Suntec Wellness Klimatronic Heat Stream 2000 Slim User manual

DE
Heat Stream 2000 Slim
Badschnellheizer mit Bewegungssensor
Bedienungsanleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
•Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in
Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu
Verbrennungen führen können.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nie mit einem
defekten Kabel oder Netzstecker.
•Sind Teile am Gerät beschädigt, wenden Sie sich
bitte an Ihre Verkaufsstelle.
•Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.
•Bitte platzieren Sie das Gerät nicht direkt unter einer
Steckdose.
•Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Bitte nicht im Freien nutzen.
•Bitte verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

•Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt.
Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Hände dabei
trocken sind.
•Das Gerät ist nach der Schutzart IP23 geschützt,
bitte halten Sie das Gerät dennoch von
Wasserquellen, wie Badewannen, Duschen oder
Swimming-Pools fern.
•Bitte führen Sie keine Objekte in das Gerät hinein.
Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder
Schäden am Gerät führen.
•Bitte platzieren Sie das Gerät nicht unter und nicht
in der Nähe von Gardinen, Vorhängen oder anderen
entflammbaren Materialien.
•Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
•Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert und frei von Staub oder fremden
Gegenständen sind.
•Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen,
stabilen und hitzeresistenten Flächen.
•Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich,
während es im Betrieb ist.
•Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, um Badetücher
oder Kleidungsstücke zu trocknen. Brandgefahr!
Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden,
decken Sie das Gerät bitte nicht ab!
Montage
•Montagehinweise:
Das Gerät kann liegend auf einer hitzeresistenten Fläche verwendet oder an einer Wand montiert
werden. Bitte achten Sie in beiden Fällen darauf, dass keine brennbaren Materialien in der Nähe sind.
Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden, muss das Gerät an die Wand montiert werden. Bitte
stellen Sie sicher, dass bei der Wandmontage genügend Abstände zum Boden und zu den Wänden
vorhanden sind.Abstand Gerät zum Boden: mind. 1m
Abstand Gerät zu Seitenwänden: mind. 0,3m
Abstand Gerät zu Wasserquellen: mind. 1m

•Wandmontage:
•Bitte bohren Sie zwei Löcher an die Wand mit einem Durchmesser von jeweils 6mm und einer
Tiefe von 29mm. Der Abstand zwischen den beiden Löchern sollte 74mm betragen.
•Bitte führen Sie die beigefügten Dübel in die Bohrlöcher ein (siehe Bild 1) und schrauben Sie
anschließend die Wandhalterung an die Wand (siehe Bild 2).
Wandhalterung Dübel
Bild 1 Bild 2
•Bitte hängen Sie das Gerät an die Wandhalterung, indem Sie die abstehenden Quader der
Wandhalterung in die großen Aussparungen am Geräterücken einführen (siehe Bilder 3 und 4).
Bitte schieben Sie danach das Gerät nach rechts, sodass sich die Quader der Wandhalterung in
den kleinen Aussparungen am Gerät befinden.
Bild 3
Große Kleine
Aussparung Aussparung
Bild 4
•Montage Handtuchhalter:
Bitte klemmen Sie die Handtuchhalterschiene unterhalb der Lüftungsschlitze am Gerät ein, wie in Bild
5 abgebildet. Bitte hängen Sie keine leicht entflammbaren Materialien am Handtuchhalter auf.
Bild 5

