TANGMAI N6 User manual

WIRELESS NECKBAND
HEADPHONES
USER MANUAL / MANUALE D'USO / MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION / BENUTZERHANDBUCH
N6

Welcome!
TANGMAI offers 12 months of global manufacturer’s warranty
and 90 days refund policy to make sure that every customer can
buy without worry.
If you have any quesons about our products or services, please
feel free to contact us via the following email:
(Please send in your buying details which included shop name,
order ID, your address, etc.)
ENG - 1
Printed in China

ENG - 2
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING FOR HEADPHONES
For safe and correct use of earphones, read this manual before use. Keep the
manual and safety informaon in a convenient place for future reference.
Before using this product, please read and save the enclosed warnings and safety
instrucons.
The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols—
"WARNING" and "CAUTION"—depending on the imminence of the danger and the
severity of the damage.
1. WARNING -Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result
of an incorrect operaon
2. CAUTION -Ignoring these cauons may cause moderate injury or property
damage as a result of incorrect operaon.
WARNING
Listening to audio at excessive volumes can cause permanent hearing damage,
Overexposure to excessive sound levels can damage your ears resulng in
permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following
guidelines established by the Occupaonal Safety Health Administraon (OSHA)
on maximum me exposure to sound pressure levels before hearing damage
occurs.
90 dB SPL at 8 hours 95 dB SPL at 4 hours
100 dB SPL at 2 hours 105 dB SPL at 1 hour
110 dB SPL at 30 minutes 115 dB SPL at 15 minutes
120 dB SPL Avoid or damage may occur
Focus on your safety and that of others if you use the headphones while
engaging in any acvity requiring your aenon, e.g., while riding a bicycle or
walking in or near traffic, a construcon site or railroad, etc. Remove the
headphones or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds,
including alarms and warning signals.

ENG - 3
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Use cauon and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone
use if using the headphones for phone calls while driving. Some jurisdicons
impose specific limitaons on using such products while driving. DON’T use the
headphones for any other purpose while driving.
Keep this product and its accessories out of reach of children under age 3.
Handling or using by children may pose a risk of death or serious injury. Contains
small parts and cords that may pose the risk of choking or strangulaon.
Do not place any naked flame sources on or near the headphones, such as
lighted candles.
Do not aempt to modify this product. Doing so could result in personal injury
and/or product failure.
Do not drop, sit on or allow the headphones to be immersed in water, otherwise,
the headphone’s failures may result.
Do not be subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may
result.
Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures and
humidity.
Stop using the earphones immediately if they are causing great discomfort,
irritaon, rash, discharge, or any other uncomfortable reacon.
If you are currently receiving ear treatment, consult your physician before using
this device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon.
TANGMAI hereby declares that this product is in compliance with the essenal requirements
and other relevant provisions of Direcve 2014/53/EU and all other applicable EU direcve
requirements.
CAUTION

ENG - 4
INTRODUCTING TANGMAI N6
3 sizes of Ear Tips
1
1Headphone Controller
2MEMS Microphone
3
Indicator Light
4Micro-USB Charging Port
5
2
3
4
5

ENG - 5
QUICK START
Carefully insert into your ear and adjust the angle. The “L” icon indicates that the
earbud should be worn on your le ear; The “R” icon indicates that the earbud
should be worn on your right ear.
1.
Press and hold the center buon unl the indicator blinks blue and red.2.
Turn on the Bluetooth on your devices and choose TANGMAI N6, waing for
indicator blinks blue.
3.

ENG - 6
CONTROLS & CHARGING
Connect the small end of the USB-A Charging Cable to the USB-A port on the
headphones.
Connect the other end to a USB charger or powered-on computer.
1.
2.
Play / Pause Click the once
Click the once
Press the / 2 secondsPre. / Next Track
Volume Up
Volume Down
Answer / End a Call
Decline a Call
Click the once
Press the 2 seconds
Click the once
Micro-USB Charger
(not supplied) Powered-on
Computer
CONTROLS
CHARGING
Charing: Keep lighng red Full charged: Keep lighng blue

ENG - 7
SPECIFICATIONS & WARRANTY
Limited Warranty
TANGMAI Technology Co., Ltd (“TANGMAI”) warrants this product against defects in material or
workmanship for the periods and as set forth below when purchased directly from TANGMAI or
TANGMAI Retailer. Under this Limited Warranty, TANGMAI will, at its opon, (i) repair the
product using new or refurbished parts or (ii) replace the product with a new or refurbished
product. For purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or part that has
been returned to its original specificaons. In the event of a defect, these are your exclusive
remedies.
For 1 year from the original date of purchase of the product (“Labor Warranty”), TANGMAI will, at
its opon, repair or replace with a new or refurbished product, the product determined to be
defecve.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the
product, use contrary to TANGMAI’s instrucon, ordinary wear, and tear, an act of God, negligent
use, purchase from a party other than TANGMAI or a TANGMAI-authorized reseller, unauthorized
repair, or modificaon of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO
THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION AND TERMS OF
THIS WARRANTY. TANGMAI ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL,
SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow limitaons on how long an implied warranty lasts or the exclusion or
limitaon of incidental or consequenal damages, so the above limitaon may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state
to state. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable
laws.
SPECIFICATIONS
Matchet Name TANGMAI N6 Bluetooth Range 10 m (33 )
Bluetooth Version 5.0 Playing Time 24 hours
Bletooth Profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP
SBC/AAC
Charging Time
Driver Size
3 hours
10 mm
Audio Codec Format

