IMPORTANT! Do not press the ON/OFF switch any more
if the protective cut-o has been activated. This may
damage the battery pack.
11. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
12. Use appliances only with specically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and re.
13. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
14. Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modied. Damaged or modied batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of
injury.
15. Do not expose a battery pack or appliance to re or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 266ºF (130°C) may cause explosion.
16. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specied in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specied range may
damage the battery and increase the risk of re.
17. Prevent unintentional starting – Ensure the switch is in
the o-position before connecting to battery pack, picking
up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your nger on the switch or energizing an appliance that
has the switch on invites accidents.

4
18. Disconnect battery pack before cleaning or servicing –
Disconnect the battery pack from the appliance before
making any adjustments, changing accessories, or
storing. Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the appliance accidentally.
19 Do not short circuit – When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a re.
20. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts.
21. Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack (as applicable) except as indicated in the
instructions for use and care.
Information about the charger and the
charging process
1. Please check the data marked on the rating plate of the
battery charger. Be sure to connect the battery charger
to a power supply with the voltage marked on the rating
plate. Never connect it to a dierent mains voltage.
2. Protect the battery charger and its cord from damage.
Keep the charger and its cord away from heat, oil and
sharp edges. Have damaged cords repaired without delay
by a qualied technician at an authorized Snow Joe® +
Sun Joe®dealer or call the Snow Joe® + Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
grounded appliances. Unmodied plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric shock.
4. Keep the battery charger, battery pack(s) and the cordless
tool out of the reach of children.
5. Do not use the supplied battery charger to charge other
cordless tools.
6. During periods of heavy use, the battery pack will become
warm. Allow the battery pack to cool to room temperature
before inserting it into the charger to recharge.
7. Do not overcharge batteries. Do not exceed the maximum
charging times. These charging times only apply to
discharged batteries. Frequent insertion of a charged or
partially charged battery pack will result in overcharging
and cell damage. Do not leave batteries in the charger for
days on end.
8. Never use or charge batteries if you suspect that it has
been more than 12 months since the last time they were
charged. There is a high probability that the battery pack
has already suered dangerous damage (exhaustive
discharge).
9. Charging batteries at a temperature below 41°F (5°C) will
cause chemical damage to the cells and may cause a re.
10. Do not use batteries that have been exposed to heat
during the charging process, as the battery cells may have
suered dangerous damage.
11. Do not use batteries that have suered curvature or
deformation during the charging process or those that
exhibit other atypical symptoms (gassing, hissing,
cracking, etc.)
12. Never fully discharge the battery pack (maximum
recommended depth of discharge is 80%). A complete
discharge of the battery pack will lead to premature aging
of the battery cells.
Protection from environmental inuences
1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles.
2. Protect your cordless tool and the battery charger from
moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous
cell damage.
3. Do not use the cordless tool or the battery charger near
vapors and ammable liquids.
4. Use the battery charger and cordless tools only in dry
conditions and at an ambient temperature of 41ºF – 105°F
(5°C – 40.5°C).
5. Do not keep the battery charger in places where the
temperature is liable to reach over 105°F (40.5°C).
In particular, do not leave the battery charger in a car that
is parked in the sunshine.
6. Protect batteries from overheating. Overloads,
overcharging and exposure to direct sunlight will result
in overheating and cell damage. Never charge or work
with batteries that have been overheated – replace them
immediately, if possible.
7. Store the charger and your cordless tool only in dry
locations with an ambient temperature of 41ºF – 105°F
(5°C – 40.5°C). Store your lithium-ion battery pack in a
cool, dry place at a temperature of 77°F (25°C).
Protect the battery pack, charger and cordless tool from
humidity and direct sunlight. Only place fully charged
batteries in storage.
8. Prevent the lithium-ion battery pack from freezing.
Battery packs that were stored below 32°F (0°C) for more
than 60 minutes must be discarded.
9. When handling batteries, be wary of electrostatic charge.
Electrostatic discharges can damage the electronic
protection system and the battery cells. Avoid electrostatic
charging and never touch the battery poles.

5
Safety Symbols
The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all
instructions on the machine before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR'S
MANUAL(S) – Read, understand
and follow all instructions in the
user manual(s) before attempting
to assemble and operate.
SAFETY ALERT – Indicates
a precaution, a warning or
a danger.
WARNING! Do not expose the unit
to rain or wet conditions.
Wear hearing protection.
Wear eye protection.
Wear breathing protection.
Keep bystanders and children
a safe distance away.
Symbols Symbols
Descriptions Descriptions
DANGER! Rotating blades
pose a serious risk of injury.
Keep hands and feet away from
openings while the machine is
running.
The rotating part will continuously run
for several seconds after you turn o
the machine.
Beware of ying objects and
debris.
WARNING! Turn the machine OFF
and disconnect it from the power
supply before inspecting, cleaning,
changing accessories or conducting
any other maintenance task.
Indoor use only. Only use battery
charger indoors.

