Sygonix 751848 User manual

D
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Ge-
nehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem
technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Bedienungsanleitung
2-Draht Übertragungs-Set
Best.-Nr. 751848
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Übertragungsset kann ein Videosignal (z.B. einer Überwachungskamera) über
ein handelsübliches Twisted-Pair-Kabel mit RJ45-Steckern übertragen werden. Über die
mitgelieferten Kabeladapter (RJ45-Stecker auf Schraubklemmen) lassen sich auch an-
dere 2-Draht-Leitungen verwenden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 2x BNC-/RJ45-Adapter
• 2x Kabeladapter (RJ45-Stecker auf Schraubklemmen)
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Be-
trieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung
durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewähr-
leistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls wird es beschä-
digt.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Anschluss
Verbinden Sie den BNC-Anschluss eines BNC-/RJ45-Adapters mit der Überwachungs-
kamera. Der andere BNC-/RJ45-Adapter wird am BNC-Eingang des Überwachungsmo-
nitors (oder DVRs) angeschlossen.
Anschließend sind die RJ45-Buchsen der beiden Adapter über ein geeignetes 1:1-ver-
bundenes und voll beschaltetes RJ45-Kabel miteinander zu verbinden.
Setzen Sie kein Cross-Link-Kabel ein, sondern ausschließlich ein 1:1-verbunde-
nes Kabel.
Vorsicht! Verbinden Sie die RJ45-Buchsen der beiden Adapter direkt miteinan-
der und nicht z.B. über einen Netzwerk-Switch!
Kontrollieren Sie, ob die RJ45-Stecker vollständig eingesteckt sind, so dass diese ein-
rasten.
Verriegeln Sie die BNC-Stecker sorgfältig.
Wenn Sie kein RJ45-Kabel für die Verbindung verwenden wollen, sondern ein evtl.
vorhandenes zweidrähtiges Kabel, so liegen zwei Kabeladapter bei (RJ45-Stecker auf
zweipolige Schraubklemmen). Achten Sie bei der Verkabelung auf die richtige Zuord-
nung der Farben/Schraubklemmen, sonst ist nach Inbetriebnahme kein Bild zu sehen.
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit nicht neben anderen Kabeln bzw. nicht neben
Netzspannung führenden Kabeln, um Störungen zu vermeiden.
Abhängig vom Videosignal, dem Empfangsgerät und dem verwendeten Verbindungs-
kabel ist eine maximale Leitungslänge von bis zu 600m (Schwarzweiß-Video) oder
400m (Farb-Video) möglich.
Bitte beachten Sie:
Die tatsächlich praktisch erzielbare Leitungslänge, bei der eine einwandfreie
Videoübertragung möglich ist, ist abhängig von sehr vielen verschiedenen
Faktoren.
Beispielsweise verringert sich die erzielbare Leitungslänge bei einem schwa-
chen Videosignal, bei Verlegung des Kabels neben Netzspannung führenden
Leitungen usw.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz ...............................75 Ohm
Videopegel .............................1 V p-p
Leitungslänge .......................Max. bis 600 m bei Schwarzweiß-Video
.................................................Max. bis 400 m bei Farb-Video
Erforderliches RJ45-Kabel ....CAT5 (AWG24), 1:1 verbunden
Abmessungen .......................Ca. 69 x 25 x 22mm (L x B x H)
Montageort ...........................Nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen

GB
Intended use
With the transmission set, a video signal (e.g. of a surveillance camera) can be transmit-
ted via a commercial twisted pair cable with RJ45 jacks. Other 2-wire cables can also be
used together with the supplied cable adapters (RJ45 jacks on screw clamps).
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this
may give rise to hazards such as short-circuiting, re, electric shock, etc. No part of the
product may be modied or converted!
The safety instructions must be observed at all times!
This product complies with the applicable National and European requirements.
All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All
rights reserved.
Contents
• 2x BNC/RJ45 adapter
• 2x cable adapter (RJ45 jack on screw clamp)
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The exclamation mark in a triangle indicates specic risks associated with
handling, function and use.
The „arrow“ symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
Please read through all of the instructions carefully before using the de-
vice, they contain important information on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob-
serve these safety instructions! We do not assume any liability for any
consequential damage!
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury
caused by improper use or failure to observe the safety instructions. The
warranty will be void in such cases!
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modication to the
product is not permitted.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
• The product must not get damp or wet as this would damage it.
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibra-
tions or heavy mechanical stress.
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous
playthings for children.
Connection
Connect the BNC connector of a BNC/RJ45 adapter with the surveillance camera. The
other BNC/RJ45 adapter is connected to the BNC input of the surveillance monitor
(or DVR).
Then, the RJ45 jacks of both adapters have to be connected to each other via a suita-
ble 1:1 connected and fully wired RJ45 cable.
