T'nB SRBTSHARK User manual

BLUETOOTH MOUSE
Souris Bluetooth
- SRBTSHARK -
P
ORTUGUÈS
• Insira as pilhas AAA fornecidas no compartimento previsto
para este efeito, respeitando a polaridade indicada.
• Prima durante 3 segundos o botão de emparelhamento
situado na parte de baixo do rato. O sensor pisca todos os
dois segundos.
• No painel de configuração dos periféricos Bluetooth®
do seu computador, lance a detecção dos novos periféricos.
Seleccione o rato que aparece e siga as instruções
para terminar o emparelhamento.
Quando o sistema lhe pedir o código de emparelhamento,
escolha a opção (“Este periférico não necessita de código de
emparelhamento”).
O emparelhamento é efectuado e já pode utilizar o seu rato
Free Motion Shark.
I
TALIANO
• Inserire le pile di tipo AAA fornite nell’alloggiamento apposito
rispettando la polarità indicata.
• Premere per 3 secondi il pulsante di accoppiamento posto
sotto il mouse. Il sensore lampeggia ogni due secondi.
• Nel pannello di controllo delle periferiche Bluetooth®del pc,
lanciare la ricerca di nuove periferiche.
Selezionare il mouse che appare e seguire le istruzioni
per completare l’accoppiamento.
Quando il sistema richiede il codice di accoppiamento,
scegliere l’opzione « Questa periferica non necessita codice
di accoppiamento ».
Una volta effettuato l’accoppiamento, è possibile utilizzare
il mouse Free Motion Shark.
Ελληνικ
•Εισγετε τι παρεχμενε μπαταρε AAA στην ειδικ
υποδοχ προσχοντα την θση των δο πλων.
•Πατστε για 3 δευτερλεπτα το κουμπ ζευγαρματο που
βρσκεται κτω απ τον ποντικ. Ο ανιχνευτ αναβοσβνει
κθε δο δευτερλεπτα.
•Απ τον πνακα ελγχου των περιφερικν συσκευν Bluetooth$
του υπολογιστ σα, ξεκινστε την ανχνευση των
καινοργιων περιφερικν συσκευν.
Επιλξτε τον ποντικ που εμφανζεται και ακολουθστε τι
οδηγε για να ολοκληρσετε το ζευγρωμα.
&ταν το σστημα σα ζητσει τον κωδικ
ζευγαρματο, κνετε την επιλογ
'Αυτ η περιφερικ συσκευ δεν χρειζεται ζευγρωμα(.
Το ζευγρωμα χει ολοκληρωθε, μπορετε πλον να
χρησιμοποιετε τον ποντικ σα Free Motion Shark.
S
LOVENSKÝ JAZYK
•Vložte pribalené AAA batérie do otvoru na zadnej strane myši.
Pozor na dodržanie správnej vyznačenej polarity.
•Podržte 3 sekundy gombík na spárovanie, ktorý je na spodku
myši. Senzor začne blikať každé 2 sekundy.
•V „Blue toothovom“ panely Vášho zariadenia nastavte „hľadanie
nového hardwaru“ alebo „nový hardware“.
Vyberte myš a držte sa pokynov na ukončenie párovania.
Keď si systém vyžiada párovací kód, vyberte si z ponuky „Moje
zariadenie nepotrebuje párovací kód“. Párovanie je týmto
ukončené. Môžete začať používať „Free Motion Shark“ myš.
S
RPSKI
(
RS BA HR ME
)
•Stavite isporučene baterije AAA na predviđeno mesto poštujući
naznačeni polaritet.
•Pritisnite središnje dugme na mišu u trajanju od 3 sekunde.
Senzor treperi svake dve sekunde.
•Na tabeli za konfiguraciju spoljne Bluetooth®memorije Vašeg
računara, pokrenite detekciju novih perifernih delova.
Izaberite ikonu miša koja se pojavi i sledite instrukcije kako
biste završili sparivanje.
Kada Vam sistem zatraži kod za sparivanje, izaberite opciju
“za ovaj periferni deo nije neophodan kod za sparivanje”.
Sparivanje je izvršeno, možete koristiti svoj miš Free Motion Shark.
Русский
•Вставьте прилагаемые батарейки типа AAA в
соответствующий отсек с соблюдением указанной на нем
полярности.
•Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку сопряжения в
нижней части мыши. Датчик будет мигать один раз в 2
секунды.
•В Контрольной панели конфигурации устройств Bluetooth®
компьютера запустите обнаружение нового устройства.
Выберите появившуюся мышь и следуйте указаниям экрана,
чтобы завершить сопряжение.
Когда система запросит код сопряжения, выберите опцию
«Этому устройству не требуется кода сопряжения».
После сопряжения вы можете пользоваться мышью
Free Motion Shark.
´d°w
• √œîq «∞∂DU¸¥U‹ ≤uŸ AAA «∞LeËœ…, ≠w «∞LJUÊ «∞LªBh ∞Nc« «∞Gd÷ ±l «∞∑IOb °U∞ID∂OW «∞L∂OMW.
• «{Gj ∞Lb… 3£u«Ê ´Kv “¸ «ô“œË«§OW «∞u«Æl ¢∫X «∞HQ¸… («∞LUË”). Ë¥u±i «∞JU®n ´Mbzc Øq £U≤O∑Os.
• ≠w ∞u•W ≈´Uœ… ¢AJOq «_§Ne… «∞Dd≠OW °Ku ¢uÀ (®htooteulB) ∞KJu±∂Ou¢d, «°b√ °∑AGOq ≤EUÂ
ØAn «_§Ne… «∞Dd≠OW «∞πb¥b…. Ë´Mb±U ¥DKV ±Mp «∞MEU «ß∑FLU‰ ¸±e «ô“œË«§OW, «î∑d
´∂U¸… ”ô ¥∑DKV ≥c« «∞πNU“ «∞Dd≠w «ß∑FLU‰ ¸±e «“œË«§OW“. Ë¥∑r ´Mbzc ≈≤πU“ «ô“œË«§OW.
Ë¥LJMp «ß∑FLU‰ ±UË” «∞∫dØW «∞DKOIW (krahS noitoM eerF).
ENGLISH - Instructions for use
FRANÇAIS - Mode d’emploi
ESPAÑOL - Modo de empleo
PORTUGUÊS -Modo de emprego
ITALIANO - Modalita d’uso
Ελληνικ - Οδηγε χρση
TÜRKÇE - Kullanma şekli
DEUTSCH - Bedienungsanleitung
NEDERLANDS - Gebruiksaanwijzing
POLSKI - Sposób użycia
MAGYAR - Használati utasítás
ČESKY - Návod k použití
SLOVENSKÝ JAZYK - Návod
SRPSKI (RS BA HR ME) - Uputstvo
Русский - Инструкция по использованию
´d°w -
©d¥IW «ôß∑FLU‰
-
+
-
+

