SUNTEC KGR-8373 compact User manual

Kontaktgrill KGR-8373 compact
Bedienungsanleitung
DE

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die am Gerät
angezeigte Spannung mit der Ihrer örtlichen
Stromversorgung übereinstimmt.
•Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, tauchen Sie bitte das Gehäuse, das
Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
•Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das
Gerät nicht nutzen, vor demAbbau von Teilen oder
vor der Reinigung. Bitte lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
•Bitte trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es
wieder in Betrieb nehmen.
•Bitte tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung nie
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Bitte berühren Sie keine beweglichen Teile
während das Gerät in Betrieb ist.
•Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das

Netzkabel beschädigt ist. Ist eine Reparatur
notwendig, so wenden Sie sich bitte an Ihre
Verkaufsstelle. Bitte versuchen Sie nie das Gerät
selber zu reparieren.
•Bitte verwenden Sie kein Zubehör, das nicht mit
dem Gerät geliefert wurde. Dies könnte zu einem
elektrischen Schlag, Körperverletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
•Das Netzkabel darf nicht über der Tischkante
hängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung
kommen.
•Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und nur für
AC Steckdosen geeignet (normaler
Haushaltsstrom). Bitte verwenden Sie keine
anderen Steckdosen.
•Bitte beachten Sie, dass das Gerät nur für den
Hausgebrauch bestimmt ist und ausschließlich in
Innenräumen verwendet werden darf.
•Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann sehr heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
Möchten Sie das Gerät bewegen, so benutzen Sie
bitte die dafür vorgesehenen Griffe.
•Eine hitzebeständige Unterlage wird empfohlen,
wenn Sie dieses Gerät auf Oberflächen nutzen,
dessen Wärme zu Beschädigungen führen kann.
•Das Gerät darf nicht mittels einer externen oder
separaten Fernsteuerung betrieben werden.

Beschreibung der Geräteteile
Inbetriebnahme
1. Bitte reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, wie es in dem Kapitel „Reinigung“ beschrieben
ist.
2. Bitte schieben Sie die Fettauffangschale unter die Vorderseite
des Geräts
3. Bitte schließen Sie den Grill und schließen Sie es an Strom an.
Die Ein/Aus- Indikatorleuchte leuchtet auf.
4. Sobald die optimale Grilltemperatur erreicht ist, leuchtet die
Temperatur-Indikatorleuchte auf, das Vorheizen dauert ca. 3
Minuten.
5. Bitte öffnen Sie den Grill, platzieren Sie die Lebensmittel auf der Grillfläche und schließen Sie den Grill
wieder.
6. Diese Kontaktgrill-Funktion eignet sich am besten für Sandwiches oder für ein schnelleres
Zubereiten/Aufwärmen der Lebensmittel, da diese von oben und unten gleichzeitig angebraten werden.
7. Je nach Lebensmittelart dauert der Grillvorgang 3-8 Minuten. Bitte öffnen Sie den Grill zwischendurch,
um den Bräunungsgrad zu prüfen.
8. Der Grill ist um 180° klappbar, damit können Sie die Bratfläche vergrößern, um mehr Speisen
gleichzeitig zuzubereiten.
9. Bitte drücken Sie dafür die Verriegelung (4) und klappen Sie die obere Platte vollständig auf.
10. In dieser Position kann die Temperatur-Indikatorleuchte zwischen den Bratvorgängen ausgehen, das
heißt das Gerät wärmt sich auf, um die optimale Grilltemperatur zu gewährleisten. Wird diese erreicht,
so leuchtet die grüne Temperatur-Indikatorleuchte wieder auf und Sie können Ihre Speisen wie
gewöhnt zubereiten.
11. Bitte denken Sie daran, die Lebensmittel regelmäßig zu wenden, um gleichmäßiges Braten zu erzielen.
12. Diese Funktion eignet sich am besten für das Zubereiten der Burger, Fleisch, Geflügelsteaks, Fisch
oder Gemüse.
13. Bitte entfernen Sie die Speisen mit einem Kunststoff- oder Holzspatel. Bitte achten Sie darauf, immer
Kunststoff- oder Holzutensilien zu verwenden, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerkratzen. Bitte
nutzen Sie niemals Metallzangen, -Gabeln oder -Messer, da diese die Plattenbeschichtung
beschädigen können.
Reinigung
Achtung: Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie bitte die Grillplatte / Grillfläche vollständig abkühlen,
bevor Sie diese reinigen.
•Bitte platzieren Sie die Fettauffangschale unter der Vorderseite des Grills. Bitte nutzen Sie ein
Kunststoff- oder Holzspatel, um das überschüssige Fett und Speisereste von der Grillfläche zu
entfernen. Bitte reinigen Sie die Grillplatten anschließend mit dem Küchenpapier oder der weichen
Seite eines Schwammes.
1
Griff
2
Oberes Gehäuse
3
Bügel
4
Plattenverriegelung
5
Grillplatte mit Antihaftbeschichtung
6
Unteres Gehäise
7
Temperatur-Indikatorleuchte (grün)
8
Ein/Aus- Indikatorleuchte (rot)
9
Fettauffangschale