Inbetriebnahme
•Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 2000W
•Bitte schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an und schalten Sie das Gerät am Geräterücken
ein (Kippschalter auf I). Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. Sie können für das weitere
Vorgehen das Bedienfeld am Gerät oder die Fernbedienung nutzen. Beide verfügen über dieselben
Funktionen.
•Bedienfeld: Fernbedienung:
Sensorfunktion
Thermostat
Ventilation
Heizstufenregler
Ein-/Aus-Taste
•Bitte drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste am Bedienfeld. Jede Betätigung der Tasten am Bedienfeld wird
von einem Signalton sowie Indikationsleuchten begleitet. Es werden folgende Standardeinstellungen
aktiv: Thermostat 22°C, niedrige Heizstufe. Ein weiteres Drücken der Ein-/Aus-Taste versetzt das Gerät
zurück in den Standby-Modus.
•Sie können durch Drücken der Heizstufenregler-Taste zwischen zwei Stufen wählen: Hohe Heizstufe
„HIGH“ und niedrige Heizstufe „LOW“.
•Um die Heiztemperatur einzustellen, drücken Sie bitte auf die Thermostat-Taste. Die eingestellte
Heiztemperatur wird dabei durch die jeweilige Indikationsleuchte angezeigt. Es sind vier Temperaturen
sowie ein Dauerbetrieb voreingestellt, welche in folgender Reihenfolge wählbar sind: 26°C,
Dauerbetrieb ohne Indikationsleuchte, 14°C, 18°C, 22°C. Anders als bei den einstellbaren
Heiztemperaturen schaltet sich das Gerät beim Dauerbetrieb nicht aus, wenn die
Umgebungstemperatur höher als die eingestellte Temperatur liegt.
•Bei Betätigung der Ventilationstaste wird das Heizen unterbrochen. Vorherige Einstellungen über den
Heizstufenregler werden ebenfalls abgestellt. Es wird kühle Luft erzeugt.
•Sobald die Umgebungstemperatur höher als die eingestellte Heiztemperatur ist, schaltet sich die
Heizfunktion aus (Ausnahme Dauerbetrieb). Die Ventilationsfunktion schaltet sich ebenfalls nach 10
Sekunden aus. Ist die Umgebungstemperatur 2°C niedriger als die eingestellte Heiztemperatur, schaltet
sich die Heizfunktion wieder ein.
•Bitte drücken Sie auf die Sensorfunktion-Taste, um diese einzuschalten. Bei einer aktiven
Sensorfunktion schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten ab, wenn es keine Bewegungen wahrnehmen
kann. Dabei blinkt die Indikationsleuchte an der Ein-/Aus-Taste. Nimmt das Gerät innerhalb von 5
Minuten wieder Bewegungen wahr, schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein. Der
Bewegungssensor hat dabei eine Reichweite von 1,8m und ist abhängig von der
Umgebungstemperatur: Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto höher ist die Reichweite des
Sensors und umgekehrt. Der Wahrnehmungswinkel des Sensors beträgt vertikal 60° und horizontal 90°.
•Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie bitte auf die Ein-/Aus-Taste und schalten Sie dann das Gerät
am Geräterücken aus (Kippschalter auf O). Bitte entfernen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.

Reinigung
•Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser ein, um Stromschläge
zu vermeiden.
•Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen eine Mischung aus natürlichem Reinigungsmittel
und Wasser (unter 50°C) sowie ein weiches Tuch. Bitte lassen Sie das Gerät anschließend an der Luft
trocknen.
•Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.
•Das Gerät verfügt über einen herausnehmbaren Staubfilter am Geräterücken, den Sie separat mit
Wasser reinigen können. Bitte setzen Sie den Staubfilter erst wieder ein, wenn er vollständig
luftgetrocknet ist.
Für den Reklamationsfall
•Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
•Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
•Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
•Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
•Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
•Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
•Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
•Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2017 KLIMATRONIC® Heat Stream 2000 Slim
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND

GB
Heat Stream 2000 Slim
Rapid bathroom heater with
movement sensor
Instruction manual

Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home.
•Please be careful of hot surfaces and do not touch
them as they might cause burns.
•Please refrain from further usage if the power cord
or power plug is damaged.
•If parts of the device are damaged, please contact
your seller.
•Please do not attempt to repair, disassemble or
change the appliance by yourself.
•Please do not place the appliance directly under a
wall socket.
•Do not use the appliance for other than its intended
use. For domestic indoor use only.
•Please refrain from using extension leads.
•Remove the appliance from the wall socket when it
is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions. Make sure that your hands are dry.
•The appliance is protected with IP23, however do
not use this heater in the immediate surroundings of
water sources, e.g. bathtubs, showers or swimming

pools.
•Please do not insert any objects into the appliance
as this may cause electric shocks, fire or damages
to the appliance.
•Please do not place the heater under or near
curtains, drapes and other flammable materials.
•Please do not leave the appliance unattended.
•Please make sure that the ventilation parts are not
blocked and free from dust or foreign objects.
•Only use the appliance on flat, stable and heat
resistant surfaces.
•Do not place the appliance on a carpet while in use.
•Do not use the appliance to dry towels or clothes.
Risk of fire!
Warning: In order to avoid overheating, do
not cover the heater!
Installation
•Installation notes:
The appliance can be operated lying on a heat resistant surface or mounted on a wall. Make sure there
are no flammable materials in the immediate surroundings in both cases. If you use the appliance in a
bathroom, the appliance needs to be mounted on the wall. Please make sure there is enough distance
from the appliance to the floor and walls.
Distance appliance to floor: at least 1m
Distance appliance to side walls: at least 0,3m
Distance appliance to water sources: at least 1m
•Wall mounting:
•Please drill two holes into the wall with a diameter of 6mm each and a depth of 29mm. The
distance between both holes should be 74mm.
•Please insert the enclosed dowels into the holes (see picture 1) and fix the wall mount on the wall
with the screws (see picture 2).
Wall mount Dowel
Picture 1 Picture 2

•Please hang the appliance on the wall mount by inserting the cuboids, that stick out from the
wall mount, into the big holes of the appliance’s back (see pictures 3 and 4). Push the appliance
towards right, so the cuboids of the wall mount are positioned in the small holes of the
appliance.
Picture 3
Big Small
hole Hole
Picture 4
•Towel rail installation:
Please fix the towel rail below the air outlets, as shown in picture 5. Please do not hang
flammable materials on the towel rail.
Picture 5

Operation
•Operating voltage: 220-240V~, 50Hz, 2000W
•Please connect the appliance to the power outlet and turn the appliance on at its back (Switch to I). The
appliance enters the standby mode. You can use the control panel on the device or the remote control
for further operations. Both have the same functions.
•Control panel: Remote control:
Sensor function
Thermostat
Ventilation
Heating level
On-/Off-button
•Press the on-/off-button on the control panel. Every button pressing is accompanied by a sound and
indicating lights. The appliance will operate with the following standards: Thermostat 22°C, low heating
level. If you press the on-/off-button again, the appliance will go back to the standby mode.
•You can choose between two heating levels by pressing the heating level button: low heating level “LOW”
and high heating level “HIGH”.
•To adjust the heating temperature, press the thermostat button. The current active heating temperature
is indicated by the lights on the control panel. There are four temperatures and a continuous operation
mode preset in the appliance which can be chosen in the following order: 26°C, continuous operation
mode without indicating light, 14°C, 18°C, 22°C. In contrast to the adjustable heating temperatures, the
appliance will not turn off during the continuous operation mode when the environmental temperature is
higher than the set temperature.
•When pressing the ventilation button, the heating will be paused. Previous settings regarding the heating
level will also be paused. Cool air is generated.
•As soon as the environmental temperature is higher than the set heating temperature, the heating
function will turn off (exception: continuous operation mode). The ventilation function will also turn off
after 10 seconds. When the environmental temperature is 2°C lower than the set heating temperature,
the heating function will turn on again.
•Please press the sensor function button to turn it on. During an active sensor function, the appliance will
turn off after 2 minutes if it cannot detect any motions and the indicating light next to the on-/off-button
will flash. If the appliance detects motions within 5 minutes, it will turn itself on again. The motion
detection sensor has a range of 1.8m and is influenced by the environmental temperature: the lower the
environmental temperature, the higher the sensor range and vice versa. The detection angle of the
sensor is vertically 60° and horizontally 90°.
•To turn off the appliance, press the on-/off-button and then press the button on the back of the appliance
(switch to O). Please disconnect the appliance from the power outlet.
Cleaning
•Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance and its electric components in water to prevent electric shocks.
•Wipe over the exterior of the appliance with a soft cloth and a mixture of natural detergent and water
(below 50°C). Please let the appliance air dry.
•Please do not use any chemicals or other abrasive cleaning solvents to clean.
•There is a dust filter installed at the back of the appliance which can be cleaned separately with water.
Please only put the dust filter back inside the appliance when it is completely dry.

