Suntec Wellness UNZ-8342 multi User manual

DE
Universalzerkleinerer
UNZ-8342 multi
Bedienungsanleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
•Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das
Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät
Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig,
wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
•Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Andere Anwendungen können zu
Brand führen. Bitte nicht im Freien nutzen.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen und
stabilen Flächen.
•Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen, bei der Montage und
Demontage oder wenn eine Störung auftritt.

•Bitte führen Sie keine fremden Objekte in das Gerät
hinein. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder
Schäden am Gerät führen.
•Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
•Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.
•Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
•Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante
oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in
Berührung mit heißen Oberflächen kommen.
•Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie
bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
•Bitte seien Sie im Umgang mit den Messern
vorsichtig.
•Bitte halten Sie das Gerät sowie das Netzkabel von
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung sowie
Feuchtigkeit fern.
•Das Gerät ist nicht für die Zerkleinerung harter
Lebensmittel konzipiert, z.B. Eis, Kaffeebohnen
oder gefrorene Lebensmittel.

Bestandteile
Push-Taste
Motoreinheit
Deckel
Messereinheit
Glasschüssel
Anti-Rutsch-Ring
Inbetriebnahme
•Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 400W
•Bitte entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und reinigen Sie die Glasschüssel, den Deckel und die
Messereinheit vor dem ersten Gebrauch. Bitte folgen Sie dabei den Anweisungen aus dem Abschnitt
„Reinigung“.
•Bitte platzieren Sie das Gerät auf einen trockenen, sauberen und stabilen Untergrund.
•Bitte nehmen Sie die Motoreinheit und den Deckel vom Gerät ab. Sie können die Messereinheit
wahlweise mit zwei oder vier Messern verwenden. Um die Messereinheiten zu trennen und die
Schutzkappen zu entfernen, drehen Sie die obere Messereinheit im Uhrzeigersinn und trennen Sie sie
von der unteren Messereinheit. Zum Entfernen der Schutzkappen ziehen Sie diese bitte vorsichtig hoch.
Möchten Sie vier Messer verwenden, setzen Sie bitte die obere Messereinheit wieder auf die Untere
und drehen Sie die obere Messereinheit bis zum Einrasten gegen den Uhrzeigersinn. Bitte stellen Sie
sicher, dass sich die gesamte Messereinheit in der Mitte der Glasschüssel auf dem dafür vorgesehenen
Metallstück befindet.
•Bitte füllen Sie die Glasschüssel mit den zu zerkleinernden Lebensmitteln und setzen Sie danach den
Deckel sowie die Motoreinheit auf. Die max. Markierung an der Glasschüssel darf nicht überschritten
werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Deckel korrekt positioniert ist, da sich das Gerät bei losem
Deckel nicht einschalten lässt.
•Bitte schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und drücken Sie die Push-Taste an der
Motoreinheit nach unten, um Ihre Lebensmittel zu zerkleinern. Feuchte und weiche Lebensmittel können
dabei am besten durch mehrmalige kurze Stöße zerkleinert werden. Wenn Sie Lebensmittel pürieren
möchten, kochen Sie sie bitte vor dem Zerkleinern.
•Bitte beachten Sie, dass das Gerät nicht länger als 20 Sekunden durchgängig betrieben werden sollte,
um ein Überhitzen des Motors zu vermeiden. Bitte legen Sie Pausen ein, damit der Motor abkühlen
kann.
•Falls Lebensmittelstücke an den Schüsselwänden haften bleiben, legen Sie eine Pause ein und
schieben Sie die Stücke mit einem Löffel zurück zur Schüsselmitte. Bitte nutzen Sie dazu nicht Ihre
Finger.
•Sind Sie mit dem Ergebnis zufrieden, entfernen Sie das Gerät bitte von der Steckdose und nehmen Sie
anschließend die Motoreinheit, den Deckel sowie die Messereinheit vorsichtig ab. Sie können nun Ihre
zerkleinerten Lebensmittel entnehmen.
•Bitte reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

Reinigung
•Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser ein, um Stromschläge
zu vermeiden.
•Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen
ein trockenes Tuch.
•Deckel, Glasschüssel und Messer können mit Wasser sowie herkömmlichen Spülmittel gereinigt
werden. Bitte lassen Sie alle Teile vollständig trocknen bevor Sie sie in das Gerät einsetzen. Bitte sorgen
Sie dafür, dass kein Wasser in die Motoreinheit eindringen kann. Die Geräteteile sind nicht
spülmaschinenfest.
•Bei der Zerkleinerung von Lebensmitteln mit intensiven Farbstoffen, z.B. Möhren oder rote Beete,
können die Kunststoffteile des Gerätes gefärbt werden. Diese können mit einem in Pflanzenöl
getränkten Tuch entfernt werden.
•Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.
Für den Reklamationsfall
•Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
•Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
•Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
•Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
•Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
•Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
•Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
•Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2017 Suntec Wellness® UNZ-8342 multi
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND

GB
Universal chopper
UNZ-8342 multi
Instruction manual

Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
•Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home.
•Please refrain from further usage if the power cord,
power plug or the appliance are damaged and
contact your seller.
•Please do not use the appliance for other than its
intended use. Other uses may cause fire. For
domestic indoor use only.
•Only operate the appliance on a flat and stable
surface.
•Please remove the appliance from the wall socket
when it is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions.
•Please do not insert any foreign objects into the
appliance as this may cause electric shocks, fire or
damages to the appliance.
•Please do not leave the appliance unattended.
•Do not attempt to repair, disassemble or change the
appliance by yourself.
•The usage of accessories not provided by SUNTEC

may cause harm.
•Please keep the power cord from table edges,
working surfaces or any hot surfaces.
•Never immerse the appliance in water or other
liquids to prevent electric shocks.
•Please be careful when working with blades.
•Please keep the appliance and the power cord from
heat, direct sunlight and humidity.
•The appliance is not designed for chopping hard
food, e.g. ice, coffee beans or frozen food.
Components
Push-button
Motor unit
Lid
Blade unit
Glass bowl
Anti-slip-ring

Operation
•Operating voltage: 220-240V~, 50/60Hz, 400W
•Please remove all packaging material and clean the glass bowl, the lid and the blade unit prior to first
use. Please follow the instructions from the segment “Cleaning”.
•Place the appliance on a dry, clean and stable surface.
•Take the motor unit and the lid off from the appliance. You can operate the blade unit with either two or
four blades. To separate the blade units and to remove the safety caps, turn the top blade unit clockwise
and separate it from the bottom blade unit. Carefully pull the safety caps up to remove them. If you wish
to use four blades, put the top blade unit back on the bottom blade unit and turn the top unit anti-
clockwise until the stop. Please make sure that the whole blade unit is positioned in the middle of the
glass bowl on the metal piece.
•Fill the glass bowl with food you want to chop and place the lid as well as the motor unit on the glas
bowl. The max. capacity marked on the glass bowl cannot be exceeded. Please make sure that the lid
is positioned correctly. If the lid is not closed properly, the appliance cannot be turned on.
•Please connect the appliance to the power outlet and press the push-button at the motor unit down to
chop the food. Wet and soft food can be chopped best by pressing down the push-button multiple, short
times. If you want to puree your food, cook them prior to chopping.
•Please be aware that the appliance should not be operated continuously for longer than 20 seconds to
avoid an overheating of the motor. Take breaks to let the motor cool down.
•In case of food sticking to the sides of the bowl, take a break and push the food using a spoon back to
the bowl mid. Do not use your fingers.
•Once you are satisfied with the chopping result, disconnect the appliance from the power outlet and
remove the motor unit, lid and blade unit carefully. Now you can take your chopped food out of the
bowl.
•Clean the appliance after each use.
Cleaning
•Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance and its electric parts in water to prevent electric shocks.
•Wipe over the exterior of the appliance with a soft wet cloth and then wipe dry with a dry cloth.
•Lid, glass bowl and blade unit can be washed with water and normal dish soap. Please let all parts dry
completely before putting them back into the appliance. Make sure that no water can enter the motor
unit. All parts of the appliance are not dishwasher safe.
•When chopping food that contain strong pigments, e.g. carrots or beetroot, the pigments may color the
appliance’s plastic parts. In this case, clean the parts with a cloth and vegetable oil.
•Please do not use any chemicals or other abrasive cleaning solvents to clean.
In case of complaint
•You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
•A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
•Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
•If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
•Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
•In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
•The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
•The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.

Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2017 Suntec Wellness® UNZ-8342 multi
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY

IT
Trituratore universale
UNZ-8342 multi
Istruzioni per l'uso

Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo
di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai
l'apparecchio a un'altra persona.
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni di età e da persone con
ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali
oppure con mancanza di esperienza e/o
conoscenza,se vengono controllati ose sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e se ne hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare
con questo apparecchio. Le operazioni di
manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono
essere condotte da bambini senza la dovuta
sorveglianza.
•Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del
modello corrisponda con quella della rete di
corrente.
•Non usare l'apparecchio in caso di difetti del cavo
elettrico, della spina o dello stesso apparecchio. Se
è necessaria la riparazione, contattare il rivenditore.
•L’apparecchio può essere impiegato solo in casa e
per lo scopo concepito. Altre applicazioni possono
causare un incendio. Non utilizzare all’aperto.
•Utilizzare l’apparecchio solo su una superficie piana
e stabile.
•Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è
utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito,
durante il montaggio e lo smontaggio o se presenta
un guasto.
•Non introdurre oggetti estranei nell'apparecchio. Si
rischiano cortocircuiti, incendi o guasti
all'apparecchio.