•Bitte entleeren Sie die Fettauffangschale und säubern diese mit warmem Seifenwasser, danach
trocknen Sie diese bitte mit einem sauberen Tuch ab.
•Bitte reinigen Sie die Außengehäuse mit einem warmen, feuchten Schwamm und wischen Sie diesen
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
•Bitte verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder Scheuermittel, um das die Gehäuse
und die Grillplatten zu reinigen.
•Bitte tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Bitte achten Sie darauf, die obere Platte während der Reinigung mit der Hand hoch zu halten, um ein
versehentliches Schließen und dadurch Verletzungen zu vermeiden.
Für den Reklamationsfall
•Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung)
tun.
•Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
•Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder
Austausch besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
•Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und
erfahren Siemehr.
•Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder einAustausch.
•Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden
alle Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
durch kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes
beseitigt.
•Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch
des gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder
Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
•Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nachAblauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das
Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv
mit, die Umwelt zu schonen und entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recyclebar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2017 Suntec Wellness®KGR-8373 compact
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND

Contact grill KGR-8373 compact
Instruction manual
GB

Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully.
Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
•Please ensure that the voltage indicated on the unit
matches that of your local power supply.
•To reduce the risk of electric shock, do not immerse
the housing, power cord or plug in water or other
liquids.
•When unplugging the unit, disconnect the power plug
before cleaning or cleaning. Please allow the
appliance to cool before cleaning.
•Please dry the unit well before operating it again.
•Never immerse the appliance in water or other
liquids during cleaning.
•Do not touch any moving parts while the unit is
operating.
•Do not operate the unit if the power cord is damaged.
If a repair is necessary, please contact your sales
office. Please do not attempt to repair the unit
yourself.
•Do not use any accessories that are not supplied
with the unit. This could result in electric shock,
personal injury or damage to the unit.
•Do not allow the power cord to hang above the edge
of the table or meet hot surfaces.

•This appliance is suitable for household use and only
for AC outlets (normal household current). Please do
not use any other sockets.
•Please note that the appliance is intended for
domestic use only and may only be used indoors.
•The temperature of the accessible surfaces can
become very hot when the unit is in operation.
•If you want to move the unit, use the handles
provided.
•A heat-resistant pad is recommended when you use
this unit on surfaces whose heat can cause damage.
•The device must not be operated by means of
external or separate remote control.
Parts description
Operation
1. Please clean the unit before first use, as described in the chapter "Cleaning".
2. Please slide the grease tray under the front of the appliance
3. Please close the grill and connect it to power. The on / off
indicator light lights up.
4. As soon as the optimum grilling temperature is reached, the
temperature indicator light illuminates and the pre-heating takes
about 3 minutes.
5. Please open the grill, place the food on the grill surface and close
the grill again.
6. This function is best suited for sandwiches or for faster preparation / warming up of the foodstuffs, since
they are fed simultaneously from above and below.
7. Depending on the type of food, the grill operation takes 3-8 minutes. Please open the grill in between to
check the browning level.
8. The grill can be tilted by 180 ° so you can enlarge the frying area to make more food at the same time.
9. Please press the latch (4) and fully open the top plate.
1
Handle
2
Top housing
3
hanger
4
locking plate
5
Grill plate with non-stick coating
6
Lower housing
7
Temperature indicator light (green)
8
On / Off indicator light (red)
9
Grease drip tray

