Tangent PowerAmpster II User manual

PowerAmpster II
Mini stereo power amplifier
User’s manual
Brugermanual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Käyttöopas
Manual del usuario
Bruksanvisningen


PowerAmplier:
1. Power Indicator
2. Switch Stereo/Mono (bridge mode)
3. Line input RCA L/R
4. Line input XLR L/R
5. Speaker output bindingposts
6. Power inlet
7. On/O switch
8. Voltage switch
Including in the package:
Instruction Manual
Power Cable
(UK)
1
2 3 4 5
6
7
8

(UK)
Connect your device as a Stereo amplier:
1. Connect the power cord to the back of the
amplier then connect it to a wall outlet.
2. Connect your preamplier to Left/Right RCA (3) or XLR Output (4).
3. Turn the power button to the On position, after two seconds the unit will enter working
status and the standby indicator will lit up.
Connect your device as a Mono amplier:
1. Connect the power cord to the back of the
amplier then connect it to a wall outlet.
2. Connect your preampliers Left output to Left RCA (3) or Left XLR Output (4).
3. Connect speaker cables to the connectors marked BRIDGE MODE - & +
4. Switch the Stereo/Mono switch to mono.
5. Turn the power button to the On position, after two seconds the unit will enter working
status and the standby indicator will lit up.
And do repeat the above for your preamplier Right output to your second PowerAmpster II
Indicator Function
Power/Standby indicator
Power on: Push the power switch button on rear panel at “ON” position the LED indicator will turn on.
When the unit get audio signal it will automatically turn on. LED will be WHITE when the unit is active.
Standby:
The PowerAmpster II goes into auto standby when in-active in 15min, and it will wake up again when it
get input signal. LED will be RED when the unit is inactive.
Power o:
Push the power source button at “OFF” position, and unit will go into power o status.

(UK)
Important Safety Instructions:
To reduce the risk of electrical shock, fire, etc.:
1. Do not place unit near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
2. Do not block any ventilation openings of unit.
3. The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the unit.
4. Do not place any heavy loads onto the unit, and do not step on it, the load may fall and cause serious injury to the unit.
5. Never unplug your unit by pulling on the power cord. Always grap the plug firmly and pull straight out from the outlet.
6. Repair or replace all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged immediately. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug, or the connector end.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose unit to rain or moisture.
8. During lightning or raining days, unplug the unit for additional protection dur ing thunderstorms or when the unit is not used
for prolonged periods. This will prevent damage to the unit from lightning and power surges.
9. Do not attempt to carry out any service work yourself. By opening or removing the cabinet, you may be exposed to dangerous
voltage or other hazards. Any service work should be carried out by qualified technicians.
10. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for
long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it off and disconnect the mains plug
from the mains socket.
11. Clean only with dry cloth
12. Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. This
product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for
recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make
sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste.There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more information, please contact
the local authority or your retailer where you purchased the product.

(DK)
Eektforstærker:
1. Strømindikator
2. Omskifter Stereo/Mono
(bridge mode)
3. Linjeindgang RCA L/R
4. Linjeindgang XLR L/R
5. Højttalerudgang Bindingposts
6. Strømindgang
7. Tænd/sluk-knap
8. Spændingsafbryder
Inkluderet i pakken:
Brugsanvisning
Strømkabel
1
2 3 4 5
6
7
8

(DK)
Tilslut din enhed som en stereo-forstærker:
1. Tilslut netledningen til bagsiden af forstærkeren og tilslut den derefter til en stikkontakt.
2. Tilslut din forforstærker til venstre/højre RCA- (3) eller XLR-udgang (4).
3. Tryk tænd/sluk-knappen til positionen On, efter to sekunder går enheden i arbejdsstatus,
og standby-indikatoren lyser op.
Tilslut din enhed som en Mono-forstærker:
1. Tilslut netledningen til bagsiden af forstærkeren og tilslut den derefter til en stikkontakt.
2. Tilslut din forforstærkers venstre udgang til venstre RCA- (3) eller venstre XLR-udgang (4).
3. Tilslut højttalerkabler til stikkene markeret BRIDGE MODE - & +
4. Sæt Stereo/Mono omskifteren til mono.
5. Tryk tænd/sluk-knappen til positionen On, efter to sekunder går enheden i arbejdsstatus,
og standby-indikatoren lyser op.
Og gentag ovenstående for din forforstærker Højre udgang til din anden PowerAmpster II
Indikatorfunktion
Strøm-/standby-indikator
Tændt: Tryk på tænd/sluk-knappen på bagpanelet i “ON”-positionen, og LED-indikatoren tændes.
Når enheden modtager lydsignalet, tændes den automatisk. LED vil være HVID, når enheden er aktiv.
Standby:
PowerAmpster II går automatisk i standby, når den er inaktiv i 15 minutter, og den vågner op igen, når
den modtager et indgangssignal. LED vil være RØD, når enheden er inaktiv.
Sluk for strømmen:
Tryk på tænd/sluk-knappen i positionen “OFF”, og enheden vil gå i slukket tilstand.