•Non lasciare l'apparecchio incustodito.
•Non cercare di riparare, smontare o modificare
l'apparecchio da soli o altro.
•L'uso di accessori non originali può causare lesioni.
•Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o
dal piano di lavoro e non farlo entrare in contatto
con superfici bollenti.
•Per evitare scosse elettriche, non immergere
l'apparecchio, il cavo e la spina di corrente in acqua
o altri liquidi.
•Far attenzione nella zona delle lame.
•Tenere l’apparecchio e il cavo di corrente lontani dal
calore, luce solare diretta e da umidità.
•Il dispositivo non è destinato a triturare alimenti duri,
ad es. giaccio, chicchi di caffè o alimenti congelati.
Componenti
Tasto Push
Unità motore
Coperchio
Portalama
Ciotola in vetro
Anello antiscivolo

Messa in funzione
•Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 400W
•Rimuovere tutto l’imballaggio e pulire il tappo, la ciotola in vetro, il coperchio e la lama al primo utilizzo.
A tal riguardo seguire le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia”.
•Posizionare l’apparecchio solo su una superficie asciutta, pulita e stabile.
•Rimuovere il motore e il coperchio dal dispositivo. È possibile utilizzare il portalama con due o quattro
lame. Per rimuovere il portalama e il coperchio di protezione, ruotare il portalama in senso orario e
rimuovere il portalama inferiore. Per rimuovere il coperchio di protezione sollevarlo con cura. Se si
desidera utilizzare quattro lame, mettere il portalama superiore di nuovo sulla parte inferiore e girare
quello superiore in senso antiorario finché non scatta in posizione. Accertarsi che tutto il portalama si
trovi al centro della ciotola in vetro sulla quale è presente il pezzo metallico previsto.
•Riempire a ciotola in vetro con gli alimenti triturati e montare di nuovo il coperchio e il motore. Il segno
max. della ciotola in vetro non deve essere superato. Accertarsi che il coperchio sia posizionato
correttamente poiché il dispositivo non si accende se il coperchio è aperto.
•Collegare il dispositivo alla corrente elettrica e premere il tasto Push del motore verso il basso per
triturare gli alimenti. Gli alimenti umidi e morbidi possono essere triturati con brevi colpi. Se si desidera
ridurre in purea gli alimenti cuocerli prima di triturarli.
•Far attenzione che l’apparecchio non resti in funzione per più di 20 secondi per evitare il
surriscaldamento del motore. Fare una pausa e far raffreddare il motore.
•Se gli alimenti si attaccano alle pareti della ciotola, fare una pausa, rimuoverli con un cucchiaio e
rimetterli al centro della ciotola. Non utilizzare le dita.
•Se si è soddisfatti del risultato scollegare il dispositivo dalla presa e rimuovere con cura il motore, il
coperchio e il portalama. Adesso è possibile rimuovere gli alimenti triturati.
•Pulire l'apparecchio dopo ogni uso.
Pulizia
•Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente prima di ogni pulizia e lasciarlo raffreddare. Non
immergere il dispositivo e i componenti elettrici mai in acqua per evitare cortocircuiti.
•Per la pulizia della superficie esterna utilizzare un panno umido e morbido e asciugare con un panno
asciutto.
•Il coperchio, il recipiente in vetro e la lama possono essere puliti in acqua e con del detersivo
commerciale. Lasciar asciugare tutti i componenti prima di montarli di nuovo nel dispositivo. Far
attenzione a non far cadere acqua nel motore. Le parti del dispositivo non possono essere lavate in
lavastoviglie.
•Se si triturano alimenti con colori molto forti, ad es. carote o barbabietola rossa, le parti del dispositivo
possono colorarsi. Queste macchie possono essere rimosse con un panno imbevuto di olio vegetale.
•Non utilizzare detersivi aggressivi e chimici o detersivi acidi, come ad es. lana d’acciaio.