10. In this position, the temperature indicator light can go out between the frying operations, ie the
appliance warms up to ensure the optimum grilling temperature. If this is achieved, the green
temperature indicator light comes on again and you can prepare your food as usual.
11. Please remember to turn the food on a regular basis to achieve even frying.
12. This function is best suited for preparing burgers, meat, poultry steaks, fish or vegetables.
13. Please remove the food with a plastic or wooden spatula. Please always use plastic or wood utensils to
avoid scratching the non-stick coating. Never use metal pliers, forks or blades, as these can damage
the plate coating.
Cleaning
Caution: To avoid burns, please allow the grill plate / grill area to cool down completely before you clean it.
•Please place the grease tray under the front of the grill. Please use a plastic or wooden spatula to
remove excess grease and food from the grill area. Please clean the grill plates with the kitchen paper or
the soft side of a sponge.
•Please drain the grease tray and clean with warm soapy water, then dry it with a clean cloth.
•Please clean the outer housing with a warm, damp sponge and wipe it with a soft, dry cloth.
•Please do not use steel wool, scrubbing or abrasive cleaners to clean the housings and grille plates.
•Do not immerse the unit in water or other liquids.
•Be careful to hold the upper plate up by hand during cleaning to avoid accidental closing and injury.
In case of complaint
•You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
•Afree replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
•Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts
are therefore with costs.
•If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof
of purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website
www.suntec-wellness.de and learn more.
•Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
•If the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its accessories
due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion, replacing the
unit.
•The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In
these cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to
charge.
•The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Note Concerning Protection of Environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recycable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment. Please ask your local council where your nearest disposal station
is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the
European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid,
reduce, and environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the
environment and dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can
be recycled.
EC Declaration of Conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2017 Suntec Wellness KGR-8373 compact
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY

Plancha de contacto KGR-8373
compact
Manual de instrucción
ES

Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea
cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra
persona.
Precauciones de Seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños de a
partir de 8 años en adelante y personas con
capacidades físicas, sensoriales y mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si
han sido supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato de una manera segura y comprenda los
peligros los involucrados. Limpieza y
mantenimiento de usuarios no serán tomadas por
los niños sin supervisión.
•Asegúrese de que el voltaje que figura en el
aparato coincida con el de su suministro de
energía.
•Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no
sumerja la carcasa, el cable de alimentación ni la
clavija en agua ni en otros líquidos.
•Desenchufe la clavija de la toma de corriente
mientras no utilice el aparato o cuando vaya a
desmontar sus componentes o a limpiarlo. Deje
enfriar el aparato antes de comenzar a limpiarlo.
•Seque bien el aparato antes de volver a ponerlo en
funcionamiento.
•Al limpiarlo, no sumerja el aparato en agua ni en
otro tipo de líquido.
•No toque ningún componente móvil mientras el
aparato esté en funcionamiento.
•No ponga el aparato en funcionamiento si el cable
eléctrico estuviese deteriorado. Si el aparato
necesita ser reparado, diríjase a su punto de venta.
Nunca intente reparar el aparato usted mismo.

•No utilice ningún accesorio que no se haya
suministrado con el propio aparato. Ello podría
provocar una descarga eléctrica, lesiones
corporales o la avería del aparato.
•El cable de alimentación no debe quedar colgando
sobre el borde de la mesa ni entrar en contacto con
superficies calientes.
•Este aparato es para uso doméstico y únicamente
apto para tomas de corriente alterna (corriente
doméstica normal). No utilice ningún otro tipo de
toma de corriente.
•Le rogamos que tenga presente que el aparato ha
sido concebido exclusivamente para su uso
doméstico y que solo debe utilizarse en interiores.
•Cuando el aparato está en funcionamiento las
superficies accesibles pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas.
Si desea mover el aparato, utilice las asas
previstas para tal fin.
•Si utilizara el aparato sobre superficies que
pudieran deteriorarse con el calor, es
recomendable que emplee una base que sea
resistente al calor.
•No debe utilizarse un mando a distancia externo o
independiente para accionar el aparato.
Descripción de las piezas del aparato
1
Asa
2
Carcasa superior
3
Estribo de sujeción
4
Mecanismo de bloqueo de las
placas
5
Placa de plancha con revestimiento
antiadherente
6
Carcasa inferior
7
Indicador luminoso de temperatura
(verde)
8
Indicador luminoso de
encendido/apagado (rojo)
9
Bandeja colectora para la grasa

