Tahe 11'6 E-BREEZE PERFORMER User manual

11’6 E-BREEZE PERFORMER USER GUIDE
GUIDE UTILISATEUR

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER2
CONTENTS
INTRODUCTION 3
CONTENTS OF THE PACK 4
TECHNICAL SPECIFICATIONS 4
SAFETY WARNING RELATED TO USING THE E-SUP 5
SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS RELATED TO THE BATTERY 5
1. BEFORE A SESSION! 6
Charging the battery 6
Charging the remote control 7
Installing the battery 8
Fixing the remote control in place 8
2. DURING A SESSION! 9
Activating the remote control interface 9
Controlling the electric motor 9
Checking the battery level 10
Option: Motion Core Technology app. 10
3. AFTER A SESSION! 11
Removing the battery 11
Maintenance 11
Storing/over-wintering 11
DECLARATION OF CONFORMITY 13
SOMMAIRE
INTRODUCTION 14
COMPOSITION DU PACK 15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 15
MISES EN GARDE LIÉES À L’UTILISATION DU E-SUP 16
PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIÉES A LA BATTERIE 16
1. AVANT VOTRE SESSION ! 17
Chargement de la batterie 17
Chargement de la télécommande 18
Montage de la batterie 19
Fixation de la télécommande 19
2. PENDANT VOTRE SESSION ! 20
Appairage de la télécommande 20
Pilotage de l’assistance 20
Suivi de l’autonomie 21
Option : L’application Motion Core Technology 21
3. APRES VOTRE SESSION ! 22
Démontage de la batterie 22
Entretien 22
Stockage/hivernage 22
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 23
ENGFR

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 3
INTRODUCTION
Congratulations! You’re now the proud owner of your very own
electronically-assisted TAHE 11’6 E-BREEZE PERFORMER SUP!
This product has been created to help you maximise your Stand Up Paddle
sessions, and to give you some help with the paddling.
This instruction manual is intended to help you understand how to use and
get the best out of your board in complete safety.
It contains details of the technical specifications of the board and its motor,
how to get started, how to use the interface, as well as tips on regular
maintenance of the product. On top of that, we’ve put together some advice on
“best practice” to help ensure that you get maximum benefit and enjoyment
from the product for as long as possible and in total safety.
Follow the usage and maintenance guidelines.
If you have any doubts or questions please get in touch with us through
the “contact us” option at the bottom of the opening page of the
www.tahesport.com website.
We wish each and every one of you the best of sessions on your brand new
TAHE 11’6 E-BREEZE PERFORMER!

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER4
CONTENTS OF THE PACK
• 11’6 E-BREEZE PERFORMER board
• Bungee strap for front deck
• Centre fin (x1) (DOLPHIN 10’’ FCS II CONNECT 102317)
• Side fins (x2) (FCS M-5 SIDES 31759)
• Battery + Charger + UK / US Adaptors
• Remote control package: Remote control + paddle shaft mounting + charger
ENG
1
2
3
4
5
6
2
52
34
6
1
BOARD
Length 350 cm / 11’6
Width 82 cm / 32.5’’
Weight 19 kg / 42 lbs
Volume 215 L
Maximum recommended load 110 kg / 240 lbs
Classification Beach equipment
BATTERY & MOTOR
Technology Li-On
Capacity 158Wh / 7400 mAh
Output voltage 21.6 V
Estimated autonomy 1 to 3 hours depending
on the mode used
Charging time 3h (10%-90%)
Certifications UN38.3 - IEC62133
Motor power 180 W
TECHNICAL SPECIFICATIONS