6
Know Your Cordless Turbine Jet Blower
Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless turbine jet blower. Compare the
illustration below to the cordless turbine jet blower in order to familiarize yourself with the location of the various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
1. ON/OFF switch
2. Handle
3. Battery compartment
4. Air inlet
5. Cordless turbine jet blower body
6. Upper blower tube
7. Lower blower tube
2
6
5
7
4
3
1
SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com
24VBAT
24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC

7
Technical Data
Motor................................................................................350 W
Battery Voltage Max*................................................... 24V D.C.
Air Speed Max............................................ 100 mph (160 km/h)
Air Flow Max ............................................. 280 cfm (7.9 m3/min)
Net Weight ......................................................... 2.9 lbs (1.3 kg)
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts; nominal voltage
under typical load is 21.6 volts.
Unpacking
Carton Contents
• Cordless turbine jet blower body
• Upper blower tube
• Lower blower tube
• Manual with registration card
NOTE: In order to operate this cordless jet blower you will
need 24V iON+ System batteries and chargers. See page 12 for
battery options and specications, or visit sunjoe.com.
1. Carefully remove the cordless turbine jet blower and
check to see that all of the above items are supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping. If you nd damaged or
missing parts, DO NOT return the unit to the store.
Please call the Snow Joe® + Sun Joe®customer service
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use the cordless turbine jet
blower. The packaging is made of recyclable materials.
Properly dispose of these materials in accordance with
local regulations.
IMPORTANT! The equipment and packaging material are not
toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small
parts. These items can be swallowed and pose a suocation risk!
Battery Pack Operation
The equipment is powered by a lithium-ion battery. The battery
pack is completely sealed and maintenance free.
In order to operate this cordless jet blower you will need
an 24V iON+ System battery and charger. See page 12 for
battery and charger options and specications, or for more
information visit sunjoe.com.
TOOL ONLY
BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY
Battery Charge Level Indicator
The battery pack is equipped with a push button for checking
the charge level. Simply press the push button to read o the
battery charge level from the LEDs of the battery indicator:
• All 3 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level
is high.
• 2 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level is
decreasing. Stop work as soon as possible.
• 1 level monitoring LED is lit: Battery is at. Stop work
IMMEDIATELY and charge the battery. Otherwise the
battery’s service life will be greatly shortened
.
NOTE: If the charge level button does not appear to be
working, insert the charger and charge as needed.
NOTE: Immediately after using the battery pack, the charge
level button may display a lower charge than it will if checked
a few minutes later. The battery cells “recover” some of their
charge after resting.
Charger Operation
mWARNING! Charge only Sun Joe® 24V iON+ lithium-ion
battery packs with its compatible Sun Joe® 24V iON+ lithium-
ion quick charger. Other types of batteries may cause personal
injury and damage.
To reduce the risk of electric shock, do not allow water to ow
into the charger's AC/DC plug.
When to Charge the 24V iON+
Lithium-iON Battery
NOTE: The 24V iON+ lithium-ion battery packs do not develop
a "memory" when charged after only a partial discharge.
Therefore, it is not necessary to run down the battery pack
before inserting the charger plug.
• Use the battery indicator lights to determine when to charge
your 24V iON+ lithium-ion battery pack.
Charge level button
The battery is at 30% capacity
and requires charging
The battery is at 60% capacity
and requires charging soon
The battery is at full capacity
Light IndicatorsLights
In order to operate this cordless jet blower you will need
an 24V iON+ System battery and charger. See page 12 for
battery and charger options and specications, or for more
information visit sunjoe.com.
TOOL ONLY
BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY

8
• You can "top-o" your battery pack's charge before starting
a big job or after a long day of use.
Charging the Battery
1. Push the push lock button on the battery to pull the
battery pack out of the equipment (Fig. 1).
2. Depending on your Snow Joe® + Sun Joe®charger model,
how to recharge your lithium-ion battery will vary.
You may either insert your 24-volt battery into the
24VCHRG-QC Quick Charger (sold separately) or the
24VCHRG-DPC Dual Port Charger (sold separately)
(Figs. 2 – 3).
3. The battery indicator LEDs will illuminate one by one
during the charging process. Unplug the charger
immediately when the 3 LEDs are all illuminated.
4. The 24VCHRG-QC Quick Charger (sold separately) and
the 24VCHRG-DPC Dual Port Charger (sold separately)
are also equipped with additional charging indicating
lights which will indicate the charging status (Figs. 2 – 3).
mCAUTION! FIRE HAZARD. When disconnecting the
charger from the battery, be sure to unplug the charger from
the outlet rst, then disconnect the charger from the battery.
mWARNING! The chargers do not automatically turn
o when the battery is fully charged. Please take care not
to leave the battery plugged into the charger. Switch o or
unplug the charger at the mains when charging is complete.
5. Timely recharging of the battery will help prolong the
battery's life. You must recharge the battery pack when
you notice a drop in the equipment's power.
IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully
discharged as this will cause irreversible damage to the
battery.
6. When charging is complete, remove the battery from the
charger by pulling the push lock button and sliding the
battery backward to unlock it from the charger.
Assembly
mWARNING! To avoid serious personal injury, read and
understand all safety instructions provided.
mWARNING! Do not insert battery until assembly is
complete. Failure to comply could result in accidental starting
and possible serious personal injury.
mWARNING! Before performing any maintenance,
make sure battery is removed. Failure to heed this warning
could result in serious personal injury.
Fig. 1
Battery
pack
Battery
Compartment
Push
lock
button
Fig. 2 Battery pack
24VCHRG-QC
quick charger
(Sold separately)
red
Charging
green
Fully
Charged
Fig. 3 Battery pack
24VCHRG-DPC
dual port charger
(Sold separately)
red
Charging
green
Fully
Charged