(DK)
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Placer ikke enheden i nærheden af varmekilder så som radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater
(inklusiv forstærkere) der udvikler varme.
2. Blokker ikke nogen af ventilationsåbningerne.
3. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og beholdere fyldt med væsker, så som vaser, må ikke plac
eres på enheden.
4. Placer ikke tunge ting på enheden og træd ikke på den, tingene kan falde ned og forårsage alvorlige skader på enheden.
5. Frakobl aldrig din enhed ved at trække i netledningen. Tag altid godt fast i stikket og træk det ud af stikkontakten.
6. Reparer eller udskift alle elektriske ledninger der er blevet osset, eller på anden måde er beskadiget. Brug ikke
en ledning der har revner eller har slidmærker i isolationen, stikket, etc.
7. For at forhindre mulighed for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
8. Fjern netstikket i tordenvejr og på regnvejrsdage for at opnå en ekstra beskyttelse, eller hvis apparatet ikke skal
anvendes i en længere periode. Dette vil forhindre at apparatet ødelægges ved lynnedslag og overspændinger.
9. Prøv ikke selv på at foretage service på apparatet. Ved fjernelse af kabinettet kan man udsætte sig selv for far
lige spændinger eller andre farer. Et hvert serviceefter syn skal foretages af kvalicerede teknikere.
10. Af hensyn til sikkerheden og unødvendigt energiforbrug, efterlad aldrig enheden tændt, når den ikke er under
opsyn i længere perioder, fx om natten, under ferier, eller når man har forladt hjemmet. Sluk for den og tag net
stikket ud af stikkontakten.
11. Rengør kun med en tør klud
12. Der skal udvises miljøhensyn ved bortskaelse af brugte batterier. Batterier skal genanvendes eller bortskaes
korrekt. Dette produkt må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Dette produkt skal aeveres på
autoriserede steder for genbrug af elektriske- og elektroniske apparater. Ved at indsamle og genanvende
aald hjælper du med til at spare på de naturlige ressourcer, og sikrer at produktet bortskaes på en miljøvenlig
og sundhedsmæssig sikker måde.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at dit elektriske
eller elektroniske udstyr ikke må kasseres sammen med almindel-
igt husholdningsaffald. Der findes, inden for EU, forskellige opsam-
lingssystemer til genbrug. For yderligere information, kontakt dine
lokale myndigheder eller den forhandler hvor du købte produktet.

(F)
Amplicateur de puissance:
1. Indicateur d’alimentation
2. Commutateur stéréo/mono
(mode pont)
3. Entrée ligne RCA L/R
4. Entrée ligne XLR L/R
5. Bornes de sortie haut-parleur
6. Entrée d’alimentation
7. Interrupteur marche/arrêt
8. Interrupteur de tension
Inclus dans le paquet :
Manuel d’instruction
Câble d’alimentation
1
2 3 4 5
6
7
8