In case of complaint
•You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
•A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
•Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
•If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
•Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
•In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
•The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
•The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2017 KLIMATRONIC® Heat Stream 2000 Slim
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY

FR
Heat Stream 2000 Slim
Chauffage pour salle de bains avec
détecteur de mouvement
Notice d’utilisation

Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation,
lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si
vous donnez l'appareil à une autre personne.
Précautions de sûreté
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissance, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment
instruits pour ce qui concerne l’utilisation de
l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans
surveillance.
•Veuillez vous assurer que la tension de réseau
indiquée correspond à celle de votre réseau
électrique.
•Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et
veuillez ne pas les toucher, étant donné que cela
peut conduire à des brûlures.
•Veuillez ne jamais utiliser l'appareil avec un câble
ou une prise électrique défectueux / défectueuse.
•Si des pièces sur l’appareil sont endommagées,
veuillez vous adresser à votre point de vente.
•Veuillez ne pas essayer de réparer l’appareil de
votre propre chef, de le désassembler ou de le
modifier d’une autre façon.
•Veuillez ne pas placer l’appareil directement sous
une prise de courant.
•L'appareil ne doit être utilisé que dans la cadre
d'une utilisation domestique et pour l'usage pour
lequel il a été conçu. Veillez à ne pas l’utiliser à l’air

libre.
•Veuillez ne pas utiliser de rallonges.
•Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant
si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de
survenance d’une défaillance. Veillez à ce que vos
mains soient sèches lorsque vous le faites.
•L’appareil est conforme au type de protection IP23,
mais veuillez le tenir éloigné des sources d’eau
telles que des baignoires, des douches ou des
piscines.
•Veuillez ne pas insérer d’objets dans l’appareil. Cela
peut conduire à des décharges électriques, des
incendies ou à des dommages au niveau de
l’appareil.
•Veuillez ne pas placer l'appareil sous ou à proximité
de rideaux, de voilages ou d’autres matériaux
inflammables.
•Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
•Veuillez veiller à ce que le fentes d’aération ne
soient pas obturées et soient exemptes de
poussière ou d’objets étrangers.
•Veuillez utiliser l'appareil sur des surfaces planes,
solides et résistantes à la chaleur.
•Veuillez ne pas positionner l’appareil sur un tapis
pendant qu’il est en service.
•Veuillez ne pas utiliser l’appareil pour sécher des
serviettes de bain ou des vêtements. Risque
d’incendie !
Avertissement : Pour éviter une surchauffe,
veuillez ne pas couvrir l’appareil !

Montage
•Consignes de montage :
Vous pouvez utiliser l’appareil couché sur une surface résistant à la chaleur ou monté sur un mur. Dans
les deux cas de figure, veillez à ce qu’il n’y ait pas de matériaux combustibles situés à proximité. Si vous
utilisez l’appareil dans la salle de bains, celui-ci doit être monté sur le mur. Dans le cas d’un montage
mural, veuillez vous assurer que l’appareil est suffisamment éloigné du sol et des autres murs.
Distance entre l’appareil et le sol : au moins 1m
Distance entre l’appareil et les murs latéraux : au moins 0,3m
Distance entre l’appareil et les sources d’eau : au moins 1m
•Montage mural :
•Veuillez percer dans le mur deux trous de 6mm de diamètre et de 29mm de profondeur chacun.
La distance entre les deux trous doit être de 74mm.
•Veuillez introduire les chevilles fournies dans les trous (voir image 1) puis vissez le support mural
sur le mur (voir image 2).
Support mural Cheville
Image 1 Image 2
•Veuillez suspendre l’appareil au support mural en insérant les parties saillantes du support mural
dans les grandes encoches au dos de l’appareil (voir image 3 et 4). Puis, veuillez faites glisser
l’appareil vers la droite de façon à ce que les parties saillantes du support mural se retrouvent
dans les petites encoches de l’appareil.
Image 3
Grande Petite
encoche encoche
Image 4
•Montage du porte-serviettes :
Veuillez fixer le porte-serviettes sous les fentes d’aération de l’appareil comme indiqué sur l’image 5.
Veuillez ne pas suspendre de matériaux facilement inflammables au porte-serviettes.

