switel CA 2000 User manual

DEUTSCH
EN LISH
FRANÇAISE
ITALIANO
ESPAÑOL
CA 2000
Home Monitoring
Additional HD Camera
Please read carefully before using this equipment.
Bedienungsanleitung
User‘s Manual
Manuel de l‘utilisateur
Manual del Usuario
Manual de instrucciones

ÜBERSICHT
1 IR LED: Infrarot-LEDs ermöglichen Betrachtung bei keinem/schwachem Licht
2 Kameraobjektiv
3 Bewegungssensor
4 Mikrofon
5 Lautsprecher
6 Antenne
7 Standfuss: zur Befestigung der Kamera an der Wand oder auf einer anderen ebe-
nen Fläche
8 Netzanschluss
9 Pairing-Taste: Die Pairing-Taste befindet sich auf der Rückseite der Kamera
Hinweis: Diese Kamera enthält einen automatischen mechanischen IR-Cut-Filter.
Wenn die Kamera zwischen Tag-Modus und Nachtsicht-Modus umschaltet, hört
man eräusch von der Kamera. Dieses Klicken ist normal und zeigt an, dass der Ka-
merafilter funktioniert.
KAMERA IN BETRIEB NEHMEN
Allgemeines
Die Kamera ist wetterfest nach Klasse IP54. Sie ist spritzwassergeschützt, darf
aber nicht unter Wasser getaucht werden. Obwohl die Kamera direkt dem Regen
ausgesetzt werden kann, empfiehlt es sich, dass sie, wenn sie im Freien verwendet
werden, unter einem Vordach oder einem Dachüberstand montiert wird. Wenn Re-
gentropfen auf dem Kameraschutzglas trocknen, kann dies Flecken erzeugen, die
das Licht von den Infrarot-LEDs, die für die Nachtsicht verwendet werden, reflek-
tieren. Dies kann die Video-Qualität beeinträchtigen. Auch Staub, Schmutz und
Spinnweben, die sich auf dem Kameraschutzglas ansammeln, können Licht von den
Infrarot-LEDs reflektieren und die Videoqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie das
Kameraschutzglas regelmäßig mit einem weichen Tuch.
1
6
7
2
3
4/5
8
9

Standortauswahl
Bedenken Sie bei der Platzierung der Kamera folgendes:
• Am besten ist eine freie Sichtlinie zwischen Kamera und Monitor.
- Wände, vor allem Ziegel und Beton, verkürzen die Übertragungsstrecke.
- Platzierung neben einem Fenster ermöglicht bessere Übertragung.
• Der optimale Bewegungserkennungsbereich ist ca. 2 ... 6 m vor der Kamera. Je
weiter ein Objekt entfernt ist, desto ungenauer ist die Bewegungserkennung.
• Vermeiden Sie eine direkte Lichtquelle im Blickfeld der Kamera, einschließlich
Straßenlaternen, Decken- oder Stehleuchten, Scheinwerfer in der Auffahrt, etc.
• Niederschlag, Wellen/ Reflexionen im Swimmingpool, im Wind wehende Blätter
von Bäumen und Büschen bzw. die dadurch verursachten Schatten können bei
der Bewegungserkennung zu falschen Alarmen führen.
Kamera installieren
Nehmen Sie zur Montage der Kamera den Monitor mit. Dies erleichtert die Positio-
nierung.
1 Positionieren Sie die Kamera am gewünschten Ort, schließen Sie das Netzteil an
und überprüfen Sie das Bild auf dem Monitor. Bewegen Sie die Kamera, wenn die
Ansicht nicht so ist, wie Sie wollen.
2 Halten Sie die Fussplatte an die gewünschte Stelle und markieren Sie die Posi-
tion der Schraubenlöcher.
3 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Dübel, um den Fuss an der
Wand oder Decke zu befestigen.
4 Schrauben Sie die Kamera auf die Befestigung und stellen Sie sicher, dass sie
gut befestigt ist.
NEUE KAMERA HINZUFÜGEN
Sie können die Kamera an einem kompatiblen Überwachungssystem (z. B. Switel
HS2000 oder Switel HSIP6000) anmelden. Je nach verwendetem Monitor können
sich die Anmeldeprozeduren geringfügig unterscheiden. Ziehen Sie bitte die ent-
sprechende Bedienungsanleitung des Systems zu Rate.
ANHANG
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
• Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
1
DE

• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile, da andere Netzteile die eräte
beschädigen können.
• Versperren Sie nicht den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere egenstände.
• Achten Sie beim Betrieb auf den einwandfreien Zustand der Kabel und Stecker.
Abgeknickte oder durchgescheuerte Kabel sind lebensgefährlich!
Netzteil
Das Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union (Richtli-
nie 2009/125/EC). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand
der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr erät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elek-
tro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetz-
lich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten
Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass Sie das erät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! e-
fährdung von esundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden
Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereit-
stellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden
Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen, sondern dass diese über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses erät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
2014/53/EU.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf
dem erät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den
kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
2

Technische Daten
Reichweite bis zu 300 m bei freier Sichtlinie
Frequenz 2,400 ... 2,483 Hz
Aufnahmeformat MPE 4
Kamerasensor 1/4” Color CMOS ME pixel image sensor
PIR-Winkel (horizontal) / Reichweite (25°C) 70° / 6 m
Schutzart IP54
Betriebstemperatur -10°C ... +50°C
Stromversorgung 9.0 VDC 600 mA ±+/-5%
Garantie
SWITEL- eräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt
und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen
für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die arantie gilt nicht für die in
den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die arantiezeit be-
trägt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der arantiezeit werden
alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kosten-
los beseitigt.
Der arantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut-
zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere ewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die arantieleistung. Wir behalten uns
vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das erät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte eräte gehen in unser Ei-
gentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf
Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr erät den-
noch einen Defekt innerhalb der arantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter
Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das eschäft, in dem Sie Ihr SWI-
TEL- erät gekauft haben.
Alle ewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich ge-
genüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
ewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
3
DE

AT A GLANCE
1 IR LED – Infrared LEDs provide viewing in no/low light conditions
2 Lens – Catches the video in front of the lens and transmits video from camera
to receiver
3 PIR sensor – Detects motion in front of the lens and emits detection signal to
transmitter
4 Microphone – Captures the sound on camera side and transmits the sound
from camera to monitor
5 Speaker – Produces the sound transmitted from the monitor
6 Camera Antenna – Receives & Sends signals to or from the Receiver
7 Bracket – Use the bracket to mount the camera on a wall or other flat surfaces
8 Power Jack – Connect the DC 9V Power Adaptor to the Camera
9 Pairing Button – The pairing button is located on the back of the camera
behind by the stand mount
Note: This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera
changes between day mode and night vision mode, an audible clicking noise may be
heard coming from the camera. This clicking is normal, and indicates that the
camera filter is working.
SET UP THE HARDWARE
General
The camera included with your monitor is weatherproof and have an IP54 rating.
Water can be sprayed on them and they will still work; however, the cameras cannot
be submerged. Although the cameras can be exposed directly to the rain, it is
recommended that, if they are used outdoors, they be mounted under some type of
cover like a patio overhang or eave. As rainwater drops start to dry on the camera
glass, it can create spots that will reflect the light from the infrared LEDs used for
night vision, thus causing lower quality video. Also, as dust, grime, and cobwebs
accumulate on the camera glass, they can reflect light from the infrared LED and
might lower video quality. Periodically clean the lens glass with a soft cloth.
4
1
6
7
2
3
4/5
8
9

5
Placement Considerations
Consider the following when placing cameras:
• The clearest line-of-sight between the camera and monitor is best.
- Walls, especially brick and concrete, shorten the transmission distance.
- Placement next to windows allows better transmission.
• Optimized motion detection range is 6 ... 18 feet for the camera. The farther
away an object is, the less accurate the motion detection.
• Avoid having a direct light source in the view of the camera, including street
lights, ceiling or floor lamps, spotlights in the driveway, etc.
• Rainfall, pool water ripples/reflections, tree/shrub leaves blowing in the wind –
and the shadows they create – can generate motion detection false alarms.
INSTALL CAMERAS
When you are positioning the camera, bring the monitor along; it’s much easier to
get the camera into the right position when you have the display handy.
1 Position the camera where you want it, plug it into power, and check video on the
monitor. Move the camera if the view is not what you want.
2 Hold the base of the camera stand where you want to mount it and mark the
location of the screw holes.
3 Use the included screws and anchors to attach the base to the wall or ceiling.
4 Tug gently on the stand to make sure it is securely in place.
ADDING NEW CAMERAS
You can pair the camera with a compatible surveillance system (for example,
Switel HS2000 or Switel HSIP6000). Depending on the monitor used, the login
procedures may differ slightly. Refer to the appropriate operating instructions for
the system.
APPENDI
Safety Information
• Please read this operating instruction manual thoroughly and keep it for further use.
• Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat
and direct sunlight.
• Only use the power adapter plugs contained in the material supplied since other
power adapter plugs could damage the devices.
• Ensure access to the power adapter plugs is not obstructed by furniture or such.
• Pay attention that the plug and cable are in perfect condition. Kinked or worn
cable represents the risk of a fatal accident!
GB