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 5
SAFETY WARNING REGARDING THE USE OF YOUR E-SUP
• Please follow carefully the recommendations in this manual and the other supplementary
information available on-line.
• Do not use the E-SUP in any other way than it was designed for: the motor is there to assist,
not take the place of your paddling. It is not a motorised board.
• Your new board is not a toy and must be used responsibly and treated with respect. We strongly
recommend that you learn how to use your E-SUP on a stretch of flat-calm water, with few or no
waves and minimum water current and wind, for obvious safety reasons.
• The time and distance possibility of the motor depends on three factors: the size/weight of the rider,
the amount/duration of assistance you use, the water/wind conditions. The motor is there to assist
your paddling. In the event of motor problems, your principal means of propulsion is your paddle.
• Always be sure that you never go too far and can still paddle home in the event of a problem.
• Choose a launch site and spot adequately adapted to SUP, a reasonable distance from swimmers
and other water users, wherever you want to get on the water. Always paddle responsibly and be
courteous with other water users (swimmers, surfers….). If possible, carry a waterproof mobile
phone or a phone in a watertight pouch to use in case of accident or emergency.
• It is your personal responsibility to make yourself aware of any local laws and legislation regarding
where the sport is authorised. And where not.
SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS REGARDING
THE BATTERY
• Never dismantle or open the battery.
• Keep the battery out of the reach of children.
• Never expose the battery to heat or fire.
• Do not expose the battery to direct sunlight.
• Do not short circuit the battery.
• Avoid storing the battery with other small metal objects.
• Do not subject the battery to knocks or impacts.
• In the event that the battery leaks, avoid all contact with skin and eyes. In the event of contact with
skin or eyes, rinse abundantly with cold water and consult a doctor as soon as possible.
• Only use the supplied/recommended battery charger.
• Only use the recommended batteries for this product.
• Never use another battery that was not made for this specific purpose or product.
• Always clean and dry your battery after every session.
• The battery should be fully charged before each session.
• Never use the battery for any other purpose.
• Never try to use the battery if there are visible signs of deterioration/deformation or other fault.
Contact our after-sales service using the “contact us” option at the bottom of the opening page
of the www.tahesport.com website.
• If you hear any “crackling” as you are installing the battery, disconnect it immediately and contact
our after-sales service (see above).
ATTENTION: Always charge your battery sheltered from direct sunlight, extreme cold or damp.
The battery must be clean and dry before recharging.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER6
1. BEFORE A SESSION!
Before every session it’s very important that you check over your equipment for any possible
damage or deterioration. Give the board and motor a thorough inspection so you can be sure it is
in full working order. The front and rear protector grills for the propellor must be in place.
The propellor must be free of all debris. If you are ever in doubt, cancel your E-SUP session,
take the board to your nearest TAHE dealer, or contact us directly using the “contact us” option
at the bottom of the opening page of the www.tahesport.com website.
Charging the board battery
You are recommended to fully charge the battery before using it for the first time.
For re-charging, only use the battery charger that came with the board, or a charger compatible with
your board and available from Tahe Outdoors.
To re-charge your battery:
• Plug the charger in to an appropriate socket (the green light will switch on automatically).
• Connect the battery using the connector, turning it 90 degrees to the right to lock it in place.
• If the battery needs some charge a red light will show. If it is already charged the light will stay green.
• Once the battery is fully recharged the light will change to green. You can now disconnect the charger.
It takes 3 hours to fully charge the battery, the estimated time to charge from 10% charge to 90% charge.
Charging the remote control
Connect the remote control, using the cable supplied, to a USB port (USB charger or computer/laptop).
Connect the other end of the cable, using the magnetic plug, to the port on the rear of the remote control.
Green lights appear on the remote control indicating the level of charge. When all 3 lights remain lit the
remote control is fully charged.
ENG
Clack! In charge
Charged
VOYANTS VERTS : VITESSES ET RECHARGE
CHOIX DE LA VITESSE
Une fois la télécommande activée, tu choisis la vitesse de ton choix
grâce aux boutons + et - de la télécommande.
Le voyant vert correspond à la vitesse sélectionnée : vitesse 1, 2 ou 3.
TÉLÉCOMMANDE 12
RECHARGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Branche le câble fourni avec ta
télécommande sur une prise USB
(chargeur USB ou prise d’ordinateur).
À l’autre extrémité du câble, connecte
la prise magnétique au dos de ta
télécommande. Les voyants verts
de la télécommande s’allument et
t’indiquent la charge. Lorsque les 3
voyants restent allumés en continu, la
télécommande est chargée.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 7
Installing the board battery
The battery housing must be completely clean (no sand or other foreign objects) before installing
the battery. The male and female connectors must be totally clean and dry before installation: there
should never be water or dampness inside the connectors
1. Open the hinged battery compartment cover and insert the battery into its housing, towards the front
of the board. Push it firmly into place.
2. Connect the battery, making sure the “fool-proof” on the ring connector is uppermost. The board will
signal that the connection has been made with an audible “beep”.
3. Lock the connector in place by turning it a quarter turn to the right, until you hear it “clack” into place.
4. Then close the battery compartment cover, making sure it “clicks” into place.
IMPORTANT
You must be sure you have properly “clack” closed the battery compartment cover to ensure that
it remains watertight. Not doing so means the compartment is NOT watertight.
Properly closing the cover also ensures that the battery cannot be dislodged from its housing.
A
B
1
3
2
4
Bip!
Click!Clack!