9
mWARNING! To prevent serious personal injury,
make sure the switch is in the OFF (0) position, the battery is
removed and the impeller has come to a complete stop before
attaching or detaching the tubes.
Attaching the Jet Blower Tube
1. Align the notches on the cordless turbine jet blower body
with the notches on the upper blower tube and slide
together until they click into place. Repeat with the upper
tube and the lower tube, making sure they click into place
(Fig. 4).
mWARNING! To avoid the risk of injury, it is not
recommended to disassemble the blower tube.
Operation
In order to operate this cordless jet blower you will need
an 24V iON+ System battery and charger. See page 12 for
battery and charger options and specications, or for more
information visit sunjoe.com.
TOOL ONLY
BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY
Starting + Stopping
mCAUTION! Starting, stopping, and restarting a DC
motor repeatedly within a few seconds can generate a great
deal of heat and damage the motor. To protect the life of your
cordless turbine jet blower, always wait at least ve seconds
after stopping before restarting the jet blower.
1. Insert the battery into the battery compartment until it
clicks to lock it into position (Fig. 5).
2. To start the cordless turbine jet blower, slide the ON/OFF
switch to ON (I) (Fig. 6).
3. To turn the tool o, slide the ON/OFF switch to OFF (0)
(Fig. 7).
Fig. 4
Lower
blower
tube
Cordless
turbine jet
blower body Upper
blower
tube
Notches
Fig. 5
Battery
pack
Battery
compartment
Fig. 6
ON/OFF switch
I (ON)
Fig. 7
0 (OFF)

10
Operating Tips
mWARNING! Use the cordless turbine jet blower only in
daylight or good articial light.
• When using the cordless turbine jet blower, plant your feet
rmly on the ground and place your dominant hand on
the unit handle to control the unit. Use your other hand to
steady the unit as needed.
• Wear personal protective equipment during your work
session. This includes boots, safety glasses/goggles,
ear defenders, long pants and a long-sleeve shirt.
• Make sure the jet blower tube is not directed at anybody
or any loose debris before starting the unit.
• Verify that the unit is in good working condition. Make sure
the tubes are in place and secure.
• Keep a rm grip on the unit handle while in use.
• To reduce the risk of hearing loss associated with
increased sound levels, hearing protection is required.
• Operate power equipment only at reasonable hours—
not early in the morning or late at night when people might
be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.
Usual recommendations are 9:00 am to 5:00 pm,
Monday through Saturday.
• To reduce noise levels, limit the number of pieces of
power equipment used at any one time and operate power
blowers at the lowest possible speed setting necessary to
do the job.
• Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.
• In dusty conditions, slightly dampen surfaces.
• Conserve water by using power blowers instead of hoses
for many lawn and garden applications, including areas
such as gutters, screens, patios, grills, porches and
gardens.
• Blow debris into a safe, open area away from children,
pets, open windows or freshly washed cars.
• Clean up after using leaf blowers and other lawn
equipment. Dispose of debris appropriately.
mWARNING! To avoid serious personal injury,
wear ear defenders, goggles or safety glasses at all times
when operating this unit. Wear a face mask or dust mask in
dusty locations.
mWARNING! To prevent serious personal injury or
damage to the unit, make sure the blower tube is in place
before operating the unit.
Air Vents
Never cover air vents. Keep them free from obstructions
and debris. They must always remain clear for proper motor
cooling.
mWARNING! To avoid serious personal injury, do not
wear loose tting clothing or articles such as scarves, strings,
chains, ties, etc., that could get drawn into the air vents.
To make sure long hair does not get drawn into the air vents,
tie back long hair.
Blowing Operation
• Hold the jet blower rmly with your dominant hand on the
unit handle. Sweep from side to side with the lower tube
several inches above the ground or oor (Fig. 8).
• Slowly advance the unit, keeping the accumulated pile of
debris in front of you.
Maintenance
mWARNING! Always wear protective gloves during
maintenance operations. Do not carry out maintenance when
the engine is running or hot.
mWARNING! Use only original manufacturer’s
replacement parts, accessories and attachments. Failure to do
so can cause possible injury and poor performance.
To order genuine replacement parts or accessories for the
Sun Joe® iON+ 24V-TB-CT cordless turbine jet blower,
please visit sunjoe.com or contact the Snow Joe® + Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
mWARNING! Remove the battery before performing any
maintenance task.
If the battery is connected with the unit, someone could
accidentally turn on the unit while you are inspecting it,
which could result in serious personal injury.
1. Store the tool, instruction manual and accessories in a
secure, dry place. In this way, you will always have the
information ready at hand.
2. Keep the tool’s air vents unclogged and clean at all times.
3. Remove dust and dirt regularly. Cleaning is best done with
a rag or brush.
Fig. 8

