SW-Stahl S3245 User manual

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
www.swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
Druckluft Schlagschrauber
12,5 mm (1/2") Antrieb, 678 Nm
Gewicht: 1,6 kg
Luftverbrauch: 164 l/Min.
Luftdruck: 6,3 bar
Schlauchanschluss: 6,3 mm (1/4")
Schalldruck: 97,86 dB(A) gemessen nach ISO-15744
Leerlaufdrehzahl: 11.000 U/Min.
Aluminiumgehäuse mit Doppelschlagwerk
Rechtsdrehend –nach 15 Sekunden
Stufe 1: 300 Nm
Stufe 2: 515 Nm
Stufe 3: 678 Nm
Linksdrehend –15 Sekunden
Stufe 1: 340 Nm
Stufe 2: 550 Nm
Stufe 3: 720 Nm

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
Bedienung
1. Füllen Sie vor dem Betrieb einige Tropfen säure- und harzfreies Druckluftöl in den
Lufteinlass des Gerätes.
2. Vor dem Anschluss des Gerätes die Kupplungen und Schläuche durch kurzes
Freiblasen reinigen. Achten Sie auf einen ausreichenden Durchmesser von Schlauch
und Kupplungen.
Achtung: Die Durchmesser der Druckluftschläuche sind nie zu groß, aber meistens
zu klein gewählt! Für den S3245 empfehlen wir einen Schlauch mit mindestens
12,7 mm Innendurchmesser.
3. Der unter Last am Lufteinlass des Gerätes gemessene Arbeitsdruck sollte 6,3 bar
betragen. Ein höherer Druck bedeutet stärkeren Verschleiß und kann Schäden am
Gerät verursachen. Ein Druckabfall auf 5,5 bar bedeutet extremen Leistungsverlust.
4. Eine gute Luftqualität ist lebensnotwendig für jedes Druckluftwerkzeug. Die Luft
muss sauber, trocken und geölt sein. Die beste Lösung ist eine komplette
Wartungseinheit, bestehend aus Luftfilter, Regler und Nebelöler, höchstens 6-8 m
vom Werkzeug entfernt installiert. Der Öler sollte auf 3-6 Tropfen pro Minute
eingestellt sein (Schauglas). Die Schlauchlänge zwischen Werkzeug und
Wartungseinheit sollte 8 m nicht übersteigen!
5. Wir empfehlen eine zentrale Ölereinheit zur optimalen Schmierung der Werkzeuge.
Es können bis zu 80% Öl eingespart werden, was natürlich auch die Qualität der
Atemluft des Anwenders verbessert, da kein überschüssiges Öl in die Luft geblasen
wird.
6. Nach spätestens 60 Arbeitsstunden sollte das Schlagwerk des Schlagschraubers
leicht abgeschmiert werden, zuviel Fett beeinträchtigt die Leistung des
Schlagschraubers, da das Schlagwerk verklebt.
Wichtig: Die angegebenen max. Drehmomente sind Höchstwerte, die sich bei einem
“harten” Schraubfall nach 5 Sekunden ergeben.
7. Sollte das Werkzeug über einen längeren Zeitraum ruhen, muss es vorher gründlich
geölt werden. Vor dem Einsatz beachten Sie dann bitte die Punkte 1 und 2.
8. Durch die Einstellschraube im Griff kann die Leistung des Gerätes eingestellt werden
(C).

