sweeek. EXEC15AR User manual

EXEC15AR / EXEC15ARTYPEF
NOTICE ORIGINALE
07/11/2023
15
MIN
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

207/11/2023
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT
FRANÇAIS
Liste des pièces....................................................................................................................6
Installation ............................................................................................................................7
Utilisation..............................................................................................................................9
Symboles............................................................................................................................10
Caractéristiques techniques ............................................................................................... 11
Garantie..............................................................................................................................12
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Lista de piezas....................................................................................................................13
Instalación ..........................................................................................................................14
Utilización ...........................................................................................................................16
Símbolos.............................................................................................................................17
Características técnicas .....................................................................................................18
Garantía..............................................................................................................................19
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE

3
07/11/2023
ENGLISH
Parts list..............................................................................................................................20
Setting up ...........................................................................................................................21
Use .....................................................................................................................................23
Simbols...............................................................................................................................24
Technical specications......................................................................................................25
Warranty .............................................................................................................................26
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE : PLEASE READ
CAREFULLY
NEDERLANDS
Onderdelenlijst....................................................................................................................27
Installatie ............................................................................................................................28
Gebruik...............................................................................................................................30
Symbolen............................................................................................................................31
Technisch kenmerken.........................................................................................................32
Garantie..............................................................................................................................33
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

407/11/2023
PORTUGUÊS
Lista das peças...................................................................................................................34
Instalação ...........................................................................................................................35
Utilização............................................................................................................................37
Símbolos.............................................................................................................................38
Características técnicas .....................................................................................................39
Garantia..............................................................................................................................40
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Elenco dei pezzi .................................................................................................................41
Installazione........................................................................................................................42
Utilizzo................................................................................................................................44
Simboli................................................................................................................................45
Caratteristiche tecniche......................................................................................................46
Garanzia.............................................................................................................................47
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

5
07/11/2023
DEUTCH
Teileliste..............................................................................................................................48
Montage..............................................................................................................................49
Verwendung........................................................................................................................51
Sicherheitssymbole ............................................................................................................52
Technische Merkmale.........................................................................................................53
Garantie..............................................................................................................................54
WICHTIG, FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN:
BITTE SORGFÄLTIG LESEN

FR
607/11/2023
№Intitulé Illustration Qté
1Enrouleur et support
mural 1
2Chevilles à expan-
sion 2
LISTE DES PIÈCES
Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur.

FR
7
07/11/2023
Il est très important de ne pas brancher la rallonge électrique lors du montage. Installer votre rallonge élec-
trique murale dans un endroit abrité et à moins de 60cm d’une prise. Choisissez l’emplacement idéal pour
xer votre enrouleur sur le mur, faites-en sorte que le sens d’installation soit respecté, puis marquez le futur
emplacement des chevilles à l’aide d’un crayon et des 2 orices du support mural 1.
Note : L’enrouleur peut être installé
sur d’autres surfaces comme le bois
ou la brique creuse, cependant la
quincaillerie fournie est prévue uni-
quement pour les murs pleins, si vous
voulez l’installer sur d’autres supports
que ceux prévus, il vous faudra vous
procurer les éléments de xation
adaptés en grande surface de brico-
lage ou quincaillerie spécialisée.
A. Percez les trous repérés précédemment à l’aide d’une perceuse et d’un forêt adapté. La profondeur
des trous doit être d’au moins la taille indiquée.
B. Une fois les 2 trous percés, enfoncez les chevilles à expansion 2assemblées (avec écrou et ron-
delles) jusqu’à arriver en butée puis serrez l’écrou à l’aide d’une clé de 10mm, jusqu’à ce que la tige
letée soit solidement ancrée dans le mur. Répétez cette étape pour les autres xations.
1
2
2
1
1
2
2
1
1
INSTALLATION

FR
807/11/2023
C. Une fois le tout solidement xé, vous pouvez retirer l’ensemble des écrous et rondelles, placer le
support mural 1en vous assurant de respecter le sens de montage, puis replacer rondelle, rondelle
fendue et écrou, dans cet ordre.
D. Vous pouvez alors brancher la prise de la rallonge.
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

FR
9
07/11/2023
Ce dévidoir mural est équipé d’un système de verrouillage ‘automatique’. Pour dérouler la rallonge élec-
trique, il suft simplement de tirer dessus. Une fois la longueur souhaitée atteinte le verrouillage s’enclen-
chera. Pour rembobiner, tirez d’un coup sec quelques centimètres, le dispositif démarra la procédure de
rembobinage. Vous pouvez interrompre le retour de la rallonge en tirant à nouveau dessus. Pour plus de
sécurité, veillez à accompagner le retour de la rallonge tout au long de sa course et à le tenir fermement.
Ne pas dépasser la charge maximale admissible : 1500W câble enroulé et 3200W câble déroulé. Risque
d’incendie!
Cette rallonge est équipée d’une sécurité thermique, si la température atteint 63° (±5°), le courant se coupe
automatiquement :
- Débrancher l’enrouleur et dérouler le câble
- Presser sur le bouton de votre enrouleur pour la remise en service après refroidissement de l’enrouleur.
Inspectez l’appareil avant chaque utilisation an de s’assurer qu’aucune xation n’est desserrée.
Remplacez les pièces endommagées avant utilisation.
UTILISATION