11
4. Never use caustic agents to clean plastic parts.
mWARNING! Do not use cleaning agents to clean the
plastic parts of the tool. A mild detergent on a damp cloth is
recommended. Water must never come into contact with the
tool.
Storage
1. Examine the cordless turbine jet blower thoroughly for
worn, loose, or damaged parts. Should you need to repair
or replace a part, contact an authorized Snow Joe® +
Sun Joe®dealer or call the Snow Joe® + Sun Joe®
customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
2. Remove the battery from the cordless turbine jet blower
before storing.
3. Store the jet blower in a dry, well-ventilated place that is
inaccessible to children. Keep away from corrosive agents.
Battery Caution + Disposal
Always dispose of your battery pack according to federal,
state, and local regulations. Contact a recycling agency in your
area for recycling locations.
mCAUTION! Even discharged battery packs contain
some energy. Before disposing, use electrical tape to cover the
terminals to prevent the battery pack from shorting,
which could cause a re or explosion.
mWARNING! To reduce the risk of injury or explosion,
never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead, or completely discharged. When burned, toxic fumes
and materials are emitted into the surrounding atmosphere.
1. Batteries vary according to device. Consult your manual
for specic information.
2. Install only new batteries of the same type in your product
(where applicable).
3. Failure to insert batteries in the correct polarity,
as indicated in the battery compartment or manual,
may shorten the life of the batteries or cause batteries to
leak.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc),
or Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Metal Hydride,
or Lithium-Ion) batteries.
6. Do not dispose of batteries in re.
7. Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines.
Service and Support
If your Sun Joe® iON+ 24V-TB-CT cordless turbine jet blower
requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Model and Serial Numbers
When contacting the company, reordering parts, or arranging
service from an authorized dealer, you will need to provide the
model and serial numbers, which can be found on the decal
located on the housing of the unit. Copy these numbers into
the space provided below.
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product:
Model #:
Serial #:
24V-TB-CT

12
Optional Accessories
mWARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe® + Sun Joe® replacement parts and accessories. NEVER use
replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless turbine jet blower. Contact Snow Joe® +
Sun Joe® if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your cordless turbine jet
blower. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe® + Sun Joe®to provide notice of such
changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe® + Sun Joe®customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
24V iON+ Lithium-Ion Battery Quick Charger 24VCHRG-QC
ModelAccessories Item
1
2
3
4
5
6
24V iON+ 2.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LTE
24V iON+ 2.5 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LT
24V iON+ 4.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT
24V iON+ 5.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-XR
24V iON+ Lithium-Ion Battery Charger 24VCHRG-DPC

R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no
charge, or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty
rights. However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased
at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
13
EN


ES
© 2021 Snow Joe®, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
Una división de Snow Joe®, LLC
R
MANUAL DEL OPERADOR
Modelo 24V-TB-CT Forma Nº SJ-24V-TB-CT-880S-MR2
SOPLADORA INALÁMBRICA COMPACTA DE TURBINA
A CHORRO – HERRAMIENTA FUNDAMENTAL
24 V MÁX.* | 160 km/h
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual.
Conserve este manual en un lugar seguro de manera que la
información esté disponible siempre. Si usted le entrega esta
máquina a otra persona, asegúrese de entregarle también
estas instrucciones de operación. Tendrán que tomarse
siempre las precauciones que se indican a continuación para
reducir riesgos de incendios, choques eléctricos o lesiones
personales.
m¡PELIGRO! Esto indica una situación peligrosa que,
de no ser evitada, causará lesiones personales severas o la
muerte.
m¡ADVERTENCIA! Esto indica una situación peligrosa
que, de no ser evitada, puede causar lesiones severas o la
muerte.
m¡PRECAUCIÓN! Esto indica una situación peligrosa
que, de no ser evitada, puede causar lesiones menores o
moderadas.
El uso incorrecto de la máquina invalidará la garantía,
exonerando al fabricante de todas las responsabilidades.
El usuario será, consecuentemente, responsable de todos y
cada uno de los daños o lesiones a sí mismo o a los demás.
Seguridad general
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
m¡PRECAUCIÓN! Emplee una protección auditiva
adecuada durante su uso. Luego de periodos prolongados
de uso extendido, el ruido generado por este artefacto puede
causar pérdida auditiva si sus oídos no están protegidos
adecuadamente.
m¡ADVERTENCIA! Al usar este artefacto, se deberán
tomar siempre precauciones básicas de seguridad para
reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar
accidentes.
2. Partes de repuesto: al reparar esta unidad, use solo
partes de repuesto idénticas.
3. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas:
todos los espectadores y mascotas deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
4. Vístase adecuadamente: no use vestimenta suelta o
joyería, ya que dichos objetos pueden engancharse en
las partes móviles. Utilice una cubierta protectora para
contener cabellos largos. Se recomienda usar guantes
de hule y calzado anti-deslizante protector al trabajar en
exteriores.
5. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
insertar la batería, levantar el artefacto o transportarlo.
Llevar un artefacto con su dedo sobre el interruptor, o un
artefacto con el interruptor en la posición de encendido,
puede causar accidentes.
6. Desconecte la batería antes de realizar tareas de
mantenimiento o limpieza: retire la batería del artefacto
antes de hacer en este cualquier tarea de ajuste,
cambiarle accesorios o almacenarlo. Dichas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el
artefacto de forma accidental.
m¡ADVERTENCIA! No modique ni intente reparar el
artefacto o la batería (de ser aplicable), a menos que lo haga
según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.
7. Partes móviles: mantenga alejados pies y manos de las
partes móviles. Mantenga los protectores en su lugar y
funcionando apropiadamente.
8. No fuerce la herramienta: tendrá un mejor
funcionamiento con menos probabilidades de lesiones
personales al operador o fallas mecánicas si es usada con
la intensidad para la cual fue diseñada.
9. Use equipos de protección personal: al emplear
esta herramienta, use gafas protectoras con cubiertas
laterales o gafas de seguridad para una protección ocular
adecuada. Use protección auditiva para evitar daños a
los oídos. Use una máscara antipolvo o para el rostro si el
entorno de trabajo es polvoriento.
10. Retire la batería: retire la batería cuando la herramienta
no esté siendo usada, antes de repararla, al cambiarle
accesorios o al realizar cualquier otra tarea de
mantenimiento en esta.
11. Guarde la herramienta inactiva en interiores: cuando
no esté en uso, esta sopladora inalámbrica de turbina a
chorro debe almacenarse bajo techo, en un lugar seco,
alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
12. Utilice la herramienta correcta: no utilice la herramienta
para ningún otro trabajo excepto para el cual está
destinada.

