Svedbergs Oval 170 User manual

Oval 170
(1)
SNFI
DK RU
GB
S
N
DK
FI
GB
RU
360
720
620*
280
*
855
1710
310
990
190
230
* Optimal placering av avlopp,
använd Ø32 mm utloppsrör.
* Optimal plassering av avløp,
bruk Ø32 mm avløpsrør.
* Optimal placering af afløb,
anvend Ø32 mm udløbsrør.
* Paras mahdollinen paikka viemärille,
käytä Ø32 mm viemäröintiputkea.
* Ideal position for waste,
use Ø32 mm waste pipe.
* Лучшее место для сливной трубы,
Используйте сливную трубу диаметром Ø32 мм.

(2)
x1
x1
Placera badkaret på uppställningsplatsen och ta där bort emballaget.
Efter uppackning bör badkaret inspekteras med avseende på eventuella transportskador.
Plasser badekaret på plassen der det skal monteres og fjern deretter emballasjen.
Etter oppakking bør badekaret inspiseres med hensyn til eventuelle transportskader.
Stil massagebadekarret på opsætningsstedet og fjern emballagen.
Efter udpakning bør massagebadekarret undersøges med henblik på eventuelle transportskader.
Vie amme asennuspaikalle ja pura se siellä pakkauksesta.
Tarkista purkamisen jälkeen mahdolliset kuljetusvauriot.
Place the bath on its designated site and remove the crate and packaging material.
After unpacking the bath it should be inspected for any damage caused during transportation.
Поставьте ванну на место установки иснемите упаковку.
После распаковки необходимо осмотреть ванну сцелью обнаружения повреждений которые могли быть
полученны во время транспортировки.
S
N
DK
FI
GB
RU
x1

x4
(3)
1
Bild 2 och framåt avser montering med pelare.
Bilde 2 og videre viser montering med søyle.
Billede 2 og frem gælder montering med støtte.
Kuvasta 2 lähtien näytetään asennusta tornihanan.
Picture 2 and forward describes fitting with pedestal.
Начиная со схемы №2 показана установка ванной сбашней смесителя.
Ställ badkaret på plats och kontrollera med hjälp av ett vattenpass att det står i våg.
Alla fötter är justerbara och det är viktigt att badkaret vilar på alla fötterna. Justeringen är viktig för att dräneringen
ska fungera på ett tillfredställande sätt.
Still badekaret på plass og kontroller med hjelp av vater att det står i vater.
Alle karets føtter er justerbare, og det er viktig att badekaret hviler på alle føttene. Justeringen er viktig for at
dreneringen skal fungere tilfredsstillene.
Stil massagebadekarret på plads og kontroller, ved hjælp af vaterpas, at det står i vater.
Alle ben er justerbare, og det er vigtigt at massagebadekarret hviler på alle ben. Justeringen er vigtig for at
tømningen skal kunne fungere på tilfredsstillende måde.
Aseta amme paikalleen ja varmista vatupassilla ammeen yläreunan alapinnasta, että se on suorassa.
Kaikki jalat ovat säädettäviä ja on tärkeää että amme lepää tasaisesti jokaisen jalan varassa. Säätö on tärkeä,
jotta tyhjentyminen toimii tyydyttävällä tavalla.
Place the bath in its designated position and ensure it is level by the use of a spirit level.
All the feet are adjustable and it is important that the bath stands on all feet. The adjustment is important to
ensure that the draining function works freely.
Поставьте ванну на место установки. Проверьте что ванна установленна строго горизонтально используя
уровень. Проводите измерение по нижней части бортика ванны. При необходимости отрегулируйте высоту
ножек.
Ванна обязательно должно стоять на всех четырех ножках. Это очень важно для правильного
фунционирования слива.
S
N
DK
FI
GB
RU
S
N
DK
FI
GB
RU

(4)
2
3
Varmt / Hot Kallt / Cold
4

(5)
5
6

Sköt om ditt Svedbergs badkar
Observera att badkaret ej skall vara kontinuerligt vattenfyllt utan tömmes på vatten efter varje bad, varför ingen
kemikaliebehandling av vattnet behövs.