Puesta en funcionamiento
1. Antes de utilizar el aparato por primera vez límpielo tal como se indica en el apartado “Limpieza”.
2. Deslice la bandeja colectora para la grasa bajo la parte
delantera del aparato
3. Cierre la plancha y conéctela a la corriente eléctrica. Se
encenderá el indicador luminoso de encendido/apagado.
4. Una vez que alcance la temperatura óptima se encenderá el
indicador luminoso de temperatura; el precalentamiento dura
unos tres minutos.
5. Abra la plancha, coloque los alimentos sobre la superficie de
la misma y vuelva a cerrarla.
6. Esta función de plancha de contacto resulta muy adecuada para sándwiches o para preparar/calentar
alimentos rápidamente, ya que los asa simultáneamente por arriba y por abajo.
7. El proceso de asado a la parrilla dura unos 3-8 minutos, dependiendo del tipo de alimento. Abra la
plancha de vez en cuando para comprobar la intensidad del dorado.
8. La plancha puede abatirse 180°, lo que le permite agrandar la superficie de la misma y preparar más
alimentos simultáneamente.
9. Para ello, pulse el bloqueo (4) y abra completamente la placa superior.
10. En esta posición, el indicador luminoso de temperatura puede apagarse entre los procesos de asado,
lo que significa que el aparato se calienta para garantizar una temperatura óptima. Una vez alcanzada,
el indicador luminoso de temperatura verde volverá a encenderse y podrá preparar sus alimentos del
modo habitual.
11. Tenga presente que debe dar la vuelta a los alimentos periódicamente para que su preparación resulte
homogénea.
12. Esta función está especialmente indicada para la elaboración de hamburguesas, carnes, filetes de
carne de ave, pescados o verduras.
13. Retire los alimentos utilizando una espátula de plástico o madera. Asegúrese de emplear siempre
utensilios de plástico o madera con el fin de no rayar el revestimiento antiadherente. No utilice nunca
pinzas, tenedores o cuchillos metálicos, ya que estos podrían dañar el revestimiento de la placa.
Limpieza
Atención: Con el fin de prevenir quemaduras, deje enfriar completamente la placa/superficie de la plancha
antes de limpiarla.
•Coloque la bandeja colectora para la grasa debajo de la parte delantera de la plancha. Utilice una
espátula de plástico o madera para retirar el exceso de grasa y los restos de alimentos de la superficie
de la plancha. Acontinuación, limpie las planchas con papel de cocina o con la cara suave de una
esponja.
•Vacíe la bandeja colectora para la grasa, lávela con agua jabonosa caliente y séquela a continuación
con un paño limpio.
•Limpie la carcasa exterior con una esponja humedecida en agua caliente y séquela con una paño seco y
suave.
•No utilice estropajos metálicos, esponjas abrasivas ni detergentes abrasivos para limpiar la carcasa o las
planchas.
•No sumerja nunca el aparato en agua ni en otro tipo de líquido.
•Mientras la limpie, asegúrese de mantener abierta la placa superior con una mano con el fin de evitar
que se cierre accidentalmente y pueda provocarle alguna lesión.
Para casos de reclamación
•No sumerja nunca el aparato en agua ni en otro tipo de líquido.
•Si quiere realizar una reclamación del aparato, puede hacerlo si está dentro de los 24 meses desde la
fecha de compra (con el tique de compra).
•No se incluye una sustitución o reparación gratuita en casos en los que el producto ha sido
manipulado previamente con un mal uso.

