Swiss Peak P322.061 User manual

LUXURY WIRELESS
10.000 MAH POWERBANK
P322.061
www.swiss-peak.comm

Content
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Svenska p. 18
Nederlands p. 6
Polski p. 24

1. On/O button
2. Battery indicator
3. Micro USB input
4. USB Output
5. Type-C Input
6. Wireless Charging Surface
ENGLISH
Congratulations on your Swiss Peak luxury wireless 10.000 mAh
powerbank!
Important: only use included accessories or certified and tested
accessories to charge this device. Using third party accessories can
influence the item safety.
This power bank is a charging system, for mobile phones and other
small portable electronic devices requiring a 5V/2.1A (maximum)
PRODUCT OVERVIEW:
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.
SPECIFICATIONS:
Input: Type-C: 5V/2A
Micro: 5V/2A
Output: USB: 5V/2.1A (max)
Wireless: 5W
Battery capacity: 10.000 mAh/38.5Wh

TO CHARGE YOUR MOBILE OR DEVICE :
- Plug the cable into the USB port on the power bank, the other end goes into
your device.
- After you have charged your device and when the power bank has low power,
please recharge the power bank before using again.
TO CHARGE YOUR MOBILE OR DEVICE :
- Make sure your phone is compatible for wireless charging.
- Put your wireless charging enabled device on the wireless charging surface (6)
TO CHARGE THE POWER BANK
This power bank can be charged through USB or/ and Type-C cable.
- Plug in the supplied cable or type-C cable to your wall charger or computer
USB port.The USB connector goes to your charger, the Micro USB/Type C cable
goes to your power bank.
- When fully charged, disconnect the power bank.

WARNING!
- Do not place or use the product at high temperature or in a humid
environment.
- Keep the product out of reach of children.
- Do not vigorously shake, hit or throw the product.
- If the power bank is not used for long time, please charge/discharge it once
every three months to ensure the service life of the product.
- Risk of Fire and Burns, don’t open, crush, disassemble and dispose in fire.
Hold or touch accessible surfaces only for a short time. Don’t heat above 45
degrees or incinerate.
- Power banks are not allowed in checked luggage on commercial airline
flights. Handle with care and dispose of in accordance to local regulations.
Carry-on only.
- Do not expose power bank to rain or snow.
- Not suitable for children.
- Do not use the power bank in excess of its output rating. Overload outputs
above rating may result in a risk of fire or injury to persons.
- Do not use the power bank that is damaged or modified. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire,
explosion or risk of injury.
- Do not charge the power bank while using the power bank to charge a
device. Do not charge the power bank for more than 4-6 hours and do not
leave unattended.

NEDERLANDS
1. Aan/uit knop
2. Batterij-indicators
3. Micro-USB input
4. USB Output
5. Type-C input
6. Oppervlak voor draadloos opladen
Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertifi-
ceerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik
van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden.
Gefeliciteerd met je Swiss Peak luxury wireless 10.000 mAh powerbank!
Deze powerbank is een oplaadsysteem voor mobiele telefoons en
andere kleine draagbare apparaten met een spanning van 5V/2,1 A
(maximum).
PRODUCTOVERZICHT:
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.
SPECIFICATIES:
Ingang: Type C: 5 V/ 2A
Micro: 5 V/2A
Uitgang: USB: 5V/2.1A (max)
Draadloos opladen: 5W
Batterijvermogen: 10.000 mAh/38.5 Watt uur

DE POWERBANK OPLADEN
- De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB- en/of
type-c-kabel.
- Steek de meegeleverde kabel of Type C kabel in het stopcontact of de USB-
poort van de computer. De USB-connector gaat naar je lader en de micro-USB/
type c-kabel gaat naar je powerbank.
- Koppel de powerbank los wanneer deze volledig is opgeladen
JE MOBIELE TELEFOON OF MOBIELE APPARAAT LADEN
- Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere
uiteinde van de kabel in je apparaat.
- Nadat je je apparaat hebt opgeladen en de powerbank bijna leeg is, moet je
deze opladen voordat je hem opnieuw kunt gebruiken.
DRAADLOOS OPLADEN GEBRUIKEN
• Controleer of uw telefoon geschikt is voor draadloos opladen.
• Leg uw apparaat dat geschikt is voor draadloos opladen op het oppervlak