För att hålla ditt badkar fräscht i många år gör du så här.
- Badkaret rengöres till vardags med vanligt förekommande rengöringsmedel utan slipeffekt.
- 1-2 gånger om året kan man vaxa upp finishen på badkaret med vanligt bil- eller båtvax, detta gör det enklare att
sköta den vardagliga rengöringen.
- Vid behov rensas bottenventil och sugsil från eventuella föroreningar.
Vedlikehold av ditt Svedbergs badekar
Opserver att badekaret ikke skal være kontinuerlig fyllt med vann, men tømmes for vann etter hvert bad,
derfor behøves det ingen kjemikaljebehandling av vannet.
For å holde ditt badekar pent i mange år følg disse råd:
- Badekaret rengjøres til daglig med vanlig rengjøringsmiddel uten slipene effekt.
- 1-2 ganger pr år bør man vokse opp finnishen på badekaret med vanlig bil- eller båtvoks,
dette gjør det enklere med det daglige renhold.
- Ved behov renses bunnventilen og innsugningsventil fra eventuelle forurensninger.
Pas godt på dit Svedbergs kar
Karret skal ikke være konstant fyldt, men tømmes og fyldes fra gang til gang, Derfor skal der ikke bruges
vandrensende kemikalier.
For at holde dit kar pænt i mange år skal du gøre følgende.
- Til daglig rengøres karret med almindelige rengøringsmidler uden slibende effekt.
- 1-2 gange om året bør man vokse karret med en almindelig bil- eller båd voks.
Dette gør den daglige rengøring lettere.
- Efter behov rengøres bundventil og sugesien for evt snavs.
Pidä huolta Svedbergs-ammeestasi
Huomaa, että ammeessa ei saa olla jatkuvasti vettä, vaan se tyhjennetään jokaisen kylvyn jälkeen, eli
minkäänlaista veden kemikaalikäsittelyä ei tarvita.
Noudata seuraavia ohjeita, niin pidät ammeesi hyvässä kunnossa useita vuosia.
- Amme puhdistetaan päivittäin tavallisilla puhdistusaineilla jotka eivät sisällä hiovia aineosia.
- 1-2 kertaa vuodessa tulee ammeen pinta vahata tavallisella auto- tai venevahalla,
jolloin päivittäinen puhdistus sujuu helpommin.
- Poista tarvittaessa mahdolliset epäpuhtaudet pohjaventtiilistä ja imusuuttimesta.
Maintain your Svedbergs bath
Note that the bath shall not be filled with water continuously but emptied after each bath.
This way no chemical treatment is necessary.
To keep your bath in good condition for many years ahead, follow instructions below:
- The bath should be regularly cleaned with mild detergent without abrasives.
- 1-2 times a year we recommend you to wax your bath with traditional car wax to improve the finish and ease the
regular cleaning.
- When necessary, clean waste and grate of any debris.
Заботьтесь оВашей ванне Svedbergs!
Обратим внимание, что ванна не должна быть постоянно наполнена водой. Воду следует выпускать после
каждого купания, поэтому никаких химикатов для обработки воды не требуется.
Проводите следующие мероприятия по уходу, чтобы ванна служила Вам долгие годы:
- Ванну ежедневно следует мыть обычными моющими средствами без абразивных добавок.
- 1-2 раза вгод поверхность ванны следует полировать автомобильным или воском для лодок,
для облегчения ежедневной уборки.
- Удаляйте загрязнения со сливного отверстия иссеточки засасывающей форсунки.
(6)
S
N
DK
FI
GB
RU

GARANTIVILLKOR
Svedbergs ansvar och åtagande omfattar 3 (tre) års fabriksgaranti. Svedbergs ansvarar under garantitiden att bekosta
reparation eller utbyte av felaktiga komponenter inkl arbetskostnad. Köparen skall därvid till Svedbergs returnera icke fungerande
del eller komponent om Svedbergs så önskar.
Svedbergs står för fraktkostnader, där Svedbergs förbehåller sig rätten att bestämma fraktsätt. Svedbergs åtar sig att avhjälpa av
köparen påtalat fel inom skälig tid efter det att köparen framställt sitt krav. I de fall där ersättningskomponent inte är lagervara, kan
något längre tid påräknas.