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER8
Fitting the remote control in place
ON THE PADDLE
Clip the control holder onto the shaft of the paddle, then secure the remote control in place using
the Velcro strap.
ON YOUR WRIST
Use the Velcro strap to fix the remote control in place on your wrist. Two sizes of strap are supplied to allow
for differences in wrist sizes.
ENG

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 9
2.DURING A SESSION!
Activating the remote control interface
When you use the remote control for the first time, you will need to activate the interface between
the control and the motor. Every motor has an individual selection frequency, which the remote
control needs to connect to.
1. Make sure there are no other E-SUPs already in use nearby.
2. Install/connect the board battery (see “Installing the battery” section above).
3. Switch the remote control on by pressing the centre button for 2 seconds.
4. Start the pairing.
Press the + and – buttons on the remote control simultaneously until you see
the blue light start rapid-flashing.
5. That’s it!
30 to 60 seconds later the interface connection will have been successfully made.
Once the connection has been made the blue light will switch off. You only need to make the
interface connection once, unless there is ever a change to the interface frequency.
Using the motor control
You can switch on and off the motor by pressing on the start/stop button.
Once the motor is switched on you can increase/decrease the power by
pressing on the + and – buttons on the remote control.
The green lights will tell you how much power you are using: 1, 2 or 3.
You can also configure the motor power via the app.
Tip: learn how to paddle first, with the motor switched off.
Safety First: The motor switches off automatically if the remote control is switched off,
or if the interface is no longer working after a fall or other problem.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER10
Battery charge level
The red light indicators enable you to follow your battery charge level and consumption in real time
for the board and remote control.
E-SUP BATTERY
When fully charged, the board battery supplied has 1-3 hours of life
depending on the amount of assistance you use.
REMOTE CONTROL BATTERY
When fully charged, the remote control battery has approximately
10 hours of life.
When the battery level indicator light switches off the battery is
fully charged.
When the indicator light flashes it means that the charge level is
below 30%. When the indicator light flashes rapidly it means that
the charge level is below 10%.
Optional extra: Motion Core Technology app
To help you maximise your Tahe E-SUP experience, it’s possible to download the Motion Core
Technology app. to your smartphone. This will enable you access the motor power control,
and to access all the functions available in all the different menus.
DOWNLOADING THE APP
The app. is available via Google Play (Android) and the Apple Store (iOS):
in either case just look for «Motion Core Technology».
FIRST CONNECTION
Your smartphone’s Bluetooth must be switched on, also your GPS localiser. The motor must be
connected to its battery (see “Installing the battery”).
Should you need to, you can access the complete user guide for the app. by selecting the “Help” option.
ENG
> 75%
50 - 75%
25 - 50%
10 - 25%
< 10%
< 30%
< 10%

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 11
3.AFTER A SESSION!
REMOVING THE BATTERY
IMPORTANT:
Never attempt to remove the battery if the board is on or near water.
The area around the battery compartment must be completely dry before removing the battery.
There should be no water present near the connectors when disconnecting.
1. Push the cover clip towards the front of the board. At the same time, lift the hinged cover to open the
compartment. Check that everything is dry inside the battery compartment.
2. Unlock the connector by turning it a quarter turn to the left. You can now safely disconnect the male and
female connectors.
3. Once it is disconnected you can safely remove the battery from its compartment.
A
B
1
2 3
B
B
A
A