Image 5
Mise en service
•Alimentation électrique : 220-240V~, 50Hz, 2000W
•Veuillez insérer la fiche dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche en faisant basculer
l’interrupteur au dos de l’appareil sur I. L’appareil est alors en mode veille. Vous pouvez utiliser le
panneau de commande de l'appareil ou la télécommande pour poursuivre le fonctionnement. Les deux
ont les mêmes fonctions.
•Panneau de commande : Télécommande :
Fonction capteur
Thermostat
Ventilation
Régulateur du niveau de chaleur
Bouton marche/arrêt
•Veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt sur le panneau de commande. Dès que vous appuyez sur
un bouton du panneau de commande, un signal sonore retentit et un témoin lumineux s’allume. Les
réglages par défaut sont les suivants : thermostat 22°C, niveau de chaleur bas. Si vous appuyez une
deuxième fois sur le bouton marche/arrêt, l’appareil repasse en mode veille.
•En appuyant sur le bouton du régulateur du niveau de chaleur, vous avez le choix entre deux niveaux :
niveau de chaleur élevé « HIGH » et niveau de chaleur bas « LOW ».
•Afin de régler la température de chauffage, veuillez appuyer sur le bouton thermostat. La température
de chauffage est indiquée par le témoin lumineux respectif. Quatre températures et un fonctionnement
en continu sont préréglés et ils peuvent être choisis dans cet ordre : 26°C, fonctionnement en continu
sans témoin lumineux, 14°C, 18°C, 22°C. Contrairement à ce qui se passe avec les températures de
chauffage réglables, en fonctionnement continu, l'appareil ne s’éteint pas si la température ambiante
est supérieure à la température définie.
•En appuyant sur le bouton de ventilation, le chauffage est interrompu. De même, les réglages
précédents du régulateur du niveau de chaleur sont désactivés. De l’air froid est produit.
•Dès que la température ambiante est supérieure à la température de chauffage réglée, la fonction
chauffage est désactivée (sauf en fonctionnement continu). De même, la fonction de ventilation s’arrête
au bout de 10 secondes. Si la température ambiante est inférieure de 2°C à la température de chauffage
réglée, la fonction de chauffage redémarre.
•Veuillez appuyer sur le bouton de la fonction capteur pour l’activer. Lorsque la fonction capteur est
activée, l’appareil s’arrête au bout de 2 minutes s’il ne détecte aucun mouvement. Pendant ce temps,
le témoin lumineux du bouton marche/arrêt clignote. Si l’appareil détecte à nouveau des mouvements
dans les 5 minutes qui suivent, il se rallume automatiquement. Le capteur de mouvement a une portée
de 1,8m, mais elle dépend de la température ambiante : plus la température ambiante est basse, plus
la portée du capteur est élevée et vice-versa. L’angle de détection du capteur est de 60° verticalement
et 90° horizontalement.
•Pour arrêter l’appareil, veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt puis faites basculer l’interrupteur au
dos de l’appareil sur O. Veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.