•Los desperfectos que haya en las piezas de cierre, materiales de consumo, así como por limpieza,
mantenimiento o cambio de dichas piezas son de pagoobligatorio.
•En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el
tique de compra al comercio donde lo compró. Si quiere registrarse en nuestro cómodo servicio visite
nuestra web www.suntec-wellness.de en donde podrá ver muchomás.
•Sin el tique de compra no se procederá a realizar reparaciones gratuitas o cambios.
•En caso de que la reclamación sea acorde con las determinaciones del servicio, las reparaciones de
defectos del aparato o sus piezas por motivos de material o fabricación defectuosa se llevarán a cabo
de forma gratuita o según se estime, se cambiará por otroaparato.
•Los desperfectos de las piezas accesorias no cuentan a la hora de proceder a realizar un cambio del
aparato en sí. En tal caso, contacte con el comerciante que se lo hubiera vendido. Reparar las grietas
o fracturas de las piezas de plástico no es gratuito.
•El servicio técnico o de reparación puede llevar a cabo reparaciones de coste incluido aunque haya
transcurrido el tiempo de garantía.
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
Este producto no puede ser eliminado al final de su vida útil junto a la basura doméstica normal,
sino que
debe ser llevado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo en el producto, el manual de instrucciones o el embalaje así lo indica. Los
materiales son reciclables de acuerdo con su marcado. Con la reutilización, el reciclado u
otras formas de valorización de aparatos usados se presta una contribución importante a la
protección de nuestro medio ambiente. Consulte a la administración local cuál es el punto de
recogida de residuos competente.
En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de
conformidad con la normativa europea 2002/96/EC para aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). El
objetivo es evitar y disminuir los residuos electrónicos de manera ecológica cuidando del
medioambiente. Colabore de forma activa a cuidar del medioambiente y deseche los residuos
electrócnicas en los puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclabes.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de la Unión Europea. La declaración de
conformidad es la base de la calificación EC de este aparato.
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logo son marcas registradas. © 2017/03
SUNTEC WELLNESS GMBH
La responsabilidad se excluye de todos los errores y omisiones de impresión.
© 2017 Suntec Wellness KGR-8373 compact
SUNTEC WELNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY

Grill de contact KGR-8373 compact
Notice d’utilisation
FR

Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire
le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous
donnez l'appareil à une autre personne.
Précautions de sûreté
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou
qu’ils soient dûment instruits pour ce qui concerne
l’utilisation de l’appareil et qu'ils aient compris les
dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
•Veuillez vous assurer que la tension affichée sur
l’appareil correspond à celle de votre alimentation
électrique locale.
•Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, veuillez
ne pas plonger le boîtier, le câble d’alimentation ou la
fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
•Si vous n’utilisez pas l’appareil, veuillez débrancher la
fiche avant de démonter des pièces ou de procéder au
nettoyage. Veuillez laisser l’appareil refroidir avant de
commencer le nettoyage.
•Veuillez sécher soigneusement l’appareil avant de le

remettre en marche.
•Veuillez ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou
d’autres liquides lors du nettoyage.
•Veuillez ne pas toucher les pièces mobiles lorsque
l'appareil est en marche.
•Veuillez ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation
est endommagé. Si une réparation est nécessaire, alors
veuillez-vous adresser à votre point de vente. Veuillez ne
pas essayer de réparer l'appareil par vous-même.
•Veuillez ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été
fournis lors de la livraison. Cela peut conduire à des
décharges électriques, des blessures ou des dommages
au niveau de l’appareil.
•Veuillez ne pas laisser pendre le câble d’alimentation au
bord de la table et évitez tout contact avec des surfaces
chaudes.
•Cet appareil a uniquement été conçu pour un usage
domestique et des prises de courant alternatif
(alimentation électrique domestique normale). Veuillez
ne pas utiliser d’autres prises de courant.
•Veuillez noter que l’appareil se prête uniquement à un
usage domestique et qu’il doit être exclusivement utilisé
à l’intérieur de bâtiments.

•La température des surfaces accessibles peut devenir
très élevée lorsque l'appareil est utilisé.
Si vous souhaitez déplacer l’appareil, veuillez utiliser les
poignées prévues à cet effet.
•Il est recommandé de placer un support résistant à la
chaleur sous l’appareil si vous l’utilisez sur des surfaces
pouvant être endommagées par la chaleur.
•Veuillez ne pas utiliser l’appareil à l’aide d’une
télécommande externe ou séparée.
Description des composants de l’appareil
Mise en service
1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer l’appareil
comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
2. Veuillez pousser la coupelle collectrice sous la face avant de
l’appareil.
3. Veuillez fermer le grill et raccordez-le à l’alimentation
électrique. Le témoin lumineux marche/arrêt s’allume.
4. Dès que la température de grill optimale est atteinte, le témoin
lumineux de la température s’allume et le préchauffage dure environ 3 minutes.
5. Veuillez ouvrir le grill, disposez les aliments sur la surface du grill et refermez-le.
6. La fonction grill de contact se prête parfaitement à la confection de sandwichs ou à la préparation/au
réchauffement d’aliments car ils grillent à la fois par au-dessus et par en-dessous.
7. En fonction du type d’aliment, le processus de grill dure 3 à 8 minutes. Veuillez ouvrir le grill de temps en temps
pour vérifier le degré de dorage.
8. Le grill peut s’ouvrir à 180°, ce qui permet d’augmenter la surface de cuisson pour préparer plus d’aliments à la
fois.
1
Poignée
2
Boîtier supérieur
3
Tirant
4
Dispositif de verrouillage de la plaque
5
Plaque de grille avec revêtement
anti-adhérent
6
Boîtier inférieur
7
Témoin lumineux de température (vert)
8
Témoin lumineux marche/arrêt (rouge)
9
Coupelle-collectrice