16
13. Evite entornos peligrosos: no opere esta sopladora bajo
la lluvia, ni en lugares húmedos o mojados.
14. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No use la sopladora cuando esté cansado
o bajo la inuencia del alcohol, drogas, o medicamentos.
Instrucciones adicionales de
seguridad
• No use la sopladora bajo la lluvia o en un área mojada.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.
• Mantenga con sus pies un balance y posición adecuados
todo el tiempo. No se extralimite. Extralimitarse puede
resultar en la pérdida de equilibrio.
• Apague todos los controles antes de desenchufar la
herramienta.
• No utilice la herramienta si el interruptor de encendido/
apagado no la enciende y apaga. Cualquier herramienta
que no pueda ser controlada por su interruptor de
encendido/apagado es peligrosa y debe ser reparada.
• Inspeccione cuidadosamente su artefacto antes de su uso
y siga todas las instrucciones de las etiquetas y marcas.
• Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de cualquier
parte móvil o supercie caliente de la unidad.
• No coloque ningún objeto dentro de las aberturas de
la herramienta. No use la herramienta si alguna de sus
aberturas está obstruida; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir
su ujo de aire.
• Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso.
Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos,
alambres o cuerdas, los cuales pueden ser arrojados o
enredarse dentro de la máquina.
• Este producto deberá ser reparado únicamente por
personal técnico calicado. El mantenimiento o reparación
llevados a cabo por personal no calicado puede causar
lesiones personales al usuario o daños al producto.
• Esta sopladora está diseñada solo para uso residencial.
El uso comercial de este producto está prohibido e
invalidará la garantía del fabricante.
• Nunca haga funcionar la unidad sin los equipos adecuados
conectados. Asegúrese siempre de que el tubo de soplado
esté instalado adecuadamente.
• Al operar la unidad, siempre agárrela por su mango.
Opere la máquina solo en la orientación indicada.
Reglas de seguridad especícas
para esta sopladora inalámbrica a
chorro
• La sopladora a chorro ha sido diseñada para limpiar
residuos ligeros y hojas de supercies duras, no para
limpiar áreas con césped.
• Al operar la unidad, nunca apunte la boquilla de la
sopladora a chorro en dirección de personas, mascotas
o ventanas. Tenga especial cuidado al soplar escombros
cerca de objetos sólidos tales como árboles, automóviles o
paredes.
• Asegúrese de que la unidad esté sujeta correctamente al
ser transportada.
• Nunca empape ni moje la unidad con agua u otros líquidos.
Limpie la unidad luego de cada uso, tal como se describe
en la sección de limpieza y almacenamiento.
Instrucciones de seguridad
para la batería y el cargador
NOTA: esta unidad es una solo herramienta. La batería y
el cargador no están incluidos. Deben ser adquiridos por
separado.
El modelo 24V-TLR-CT es compatible con las baterías y
cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 27 para
más información.
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para
garantizar la producción de baterías seguras y durables,
con una alta densidad de energía. Las celdas de la batería
tienen varios dispositivos de seguridad. Cada celda
individual es inicialmente formateada y sus curvas eléctricas
características son registradas. Estos datos son luego usados
exclusivamente para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad,
se debe tener mucho cuidado al manipular las baterías.
Las siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo
momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo
puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños.
Una manipulación incorrecta de la batería puede causar daños
en sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han conrmado que el uso
incorrecto y el cuidado deciente de baterías de alto
rendimiento son las causas principales de lesiones personales
y/o daños al producto.
m¡ADVERTENCIA! Use solo baterías de repuesto
aprobadas. Otras baterías pueden dañar la sopladora a chorro
y causar fallas en su funcionamiento.
m¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones,
cargue la batería de iones de litio iON+ de 24 V solo con su
cargador de batería de iones de litio designado, el cargador
iON+ de 24 V. Otros tipos de cargadores presentan riesgos de
incendios, lesiones personales y daños materiales. No conecte
una batería a un tomacorriente doméstico ni encendedor
de cigarrillos en su vehículo. Dicho uso indebido dañará o
deshabilitará permanentemente la batería.
•
Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la
lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use la
batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, polvo
o materiales inamables) ya que al insertar o retirar la batería
se pueden generar chispas que pueden causar un incendio.
• Cárguela en un área bien ventilada:no bloquee los
conductos de ventilación del cargador. Manténgalos
despejados para permitir una ventilación adecuada.
No permita que se fume o haya llamas abiertas cerca de
una batería siendo cargada. Los gases presentes pueden
explotar.
NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería
es de 41°F (5°C) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería
en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a
temperatura ambiente en interiores.