E
NGLISH
• Insert the AAA batteries provided, into the battery
compartment, respecting the polarity indicated.
• Press the pairing button, located underneath the mouse,
for 3 seconds. The sensor will flash every 2 seconds.
• In the Bluetooth®management panel of your system, choose
"detection of new hardware" or "Add new hardware".
Select the mouse that will appear in the list
and follow the instructions to complete the pairing.
When the system asks for a pairing code, choose the option
"My device does not need a pairing code".
Pairing is now complete.You can use
your Free Motion Shark mouse.
F
RANÇAIS
• Insérez les piles AAA fournies dans le logement prévu
à cet effet en respectant la polarité indiquée.
• Appuyez 3 secondes sur le bouton de pairage situé
sous la souris. Le capteur clignote toutes les deux secondes.
• Dans le panneau de configuration des périphériques
Bluetooth®de votre ordinateur, lancez la détection des
nouveaux périphériques.
Sélectionnez la souris qui apparaît et suivez les instructions
pour terminer le pairage.
Lorsque le système vous demande le code de pairage, choisissez
l’option «Ce périphérique ne nécessite pas de code de pairage».
Le pairage est effectué, vous pouvez utiliser
votre souris Free Motion Shark.
E
SPAÑOL
• Introduzca las pilas AAA entregadas en el alojamiento previsto
para este efecto respetando la polaridad indicada.
• Pulse 3 segundos en el botón de emparejado situado debajo
del ratón. El sensor parpadea cada dos segundos.
• En el panel de configuración de los periféricos Bluetooth®
de su ordenador, lance la detección de los nuevos periféricos.
Seleccione el ratón que aparece y siga las instrucciones para
terminar el emparejado.
Cuando el sistema le pida el código de emparejado, elija la opción
«Este periférico no requiere ningún código de emparejado».
Ya se ha efectuado el emparejado y puede utilizar
el ratón Free Motion Shark.
T
ÜRKÇE
• Cihazla birlikte verilen AAA pilleri belirtilen (+) ve (-) uçlarına
dikkat ederek bu iş için öngörülen pil yuvasına yerleştirin.
• Mouse’un altında bulunan eşleştirme düğmesine 3 saniye
süreyle bastırın. Sensör iki saniyede bir yanıp sönecektir.
• Bilgisayarınızın Bluetooth®çevre birimleri konfigürasyon
tablosunda yeni çevre birimleri aramasını başlatın.
Beliren mouse’u seçin ve eşleştirme işlemini tamamlamak
için talimatları izleyin.
Sistem sizden eşleştirme kodunu istediğinde “Bu çevre
birimi eşleştirme kodu gerektirmez” opsiyonunu seçin.
Eşleştirme yapılmıştır, Free Motion Shark mouse’unuzu
kullanabilirsiniz.
D
EUTSCH
• Die mitgelieferten Batterien des Typs AAA in das dazu
vorgesehene Fach unter Einhaltung der angezeigten
Polung einlegen.
• 3 Sekunden auf den Abstimmknopf unter der Maus drücken.
Der Sensor blinkt in 2-Sekunden-Abständen.
• Im Konfigurationsabschnitt der Bluetooth®-Peripheriegeräte des
Computers das Erkennen neuer Peripheriegeräte aktivieren.
Die Maus, die angezeigt wird, auswählen
und die Anweisungen zum Abstimmen befolgen.
