Sven RX-340 User manual

www.sven.fi
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Беспроводная
оптическая мышь
RX-340
Wireless

RUS
Руководство пользователя
1
RX-340
Wireless
1
2
2
2
3
3
6
6
7
14
Благодарим Вас за покупку компьютерной мыши ТМ SVEN!
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь снасто-
ящим Руководством исохраните его на весь период использования.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2013. SVEN Company Ltd. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное Руководство исодержащаяся внем информация защищены
авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным,
возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руковод-
ства предоставлена на условиях «как есть». Автор ииздатель не несут
никакой ответственности за ущерб или повреждения, произошедшие
от информации, содержащейся вданном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ........................................................................
1. ОСОБЕННОСТИ ...................................................
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ ................................................
3. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ .....................................
4. ОПИСАНИЕ .........................................................
5. ПОДГОТОВКА КРАБОТЕ .........................................
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ ..........................
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ ..............................
UKR ........................................................................
ENG ........................................................................
Техническая поддержка на сайтe www.sven.fi

RUS
2
Беспроводная
оптическая мышь
1. ОСОБЕННОСТИ
• Улучшенная оптическая технология BlueLED
• Энергоэффективная беспроводная технология
• Работает практически на любой поверхности
•Высокая скорость работы
•2.4GHz USB-наноприемник вкомплекте (дальность действия – до 10 м)
•Кнопка переключения DPI
•Разрешающая способность – 1000/1600 dpi
•5 функциональных кнопок
•Кнопки навигации «вперед» и«назад»
•Интерфейс USB
•Питание от батарейки типа AAA
•Драйверы для Windows XP/Vista/7/8 не требуются
•Покрытие боковой поверхности Soft Touch
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
•Оптическая мышь — 1 шт.
•2,4 ГГц USB-наноприемник — 1 шт.
•Батарейка типа ААA — 1 шт.
•Руководство пользователя — 1 шт.
•Гарантийный талон — 1 шт.
3. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
•ОС Windows XP/Vista/7/8.
•Свободный разъем USB.

RUS
Руководство пользователя
3
RX-340
Wireless
4. ОПИСАНИЕ
aКолесо прокрутки
bПереключатель разрешения dpi
cДополнительные кнопки навигации
dВыключатель питания
eОптический датчик (сенсор)
fБатарейный отсек
gКоннектор USB
hРесивер (приемник)
Рис. 1. Вид сверху
Рис. 2. Вид снизу Рис. 3. Ресивер
g
h
d
e
f
5. ПОДГОТОВКА КРАБОТЕ
•Откройте крышку батарейного отсека fмыши, вставьте батарейку
AAA вотсек, придерживаясь полярности, потом закройте крышку бата-
рейного отсека (см. рис. 4).
•Подключите наноприемник (ресивер) h(из комплекта) ксвободному
порту USB компьютера (рис. 5).
a
c
b

RUS
4
Беспроводная
оптическая мышь
• Включите мышь выключателем d, положение ON. Для активации
манипулятора достаточно нажать на мыши любую кнопку или про-
крутить колесо прокрутки. Если все правильно подключено, мышь
включится автоматически.
Неправильная установка бата-
рейки может привести квыходу
из строя манипулятора!
Рис. 4. Установка батарейки
Рис. 5. Подключение ресивера
Батарейка типа ААА
Батарейный
отсек Крышка батарейного
отсека

RUS
Руководство пользователя
5
RX-340
Wireless
Рис
. 6.
Установка ресивера
вкорпус мыши
Рис. 7. Извлечение ресивера
из корпуса мыши
Это устройство отвечает наивысшим требованиям по сохра-
нению энергии. Пользуйтесь выключателем
d
внизу мыши,
чтобы выключать/включать ее – это сэкономит Вам бата-
рейки.
Важно
•По окончании работы переведите выключатель
d
вположение OFF.
После чего можете вынуть приемник
h
из порта USB компьютера
ивставить его вмышь (рис. 6).
При повторном использовании выньте
приемник
hиз мыши (рис. 7) иподключите его вновь кпорту USB
компьютера
.
•Не помещайте наноприемник взакрытое металлическое простран-
ство (ящик стола, коробку, сейф), поскольку металлический экран не
пропускает радиосигналы.
•Если батарейка разряжена, мышь работает рывками. Это значит, что
необходимо заменить батарейку новой, как показано на рис. 4.