Do not use a cross link cable but only a 1:1 connected cable.
Warning! Connect the RJ45 jacks of both adapters directly with each other; do
not use e.g. a network switch!
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting,
also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Operating instructions
2-wire transmission set
Item no. 751848
Check that the RJ45 jacks are correctly connected so that they engage.
Lock the BNC connectors thoroughly.
If you do not want to use a RJ45 cable for the connection but a present 2-wire cable,
you can use the two cable adapters provided (RJ45 jack on double-pole screw clamps).
Observe the correct allocation of the colours/screw clamps when connecting; otherwi-
se, there will be no image after start-up.
If possible, do not lay the cables next to other cables or mains cables in order to avoid
interferences.
Depending on video signal, receiving device and used connection cable, a maximum
cable length up to 600m (black/white video) or 400m (colour video) is possible.
Please note:
The actually feasible cable length at which an undisturbed video transmission
is possible depends on many different factors.
For example, the feasible cable length decreases when the video signal is
weak, if the cable is laid next to mains cables etc.
Disposal
When disposing of an unserviceable product, do so in line with the relevant
statutory regulations.
Technical data
Impedance .............................75 Ohm
Video level .............................1 V p-p
Length of cable .....................Max. up to 600 m for black/white video
.................................................Max. up to 400 m for colour video
Necessary RJ45 cable ...........CAT5 (AWG24), 1:1 connected
Dimensions ............................Approx. 69 x 25 x 22mm (L x W x H)
Installation location..............Only in dry, enclosed indoor rooms

F
Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau tech-
nique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Mode d‘emploi
Kit de transmission à deux câbles
N° de commande 751848
Utilisation conforme
Le kit de transmission permet de transmettre un signal vidéo (par ex. une caméra de
surveillance) à l‘aide d‘un câble standard à paires torsadées avec connecteurs RJ45. À
l‘aide du câble adaptateur inclus (connecteur RJ45 sur bornes à vis), d‘autres câbles à
deux ls peuvent également être utilisés.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l‘appareil.
De plus, elle s‘accompagne de dangers tels que courts-circuits, incendies, électrocu-
tions, etc. L‘ensemble du produit ne doit être ni modié, ni transformé !
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes.
Tous les noms d‘entreprises et les appellations d‘appareils gurant dans ce mode
d‘emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits
réservés.
Étendue de la livraison
• 2 adaptateurs BNC/RJ45
• 2 adaptateurs câble (connecteurs RJ45 sur bornes à vis)
• Mode d‘emploi
Explications des symboles, inscriptions
Ce point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spéciques lors du ma-
niement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
Le symbole de la èche précède des conseils et consignes d´utilisation par-
ticuliers.
Consignes de sécurité
Lire l‘ensemble du manuel d‘utilisation avant la mise en service, il conti-
ent des informations importantes pour le fonctionnement correct.
En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d‘emploi, la
validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages maté-
riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation
du manuel d‘utilisation ! Dans de tels cas, la garantie prend n !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modier le
produit.
• Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, ceci l‘endommagerait.
• L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons
du soleil, à de fortes vibrations ou à l‘humidité.
• Ne pas laisser le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constitu-
er un jouet dangereux pour les enfants.
Raccordement
Raccordez le connecteur BNC de l‘adaptateur BNC/RJ45 à la caméra de surveillance.
L‘autre adaptateur BNC/RJ45 est raccordé à l‘entrée BNC du moniteur de surveillance
(ou DVR).
Par la suite, les prises RJ45 des deux adaptateurs sont reliées entre elles à l‘aide d‘un
câble RJ45 connecté 1:1 et entièrement raccordé.
Ne pas utiliser de câble croisé, mais uniquement un câble connecté 1:1.
Attention! Raccordez directement les deux prises RJ45 des deux adaptateurs
les unes aux autres et non pas à l‘aide d‘un commutateur réseau par exemple.
Vériez que les connecteurs RJ45 sont bien raccordés, de sorte qu‘ils s‘engagent.
Bloquez le connecteur BNC avec précaution.
Si vous ne souhaitez pas utiliser de câble RJ45 pour la connexion, mais plutôt un câble
à deux ls existant, deux adaptateurs de câble sont inclus à cet effet (connecteurs
RJ45 sur bornes à vis). Lors du câblage, veillez à la bonne affectation des couleurs/des
bornes à vis, sinon l‘image ne s‘afchera pas après la mise en marche.
Évitez, autant que possible, de poser les câbles à proximité d‘autres câbles ou des
câbles d‘alimentation, an d‘éviter les interférences.
Une longueur de câble maximale de 600 m (vidéo en noir et blanc) ou de 400 m (vi-
déo couleur) est réalisable, en fonction du signal vidéo, du récepteur et du câble de
raccordement utilisé.