(F)
Connectez votre appareil comme un amplicateur stéréo :
1. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’amplicateur, puis connectez-le à une prise murale.
2. Connectez votre préamplicateur à la sortie gauche/droite RCA (3) ou XLR (4).
3. Tournez le bouton d’alimentation sur la position “On”, après deux secondes l’appareil entrera en état
de fonctionnement et le témoin de veille s’allumera.
Connectez votre appareil comme un amplicateur Mono :
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’amplicateur
l’arrière de l’amplicateur puis connectez-le à une prise murale.
2. Connectez la sortie gauche de votre préamplicateur à la sortie RCA gauche (3) ou XLR gauche (4).
3. Connectez les câbles des enceintes aux connecteurs marqués BRIDGE MODE - & +.
4. Placez le commutateur Stereo/Mono sur mono.
5. Tournez le bouton d’alimentation sur la position On, après deux secondes, l’unité entrera en état de
fonctionnement et l’indicateur de veille s’allumera.
Et répétez ce qui précède pour votre préamplicateur Sortie droite vers votre deuxième PowerAmpster II.
Fonction des indicateurs
Indicateur d’alimentation/veille
Mise sous tension: Poussez le bouton de l’interrupteur d’alimentation sur le panneau arrière en position
“ON”, le témoin LED s’allume.
Lorsque l’appareil reçoit un signal audio, il s’allume automatiquement. La LED est BLANCHE lorsque
l’appareil est actif.
Veille :
Le PowerAmpster II se met automatiquement en veille lorsqu’il est inactif pendant 15 minutes, et il se
réveille lorsqu’il reçoit un signal d’entrée. La LED est ROUGE lorsque l’appareil est inactif.
Mise hors tension :
Poussez le bouton de la source d’alimentation sur la position “OFF”, et l’unité s’éteindra.

(F)
Ce symbole sur le produit ou le mode d’emploi signifie que votre équipement
électrique ou électronique, à la fin de sa vie utile, doit être éliminé séparément
des ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour le
recyclage dans l’UE. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Importantes consignes de sécurité:
Pour réduire les risques de chocs électriques, de feu, etc.:
1. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauage, fours
ou autre dispositif (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
2. Ne bloquez pas les orices de ventilation de l’appareil.
3. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases, ne devra être posé sur l’appareil.
4. Ne placez pas de lourdes charges sur l’appareil, et ne marchez pas dessus, la charge peut tomber et causer de séri
eux dommages à l’appareil.
5. Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la che et
tirez-la directement de la prise.
6. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques qui s’elochent ou sont autrement endommagés.
N’utilisez pas un cordon qui présente des ssures ou des abrasions sur sa longueur, à la che ou à l’extrémité du raccord.
7. Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
8. Pendant les orages ou les jours de pluie, débranchez l’appareil par précaution supplémentaire pendant les orages,
ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela évitera d’endommager l’appareil en raison
d’orage ou de surtensions électriques.
9. N’essayez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. En ouvrant ou en démont ant le boîtier, vous pou
vez vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Tous les travaux d’entretien doivent être eectués
par des techniciens qualiés.
10.Par souci de sécurité et pour éviter une consommation inutile d’énergie, ne jamais laisser l’appareil allumé sans sur
veillance pendant de longues périodes de temps, ex : la nuit, pendant les vacances ou durant les absences. Éteignez-
le et débranchez la che secteur de la prise.
11. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chion sec.
12.Merci de penser à l’environnnement lorsque vous jetez la batterie. La batterie doit être recyclée et éliminée cor
rectement. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ce produit doit être éliminé dans un cen
tre autorisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En récoltant et en recyclant les déchets,
vous aidez à la préservation des ressources naturelles et vous assurez que le produit et éliminé de manière responsa
ble pour l’environnement.

(D)
LeistungsVerstärker:
1. Betriebsanzeige
2. Schalter Stereo/Mono
(Brückenmodus)
3. Line-Eingang RCA L/R
4. Line-Eingang XLR L/R
5. Lautsprecher-Ausgangsbuchsen
6. Stromeingang
7. Ein/Aus-Schalter
8. Spannungsschalter
Im Paket enthalten:
Gebrauchsanweisung
Netzkabel
1
2 3 4 5
6
7
8