RUS
6
Беспроводная
оптическая мышь
Параметры
Совместимость сОС
Технология связи
Разрешающая способность, dpi
Количество кнопок
Интерфейс
Размеры, мм
Вес, г
Значение
Windows XP/Vista/7/8
беспроводная 2,4 ГГц
1000/1600
5 + 1 (колесо прокрутки)
USB
65 × 36 × 98
60,5
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Примечания:
•Технические характеристики, приведенные втаблице, справоч-
ные ине могут служить основанием для претензий.
•Продукция торговой марки SVEN постоянно совершенствуется.
По этой причине технические характеристики могут быть измене-
ны без предварительного уведомления.
7.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Решение
1. Убедитесь, что наноприемник вставлен впорт
USB ирасстояние до мыши не превышает 10
метров.
2.Проверьте правильность установки батарейки.
3.Проверьте состояние батарейки, при необ-
ходимости замените ее новой.
Произведите согласование манипулятора спри-
емником спомощью ПО. ПО можно скачать
вразделе «Поддержка» на сайте www.sven.fi
Проблема
Манипулятор не
работает.
Батарейка впорядке,
но манипулятор все
равно не работает.

www.sven.fi
КЕРІВНИЦТВО
КОРИСТУВАЧА
Безпровідна
оптична миша
RX-340
Wireless

8
UKR
Безпровідна
оптична миша
1
7
9
9
9
10
10
13
13
14
Дякуємо Вам за купівлю комп’ютерної миші TM SVEN!
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся зцим Керівниц-
твом ізбережіть його на увесь період користування.
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2013. SVEN Company Ltd. Версія 1.0 (V 1.0).
Це Керівництво та інформація, що міститься вньому, захищено автор-
ським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки євласністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим,
можливі деякі невідповідності. Інформація цього Керівництва надана на
умовах «як є». Автор івидавець не несуть жодної відповідальності перед
особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інфор-
мацією, що міститься уцьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ........................................................................
UKR ........................................................................
1. ОСОБЛИВОСТІ ....................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ .................................................
3. СИСТЕМНІ ВИМОГИ .............................................
4. ОПИС ...............................................................
5. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ .......................................
6. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ .........................
7. ТЕХНІЧНІ ХРАКТЕРИСТИКИ ....................................
ENG ........................................................................
Технічна підтримка розміщена на сайті www.sven.fi

UKR
9
Керівництво користувача RX-340
Wireless
1. ОСОБЛИВОСТІ
•Поліпшена оптична технологія BlueLED
•Енергоефективна безпровідна технологія
•Працює практично на будь-якій поверхні
•Висока швидкість роботи
•2.4GHz USB-наноприймач укомплекті (дальність дії – до 10 м)
•Перемикач роздільної здатності
•Роздільна здатність – 1000/1600 dpi
•5 функціональних кнопок
•Кнопки навігації «вперед» і«назад»
•Інтерфейс USB
•Живлення від батарейки типу АAA
•Для Windows XP/Vista/7/8 драйвери не потрібні
•Покриття бічної поверхні Soft Touch
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ
•Оптична миша — 1 шт.
•2,4 ГГц USB-наноприймач — 1 шт.
•Батарейка типу ААА — 1 шт.
•Керівництво користувача — 1 шт.
•Гарантійний талон — 1 шт.
3. СИСТЕМНІ ВИМОГИ
•ОС Windows XP/Vista/7/8.
•Вільний роз’єм USB.

10
UKR
Безпровідна
оптична миша
a
c
b
g
h
d
e
f
4. ОПИС
aКолесо прокручування
bПеремикач роздільної здатності
cДодаткові кнопки навігації
dВимикач живлення
eОптичний датчик (сенсор)
fБатарейний відсік
gКонектор USB
hРесивер (приймач)
Мал. 1. Вигляд згори
Мал. 2. Вигляд знизу Мал. 3. Ресивер
5.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
•Відкрийте кришку батарейного відсіку fмиші, встановіть батарейку
AAA увідсік, дотримуючись полярності, потім закрийте кришку бата-
рейного відсіку (див. мал. 4).
•Підключіть наноприймач (ресивер) hз(комплекту) до вільного порту
USB комп’ютера (мал. 5).

11
UKR
Керівництво користувача RX-340
Wireless
•Увімкніть мишу вимикачем d, положення ON. Для активації маніпу-
лятора достатньо натиснути на миші будь-яку кнопку або прокрутити
колесо прокручування. Якщо все правильно підключено, миша увімк-
неться автоматично.
Мал. 5. Підключення ресивера
Мал. 4. Встановлення батарейки
Неправильне встановлення
батарейки може призвести до
виходу зладу маніпулятора!
Батарейний
відсік
Батарейка типу ААА
Кришка батарейного
відсіку

12
UKR
Безпровідна
оптична миша
Цей пристрій відповідає найвищим вимогам зенергозбере-
ження. Користуйтеся вимикачем dвнизу маніпулятора, щоб
вимкнути/увімкнути його – це зекономить Вам батарейки.
Важливо
•Після закінчення роботи
переведіть вимикач
d
вположення OFF.
Після чого можете вийняти приймач hзпорту USB комп’ютера та
вставити його вмишу (мал. 6).
При повторному використанні вийміть
приймач
hзмиші (мал. 7)
іпідключіть його знову до порту USB ком-
п’ютера.
•Не розміщуйте наноприймач взакритому металевому просторі (ящику
столу, коробці, сейфі), бо металевий екран не пропускає радіосиг-
нали.
•Якщо батарейка розрядилася, миша працюватиме ривками. Це оз-
начає, що необхідно замінити батарейку на нову, як показано на мал. 4.
Мал. 6. Встановлення ресивера
вкорпус миші
Мал. 7. Виймання ресивера
зкорпусу миші