WAARSCHUWING!
- Plaats of gebruik het product niet bij hoge temperatuur of in een vochtige
omgeving.
- Houd het product buiten bereik van kinderen.
- Schud, sla of gooi het product niet.
- Als de powerbank langere tijd niet gebruikt wordt, moet deze een keer in de
drie maanden worden ontladen/opgeladen.
- Risico op brand en brandwonden. Niet openen, pletten, demonteren of in vuur
gooien. Toegankelijke oppervlakken slechts korte tijd vasthouden of aanraken.
Niet warmer laten worden dan 45 °C of verbranden.
- Powerbanks zijn niet toegestaan in ingecheckte bagage op lijnvluchten.
Voorzichtig behandelen en weggooien conform plaatselijk geldende richtlijnen.
Alleen in handbagage.
- Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw.
- Niet geschikt voor kinderen.
- Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet. Overbelasting kan
brand of verwondingen tot gevolg hebben.
- Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast. Beschadigde
of aangepaste accu’s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met brand,
ontplong en verwonding tot gevolg.
- Laad de powerbank niet op terwijl je een apparaat oplaadt met de powerbank.
Laad de powerbank niet langer dan 4 tot 6 uur op en laat deze niet onbeheerd
achter.

DEUTSCH
1. Ein/Aus-Taste
2. Batterieanzeigen
3. USB Ausgang
4. Mikro-Eingang
5. Type-C Eingang
6. Kabellose Ladefläche
Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriene Zubehör oder zertifiziertes
und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts. Der Einsatz von
fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Swiss Peak luxury wireless
10.000 mAh powerbank!
Dieses Powerbank ist ein Aufladesystem für Mobiltelefone sowie weitere
kleine tragbare Elektronikgeräte mit einer (maximalen) Stromaufnahme
von 5 V/2,1 A.
PRODUKTÜBERSICHT:
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.
TECHNISCHE DATEN:
Eingang: Typ-C: 5V/2A
Micro: 5 V/2A
Ausgang: USB: 5V/2.1A (max)
Kabellos: 5W
Akkukapazität: 10.000 mAh/38Wh

AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS
- Stecken Sie das Ende des Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das
andere Ende des
Kabels an Ihrem Gerät ein.
- Nach dem Aufladen Ihres Geräts laden Sie die Powerbank gegebenenfalls vor
dem nächsten Gebrauch bitte auf.
VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist
- Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät auf die kabellose
Ladefläche (6)
AUFLADEN DER POWERBANK
Diese Powerbank kann über USB oder/und Typ-C-Kabel geladen werden.
Sobald die Powerbank mit dem digitalen Gerät verbunden ist, wird das Gerät
aufgeladen.
- Stecken Sie das mitgelieferte Kabel oder Type-C Kabel in Ihr Wand-Ladegerät
oder den USB-Port am Computer ein. Das USB-Anschlusskabel führt zu Ihrem
Ladegerät; das Micro-USB-/Typ-C-Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen.
- Wenn die Powerbank voll aufgeladen ist, ziehen Sie den Stecker ab.

ACHTUNG!
- Das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in einer feuchten Umgebung
verwenden oder diesen Bedingungen aussetzen.
- Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Produkt nicht heftig schütteln, bestoßen oder werfen.
- Wenn die Powerbank längere Zeit nicht genutzt wird, sollte sie alle drei
Monate aufgeladen/entladen werden, um die Betriebsdauer des Produkts
zu gewährleisten.
- Selbstentzündungs- und Verbrennungsgefahr, nicht önen, zerbrechen,
auseinanderlegen oder verbrennen. Zugängliche Oberflächen nur kurz
anfassen oder berühren. Nicht über 45 °C erwärmen oder verbrennen.
- Gewerbliche Fluggesellschaften untersagen den Transport von Powerbanken
im eingecheckten Gepäck. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und entsorgen
Sie es in Einklang mit den örtlichen Bestimmungen. Nur Handgepäck.
- Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus.
- Nicht geeignet für Kinder.
- Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungs
bereichs. Eine Überlastung der Ausgänge kann dazu führen, dass sich das
Gerät selbst entzündet oder Personen verletzt werden.
- Verwenden Sie die Powerbank nicht, wenn sie beschädigt oder geändert
wurde. Beschädigte oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares
Verhalten an den Tag legen und Selbstentzündung, Explosion oder
Verletzungsgefahr verursachen.
- Laden Sie die Powerbank nicht, während sie gleichzeitig zum Aufladen von
Geräten verwendet wird. Laden Sie die Powerbank nicht länger als 4-6
Stunden und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt.