(D)
Schließen Sie Ihr Gerät als Stereoverstärker an:
1. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Verstärkers an und schließen Sie es an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie Ihren Vorverstärker an den linken/rechten RCA- (3) oder XLR-Ausgang (4) an.
3. Drucken Sie den Einschaltknopf in die Position On, nach zwei Sekunden ist das Gerät betriebsbereit
und die Standby-Anzeige leuchtet auf.
Schließen Sie Ihr Gerät als Mono-Verstärker an:
1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des Verstärkers an und schließen Sie es an eine Steckdose an.
2. Verbinden Sie den linken Ausgang Ihres Vorverstärkers mit dem linken RCA- (3) oder
linken XLR-Ausgang (4).
3. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die mit BRIDGE MODE - & + gekennzeichneten Anschlüsse an.
4. Stellen Sie den Stereo/Mono-Schalter auf Mono.
5. Schalten Sie den Netzschalter ein. Nach zwei Sekunden ist das Gerät betriebsbereit und die Standby-
Anzeige leuchtet auf. Wiederholen Sie die obigen Schritte für Ihren Vorverstärker und den rechten
Ausgang Ihres zweiten PowerAmpster II.
Anzeige Funktion
Power/Standby-Anzeige
Einschalten: Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts in der Position “ON”, die LED-
Anzeige leuchtet auf.
Wenn das Gerät ein Audiosignal erhält, schaltet es sich automatisch ein. Die LED leuchtet WEISS, wenn
das Gerät aktiv ist.
Standby:
Der PowerAmpster II schaltet sich automatisch in den Standby-Modus, wenn er 15 Minuten lang nicht
aktiv ist, und wacht wieder auf, wenn er ein Eingangssignal erhält. Die LED leuchtet ROT, wenn das Gerät
inaktiv ist.
Ausschalten:
Drücken Sie die Taste der Stromquelle in der Position “OFF”, und das Gerät schaltet sich aus.

(D)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Anleitung bedeutet, dass Ihre elek-
trische und elektronische Ausrüstung am Ende Ihrer Verwendung separat vom
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. In der EU gibt es separate Sammelsys-
teme für Recycling. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die lokale
Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtige Sicherheitshinweise:
Um die Gefahr von elektrischem Schlag, Feuer usw. zu vermeiden:
1. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten
(inklusive Verstärkern) aufgestellt werden, die Hitze abgeben.
2. Blockieren Sie nicht die Lüftungsönungen des Geräts.
3. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine üssigkeitsgefüllten Ob-
jekte, wie Vasen, das Gerät gestellt werden.
4. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, und treten Sie nicht darauf. Der Gegenstand könnte
herunterfallen und das Gerät beschädigen.
5. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker herauszuziehen. Fassen Sie immer am Stecker an und ziehen
Sie ihn gerade aus der Netzsteckdose.
6. Reparieren oder ersetzen Sie sofort alle Elektrokabel, die durchgescheuert oder anderweitig beschädigt sind. Verwenden
Sie kein Kabel, das Risse oder Abriebschäden entlang seiner Länge, am Stecker oder am Anschlussende aufweist.
7. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
8. Trennen Sie zum zusätzlichen Schutz das Gerät bei Gewitter oder Regentagen vom Stromnetz, oder wenn das Gerät für län-
gere Zeit nicht verwendet wird. Dadurch wird eine Beschädigung des Geräts durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
9. Versuchen Sie nicht, irgendwelche Reparaturarbeiten selbst durchzuführen. Durch Önen oder Entfernen des Gehäuses
können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Alle Reparaturarbeiten müssen von quali-
ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
10.Lassen Sie das Gerät im Interesse der Sicherheit und um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden nie einge-
schaltet, wenn es für längere Zeit nicht genutzt wird, z. B. über Nacht, während des Urlaubs oder wenn Sie das
Haus verlassen. Schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
11.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
12.Bitte achten Sie auf die Umweltaspekte der Akkuentsorgung. Der Akku muss angemessen recycelt oder entsorgt werden.
Dieses Produkt darf nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss bei einer autorisierten Stelle für Recycling
von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden. Durch Sammeln und Recycling von Abfall helfen Sie, natürliche Res-
sourcen zu sparen und stellen sicher, dass das Produkt umweltfreundlich und sicher entsorgt wird.

(S)
Eektförstärkare:
1. Strömindikator
2. Växel Stereo/Mono (bryggläge)
3. Linjeingång RCA L/R
4. Linjeingång XLR L/R
5. Högtalarutgångs-
bindningsposterna
6. Strömförsörjning
7. On/O-omkopplare
8. Spänningsomkopplare
I paketet ingår:
Bruksanvisning.
Strömkabel
1
2 3 4 5
6
7
8