Ansvaret bortfaller för fel som uppkommit genom felaktig installation eller inmontering. Ansvaret gäller ej då varan har skötts i
strid med gällande skötselanvisning. Ej heller om fel orsakats av bristande vattenkvalité t.ex. hög kalkhalt, felaktigt vattentryck, för
hög vattentemperatur, genom felaktig eller ovarsam hantering eller annan yttre påverkan.
Svedbergs ansvar under garantin bortfaller för fel som uppkommit p.g.a. förslitning eller förändring av varan, som inte är till följd av
normal användning.
Merkostnad till följd av att varan inte är så lättåtkomlig att utbyte/reparation kan utföras av en person skall bäras av köparen.
Har badkaret integrerats eller byggts in på sådant sätt att det ej går att utföra byte, eller reparation av delar utan ingrepp
i fastighet, eller att det krävs nedtagning av kakel eller annan inklädning ersätter Svedbergs inte kostnaderna för sådana
ingrepp eller arbeten. På försäkringsbolagens inrådan skall man vid inmurning eller annan inklädnad än med karets
frontpanel tänka på att eventuellt vatten som hamnar utanför karet måste kunna rinna till en golvbrunn.
Svedbergs skadeståndsansvar enligt konsumentköplagen omfattar inte förlust i näringsverksamhet.
Köpare som försummar att vidta skadebegränsande åtgärder har inte rätt till ersättning för den skada som uppkommer pga detta.
GARANTIVILKÅR
Svedbergs ansvar og forpliktelse omfatter 3 (tre) års fabrikasjonsgaranti. Svedbergs forplikter seg under garantiden å dekke
reparasjon eller utskifting av defekte komponenter inkl arbeidskostnader. Kjøperen skal da returnere defekte deler til Svedbergs
hvis Svedbergs ønsker dette.
Svedbergs står for fraktkostnader, der Svedbergs fobeholder seg retten til å bestemme hvordan varen skal fraktes. Svedbergs
forplikter seg av å hjelpe kjøperen med å utbedre feilen innen rimelig tid etter at kjøperen har fremstilt sitt krav. I de tillfeller der
erstatningskomponentet ikke er lagervare, kan noe lengre tid påregnes.
Ansvaret bortfaller for feil som har oppstått gjennom feilmontering.Ansvaret gjelder ikke da varen har blitt behandlet i strid med
gjeldene bruksanvisning. Heller ikke om feil p.g.a.. dårlig vannkvalitet eksempel høy kalkinnhold, feil vanntrykk, for høy
vanntempratur, gjennom feilaktig eller uvarsom handtering eller annen ytre påvirkning.
Svedbergs ansvar under garantien bortfaller for feil som har oppstått p.g.a. slitasje eller forandring av produktet, som er av normal
bruk av karet.
Merkosnad p.g.a. at varen vanskelig å komme til for utskifting/reparasjon kan utføres av en person skal kostes av kjøperen.
Er badekaret murt/fliset inn på et sett så det ikke går å bytte komponenter uten inngrep i boligheten, eller at det kreves
nedtaging av fliser eller annen innkledning erstattes ikke av Svedbergs. Forsikkringselskapets anbefaling skal man ved
innmuring eller annen innkledning bortsett ifra frontpanelet tenke på eventuellt vann som kommer utenfor/under karet
sørge for at det renner fritt til gulvsluk.
Svedbergs erstattningsansvar i henhold til kjøpsloven omfatter ikke tap i næringsvirksomhet.Kjøper som må ta skadebegrensene
tiltak har ikke rett til erstatning for den skade som har skjedd på grund av dette
GARANTIVILKÅR
Svedbergs ansvar og forpligtelser omfatter 3 (tre) års fabriksgaranti. Svedbergs har, inden for garantitiden, ansvaret for at
bekoste reparation eller at bytte fejlagtige komponenter inkl. Arbejdsomkostninger. Køber skal herefter sende ikke fungerende
dele eller komponenter til Svedbergs efter aftale. Svedbergs afholder fragtomkostningerne, så Svedbergs forbeholder sig retten til
at vælge transportmåde.