13
UKR
Керівництво користувача RX-340
Wireless
Примітки:
•Наведені втаблиці технічні характеристики єдовідковими іне
можуть бути підставою для претензій.
•Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється.
Зцієї причини технічні характеристики може бути змінено без
попереднього повідомлення.
7.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметри
Сумісність зОС
Технологія зв’язку
Роздільна здатність, dpi
Кількість кнопок
Інтерфейс
Розміри, мм
Вага, г
Значення
Windows XP/Vista/7/8
безпровідна 2,4 ГГц
1000/1600
5 + 1 (колесо прокручування)
USB
65 × 36 × 98
60,5
6. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ
Вирішення
1. Переконайтеся, що наноприймач встав-
лено впорт USB, авідстань до миші не
перевищує 10 м.
2. Перевірте правильність встановлення
батарейки.
3. Перевірте стан батарейки i, якщо це необ-
хідно, замініть її на нову.
Потрібно узгодити маніпулятор зприймачем
за допомогою ПЗ. ПЗ можна завантажити
врозділі «Підтримка» на сайті www.sven.fi
Проблема
Маніпулятор не
працює.
Батарейка впорядку,
але маніпулятор все
одно не працює.

www.sven.fi
USER’S MANUAL
Wireless Optical Mouse
RX-340
Wireless

ENG
15
User’s Manual RX-340
Wireless
1
7
14
16
16
16
17
17
20
20
Congratulations on your purchase of the SVEN PC mouse!
Please read the following instructions carefully before connecting, operating
or adjusting this product. Besides, please keep this Manual in a safe place
for future reference.
COPYRIGHT
© 2013. SVEN Company Ltd. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and infor-
mation contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some
discrepancies may occur. The information in this Manual is given on «as is»
terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or
an organization for loss or damage which has arisen from the information
contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ........................................................................
UKR ........................................................................
ENG ........................................................................
1. SPECIAL FEATURES ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS ................................................
3. SYSTEM REQUIREMENTS ..........................................
4. DESCRIPTION .........................................................
5. INSTALLATION .........................................................
6. TROUBLESHOOTING ................................
.................
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...........................
...........
Technical support is on www.sven.fi

ENG
16
Wireless Optical Mouse
1. SPECIAL FEATURES
•BlueLED advanced optical technology
•Power saving wireless technology
•Effective on most surfaces
•High speed operation
•2.4GHz USB nano receiver included (range up to 10 m)
•Resolution switch
•Resolution 1000/1600 dpi
• 5 function buttons
•Two Forward and Back navigation buttons
•USB interface
•Powered by AAАbattery
•Drivers installation is not required for Windows XP/Vista/7/8
•Soft Touch coating
2. PACKAGE CONTENTS
•Optical mouse — 1 рс
•2.4 GHz USB nano receiver — 1 рс
•AAАbattery — 1 рс
•User’s Мanual — 1 рс
•Warranty card — 1 рс
3. SYSTEM REQUIREMENTS
•Windows XP/Vista/7/8.
•Free USB port.

ENG
17
User’s Manual RX-340
Wireless
a
c
b
g
h
d
e
f
4. DESCRIPTION
aScroll wheel
bDpi resolution switch
cAdditional navigation buttons
dPower switch
eOptical sensor
fBattery compartment
gUSB connector
hNano receiver
Fig. 1. Top view
Fig. 2. Bottom view Fig. 3. Nano receiver
5. INSTALLATION
•Open the cover of the mouse battery compartment f, insert the AAA
battery into the battery compartment matching the polarity, and close the
cover of the battery compartment (see Fig. 4).
•Сonnect the included nano receiver hto a free PC USB port (Fig. 5).

ENG
18
Wireless Optical Mouse
•Turn on the mouse with the ON/OFF switch d(the ON position). To activate
the mouse, press any button of the mouse or turn the scroll wheel. If the
mouse is connected correctly, it will turn on automatically.
Fig. 4. Battery installation
Fig. 5. Receiver connection
AAA battery
Battery
compartment
Improper installation of the
battery can result in failure
of the mouse!
Battery compartment
cover

ENG
19
User’s Manual RX-340
Wireless
This device meets the highest standards of energy conservation.
During long pauses in operation the mouse enters the economical
Sleep mode. To enter the working mode just press any button or
turn the scroll wheel.
Important
•
After finishing work
turn offthe mouse with the power switch d(the OFF
position)
.
After this, you can pull out the receiver hfrom the PC USB port
and insert it into the mouse (Fig. 6). When using the receiver again, pull it
out from the mouse (Fig. 7) and connect it to the PC USB port again.
•Do not place the receiver into a confined metal space (table drawer, box,
safe), as a metal screen does not transmit radio signals.
•If the battery runs down, the mouse works in jerks. It means that the bat-
tery should be replaced with a new one, as it is shown in Fig. 4.
Fig. 6. Fitting the receiver
into the mouse case
Fig. 7. Extraction of the receiver
from the mouse case
Table of contents
Languages:
Other Sven Mouse manuals