(S)
Anslut enheten som en stereoförstärkare:
1. Anslut nätsladden till baksidan av förstärkaren och anslut den sedan till ett vägguttag.
2. Anslut din förförstärkare till vänster/högre RCA- (3) eller XLR-utgång (4).
3. Vrid strömknappen till On-läget, efter två sekunder kommer enheten att gå in i arbetsstatus och
standby-indikatorn kommer att lysa.
Anslut enheten som en monoförstärkare:
1. Anslut nätsladden till baksidan av förstärkaren och anslut den sedan till ett vägguttag.
2. Anslut förförstärkarens vänstra utgång till vänster RCA- (3) eller vänster XLR-utgång (4).
3. Anslut högtalarkablar till kontakterna märkta BRIDGE MODE - & +.
4. Ställ om stereo-/Mono-omkopplaren till mono.
5. Vrid strömbrytaren till On-läget, efter två sekunder kommer enheten att gå in i arbetsstatus och
standby-indikatorn kommer att lysa.
Och upprepa ovanstående för din förförstärkare Höger utgång till din andra PowerAmpster II.
Indikatorfunktion
Indikator för ström/standby
Ström på: Tryck på strömbrytarknappen på baksidan i läget “ON” och LED-indikatorn tänds.
När enheten får en ljudsignal slås den automatiskt på. Lysdioden lyser VITT när enheten är aktiv.
Standby:
PowerAmpster II går in i automatisk standby när den är inaktiv på 15 minuter, och den kommer att
vakna igen när den får en ingångssignal. Lysdioden är röd när enheten är inaktiv.
Avstängning:
Tryck på strömkällknappen i läget “OFF” och enheten kommer att stängas av.

(S)
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att elektrisk
eller elektronisk utrustning vid slutet av sin livslängd ska kasseras
separat från hushållsavfall. Det finns separata insamlingssystem för
återvinning inom EU. För mer information, kontakta lokala myndigheter
eller den återförsäljare du köpte produkten av.
Viktiga säkerhetsinstruktioner:
För att minska risken för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Placera inte enheten nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp, spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som alstrar värme.
2. Blockera inte ventilationsöppningarna på enheten.
3. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får placeras på
enheten.
4. Placera inte tung belastning på enheten, och kliv inte på den, belastningen kan falla och orsaka allvarlig skada
på enheten.
5. Koppla aldrig ur din enhet genom att dra i nätsladden. Håll alltid ordentligt i kontakten och dra rakt ut från uttaget.
6. Reparera eller byt ut alla elsladdar som blivit nötta eller skadade på annat sätt omedelbart. Använd inte en
sladd som uppvisar sprickor eller slitskador längs dess längd, kontakten eller kontaktänden.
7. För att förhindra brand eller elektriska stötar utsätt inte denna enhet för regn eller fukt.
8. Vid åskväder eller regniga dagar, koppla från enheten för extra skydd under åskväder eller när enheten inte
används under längre perioder. Detta förhindrar skador på enheten från blixtar och överspänningar.
9. Försök inte att utföra något servicearbete själv. Genom att öppna eller ta bort höljet kan du utsättas för farlig
spänning eller andra risker. Allt servicearbete ska utföras av kvalicerade tekniker.
10. Av säkerhetsskäl och för att undvika onödig energiförbrukning, lämna aldrig enheten påslagen obevakad under
långa perioder, t.ex. över natten, när du är på semester eller när du är ute ur huset. Stäng av den och dra ur
stickkontakten ur vägguttaget.
11. Rengör endast med torr trasa.
12. Observera miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Denna produkt måste kasseras på en behörig
plats för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Genom att samla in och återvinna avfall hjälper du till
att spara naturens resurser och se till att produkten kasseras på ett miljövänligt och hälsosamt sätt.

(FIN)
Tehovahvistin:
1. Virran merkkivalo
2. Kytkin Stereo/Mono (siltatila)
3. Linjatulo RCA L/R
4. Linjatulo XLR L/R
5. Kaiutinlähtö sidontatolpat
6. Virtaliitäntä
7. On/O-kytkin
8. Jännitekytkin
Pakkauksen mukana:
Käyttöohjeet
Virtajohto
1
2 3 4 5
6
7
8