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER12
ENG
CARE AND MAINTENANCE
After every session, always wash (and then dry) your board, the remote control and the motor
thoroughly with tap water to clear out any salt water, sand or any other objects.
Pay special attention to all the metal parts. This is very important for guaranteeing the longest
possible life of the product.
Clean all the battery and cable contacts regularly with an appropriate cleaner to be sure of no
interference with the connection.Always dry your equipment properly, and store it somewhere dry,
away from direct sunlight and any heat source. Always disconnect the battery when not in use.
STORING/OVER-WINTERING
When you have rinsed down your equipment, wait until it is all properly dry and there is no trace of
damp before packing away. We recommend that you keep your board somewhere dry and preferably
indoors to avoid any possible corrosion, or mould developing.
Please remember that a Lithium-Ion battery is highly inflammable, potentially explosive,
and therefore potentially dangerous. It is therefore very important that you store it in a dry place,
out of direct sunlight and any adjacent heat source, and away from any other inflammable materials.
The ideal storage temperature is between 20 and 28°C.
To ensure the longest life possible of your battery keep it charged at between 40% and 60%
even when not in use.
Check the battery charge level every 2 or 3 months during winter storage to keep it at the 40–60%
charge recommended.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 13
DECLARATION OF CONFORMITY
NAME AND ADDRESS OF THE COMPANY: Tahe Outdoors France
58 rue Alain Gerbault
56000 Vannes
We solemnly declare that the electrically powered SUP board described below:
MODEL NAME: 11’6 E-BREEZE PERFORMER
TYPE: Stand Up Paddle board with electric motor
Conforms to the relevant safety requirements applicable:
- Mechanical Directive 2006/42/CE
- Electro-magnetic compatibility Directive
EN IEC 61000-6-1:2019
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
- RoHS Directive 2002/95/CE
- Battery standards IEC 62133-2:2017 & UN 38.3
Declaration made in Vannes,
30/11/2022
Thierry Verneuil
President of Tahe Outdoors France

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER14
INTRODUCTION
Félicitation ! Vous venez d’acquérir votre planche à assistance électrique
TAHE 11’6 E-BREEZE PERFORMER !
Ce produit a été conçu pour vous accompagner dans votre pratique du
Stand Up Paddle et vous fournir une assistance à la rame.
Ce manuel d’utilisation a été écrit afin de vous accompagner dans l’utilisation
de votre planche en toute sécurité.
Il contient des détails sur les spécificités techniques de la planche et
son moteur, sur la mise en route, l’utilisation de l’interface ainsi que
toutes les informations liées à l’entretien et à la maintenance du produit.
De plus, nous avons rassemblé un ensemble de bonnes pratiques pour
que l’utilisation de votre produit se fasse dans les meilleures conditions et
en toute sécurité.
Suivez scrupuleusement les recommandations d’utilisation et de maintenance.
En cas de doutes, n’hésitez pas à nous contacter via le formulaire de contact
en bas de page de notre site www.tahesport.com
Nous vous souhaitons de belles sessions avec votre nouveau TAHE 11’6
E-BREEZE PERFORMER !
FR

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 15
COMPOSITION DU PACK
• Planche 11’6 E-BREEZE PERFORMER
• Sandow avant
• Dérive centrale (x1) (DOLPHIN 10’’ FCS II CONNECT 102317)
• Dérives latérales (x2) (FCS M-5 SIDES 31759)
• Batterie + Chargeur + Adaptateurs UK+US
• Pack télécommande : Télécommande + support pour pagaie + chargeur
1
2
3
4
5
6
FLOTTEUR
Longueur 350 cm / 11’6
Largeur 82 cm / 32.5”
Poids 19 kg
Volume 215 L
Charge maxi recommandée 110 kg
Classification Engin de plage
BATTERIE & MOTEUR
Technologie Li-On
Capacité 158Wh / 7400 mAh
Tension de sortie 21.6 V
Autonomie indicative 1 à 3h selon mode utilisé
Temps de charge 3h (10%-90%)
Certifications UN38.3 - IEC62133
Puissance Moteur 180 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2
52
34
6
1