Important :
La longueur de câble pouvant effectivement être réalisée dans la pratique
pour permettre une transmission vidéo parfaite, dépend de plusieurs facteurs.
Par exemple, la longueur de câble réalisable est réduite lorsque le signal vidéo
est faible ou lorsque le câble est posé à proximité des câbles d‘alimentation,
etc.
Élimination
Il convient de procéder à l‘élimination de l‘appareil au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Impédance .......................75 ohms
Niveau vidéo ....................1 V p-p
Longueur de câble .........Max. 600 m pour une vidéo en noir et blanc
...........................................Max. 400 m pour une vidéo couleur
Câble RJ45 requis ...........CAT5 (AWG24), connecté 1:1
Dimensions ......................env. 69 x 25 x 22mm (L x l x h)
Lieu de montage .............Uniquement à l‘intérieur de locaux fermés, secs

NL
Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld foto-
kopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schrif-
telijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de
technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0415_01/SM
Gebruiksaanwijzing
2-draads-overdrachtset
Bestelnr. 751848
Beoogd gebruik
Met de uitzendset kan een videosignaal (bijv. een bewakingscamera) via een normaal
verkrijgbare Twisted-Pair-kabel met RJ45 stekkers uitgezonden worden. Via de mee-
geleverde kabeladapter (RJ45-stekker op schroefaansluitingen) laat u ook toe andere
2-draadleidingen gebruiken.
Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van
dit product; bovendien bestaat er het risico van kortsluiting, brand of een elektrische
schok. Wijzig het samengestelde product niet resp. bouw het niet om!
Volg de veiligheidsaanwijzingen beslist op!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen.
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• 2x BNC-/RJ45-adapter
• 2x kabeladapter (RJ45-stekker op schroefaansluitingen)
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van symbolen, opschriften
Het uitroeptekensymbool wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, gebru-
ik of bediening.
Het “pijl”-symbool wijst op speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees vóór ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing, deze bevat
belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik.
Bij beschadigingen, veroorzaakt door het niet inachtnemen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie. Voor gevolgschade aanvaarden
wij geen aansprakelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk let-
sel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van
de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt de vrijwaring/
garantie!
• Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of verande-
ren van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden, anders zal het beschadigd wor-
den.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of
zware mechanische belastingen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinde-
ren gevaarlijk speelgoed zijn.
Aansluiten
Verbind de BNC-aansluiting van een BNC-/RJ45-adapter met de bewakingscamera. De
andere BNC-/RJ45-adapter wordt aan de BNC-ingang van de bewakingsmonitor (of
DVR’s) aangesloten.
Aansluitend zijn de RJ45-stekkers van de beide adapters via een geschikte 1:1- gekop-
peld en volledig geschakeld RJ45-kabel met elkaar te verbinden.
Installeer geen Cross-Link-kabel, maar uitsluitend een 1:1 gekoppelde kabel.
Opgelet! Verbind de RJ45-stekkers van beide adapters direct met elkaar en
niet bijv. via een netwerk-Switch!
Controleer, of de RJ45-stekkers volledig ingestoken zijn, zo dat ze vastklikken.
Vergrendel de BCN-stekker zorgvuldig.
Als u geen RJ45-kabel voor de verbinding wilt gebruiken, maar een evtl. voorhanden
tweedraads kabel, zijn er twee kabeladapters bijgesloten (RJ45-stekker op tweepo-
lige schoefaansluitingen). Let bij de bedrading op de juiste indeling van de kleuren/
schroefaansluitingen, anders is er na het ingebruikstellen geen beeld te zien.
Leg de kabels als het mogelijk is, niet aan naast andere kabels bijv. niet naast net-
spanningleidende kabels, om storingen te vermijden.
Afhangend van het videosignaal, het ontvangstapparaat en de gebruikte verbindings-
kabel is een maximale kabellengte tot 600m ( zwart/wit-video) of 400m (kleurenvi-
deo) mogelijk.
Let a.u.b. op het volgende:
De in feite praktische haalbare kabellengte, waarbij een perfecte video-over-
dracht mogelijk is, is afhankelijk van zeer veel verschillende factoren.
Bijvoorbeeld de haalbare kabellengte vermindert bij een zwak video-signaal,
bij het aanleggen van de kabels naast netspanning voerende kabels enz.
Verwijderen
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstem-
ming met de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Impedantie ............................75 Ohm
Videoniveau ...........................1 V p-p
Kabellengte ...........................Max. tot 600 m bij zwart/wit-video
.................................................Max. tot 400 m bij kleuren-video
Vereiste RJ45-kabel ..............CAT5 (AWG24), 1:1 gekoppeld
Afmetingen ............................ca. 69 x 25 x 22mm (l x b x h)
Montageplaats ......................uitsluitend in droge, gesloten binnenruimtes
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sygonix Cables And Connectors manuals