Svedbergs påtager sig at afhjælpe købers påtalte fejl indenfor rimelig tid efter at køber har fremsat sit krav. Idet tilfælde at
erstatningsdele ikke er lagervare må der påregnes en lidt længere leveringstid.
Ansvaret bortfalder ved fejl som er opstået på grund af fejlagtig installation eller montering. Ansvar bortfalder også hvis hvis
varen behandlet i strid med gældende vedligeholdelsesvejledning. Fejl som forsages af f.eks. vand med for højt kalkindhold,
fejlagtigt vandtryk, for høj vandtemperatur, ved fejlagtig eller uvarsom håndtering eller anden ydre påvirkning.
Svedbergs ansvar under garantien bortfalder hvis der opstår fejl p.g.a. alm.slitage eller forandinger af varen somopstår ved normal
anvendelse.
Meromkostninger som følge af at varen ikke er så let tilgængelig, at udskiftning/reparation kan udføre af én person, skal afholdes
af køber.
Er karret integreret eller bygget ind på en sådan måde at det ikke kan lade sig gøre at skifte eller reparere karret uden
indgreb i ejendommen, eller det kræver nedtagning af fliser eller anden indretning erstatter Svedbergs ikke
omkostningerne ved sådanne indgreb eller arbejde. På forsikringsselskabet tilskyndelse skal man ved indmuring eller
anden indbygning end med karrets frontpanel tænke på at eventuelt vand som havner uden for karret skal kunne løbe
ned i et gulvafløb.
Svedbergs skadeerstatnings ansvar er i overensstemmelse med købeloven, omfatter ikke tab i virksomheder. Køber som
forsømmer at træffe
skadesbegrænsende foranstaltninger har ikke ret til erstatning for dan skade som opstår som følge heraf
(7)
S
N
DK

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Svedbergs несет ответственность иобязан предоставить заводскую гарантию сроком на три года. Svedbergs несет расходы по
ремонту или замене неисправных деталей включая расходы по выполненной работе. Покупатель должен вернуть неисправную
деталь Svedbergs:упо первому требованию.
Svedbergs несет расходы по доставке иоставляет за собой право выбора способа доставки. Svedbergs устраняет неисправность
вкраткие по возможности сроки, после выдвинутого покупателем требования.
Svedbergs не несет гарантийных обязательств перед покупателем вслучае неправильного подключения или мон
тажа, замуровывания ванны. Гарантия не распространяется также, если ванна эксплуатируется вопреки правилам, изложен
ным вприлагаемой инструкции. Гарантия не распространяется на дефекты иизменения врезультате плохого качества воды, вы
сокого содержания извести, нестабильного давления, слишком высокой температуры воды инеправильной или небр
ежной эксплуатации, или других внешних воздействий.
Гарантия Svedbergs не может распространяться на дефекты иизменения, появившиеся врезультате износа.
Покупатель несет дополнительные расходы, связанные сзатруднением доступа коборудованию специалиста или вс
лучае невозможности устранить неисправность силами одного человека.
Если ванна замурована или встроена иоблицована кафельной плиткой, так что невозможно устранить неисправн
ость, не нарушив структуру или отделку плиткой, Svedbergs не несет расходы по проведению мероприят
ий по размуровыванию изделия, атакже по встраиванию иоблицовку ванны плиткой, обработку силиконом. С
ледуя рекомендациям страховых компаний при интегрировании ванны иначе, чем установка на нее собственной па
нели, следует убедиться, чтобы вода снаружной стороны ванны могла сливаться вканализационный трап.
Всоответствии сзаконом оправах потребителя Svedbergs не несет расходы по погашению убытков, связанных споврежд
ением. Покупатель, пренебрегший правилами по ограничению неисправностей, не имеет право на компенсацию.
GUARANTEE TERMS
Svedbergs provides a guarantee of 3 (three) years. In the unlikely event of a part or parts being found to be defective, Svedbergs will pay
for the cost of repairs and will replace the defective components including expenses for such work. The purchaser shall return defective parts
of components to Svedbergs if it is required by the Company.