17
• Cuide el cable del cargador: al desenchufar el cargador
tire del enchufe, no del cable, para desconectarlo del
tomacorriente y así evitar el riesgo de daños al enchufe
y cable de alimentación. Nunca transporte el cargador
colgado de su cable, ni tire del cable para desconectarlo
del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor,
aceites y bordes alados. Asegúrese de que el cable no sea
pisado, que la gente no se tropiece con éste, ni que esté
sujeto a daños o tensiones mientras el cargador esté siendo
usado. No use el cargador con un cable o enchufe dañado.
Reemplace un cargador dañado inmediatamente.
• No use un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario: usar un cable de extensión
incorrecto, dañado o conectado de forma inapropiada
puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se
debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a
un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de
alambrado adecuado, con su enchufe hembra encajando
perfectamente en el enchufe macho del cargador. Verique
que el cable de extensión esté en buenas condiciones.
•
Compruebe la entrada nominal del cargador antes del
uso: el cargador debe estar enchufado a un tomacorriente
apropiado.
•
Use solo accesorios recomendados: el uso de un accesorio
que no sea recomendado ni vendido por el fabricante de la
batería o cargador de batería puede resultar en un riesgo de
un choque eléctrico, incendio o lesiones personales.
• Desenchufe el cargador cuando no esté siendo usado:
asegúrese de retirar las baterías de los cargadores
desenchufados.
m
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a cabo
cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita que
entre agua dentro del cargador. Use un interruptor de circuito por
falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un choque eléctrico.
•
No queme ni incinere baterías: las baterías pueden explotar,
causando lesiones personales o daños. Las baterías generan
sustancias y humos tóxicos al ser quemadas.
• No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la
batería ni el cargador si han sido severamente golpeados,
se han dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados
de cualquier forma como por ejemplo perforados con un
clavo, golpeados con un martillo, pisados, etc.
• No los desarme:el reensamblado incorrecto puede
representar un riesgo severo de choque eléctrico, fuego o
exposición a químicos tóxicos de la batería. Si la batería o
el cargador están dañados, contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe® + Sun Joe®o comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Los químicos de la batería causan quemaduras severas:
nunca deje que una batería dañada haga contacto con
la piel, ojos o boca. Si una batería dañada deja escapar
químicos, use guantes de hule o neopreno para deshacerse
de ella de forma segura. Si la piel es expuesta a los
uidos de la batería, lave el área afectada con jabón y
agua, y enjuague con vinagre. Si los ojos son expuestos
a los químicos, inmediatamente enjuáguelos con agua
durante 20 minutos y busque atención médica. Quítese y
deshágase de las vestimentas contaminadas.
• Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco:
no guarde la batería o cargador en lugares donde las
temperaturas puedan exceder los 105ºF (40.5ºC),
tales como bajo la luz directa del sol o dentro de un
vehículo o construcción metálica durante el verano.
m¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones
contenidas en este manual. Conserve este manual en un lugar
seguro de manera que la información esté disponible siempre.
Tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican
a continuación para reducir riesgos de incendios, choques
eléctricos o lesiones personales.
Información sobre la batería
1. La batería suministrada con su sopladora inalámbrica de
turbina a chorro está cargada solo parcialmente.
La batería tiene que ser cargada por completo antes de
que usted use la herramienta por primera vez.
2. Para un óptimo rendimiento de la batería, evite ciclos de
descarga baja cargando frecuentemente la batería.
3. Guarde la batería en un lugar fresco, de preferencia a 77°F
(25°C) y cargada al menos a un 40%.
4. Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso
natural de desgaste. La batería debe ser reemplazada
a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de
su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas
debilitadas en una batería gastada no son capaces de
cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios
para la operación adecuada de su sopladora a chorro,
y por tanto representan un riesgo de seguridad.
5. No arroje las baterías al fuego abierto ya que pueden
causar una explosión.
6. No incendie la batería ni la exponga al fuego.
7. No descargue las baterías exhaustivamente.
Una descarga exhaustiva dañará las celdas de la
batería. La causa más común de descarga exhaustiva
es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de
baterías parcialmente descargadas. Deje de trabajar
tan pronto como el rendimiento de la batería caiga
considerablemente o se active el sistema de protección
electrónico. Almacene la batería únicamente luego de
haberla cargado por completo.
8. Proteja las baterías y la herramienta contra
sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un
sobrecalentamiento y daños a las celdas en el interior
de la batería, incluso si este sobrecalentamiento no es
aparente por fuera.
9.
Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente la
batería que se haya caído desde una altura de más de
un metro o que haya sido expuesta a golpes violentos,
incluso si la carcasa de la batería aparenta no tener daños.
Las celdas dentro de la batería pueden haber sufrido
daños severos. En dichos casos, lea la información de
eliminación para deshacerse apropiadamente de la batería.
10. Si la batería sufre una sobrecarga y sobrecalentamiento,
el sistema interruptor de protección integrado apagará el
equipo por motivos de seguridad.