Sobald das System den Abstimmcode verlangt, wählen
Sie die Option „Dieses Peripheriegerät benötigt keinen
Abstimmcode“ aus.
Das Abstimmen ist damit abgeschlossen,
Sie können Ihre Free Motion Shark-Maus verwenden.
N
EDERLANDS
• Plaats de geleverde AAA-batterijen in het daartoe bestemde
compartiment met inachtneming van de aangegeven polariteit.
• Druk 3 seconden op de synchronisatieknop op de muis.
De ontvanger knippert om de twee seconden.
• Start op het configuratiepaneel voor Bluetooth®randapparaten
van uw computer de functie “detecteren van nieuwe
randapparatuur”.
Selecteer de muis die verschijnt, en volg de instructies
om de synchronisatie te voltooien.
Wanneer het systeem u om de synchronisatiecode vraagt, kiest
u de optie «Dit randapparaat vereist geen synchronisatiecode».
De synchronisatie is voltooid, uw muis “Free Motion Shark”
is gebruiksklaar.
P
OLSKI
• Włóż dostarczone baterie AAA do przewidzianego do tego
celu gniazda zgodnie z wskazanym kierunkiem biegunów.
• Naciskaj przez 3 sekundy przycisk parowania znajdujący
się pod myszą. Czujnik miga co 2 sekundy.
• W panelu konfiguracji urządzeń zewnętrznych Bluetooth®
twojego komputera uruchom wykrywanie nowych urządzeń
zewnętrznych.
Wybierz mysz, która się pojawi, po czym postępuj
zgodnie ze wskazaniami, aby dokończyć parowanie.
Kiedy system zapyta Cię o kod parowania, wybierz opcję
„To urządzenie nie wymaga kodu parowania”.
Parowanie zostało przeprowadzone, możesz teraz używać
swojej myszy Free Motion Shark.
M
AGYAR
• Helyezze be a mellékelt AAA elemeket az elemkamrába
ügyelve a megfelelő pólusokra!
• Nyomja 3 másodpercig az egéren található párosító gombot!
Az érzékelő két másodpercenként villog.
• A számítógépe Bluetooth®perifériák vezérlőpultján,
indítsa el az új perifériák keresését!
Válassza ki a megjelenő egeret, majd kövesse a párosítás
befejezéséhez a megfelelő utasításokat!
Amikor a rendszer a párosító kódot kéri, válassza a következő
opciót « Ez a periféria nem igényel párosító kódot ».
Végbemegy a párosítás, és Ön máris használhatja a Free
Motion Shark egeret.
Č
ESKY
• Vložte baterie AAA, které jsou přiloženy, do přihrádky
na baterie a dbejte přitom na správnou polaritu.
• Stiskněte na 3 vteřiny párovací tlačítko pod myší.
Čidlo jednou za dvě vteřiny zabliká.
• V konfiguračním panelu pro přídavná zařízení Bluetooth®
ve svém počítači spusťte hledání nových zařízení.
Vyberte myš a řiďte se instrukcemi, abyste dokončili párování.
Když vás systém vyzve, abyste zadali kód párování,
zvolte možnost „Toto zařízení nevyžaduje párovací kód“.
Párování je ukončeno a můžete začít myš
Free Motion Shark používat.
Other T'nB Mouse manuals
Popular Mouse manuals by other brands

Urban Factory
Urban Factory EML20UF-V2 user guide

MAXXTER
MAXXTER ACT-MUSW-002 user manual

Sony
Sony VAIO VGP-BMS11 operating instructions

BeeWi
BeeWi WIRELESS BLUETOOTH MOUSE user guide

Microsoft
Microsoft D58-00015 - IntelliMouse Optical USB&PS2... Product dimensions

Cellink
Cellink O-Mouse Operational manual