In caso di reclami
•È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta).
•L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi
gratuitamente della sostituzione o della riparazione.
•Eventuali difetti presenti sulle parti soggette a usura, sui materiali di consumo nonché la pulizia, la
manutenzione o la sostituzione di tali parti sono a pagamento.
•Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte,
nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e
veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de.
•Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sarà possibile effettuare riparazioni
o sostituzioni a titolo gratuito.
•Qualora l'oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza, si
provvederà a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell'apparecchio o di un accessorio
mediante riparazione o, a nostra discrezione, mediante sostituzione dell'apparecchio.
•Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita
dell'intero apparecchio. In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato. La rottura del vetro o delle
parti in plastica è sempre a pagamento.
•Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza
potranno addebitare le spese di riparazione.
Nota per quanto riguarda la tutela dell'ambiente
Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata,
ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l'uso o la confezione indicano esaminato le
procedure di smaltimento. I materiali sono riciclabili in ballo Accor con i loro simboli respectivement.
Per mezzo di riutilizzo, il riciclaggio dei materiali o qualunque altra forma di riciclaggio di vecchi
apparecchi si stanno facendo sul contributo importante alla tutela del nostro ambiente. Si prega di
chiedere il vostro consiglio locale in cui si trova la stazione di smaltimento più vicino.
Nell’ambito delle nostre responsabilità estese in qualità di produttore, si certifica che il presente apparecchio è
conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
L'obiettivo è quello di evitare, ridurre e smaltire in modo ecocompatibile i rifiuti elettronici. Si prega di contribuire
attivamente alla tutela dell'ambiente e allo smaltimento dei rifiuti elettronici nei punti di raccolta locali.
L'imballaggio e il presente manuale di istruzioni sono riciclabili.
Dichiarazione di conformità CE
L’apparecchio soddisfa i requisiti essenziali per la salute e la sicurezza prescritti dall'Unione europea. La
dichiarazione di conformità CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio.
La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2017/03 SUNTEC
WELLNESS GMBH
La responsabilità è esclusa per tutti gli errori di stampa e omissioni.
© 2017 Suntec Wellness® UNZ-8342 multi
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANIA

FR
Broyeur universel
UNZ-8342 multi
Mode d‘emploi

Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation,
lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si
vous donnez l'appareil à une autre personne.
Précautions de sûreté
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissance, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment
instruits pour ce qui concerne l’utilisation de
l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance.
•Veuillez vous assurer que la tension de réseau
indiquée correspond à celle de votre réseau
électrique.
•Veuillez ne pas exploiter l’appareil lorsque le câble
d’alimentation, la fiche ou l’appareil est endommagé.
Si une réparation est nécessaire, veuillez vous
adresser à votre point de vente.
•L'appareil ne doit être utilisé que dans la cadre
d'une utilisation domestique et pour l'usage pour
lequel il a été conçu. Toute autre application pourrait
provoquer un incendie. Veillez à ne pas l’utiliser à
l’air libre.
•Veuillez utiliser l’appareil uniquement sur des
surfaces planes et solides.
•Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant
si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, si vous le nettoyez, lors du montage et
du démontage ou en cas de survenance d’une

défaillance.
•Veuillez ne pas insérer d’objets étrangers dans
l’appareil. Cela peut conduire à des décharges
électriques, des incendies ou à des dommages au
niveau de l’appareil.
•Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
•Veuillez ne pas essayer de réparer l’appareil de
votre propre chef, de le désassembler ou de le
modifier d’une autre façon.
•L’utilisation d’accessoires d’autres fabricants peut
causer des blessures.
•Veuillez ne pas laisser pendre le câble au bord de
la table ou sur la surface de travail et évitez de le
faire entrer en contact avec des surfaces chaudes.
•Pour éviter des décharges électriques, veuillez ne
jamais immerger l’appareil, le câble et la fiche dans
de l’eau ou dans d’autres liquides.
•Veuillez faire attention en manipulant les lames.
•Veuillez tenir l’appareil et le câble éloignés de la
chaleur, du rayonnement solaire direct et de
l’humidité.
•L’appareil n’a pas été conçu pour broyer des
aliments durs, par exemple des œufs, des grains de
café ou des aliments surgelés.