18
¡IMPORTANTE! No presione más el interruptor de
encendido/apagado si el interruptor de protección se ha
activado. Esto puede dañar la batería.
11. Recargue solo con el cargador especicado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un determinado
tipo de batería puede causar un riesgo de incendio al ser
usado con otro tipo de batería.
12. Use artefactos a batería solo con baterías especícamente
diseñadas para éstos. El uso de cualquier otra batería
puede causar un incendio o lesiones personales.
13. Bajo condiciones extremas, la batería puede expulsar
un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted
accidentalmente hace contacto con este líquido,
enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con los
ojos, adicionalmente busque atención médica.
El líquido expulsado de la batería puede causar irritación
o quemaduras. (esta advertencia se considera apropiada
para tipos de celdas convencionales de NiMh, NiCd,
plomo ácido e iones de litio. Si esta advertencia es
incorrecta para un diseño de celda que diera de las
anteriores, entonces la advertencia correcta puede ser
sustituida).
14. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o
modicados. Las baterías dañadas o modicadas pueden
reaccionar impredeciblemente, causando un incendio,
explosión, o riesgo de lesiones.
15. No exponga una batería o artefacto al fuego o
temperaturas extremas. Una exposición al fuego o a
temperaturas por encima de los 266ºF (130°C) puede
causar una explosión.
16. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la
batería o artefacto fuera del rango de temperaturas
especicado en las instrucciones. Cargar de forma
incorrecta, o a temperaturas fuera del rango especicado,
puede dañar la batería e incrementar el riesgo de
incendio.
17. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
insertar la batería, levantar el artefacto o transportarlo.
Llevar un artefacto con su dedo sobre el interruptor, o un
artefacto con el interruptor en la posición de encendido,
puede causar accidentes.
18. Desconecte la batería antes de realizar tareas de
mantenimiento o limpieza: retire la batería del artefacto
antes de hacer en este cualquier tarea de ajuste,
cambiarle accesorios o almacenarlo. Dichas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el artefacto de forma accidental
19. No cortocircuite los terminales: cuando la batería
no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos
metálicos como monedas, sujetapapeles, clavos, tornillos,
alleres u otros objetos metálicos pequeños que puedan
causar la conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los
terminales de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
20. Partes de repuesto: al reparar esta unidad, use solo
partes de repuesto idénticas.
21. No modique ni intente reparar el artefacto o la batería (de
ser aplicable), a menos que lo haga según lo indicado en
las instrucciones de uso y cuidado.
Información sobre el cargador y el proceso
de carga
1. Verique los datos registrados en la placa de
especicaciones del cargador de batería. Asegúrese
de conectar el cargador de batería a una fuente de
alimentación que tenga el voltaje indicado en la placa
de especicaciones. Nunca lo conecte a una fuente de
alimentación con voltaje diferente.
2. Proteja el cargador de batería y su cable contra daños.
Mantenga el cargador de batería y su cable alejados del
calor, grasas, aceites y bordes alados. Haga reparar sin
demora los cables dañados por un técnico calicado en
un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun Joe®,
o comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
3. Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes.
Nunca modique el enchufe de ninguna manera. No use
ningún adaptador de enchufe con artefactos que tengan
conexión a tierra. El uso de enchufes no modicados
y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un
choque eléctrico.
4. Mantenga el cargador de batería, la(s) batería(s) y la
herramienta inalámbrica lejos del alcance de los niños.
5. No use el cargador de batería suministrado para cargar
baterías de otras herramientas inalámbricas.
6. Durante periodos de trabajo pesado, la batería se
calentará. Permita que la batería se enfríe a temperatura
ambiente antes de insertarla en el cargador para su
recarga.
7. No sobrecargue las baterías. No exceda los tiempos
máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se
aplican a baterías descargadas. La inserción frecuente de
una batería cargada o parcialmente cargada resultará en
una sobrecarga y daños a las celdas. No deje las baterías
en el cargador por días enteros.
8. Nunca use o cargue la batería si sospecha que han
pasado más de doce (12) meses desde la última vez que
fue cargada. Existe una alta probabilidad de que la batería
ya haya sufrido un daño severo (descarga exhaustiva).
9. Cargar baterías a temperaturas menores de 41°F (5°C)
causará daños químicos a las celdas y puede provocar un
incendio.
10. No use baterías que hayan sido expuestas al calor
durante el proceso de carga, ya que sus celdas pueden
haber sufrido daños severos.
11. No use baterías que se hayan curvado o deformado
durante el proceso de carga, ni que muestren otros
síntomas atípicos como liberación de gases, zumbidos,
resquebrajaduras, etc.
12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda
una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga
completa de la batería conducirá a un envejecimiento
prematuro de las celdas de la batería.