FRANÇAIS
1. Bouton marche/arrêt
2. Témoins de la batterie
3. Entrée Micro USB
4. Sortie USB
5. Entrée Type-C
6. Surface de charge sans fil
Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires
certifiés et testés pour charger cet appareil. L’utilisation d’accessoires tiers
peut influencer la sécurité du produit.
Félicitations pour votre Swiss Peak luxury wireless 10.000 mAh powerbank!
Cette batterie externe est un dispositif de chargement pour téléphones
mobiles et autres appareils électroniques portables de petite taille
nécessitant un appel de courant de 5 V/2,1 A (maximum).
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT:
SPÉCIFICATIONS :
Entrée : Type C: 5 V/2A
Micro USB: 5V/2A
Sortie : 5V/2.1A (max)
Sans fil: 5W
Capacité de la batterie: 10.000 mAh/38.5Wh
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.

CHARGER LA BATTERIE EXTERNE
Cette batterie externe peut être chargée via USB ou/et par câble de type C.
Une fois la batterie externe raccordée à l’appareil numérique, son chargement
commence.
- Branchez le câble ou Type-C câble fourni à votre chargeur mural ou à un
port USB de votre ordinateur. Le connecteur USB va sur votre chargeur, le
micro-USB/câble de type C va sur la batterie externe.
- Lorsqu’elle est complètement chargée, débranchez la batterie externe.
CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE
- Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur
allant sur votre appareil.
- Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide.
Rechargez-la avant de la réutiliser.
UTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL
- Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil.
- Posez votre appareil avec la fonction de chargement sans fil activée sur la
surface de chargement sans fil (6)

AVERTISSEMENT !
- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou
dans un environnement humide.
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter.
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la
charger/décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonction
nalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et
d’incinérer le produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles
que pendant une courte durée. N’incinérez pas le produit et ne le chauez
pas à plus de 45 °C.
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enregistrés à
bord des vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et élimin
ez-le conformément aux réglementations locales. À transporter uniquement
dans les bagages à main.
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige.
- Ne convient pas aux enfants.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La
surcharge au-delà de la puissance de sortie peut induire un risque d’incendie
ou de blessure.
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été
modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de
manière inattendue et ainsi provoquer un incendie, une explosion ou induire
un risque de blessure.
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un
appareil. Ne chargez pas la batterie externe pendant plus de 4 à 6 heures et ne
la laissez pas sans surveillance.

ESPAÑOL
1. Botón de encendido/apagado
2. Indicador de batería
3. Entrada Micro-USB
4. Salida USB
5. Entrada Tipo-C
6. Superficie de carga inalámbrica
Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios inclui-
dos o accesorios probados y certificados. El uso de accesorios de terceros
puede influir en la seguridad del artículo.
¡Enhorabuena por su nueva Swiss Peak luxury wireless 10.000 mAh
powerbank!
Esta batería externa es un sistema de carga para teléfonos móviles y otros
dispositivos portátiles electrónicos pequeños que necesiten un consumo de
corriente de 5 V/2,1 A (máximo).
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.
ESPECIFICACIONES:
Entrada: Tipo-C: 5V/2A
Micro-USB: 5V/2A
USB salida total: 5V/2.1A (máx)
Inalámbrico: 5W
Capacidad de la batería: 10.000 mAh/38.5Wh

PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA
Es posible cargar esta batería externa mediante cable USB y/o Tipo C. Al
conectar la batería externa al dispositivo digital, este se carga.
- Conecte el cable o Type-C cable incluido a su cargador de pared o a un puerto
USB de ordenador. El conector USB es para conectarlo al cargador, mientras que
el cable micro USB/Tipo C es para conectarlo a su batería externa.
- Una vez completada la carga, desconecte la batería externa
PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO
- Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su
dispositivo.
- Después de haber cargado su dispositivo y cuando su batería externa tenga
la batería baja,
recargue la batería externa antes de volver a utilizarla.
USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO
- Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico.
- Coloque su dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre la superficie
de carga inalámbrica (6)