(FIN)
Kytke laite stereovahvistimeksi:
1. Kytke virtajohto laitteen takaosaan vahvistimeen ja kytke se sitten pistorasiaan.
2. Kytke esivahvistin vasempaan/oikeaan RCA- (3) tai XLR-lähtöön (4).
3. Käännä virtapainike On-asentoon, kahden sekunnin kuluttua laite siirtyy toimintatilaan ja valmiusti
lan merkkivalo syttyy.
Kytke laite monovahvistimeksi:
1. Kytke virtajohto laitteen takaosaan vahvistimeen ja kytke se sitten pistorasiaan.
2. Kytke esivahvistimesi vasen lähtö vasempaan RCA- (3) tai vasempaan XLR-lähtöön (4).
3. Kytke kaiutinkaapelit liittimiin, joissa on merkintä BRIDGE MODE - & +.
4. Käännä Stereo/Mono-kytkin monoasentoon.
5. Käännä virtapainike On-asentoon, kahden sekunnin kuluttua laite siirtyy toimintatilaan ja valmiusti
lan merkkivalo syttyy.
Ja toista edellä mainittu esivahvistimen oikea lähtö toiseen PowerAmpster II:een.
Merkkivalo Toiminto
Virran/valmiustilan merkkivalo
Virta päällä: Paina takapaneelin virtakytkinpainiketta “ON”-asentoon LED-ilmaisin syttyy.
Kun laite saa audiosignaalin, se kytkeytyy automaattisesti päälle. LED palaa VALKOISENA, kun laite on
toiminnassa.
Valmiustila:
PowerAmpster II siirtyy automaattiseen valmiustilaan, kun se ei ole aktiivinen 15 minuutissa, ja se
herää uudelleen, kun se saa tulosignaalin. LED palaa PUNAISENA, kun laite ei ole toiminnassa.
Virta pois päältä:
Paina virtalähdepainike OFF-asentoon, jolloin laite kytkeytyy pois päältä.

(FIN)
Tämä merkki tuotteessa tai ohjeissa osoittaa, että sähkö- tai elektron-
iikkatuote tulee sen käyttöiän lopuksi hävittää erillään talousjätteestä.
EU:ssa on käytössä erilliset keräysjärjestelmät kierrätystä varten.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen jälleenmyyjään.
Tärkeitä turvaohjeita:
Vähennä sähköiskun, tulipalon yms. vaaraa:
1. Älä aseta laitetta lämmönlähteiden kuten pattereiden, lämmittimien, liesien tai muiden laitteiden (kuten vah-
vistimien) lähelle.
2. Laitteen ilmankiertoaukkoja ei saa tukkia.
3. Laitteelle ei saa kaataa tai roiskuttaa mitään nesteitä, eikä sen päälle saa sijoittaa nestettä sisältäviä esineitä
kuten maljakoita.
4. Älä aseta raskaita esineitä laitteen päälle, sillä se voi vaurioittaa laitetta merkittävästi.
5. Verkkojohtoa ei irrottaa pistorasiasta kaapelista vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti
pistorasiasta.
6. Korjaa tai vaihda vaurioituneet tai rispaantuneet virtajohdot välittömästi. Älä käytä virtajohtoa, jossa on merk-
kejä hankauksesta koko matkalta, pistotulpan kohdalta tai liitinpäässä.
7. Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
8. Suosittelemme käyttämään ukkossuojattua pistorasiaa sateella ja ukkosella ja aina, kun laite on pidempään
käyttämättä. Näin estät ukkosen aiheuttamien virtapiikkien laitteelle aiheuttamat vauriot.
9. Älä yritä korjata laitetta itse. Kotelon avaaminen altistaa korkealle jännitteelle ja voi aiheuttaa muita vaara-
tilanteita. Kaikki korjaustyöt on annettava osaavan korjaamin tehtäviksi.
10.Turvallisuuden vuoksi ja tarpeettoman sähkönkulutuksen estämiseksi ei laitetta koskaan saa jättää päälle pit-
käksi aikaa valvomatta esim. yöksi, loman ajaksi tai kun olet poissa kotoa. Sammuta laite ja irrota verkkojohto
pistorasiasta.
11.Puhdista vain kuivalla liinalla.
12.Huomioi ympäristö akkua hävitettäessä. Akku pitää kierrättää tai hävittää oikein. Tätä tuotetta ei saa hävit-
tää talousjätteen mukana. Tuote pitää hävittää toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspis-
teeseen. Keräämällä ja kierrättämällä jätteet voit auttaa säästämään luonnonvaroja sekä varmistamaan, että
tuote hävitetään ympäristöystävällisellä ja terveellisellä tavalla.
Table of contents
Languages:
Other Tangent Amplifier manuals