19
Protección contra inuencias del entorno
1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras.
2. Proteja su herramienta inalámbrica y cargador de batería
contra la humedad y la lluvia. La humedad y la lluvia
pueden causar daños severos a las celdas.
3. No use la herramienta inalámbrica o el cargador de batería
cerca de vapores y líquidos inamables.
4. Use el cargador de batería y la herramienta inalámbrica
solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de
entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C).
5. No coloque la batería en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar más de 105°F (40.5°C). En particular,
no deje el cargador de batería en un auto estacionado
bajo la luz directa del sol.
6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento.
Las sobrecargas, exceso de carga y exposición
a la luz directa del sol darán como resultado un
sobrecalentamiento y daños a las celdas. Nunca cargue ni
trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas.
De ser posible, reemplácelas inmediatamente.
7. Guarde el cargador de batería y su herramienta
inalámbrica solo en entornos secos y a una temperatura
ambiente de entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C). Guarde su
batería de iones de litio en un lugar fresco y seco, a una
temperatura ambiente de 77°F (25°C). Proteja la batería, el
cargador y la herramienta inalámbrica contra la humedad
y la luz directa del sol. Solo almacene baterías cargadas
por completo (cargadas hasta al menos un 40%).
8. Evite que la batería de iones de litio se congele.
Las baterías almacenadas a temperaturas menores de
32°F (0°C) por más de una hora deben ser desechadas.
9. Al manipular baterías, tenga cuidado con las descargas
electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden
dañar el sistema electrónico de protección y las celdas
de la batería. Evite las descargas electrostáticas y nunca
toque los polos de la batería.

20
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga
todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL
OPERADOR: lea, comprenda y
siga todas las instrucciones en
el(los) manual(es) antes de intentar
ensamblar y operar la unidad.
ALERTA DE SEGURIDAD: indica
una precaución, advertencia o
peligro.
¡ADVERTENCIA! No exponga la
unidad a la lluvia ni a entornos
mojados.
Use protección auditiva. Use
protección ocular. Use protección
respiratoria.
Mantenga a los transeúntes y niños
alejados a una distancia segura.
Símbolo Símbolo
Descripción Descripción
¡PELIGRO! Las hojas de la
turbina son extremadamente
peligrosas. Mantenga las manos
y pies alejados de las aberturas
mientras la máquina esté
funcionando.
La parte giratoria seguirá moviéndose
durante varios segundos después de
que usted haya apagado la máquina.
Tenga cuidado con objetos y
escombros voladores.
¡ADVERTENCIA! Apague la
máquina y desconéctela de la
fuente de alimentación antes de
inspeccionarla, limpiarla, cambiarle
accesorios o llevar a cabo cualquier
otra tarea de mantenimiento en esta.
Solo para uso en interiores. Utilice
el cargador de batería solamente en
interiores.
Table of contents
Languages:
Other sunjoe Blower manuals

sunjoe
sunjoe 4V-TB-LTE User manual

sunjoe
sunjoe SBJ605E User manual

sunjoe
sunjoe JB450E User manual

sunjoe
sunjoe SBJ702E User manual

sunjoe
sunjoe SBJ603E User manual

sunjoe
sunjoe SBJ6-GA User manual

sunjoe
sunjoe SBJ604E-RM User manual

sunjoe
sunjoe SBJ601E User manual

sunjoe
sunjoe iON100V-550JB-CT User manual

sunjoe
sunjoe 24V-X2-BVM143-LTE User manual

sunjoe
sunjoe 20ViONLT-BLW User manual

sunjoe
sunjoe SBJ605E User manual

sunjoe
sunjoe SBJ605E-RM User manual

sunjoe
sunjoe SBJ606E-GA User manual

sunjoe
sunjoe 24V-TB-LTE User manual

sunjoe
sunjoe SBJ601E User manual

sunjoe
sunjoe 24V-TB-LTE User manual

sunjoe
sunjoe SBJ702E-RM User manual

sunjoe
sunjoe SBJ605E User manual

sunjoe
sunjoe SBJ597E User manual