¡ADVERTENCIA!
- No sitúe ni utilice el producto en lugares a altas temperatura ni en ambientes
húmedos.
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
- No agite fuertemente, golpee ni arroje el producto.
- Si no se utiliza la batería externa durante un periodo largo de tiempo, cárgue
la/descárguela una vez cada tres meses para asegurar la vida útil del producto.
- Riesgo de incendio y quemaduras; no lo abra, aplaste, desmonte ni arroje
al fuego. Si necesita tocar o sujetar el producto por las superficies expuestas,
hágalo solo brevemente. No lo caliente por encima de los 45 °C ni lo incinere.
- No se permite el transporte de baterías externas dentro del equipaje facturado
en los vuelos comerciales. Maneje el producto con cuidado y deséchelo de
conformidad con la normativa local. Transpórtelo solamente en el equipaje
de mano.
- No exponga esta batería externa a la lluvia ni a la nieve.
- No apto para niños.
- No utilice la batería externa por encima de su potencia nominal. Una
sobrecarga de potencia por encima del valor nominal puede suponer riesgo
de incendio o lesiones.
- No utilice la batería externa si está dañada o ha sido modificada. Las baterías
dañadas o modificadas pueden manifestar comportamientos impredecibles,
que pueden dar lugar a incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No cargue la batería externa mientras la esté utilizando para cargar un
dispositivo. No cargue la batería externa durante más de 4-6 horas y tampoco
la deje sin supervisión.

SVENSKA
1. Strömbrytare
2. Batteri-indikeringar
3. Micro-USB ineekt
4. USB Uteekt
5. Typ-C ineekt
6. Trådlös laddningsyta
OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifier-
ats och provats för att ladda den här produkten. Om du använder tillbehör
från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet.
Grattis till din Swiss Peak luxury wireless 10.000 mAh powerbank!
Den här strömbanken är ett laddningssystem för mobiltelefoner och andra
små och bärbara elektroniska enheter som har en strömförbrukning på 5
V/2,1 A (maximalt).
PRODUKTÖVERSIKT:
4. 5.
6.
3.
4.
1.
2.
SPECIFIKATIONER:
Ineekt: Typ-C: 5V/2A
Micro: 5V/2A
Uteekt: USB: 5V/2.1A (max)
Trådlös: 5W
Batterikapacitet: 10.000 mAh/38.5Wh

LADDA STRÖMBANKEN
Strömbanken kan laddas med USB och/eller typ-C-kabel. Så fort du har anslutit
strömbanken till den digitala enheten, laddas enheten.
- Anslut den medföljande kabeln eller Type-C kabeln till din väggladdare eller
i en dators USB-port. USB-kontakten passar i din laddare och Micro USB/
typ-C-kontakten i strömbanken.
- Koppla bort strömbanken när den är fulladdad.
LADDA DIN MOBIL ELLER ENHET
- Anslut kabeln till strömbankens USB-port och den andra änden till enheten.
- När du har laddat din enhet och när strömbanken har låg kapacitet ska du
ladda strömbanken innan du använder den igen.
ANVÄNDA TRÅDLÖS LADDNING
- Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på telefonen
- Placera den trådlöst laddningsbara enheten på den trådlösa laddningsytan (6)

VARNING!
Placera eller använd inte produkten i hög temperatur eller i fuktig miljö.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Skaka inte produkten hårt, utsätt den inte för slag och kasta den inte.
Om du inte ska använda strömbanken under en längre tid ska den laddas/
laddas ur en gång i kvartalet, så att livslängden inte förkortas.
Risk för brand och brännskador. Får inte öppnas, krossas, demonteras eller
kastas i eld. Håll eller rör vid åtkomliga ytor endast kortvarigt. Värm inte upp
över 45 grader och förbränn inte.
- Strömbankar får inte placeras i incheckat bagage på kommersiella flygresor.
Hanteras varsamt och kasseras i enlighet med lokala bestämmelser. Endast
i handbagage.
- Utsätt inte strömbanken för regn eller snö.
- Inte lämplig för barn.
- Använd inte strömbanken tillsammans med utrustning som kräver mer kraft
än dess märkuteekt. Överbelastade eektuttag över märkvärdet kan orsaka
risk för brand eller personskador.
Använd inte en strömbank som skadats eller ändrats. Skadade eller modifierade
batterier kan uppvisa ett oförutsägbart beteende och orsaka brand, explosion
eller risk för personskada.
Ladda inte strömbanken medan den används för att ladda en annan enhet.
Ladda inte din Power Bank i mer än 4–6 timmar och lämna den inte oövervakad.
Table of contents
Languages:
Other Swiss Peak Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Valeport
Valeport Hyperion Chlorophyll a operating manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 116B Installation and operating manual

EMX
EMX IRB-4X instruction manual

vidabelle
vidabelle VD-5742 operating instructions

Stiga
Stiga SLAM 30" Assembly & instruction manual

SMC Networks
SMC Networks ADVANCE TECH HX User instructions