Nettoyage
•Veuillez couper l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant chaque nettoyage.
N’immergez jamais l’appareil et ses composants électriques dans de l’eau, afin d’éviter des décharges
électriques.
•Pour nettoyer les surfaces extérieures, veuillez utiliser un mélange de détergent naturel et d’eau (à
moins de 50°C) ainsi qu’un chiffon doux. Puis, veuillez laisser sécher l’appareil à l’air.
•Veuillez ne pas utiliser de détergents agressifs et chimiques ainsi que des produits de nettoyage
abrasifs, comme par ex. de la paille de fer.
•L’appareil est équipé d’un filtre à poussière amovible, situé au dos de l’appareil. Vous pouvez le nettoyer
séparément à l’eau. Veuillez ne replacer le filtre à poussière que lorsqu’il est complètement sec.
En cas de réclamation
•Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois
à partir de la date d'achat (facture).
•Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du
produit au préalable.
•Les défauts sur les pièces d'usure, les matières consommables, de même que le nettoyage, la
maintenance et l'échange desdites pièces sont payants.
•Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son
emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous
S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en
savoir plus.
•En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit.
•Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de
l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une
réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil.
•L'endommagement de pièces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange gratuit de
l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces
plastiques sont toujours soumis à frais.
•Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie.
Informations relatives à la protection de l'environnement
En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais être déposé
dans un centre de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole
présent sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage le rappelle. Les matériaux sont
recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou
d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection
de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de
collecte appropriées.
Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet appareil est marqué conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'objectif est de
réduire, d'éviter la ferraille électronique ainsi que de l'éliminer dans le respect de l'environnement. Veuillez
contribuer activement à la protection de l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux
points de collecte locaux.
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne.
La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil.
Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. ©
2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
La responsabilité est exclue pour toutes les erreurs d'impression et omissions.
© 2017 KLIMATRONIC® Heat Stream 2000 Slim
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALLEMAGNE

NL
Heat Stream 2000 Slim
Snelverwarmer voor de badkamer met
bewegingssensor
Gebruiksaanwijzing

Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding
zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel
geeft aan iemand anders.
Veiligheidsvoorzorgen
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van
8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze
onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over
het gebruik van het apparaat op een veilige manier
en begrijpen van de gevaren betrokken. Reiniging
en onderhoud door de gebruiker worden niet
gemaakt door kinderen zonder toezicht.
•Controleer of de aangegeven netspanning
overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet.
•Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze
niet aan, omdat daardoor brandwonden kunnen
ontstaan.
•Gebruik het apparaat nooit met een defecte kabel
of een defecte stroomstekker.
•Indien delen van het apparaat beschadigd zijn,
moet u contact opnemen met uw verkooppunt.
•Probeer het apparaat niet zelf te repareren, te
demonteren of op een andere manier aan te passen.
•Plaats het apparaat niet direct onder een
stopcontact.
•Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en voor de toepassing
waarvoor het gemaakt is. Gelieve het niet
buitenshuis te gebruiken.
•Gebruik geen verlengsnoer.
•Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat langere tijd niet gebruikt, als u het
schoonmaakt of wanneer er een storing optreedt.
Other manuals for Klimatronic Heat Stream 2000 Slim
1
Table of contents
Languages:
Popular Water Heater manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 32626 - Power Miser 6 owner's manual

Chronomite
Chronomite SR-40 Installation & operation instructions

Amtrol
Amtrol Therm-X-Trol ST Series Installation & operation instructions

Riello
Riello 7200/2 HV PLUS installation instructions

Timberk
Timberk Optima FS47 V Series instruction manual

Modena
Modena Rapido Series User manual book

Anest Iwata
Anest Iwata PET-10 instruction manual

SolarArk
SolarArk S20 owner's manual

Chronomite
Chronomite ER-42 480 3P Series Installation and operation instruction manual

Midea
Midea DSK70035-J instruction manual

Kaysun
Kaysun COMPAK KHP 15/190 ACS1 Installation & owner's manual

Kenmore
Kenmore 153.330250 Use & care guide