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER16
MISES EN GARDE LIÉES A L’UTILISATION DU E-SUP
• Suivez les recommandations de ce manuel et toutes les informations disponibles en ligne.
• N’utilisez l’E-SUP que pour l’usage pour lequel il a été conçu : une assistance à la rame dans
votre pratique du stand up paddle et non comme un engin motorisé. Cette planche n’est pas
un jouet est doit être utilisée avec responsabilité et précautions.
• Il est très fortement recommandé d’apprendre à utiliser votre E-SUP sur un plan d’eau très calme, avec
le moins de vagues, de courant et de vent possible, pour d’évidentes raisons de facilité et de sécurité.
• L’autonomie et la distance d’utilisation dépendent : du poids de l’utilisateur, de la puissance
d’assistance sollicitée, des conditions de mer et du vent. Le moteur du E-SUP est une assistance.
En cas de défaillance, le moyen de propulsion reste toujours votre pagaie. Assurez-vous de
toujours être en capacité de rentrer à la rame.
• Choisissez un lieu de mise à l’eau et de navigation adéquat, à distance raisonnable des nageurs et
autres usagers de la mer, lac ou rivière où vous souhaitez vous mettre à l’eau. Naviguez de façon
responsable et prudente et faites preuve de bon sens et de courtoisie envers les autres pratiquants
(nageurs, surfeurs…)
• Idéalement, naviguez avec un téléphone portable étanche ou dans une pochette étanche afin
d’alerter en cas d’urgence.
• Il est également important de s’assurer de la législation locale en matière d’autorisation de navigation.
PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIÉES A LA BATTERIE
• Ne pas démonter ou ouvrir la batterie
• Tenir la batterie éloignée des enfants
• Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou au feu
• Ne pas exposer aux rayons du soleil
• Ne pas court circuiter la batterie
• Ne pas stocker avec des petits objets métalliques
• Ne pas soumettre la batterie à des chocs mécaniques
• Dans le cas où la batterie fuirait, éviter impérativement tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de
contacts, rincer la zone affectée abondamment et consulter un médecin.
• N’utiliser que le chargeur spécifiquement conçu pour cette batterie.
• N’utiliser que la ou les batteries recommandées. Il est interdit d’utiliser une autre batterie que celle
conçue spécifiquement pour cet usage.
• Garder la batterie propre et sèche après chaque utilisation
• La batterie doit être chargée avant utilisation
• N’utiliser la batterie que pour l’usage pour laquelle elle est destinée.
• Ne pas utiliser la batterie si elle présente une déformation visible ou un quelconque défaut. Contacter
le service après-vente via le formulaire de contact en bas de page de notre site www.tahesport.com
• Si vous entendez le bruit d’un arc électrique (clac caractéristique) en branchant la batterie,
débranchez la immédiatement et contactez le service après-vente
ATTENTION : Charger la batterie à l’abri du soleil, du froid et de l’humidité.
La batterie doit être parfaitement sèche avant d’être rechargée.
FR