9. Pour ce faire, veuillez appuyer sur le dispositif de verrouillage (4) et ouvrez complètement la plaque supérieure.
10. Dans cette position, le témoin lumineux de la température peut s’éteindre entre les processus de cuisson, ce qui
signifie que l’appareil s’échauffe pour garantir une température optimale du grill. Lorsque celle-ci est atteinte, le
témoin lumineux de la température vert s’allume et vous pouvez alors préparer vos aliments comme vous en avez
l’habitude.
11. Veuillez penser à retourner régulièrement les aliments afin d’obtenir une cuisson uniforme.
12. Cette fonction se prête parfaitement à la préparation de hamburgers, viandes, steaks de volaille, poissons ou
légumes.
13. Veuillez retirer les aliments à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. Veillez toujours à utiliser des ustensiles
en plastique ou en bois afin de ne pas rayer le revêtement anti-adhérent. Veuillez ne jamais utiliser de pinces,
fourchettes ou couteaux en métal pour ne pas endommager le revêtement des plaques.
Nettoyage
Attention : Pour éviter que vous ne vous brûliez, veuillez laisser refroidir complètement la plaque de grill / surface du grill
avant de la nettoyer.
•Veuillez placer la coupelle collectrice sous la face avant du grill. Veuillez utiliser une spatule en plastique ou en
bois pour retirer la graisse excédentaire et les résidus alimentaires de la surface du grill. Puis, veuillez nettoyer les
plaques du grill avec du papier absorbant ou le côté doux d’une éponge.
•Veuillez vider la coupelle collectrice et nettoyez-la avec de l’eau savonneuse chaude puis essuyez-la avec un
chiffon propre.
•Veuillez nettoyer les boîtiers extérieurs à l’aide d’une éponge chaude et humide puis essuyez-les avec un chiffon
doux et sec.
•Veuillez ne pas utiliser de laine de verre, d’éponges abrasives ou de produits abrasifs pour nettoyer les boîtiers et
les plaques du grill.
•Veuillez ne pas plonger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
•Pendant le nettoyage, veillez à maintenir la plaque supérieure levée avec la main pour éviter qu’elle ne se referme
accidentellement et provoque des blessures.
En cas de réclamation
•Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois à partir
de la date d'achat (facture).
•Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du produit au
préalable.
•Les défauts sur les pièces d'usure, les matières consommables, de même que le nettoyage, la maintenance et
l'échange desdites pièces sontpayants.
•Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son emballage
d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en
temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en savoir plus.
•En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit.
•Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de l'appareil ou des
accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une réparation gratuite ou, selon
notre appréciation, par un échange del'appareil.
•L'endommagement de pièces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange gratuit de l'ensemble

de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces plastiques sont
toujours soumis à frais.
•Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie.
Informations relatives à la protection de l'environnement
En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais être déposé
dans un centre de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole
présent sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage le rappelle. Les matériaux sont recyclables
conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d’autres formes de
valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte appropriées.
Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet appareil est marqué conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'objectif est de réduire,
d'éviter la ferraille électronique ainsi que de l'éliminer dans le respect de l'environnement. Veuillez contribuer activement à
la protection de l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux points de collecte locaux.
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne. La
déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil.
Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC,
SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2017/03 SUNTEC
WELLNESS GMBH
Aucune responsabilité n’est prise pour des erreurs d’impression et en cas d’erreurs.IN
© 2017 Suntec Home Essentials KGR-8373 compact
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DUSSELDORF / ALLEMAGNE
Table of contents
Languages:
Other SUNTEC Grill manuals