FR
10 07/11/2023
SYMBOLES
Les symboles ci-dessous sont apposés sur votre produit. Veuillez étudier et apprendre leur signication.
Une meilleure interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon la
plus sûre.
Pour réduire le risque d’accident, il est impératif de lire et comprendre le
guide de l’utilisateur avant d’utiliser le produit.
CHARGE MAXIMALE :
Câble complètement déroulé : 3200W - 230V / 50HZ
Câble complètement enroulé : 1500W - 230V / 50HZ
Ne pas laisser à la portée des enfants !
Prise terre
Conforme aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).
Protégez de l’humidité. N’exposez pas la machine à la pluie.
Débrancher immediatement la prise secteur si le câble d’alimentation est
endommagé ou coupé.
Ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires.
Merci de le déposer en déchetterie ou autre centre de recyclage agréé.

FR
11
07/11/2023
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Indice IP20
Longueur rallonge électrique 15M
Longueur câble avec prise terre 1M
Section du câble H05VV-F 3G1,5mm2
Poids 5 kg
Tension secteur 230–240 V AC / 50–60 Hz

FR
12 07/11/2023
• Sweeek garantit toutes les pièces du dévidoir contre tout vice de fabrication et de matériau pendant
une période de 2 ans à compter de la date de réception par le consommateur.
• Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera
la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités dénies par le SAV
Sweeek.
• La mise en œuvre de la garantie Sweeek s’effectue par le remplacement des pièces endommagées,
frais aller/retour à la charge de l’acheteur.
• Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non
autorisée. Dès le retour du produit défectueux dans nos ateliers, il sera expertisé et vous serez tenu
informé des réparations effectuées.
• Nos appareils sont prévus pour une utilisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans
un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties.
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
• Les dommages, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe (accident, choc,
foudre, vent fort, gel, pression trop importante…).
• Les pannes résultant de la modication de la construction et des caractéristiques d’origine de l’ap-
pareil.
• Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur.
• Les réglages accessibles au bénéciaire sans démontage de l’appareil.
• Les frais de mise en service, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage garanti.
• Le non-respect des instructions du constructeur.
• Les réparations et dommages subis par l’appareil après une réparation effectuée par toute autre per-
sonne qu’un réparateur de nos ateliers, ou sans accord préalable de notre part.
• Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éventuelle
du dommage en résultant.
• Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation et à un mauvais branchement.
• Le remplacement des pièces d’usure.
• Le remplacement des pièces manquantes / abîmées à réception, non signalées sur le bordereau
de livraison.
GARANTIE

ES
13
07/11/2023
№Nombre Imagen Cantidad
1Carrete y soporte
mural 1
2Chazos de expan-
sión 2
LISTA DE PIEZAS
Conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores.

ES
14 07/11/2023
Es muy importante que no conecte la extensión eléctrica durante el montaje del producto. Instale el enrol-
lador eléctrico mural en un lugar protegido que esté a menos de 60 centímetros (cm) de un enchufe eléctri-
co. Escoja el lugar ideal para instalar el enrollador en el muro, asegúrese que el sentido de instalación se
respete correctamente, y posteriormente sírvase de un lápiz y los agujeros del soporte mural para marcar
los puntos de instalación de los chazos de expansión. 1.
Nota : El enrollador puede instalarse
en otras supercies, tales como ma-
dera o ladrillos huecos; sin embargo,
la ferretería proporcionada está pre-
vista únicamente para ser utilizada en
muros macizos así que, si desea ins-
talar sobre soportes diferentes a los
previstos, necesitará procurarse us-
ted mismo los elementos de jación
correspondientes, sea en una ferre-
tería especializada o en una tienda de
bricolaje.
A. Utilice un taladro y una broca apropiada para perforar los agujeros marcados anteriormente. La profun-
didad de los agujeros debe ser superior o igual a la talla indicada.
B. Una vez ambos agujeros estén hechos, introduzca los chazos de expansión 2ya montados (con
tuerca y arandelas), hasta que lleguen al fondo y apriete la tuerca usando una llave de 10 milimetros
(mm), asegurese que el tornillo esté rmemente anclado al muro. Repita este procedimiento para los
otros pundos de jación.
1
2
2
1
1
2
2
1
1
INSTALACIÓN

ES
15
07/11/2023
C. Una vez todo esté sólidamente anclado, puede retirar el conjunto de tuercas y arandelas, poner el
soporte mural 1asegurándose de respetar el sentido de instalación, vuelva a poner la arandela,
arandela de seguridad, y la tuerca en este orden.
D. Ahora puede conectar el enchufe de la extensión.
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