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 17
1. AVANT VOTRE SESSION !
Avant chaque session, Il est très important de contrôler votre matériel et s’assurer qu’aucun
dommage n’ait pu arriver. Inspectez attentivement votre embarcation et son moteur pour vérifier que
tout est en état de fonctionnement. Les grilles de protection en amont et en aval de l’hélice doivent
être présentes. L’hélice doit être libre de tout corps étranger. Si le moindre doute subsiste, ne pas
utiliser le E-SUP et se rapprocher de son revendeur ou nous contacter via le formulaire de contact en
bas de page de notre site www.tahesport.com
Chargement de la batterie
Il est conseillé de recharger entièrement la batterie avant toute première utilisation.
Pour recharger la batterie, n’utiliser que le chargeur livré avec sa planche ou un chargeur dédié à son
matériel et vendu par Tahe Outdoors.
Pour recharger sa batterie :
• Brancher le chargeur sur une prise secteur adaptée (voyant allumé en vert).
• Brancher le connecteur sur la batterie et le verrouiller (quart de tour à droite).
• Si la batterie a besoin d’être chargée, le voyant va passer au rouge. Si elle est déjà chargée, le voyant reste au vert.
• Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le voyant passe au vert : le connecteur peut être débranché.
La durée de charge de la batterie est d’environ 3 heures, durée estimée pour une charge de 10% à 90%.
Chargement de la télécommande
Brancher le câble fourni avec sa télécommande sur une prise USB (chargeur USB ou prise d’ordinateur).
À l’autre extrémité du câble, connecter la prise magnétique au dos de sa télécommande. Les voyants
verts de la télécommande s’allument et indiquent la charge. Lorsque les 3 voyants restent allumés en
continu, la télécommande est chargée.
Clack! En charge
Chargée
VOYANTS VERTS : VITESSES ET RECHARGE
CHOIX DE LA VITESSE
Une fois la télécommande activée, tu choisis la vitesse de ton choix
grâce aux boutons + et - de la télécommande.
Le voyant vert correspond à la vitesse sélectionnée : vitesse 1, 2 ou 3.
TÉLÉCOMMANDE 12
RECHARGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Branche le câble fourni avec ta
télécommande sur une prise USB
(chargeur USB ou prise d’ordinateur).
À l’autre extrémité du câble, connecte
la prise magnétique au dos de ta
télécommande. Les voyants verts
de la télécommande s’allument et
t’indiquent la charge. Lorsque les 3
voyants restent allumés en continu, la
télécommande est chargée.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER18
Montage de la batterie
Le logement de la batterie doit être propre avant mise en place de la batterie (pas de sable,
pas de corps étranger). Les connecteurs mâle et femelle doivent être parfaitement secs avant
leur branchement : de l’eau ne doit en aucun cas être présente à l’intérieur des connecteurs.
1. Insérer la batterie dans son logement, clapet mobile relevé, en la poussant vers l’avant de la planche.
La plaquer au fond de son logement.
2. Brancher le connecteur, détrompeur vers le haut. La planche signale alors sa mise sous tension par
un signal sonore (bip).
3. Verrouiller le connecteur en place en faisant tourner la bague mobile d’un quart de tour vers la droite,
jusqu’au «clack» de verrouillage.
4. Rabattre le clapet mobile jusqu’à son verrouillage («click»).
IMPORTANT
Parfaitement verrouiller le connecteur jusqu’au «clack» de verrouillage afin d’assurer son étanchéité.
Dans le cas contraire, il n’est pas étanche !
Verrouiller le clapet mobile pour que la batterie ne puisse pas sortir de son logement.
FR
A
B
1
3
2
4
Bip!
Click!Clack!

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER 19
Fixation de la télécommande
SUR LA PAGAIE
Clipser le support souple sur le manche de sa pagaie, puis fixer la télécommande autour de cette pièce
à l’aide du bracelet velcro.
AU POIGNET
Utiliser le bracelet scratch pour maintenir la télécommande sur son poignet. Deux tailles de bracelet sont
fournies avec la télécommande pour s’adapter à toutes les tailles de poignet.

TAHE | 11’6 E-BREZZE PERFORMER20
2.PENDANT VOTRE SESSION !
Appairage de la télécommande
À la première utilisation, il est nécessaire d’appairer sa télécommande à la propulsion. Chaque propulsion
possède un canal de fréquence, auquel la télécommande doit s’accorder.
1. S’assurer qu’aucun autre E-SUP n’est allumé à proximité.
2. Connecter la batterie à la propulsion. (Cf. partie « Montage de la batterie »).
3. Allumer la télécommande en appuyant 2 secondes sur le bouton central.
4. Lancer le mode appairage.
Appuyer simultanément sur les boutons + et - de la télécommande jusqu’à ce que le
voyant bleu clignote rapidement.
5. C’est fait !
Après 30 à 60 secondes, le processus d’appairage se termine.
Une fois appairée, le voyant bleu s’éteint. L’appairage ne se fait qu’une seule fois (sauf en cas de
modification du canal de liaison).
Pilotage de l’assistance
Activer/Désactiver sa propulsion par un appui bref sur le bouton .
Une fois la propulsion activée, choisir la puissance de son choix grâce
aux boutons + et - de la télécommande. Le voyant vert correspond à la
puissance sélectionnée : 1, 2 ou 3.
Les niveaux d’assistance peuvent aussi être paramétrés depuis l’application.
Tips : Il est plus aisé de se diriger propulsion éteinte.
Safety First : Le moteur s’arrête lorsque la télécommande est éteinte,
ou dès lors que la liaison n’est plus assurée (en cas de chute par exemple).
FR
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

WS
WS WSSC-POPSHOT Instruction

Vertical Reality
Vertical Reality 1 BAY Operation manual

Adventure Parks
Adventure Parks Air Swing Original Installation, operating and maintenance instructions

Equestic
Equestic SaddleClip user manual

Mansion Athletics
Mansion Athletics GT-102 instructions

EXACME
EXACME 6184-0710 manual