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
www.swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
Sicherheitsvorschriften
1. Bei einem Antriebsvierkant mit Bohrung ist die Stecknuss mit einem Stahlstift und
Gummiring zu sichern. Ist der Antriebsvierkant mit einem Federring ausgerüstet, so
ist dieser regelmäßig auf ausreichende Spannung zu überprüfen und bei Bedarf
auszutauschen. Eine Stecknuss, die nicht wie hier beschrieben gesichert ist, kann
sich vom Gerät lösen und Schaden verursachen. Lassen Sie daher den
Schlagschrauber niemals im Leerlauf hochdrehen, wenn eine Stecknuss auf dem
Antrieb sitzt.
2. Verwenden Sie nur geeignete Schlagschrauber-Stecknüsse.
3. Ein Schlagschrauber sollte nur zum Lösen / Festziehen von Schrauben benutzt
werden. Schäden, die sich aus Nichtbeachtung dieser Anleitung, durch
unsachgemäße Anwendung oder Manipulationen am Gerät ergeben, sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen. Technische Veränderungen behalten wir uns vor.
4. Tragen Sie unbedingt einen Gehörschutz.
Für Schäden, welche durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung, oder durch
unsachgemäße Reparatur entstehen, können wir keine Garantie übernehmen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
Pneumatic impact screwdriver
12,5 mm (1/2") drive, 678 Nm
weight: 1,6 kg
air consumption: 164 l/min.
compressed air pressure: 6.3 bar
hose connection: 6,3 mm (1/4”)
sound pressure: 97,86 dB(A), measured according to ISO-15744
Max. 11.000 U/min.
aluminium housing with impact mechanism
Adjustable in three levels
each side (right / left)
Right-hand rotation - after 15 seconds:
Stage 1: 300 Nm
Stage 2: 515 Nm
Stage 3: 678 Nm
Left-hand rotation - after 15 seconds:
Stage 1: 340 Nm
Stage 2: 550 Nm
Stage 3: 720 Nm

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
www.swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
Handling
1. Fill some droplets of resin and acid free oil into the air inlet.
2. Before connecting the hose to the tool please check, whether the hose and the quick
coupler are clean. Do this by letting air run freely through hose and quick coupler. It
is absolutely necessary, that quick coupler and hose have a sufficient diameter.
Please note, that the hose is never too big, but mostly too small! For type S3245 an
internal diameter of the hose of 12,7 mm is recommended.
3. Airpressure at the inlet of the tool during running has to be at the maximum of 6,3
bar. When this pressure is exceeded, unnecessary wear and/or damage will occur.
At the pressure of below 5,5 bar powerloss will occur.
4. The quality of the compressed air must be good, which means clean, dry and this is
best assured by means of an airline oiler. We advise the use of a complete FRL
(filter, regulator, lubricator) unit. The oiler has to be adjusted to approx. 3 to 6
droplets per minute. The airhose between oiler and tool should never exceed a
length of 6 to 8 mtrs.
5. In those cases, where it is possible, we recommend use of a centralized oiler. This
system will allow use of less oil and assure a perfect lubrication. When using a
centralized oiler, oil consumption can be reduced by up to 80%, which greatly
improves the quality of the breathing air for the operator!
6. After each period of approx. 60 working hours lubrication of the hammer mechanism
is necessary. Light greasing is recommended. Please note, that too much grease
causes loss of power. NOTE Always remember, that the indicated torques of impact
wrenches are maximum torques, measured in so-called “hard” joints after 5 seconds
hammering.
7. If you intend not to use the tool for a longer period of time, it has to be oiled very
carefully. When using the tool again, please follow points 1 and 2.
8. By means of the adjusting screw you can regulate the airinlet and influence the
power (C).

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
Safety
1. In case the square drive has a hole, always use steel pins and rubber rings, when
putting the impact socket on the square drive. When the square drive has a so-called
retaining ring, please always ensure that the retaining ring is in good shape and
when worn, it has to be replaced. A socket, which has not been secured in the 2
herefore-mentioned fashions, can be very dangerous and become a flying object!
Therefore we recommend never to use the impact wrench as a free running
instrument with socket attached.
2. Always use the special impact sockets.
3. An impact wrench should always be used just for loosening or tightening nuts.
4. The use of earprotection is advised.
Damages as a consequence of not following this manual, or caused by incorrect use or
incorrect repairs, will never be covered by our warranty and we will have no
responsibility for it. We reserve the right for technical improvements without prior
notification.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
www.swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
EU-Konformitätserklärung
EC Declaration of conformity
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des:
We declare that the following designated product:
Druckluft Ratschenschrauber (Art. S3245)
Air Impact Wrench HY-1163
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
Directive 2006/42/EC
Angewandte Normen:
Identification of regulations / standards:
EN ISO 11148-6:2010, EN ISO 12100:2010,
EN ISO 15744, EN ISO 28927-2
Hersteller Unterschrift:
Michael Kories (Geschäftsführer)
Remscheid, den: 21.09.2012

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
Leverkuser Straße 65 Fax +49 (0) 2191 / 46438-40
D-42897 Remscheid E-Mail: info@swstahl.de
S3245
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
www.swstahl.de
Notizen
Table of contents
Languages:
Other SW-Stahl Power Screwdriver manuals