ES
16 07/11/2023
Este enrollador está dotado de un sistema de bloqueo “automático”. Para desenrollar la extensión eléctri-
ca, es suciente con jalarla. Una vez haya llegado al largor de extensión deseado, el bloqueo se activará.
Para rebobinar la extensión, jale unos centímetros con un golpe seco, el producto iniciará el proceso de
rebobinado. El rebobinado de la extensión puede ser detenido jalando nuevamente el cable. Para mayor
seguridad supervise el rebobinado de la extensión, sujetándola con rmeza.
No sobrepase la carga máxima admitida: 1500W con el cable enrollado, y 3200W con el cable extendido.
Si se excede el límite, se corre el riesgo de un incendio.
Esta extensión eléctrica esta dotada de un sistema de seguridad térmica. Si la temperatura llega a 63°C
grados centígrados (±5°C), la corriente eléctrica se interrumpirá automáticamente.
- Desconecte la extensión eléctrica y desenrolle el cable.
- Presione el botón de su enrollador para ponerlo en servicio después del enfriamiento del mismo.
Inspeccione el producto antes de cada utilización, con el n de asegurarse que ningún soporte de jación
se haya aojado. En caso de que haya piezas dañadas, remplácelas antes de usar de nuevo el producto.
UTILIZACIÓN

ES
17
07/11/2023
SÍMBOLOS
Los símbolos que se muestran a continuación son visibles en su producto. Estudielos y aprenda su signi-
cado. Una interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar el producto de la manera más
segura posible.
Para reducir el riesgo de accidentes, es obligatorio leer y entender el manual
de utilización antes de usar el producto.
CARGA MÁXIMA :
Cable completamente extendido: 3200W - 230V / 50HZ
Cable completamente enrollado: 1500W - 230V / 50HZ
¡No dejar al alcance de niños!
Conexión a tierra.
Conforme a las principales exigencias de la(s) directiva(s) europea(s).
Proteger de la humedad. No exponer el producto a la lluvia.
En caso de que el cable de alimentación se dañe o corte, desconecte el to-
macorriente inmediatamente.
Este producto no debe ser desechado junto a los desechos domésticos ordi-
narios. Llévelo directamente a un centro de eliminación de residuos, u otro
centro de reciclaje autorizado.

ES
18 07/11/2023
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Índice IP20
Longitud del cable de extensión 15M
Longitud del cable con conexión a tierra 1M
Sección del cable H05VV-F 3G1,5mm2
Peso 5 kg
Tensión del sector 230–240 V AC / 50–60 Hz

ES
19
07/11/2023
• Sweeek garantiza todas las piezas del enrollador de mangueras contra cualquier defecto de fabrica-
ción y de material durante un período de 2 años a contar desde la fecha de recepción .
• Si una pieza resultase defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo recurso será
la reparación o la sustitución de esta según las modalidades denidas por el Servicio postventa de
Sweeek.
• La aplicación de la garantía de Sweeek tiene lugar mediante la sustitución de las piezas dañadas. Los
gastos de envío de ida y vuelta son a cargo del comprador.
• Esta garantía no se aplica en caso de abuso, manipulación incorrecta o reparación no autorizada.
Una vez que el producto defectuoso llegue a nuestros talleres será revisado por un experto y a usted
se le informará de las reparaciones efectuadas.
• Nuestros aparatos están diseñados para su uso en un ámbito privado y personal. Su uso en un ám-
bito profesional anularía automáticamente cualquier garantía.
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
• Los daños, averías o defectos imputables a causas de origen externo (accidente, golpe, rayo, vien-
to fuerte, gel, demasiada presión...).
• Las caídas resultantes de la modifcación de la construcción y de las características originales del
aparato.
• Las caídas que afectan a las piezas no conformes a las recomendadas por el fabricante.
• Los ajustes accesibles al benefciario sin desmontar el aparato.
• Los gastos de instalación, limpieza y las pruebas no consecutivas con daño garantizado.
• No respetar las instrucciones del fabricante.
• Las reparaciones y daños sufridos por el aparato tras una reparación efectuada por cualquier per-
sona que no trabaje en nuestros talleres o sin nuestra autorización previa.
• Las reparaciones provisionales o temporales así como las consecuencias del posible agravamiento
del daño resultante.
• Los daños debidos a la corrosión, a la oxidación y a una mala conexión.
• La sustitución de las piezas desgastadas.
• La sustitución de las piezas faltantes/dañadas en el momento de la recepción y no consignadas en
el albarán de entrega.
GARANTÍA

EN
20 07/11/2023
№Name Illustration Qty
1Rell and Wall
bracket 1
2Expansion
anchors 2
PARTS LIST
Keep these instructions for future reference.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other sweeek. Lawn And Garden Equipment manuals

sweeek.
sweeek. PUHALF18BASE User manual

sweeek.
sweeek. BRESTUM PGSKDWALL User manual

sweeek.
sweeek. W007COVER User manual

sweeek.
sweeek. HUBASE4SQPC User manual

sweeek.
sweeek. HUBASE100WHL User manual

sweeek.
sweeek. HU3X4LEDCOVER User manual

sweeek.
sweeek. HUBASE50PC User manual

sweeek.
sweeek. W004COVER User manual