Svedbergs will meet the cost of returning such items and will also state on how to return them.
Svedbergs will undertake to remedy defects within a reasonable period of time. In the event of the replacement parts or components not
being available - a delay could be expected.
The liability will not be accepted for:
- Defects that have arisen from bad workmanship during assembly and/or installation.
- Defects that arise through the product being utilised in a manner not in accordance with the operating instructions.
- Defects that arise through poor or inadequate water quality. For example; high lime content, erroneous water pressure, incorrect
water temperature, incorrect or mishandling of parts and/or components
- Use of the product for a purpose for which it was not intended.
Extra costs involved arising from the inaccessibility of the bath, and/or its parts and components. In the event of this occuring the
extra charges
must be met by the purchaser at the time of change/repair.
If the bath is built in or integrated in such a manner that change or repair of parts and/or components cannot be under
taken without damage to the surrounding area and/or materials, Svedbergs will not be responsible for the increased costs. Sved
bergs will not accept liability for costs arising for the re-siting, rebuilding or making good of the site where the bath was located.
When the pool is enclosed by whatever means, consideration must be given to the fact that if any water leakage and/or spillage oc
curs, the water must have free flow access to a drain outlet on the floor.
Svedbergs liability to pay damages according to consumer law does not include loss of business or loss of profits arising from such a c
laim. Purchasers must ensure that every precaution is taken to restrict damages as far as possible, and the Company will not accept claims a
rising for the damage caused by this.
TAKUUEHDOT
Svedbergsin vastuu ja velvoite käsittävät kahden (3) vuoden tehdastakuun. Takuuaikana Svedbergs maksaa viallisten osien korjauksen
tai vaihdon työkustannuksineen. Ostajan on tällöin pyynnöstä palautettava viallinen osa tai komponentti Svedbergsille.
Svedbergs maksaa kuljetuskustannukset ja pidättää oikeuden määritellä käytettävä kuljetustapa. Svedbergs sitoutuu korjaamaan ostajan
moittiman vian kohtuullisen ajan kuluessa siitä, kun ostaja on esittänyt vaatimuksensa.
Takuu ei koske virheellisen asennuksen tai sisäänmuurauksen johdosta syntynyttä vikaa. Takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta e
i ole hoidettu voimassa olevan hoito-ohjeen mukaisesti. Takuu ei myöskään koske puutteellisesta veden laadusta, kuten kork
easta kalkkipitoisuudesta, väärästä paineesta tai liian korkeasta lämpötilasta, virheellisestä tai huolimattomasta käsittelystä tai muusta ulkoi
sesta vaikutuksesta aiheutuvaa vikaa.
Svedbergsin takuun mukainen vastuu ei koske tavanomaisen käytön aiheuttamaa tuotteen kulumista.
Ostaja vastaa mahdollisista lisäkustannuksista, jotka aiheutuvat siitä, että tuotetta ei ole mahdollista vaihtaa/korjata yhden henkilön voimin.
Mikäli amme on integroitu tai upotettu rakenteisiin siten, että osien vaihtoa tai korjausta ei voi suorittaa kiinteistön rakente
isiin puuttumatta tai laatoitusta tai muuta päällystettä poistamatta, ei Svedbergs korvaa sellaisista toimenpiteistä aiheu
tuvia kustannuksia. Vakuutusyhtiöiden suosituksen mukaan on ammetta muurattaessa tai päällystettäessä muulla kuin a
mmeen omalla etupaneelilla varmistettava, että ammeen ulkopuolelle joutuva vesi voidaan johtaa lattiakaivoon.
Svedbergsin kuluttajasuojalain mukainen korvausvelvollisuus ei koske liiketoiminnan ansionmenetystä. Ostaja, joka laiminlyö vah
ingon rajoittamisen ei ole oikeutettu korvaukseen kyseisestä vahingosta.
Idnummer:____________
Tillverkningsår:________
Inspected by:
Sign:__________________
Date:__________________
H900550300 2011-03-04
FI
GB
RU
Table of contents
Other Svedbergs Bathtub manuals