Composants
Bouton poussoir
Groupe moteur
Couvercle
Ensemble de lames
Bol en verre
Anneau antidérapant
Mise en service
•Alimentation électrique : 220-240V~, 50/60Hz, 400W
•Veuillez retirer tous les emballages et nettoyez le bol en verre, le couvercle et l’ensemble de lames
avant la première utilisation. Pour ce faire, veuillez suivre les instructions de la section « Nettoyage ».
•Veuillez placer l’appareil sur un support sec, propre et solide.
•Veuillez retirer le groupe moteur et le couvercle de l’appareil. Vous pouvez utiliser l’ensemble de lames
au choix avec deux ou quatre lames. Afin de retirer les capuchons de protection de l’ensemble de lames,
tournez la partie supérieure de l’ensemble de lames dans le sens des aiguilles d’une montre et séparez-
la de la partie inférieure. Pour retirer les capuchons de protection, veuillez les soulever prudemment. Si
vous souhaitez utiliser quatre lames, veuillez remettre la partie supérieure de l’ensemble de lames sur
la partie inférieure et tournez la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’elle s’encliquète. Veuillez vous assurer que l’ensemble de lames se trouve entièrement au centre
du bol en verre sur la pièce en métal prévue à cet effet.
•Veuillez disposer les aliments à broyer dans le bol en verre puis placez le couvercle et le groupe moteur
sur le bol. Vous ne devez pas dépasser le trait supérieur du bol en verre. Veuillez vous assurer que le
couvercle est correctement positionné car l’appareil ne se met pas en marche si le couvercle n’est pas
assez serré.
•Veuillez relier l’appareil à l’alimentation électrique et appuyez sur le bouton poussoir du groupe moteur
pour broyer vos aliments. Pour broyer les aliments humides et mous, le mieux est d’appuyer brièvement
à plusieurs reprises. Si vous souhaitez réduire des aliments en purée, veuillez les cuire avant de les
broyer.
•Veillez à ce que l’appareil ne fonctionne pas pendant plus de 20 secondes sans interruption afin d’éviter
une surchauffe du moteur. Veuillez prévoir des pauses pour que le moteur puisse refroidir.
•Si des morceaux d’aliments restent collés aux parois du bol, faites une pause et ramenez les morceaux
vers le centre du bol à l’aide d’une cuillère. Veuillez ne pas utiliser vos doigts.
•Si vous êtes satisfait du résultat, veuillez débrancher l’appareil de la prise de courant puis enlevez
soigneusement le groupe moteur, le couvercle et l’ensemble de lames. Vous pouvez ensuite retirer vos
aliments broyés.
•Veuillez nettoyer l'appareil après chaque utilisation.

Nettoyage
•Veuillez couper l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant chaque nettoyage.
N’immergez jamais l’appareil et ses composants électriques dans de l’eau, afin d’éviter des décharges
électriques.
•Pour le nettoyage des surfaces extérieures, veuillez utiliser un chiffon humide, doux et pour le séchage
un chiffon sec.
•Vous pouvez nettoyer le couvercle, le bol en verre et les lames à l’eau ou avec des liquides vaisselle
traditionnels. Veuillez laisser toutes les pièces sécher avant de les introduire dans l’appareil. Veillez à
ce qu’il n’y ait pas d’eau qui pénètre dans le groupe moteur. Les pièces de l’appareil ne vont pas au
lave-vaisselle.
•Si vous broyez des aliments contenant des colorants puissants, tels que des carottes ou des betteraves,
les pièces en plastique de l’appareil peuvent être colorées. Vous pouvez les nettoyer à l’aide d’un chiffon
imbibé d’huile végétale.
•Veuillez ne pas utiliser de détergents agressifs et chimiques ainsi que des produits de nettoyage abrasifs,
comme par ex. de la paille de fer.
En cas de réclamation
•Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois
à partir de la date d'achat (facture).
•Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du
produit au préalable.
•Les défauts sur les pièces d'usure, les matières consommables, de même que le nettoyage, la
maintenance et l'échange desdites pièces sont payants.
•Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son
emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous
S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en
savoir plus.
•En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit.
•Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de
l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une
réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil.
•L'endommagement de pièces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange gratuit de
l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces
plastiques sont toujours soumis à frais.
•Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie.
Informations relatives à la protection de l'environnement
En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais être déposé
dans un centre de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole
présent sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage le rappelle. Les matériaux sont
recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou
d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection
de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de
collecte appropriées.
Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet appareil est marqué conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'objectif est de
réduire, d'éviter la ferraille électronique ainsi que de l'éliminer dans le respect de l'environnement. Veuillez
contribuer activement à la protection de l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux
points de collecte locaux.
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne.
La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil.
Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. ©
2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Aucune responsabilité n’est prise pour des erreurs d’impression et en cas d’erreurs.
© 2017 Suntec Wellness® UNZ-8342 multi
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALLEMAGNE
Table of contents
Languages:
Other Suntec Wellness Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHFP1000 Instructions & warranty

ENKHO
ENKHO 146563.01 user manual

Bosch
Bosch MUZ9RV1 instruction manual

Bosch
Bosch MSMM8 CN Series instruction manual

Cuisinart
Cuisinart PrepExpress CTG-00-PCH4 Series INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Breville
Breville Kinetix Wizz BFP450 Instruction booklet