Power ada ter lug
The power adapter plug supplied fulfils the ecodesign requirements of the European
Union (Directive 2009/125/EC). This means that, both in an operating state and in an
idling state, the power consumption is considerably lower compared to power
adapter plugs with an older design.
Dis osal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided
by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According
to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are
obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate
waste container. The adjacent symbol indicates that the device must
not be disposed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to health and the environment!
Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the
environment. They may contain toxic, ecologically hazardous heavy
metals. You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point
of sale or in the corresponding containers provided at collection points provided by
local public waste authorities. Disposal is free of charge. The adjacent symbols
indicate that the batteries must not be disposed of in normal domestic waste and
must be brought to collection points provided by local public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Declaration of conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
2014/53/EU.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on
the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free
download available on our website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
6

Technical data
Communication Range 300m line of sight
Frequency 2,400 ... 2,483 Hz
Image Processing MPE 4
Camera sensor 1/4” Color CMOS ME pixel Image sensor
PIR angle (horizontal) / range (25°C) 70° / 6 m
Weather proof IP54
Operating Temperature -10°C ... +50°C
Power Requirement 9.0 VDC 600 mA ±+/-5%
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production
methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed
technologies ensure trouble free functioning and a long service life.
The terms of the guarantee do not apply to the rechargeable batteries or power
packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of
purchase.
All deficiencies resulting from material of production faults which occur during the
period of guarantee will be eliminated free of charge. Rights to claims under the
terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third
parties. Damage caused as a result of improper handling or operation, incorrect
positioning or storing, improper connection or installation, Acts of od or other
external influence are not covered by the terms of guarantee.
In the case of complaints, we reserve the right to repair or replace defect parts or
provide a replacement device. Replacement parts or devices become our property.
Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no
evidence or intent or gross negligence by the manufacturer.
If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please
return to the sales outlet in which you purchased the SWITEL equipment together
with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in
accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your
sales outlet.
Two years after the purchase of our products, claims under the terms of guarantee
can no longer be asserted.
7
GB

APERÇU
1 LED IR : les LEDs infrarouges permettent l'observation dans l'obscurité ou en
cas de faible lumière
2 Objectif de la caméra
3 Capteur de mouvement
4 Microphone
5 Haut-parleur
6 Antenne
7 Support : pour fixer la caméra au mur ou sur une autre surface plane
8 Raccord de secteur
9 Touche de jumelage : La touche de jumelage se situe au dos de la caméra
Indication : Cette caméra contient un filtre anti-infrarouges (IR-cut) mécanique
automatique. Un bruit est émit de la caméra quand elle passe du mode diurne au
mode nocturne. Ce clic est normal et indique que le filtre de la caméra fonctionne.
METTRE L’APPAREIL EN SERVICE
Généralités
La caméra résiste aux intempéries selon la classe IP54. Elle est protégée contre
les éclaboussures, mais ne doit pas être plongée dans l'eau. Bien qu’elle puisse être
soumise directement à la pluie, il est recommandé de la monter sous un auvent ou
un débord de toit quand elle est utilisée en plein air. Quand des gouttes de pluie
sèchent sur le verre protecteur de la caméra, il peut en résulter des taches qui
réfléchissent la lumière des LEDs infrarouges utilisées pour la vision nocturne. Ceci
pourrait altérer la qualité de la vidéo. La poussière, la saleté et les toiles d'araignée
qui s'accumulent sur le verre protecteur de la caméra peuvent aussi réfléchir la
lumière des LEDs infrarouges et altérer la qualité de la vidéo. Nettoyez
régulièrement le verre protecteur de la caméra avec un chiffon doux.
8
1
6
7
2
3
4/5
8
9
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other switel Security Camera manuals