CONTENTS
English User Manual ........................................................................................................ 1 - 7
Important Safety Precauons ...................................................................................... 2-3
Introducing .......................................................................................................................... 4
Quick Start ........................................................................................................................... 5
Controls & Charing ............................................................................................................. 6
Specificaons & Warranty .............................................................................................. 7
Deutsch Benutzerhandbuch ........................................................................................ 8 - 14
Wichgste Sicherheitshinweise ................................................................................ 9-10
Im Überblick ...................................................................................................................... 11
Schnellstart ....................................................................................................................... 12
Bedienung & Aufladen .................................................................................................... 13
Technische Daten & Garane ........................................................................................ 14
Français Manuel D'ulisaon .................................................................................... 15 - 21
Importantes Mesures De Sécurité .......................................................................... 16-17
Nous Vous Présentons .................................................................................................... 18
Allumage Rapide .............................................................................................................. 19
Contrôles & Chargement ................................................................................................ 20
Caractérisques Techniques & Garane ..................................................................... 21
Español Manual De Usuario ....................................................................................... 22 - 28
Importantes Precauciones De Seguridad .............................................................. 23-24
Presentación ..................................................................................................................... 25
Inicio Rápido ..................................................................................................................... 26
Controles & Recarga ........................................................................................................ 27
Caracteríscas Técnicas & Garana ............................................................................. 28
Italiano Manuale D'uso ................................................................................................ 29 - 35
Precauzioni Importan Di Sicurezza ...................................................................... 30-31
Presentazione ................................................................................................................... 32
Avvio Rapido ..................................................................................................................... 33
Controlli & Caricare ......................................................................................................... 34
Caraerische Tecniche & Garanzia ............................................................................ 35

Willkommen!
TANGMAI gewährt 12 Monate Herstellergarane und 90 Tage
Rückerstaung, um sicherzustellen, dass jeder Kunde unbesorgt
kaufen kann.
Sollten Sie Fragen zu unseren Produkten oder Dienstleistungen
haben, wenden Sie sich bie per E-Mail an folgende Adresse:
(Bie geben Sie Ihre Kaufdaten an, wie z.B. den Namen des
Shops, die Bestell-ID, Ihre Adresse, usw.)
In China gedruckt
DE - 8

DE - 9
WICHTIGSTE SICHERHEITSHINWEISE
WARNHINWEIS FÜR DIE KOPFHÖRER
Um die Kopörer ordnungsgemäß und sicher verwenden zu können, lesen Sie bie
vor dem Gebrauch diese Anleitung. Bewahren Sie das Handbuch und die
Sicherheits-Informaonen an einem geeigneten Ort auf, um sie später nachschlagen
zu können. Informaonen an einem geeigneten Platz zum späteren Nachschlagen
auf.
Lesen und bewahren Sie die beiliegenden Warn- und Sicherheitshinweise auf,
BEVOR Sie dieses Produkt verwenden. Die möglichen Folgen einer unsachgemäßen
Verwendung sind mit einem der beiden Symbole - "WARNUNG" und "VORSICHT"
- gekennzeichnet, je nachdem, wie groß die Gefahr ist und wie schwerwiegend der
Schaden sein könnte.
1. WARNUNG - Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann bei unsach-
gemäßem Gebrauch zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
2. VORSICHT - Die Missachtung dieser Warnhinweise kann bei unsachgemäßer
Bedienung zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.
WARNUNG
Das Hören von Audiosignalen bei übermäßiger Lautstärke kann zu dauerhaen
Gehörschäden führen. Übermäßige Lautstärke kann Ihre Ohren schädigen und
zu dauerhaem lärmbedingtem Hörverlust (NIHL) führen. Halten Sie sich bie
an die folgenden Richtlinien der Occupaonal Safety Health Administraon
(OSHA) für die maximale Dauer der Exposion gegenüber Schalldruckpegeln,
bevor Gehörschäden aureten.
90 dB SPL bei 8 Stunden 95 dB SPL bei 4 Stunden
100 dB SPL bei 2 Stunden 105 dB SPL nach 1 Stunde
110 dB SPL nach 30 Minuten 115 dB SPL nach 15 Minuten
120 dB SPL Vermeiden Sie es oder es kann zu Schäden kommen
Denken Sie an Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer, wenn Sie den
Kopörer bei einer Tägkeit benutzen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z.B.
beim Fahrradfahren oder beim Gehen im oder in der Nähe des Verkehrs, einer
Baustelle oder eines Bahngleises, usw. Nehmen Sie die Kopörer ab oder stellen
Sie die Lautstärke ein, um sicherzustellen, dass Sie die Umgebungsgeräusche,
einschließlich Alarme und Warnsignale, hören können.

DE - 10
Dieses Gerät wurde geprü und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Vorschrien. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installaon in Wohngebieten bieten.
TANGMAI erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU und allen anderen anwendbaren
EU-Richtlinien entspricht.
VORSICHT
WICHTIGSTE SICHERHEITSHINWEISE
Seien Sie besonders vorsichg und befolgen Sie die geltenden Gesetze bezüglich
der Verwendung von Mobiltelefonen und Kopörern, wenn Sie die Kopörer
während der Fahrt zum Telefonieren verwenden. In manchen Ländern gibt es
spezielle Einschränkungen für die Verwendung solcher Produkte während der
Fahrt. Verwenden Sie die Kopörer während der Fahrt NICHT für andere
Zwecke.
Halten Sie dieses Produkt und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 3 Jahren. Die Handhabung oder Verwendung durch Kinder kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Enthält kleine Teile und Kabel,
die die Gefahr des Ersckens oder Strangulierens mit sich bringen können.
Stellen Sie keine offenen Flammen auf oder in die Nähe des Kopörers, wie z.B.
brennende Kerzen.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu modifizieren. Dies könnte zu Verletzun-
gen und/oder zum Ausfall des Produkts führen.
Lassen Sie den Kopörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und lassen Sie
ihn nicht in Wasser eintauchen, andernfalls kann es zu Fehlfunkonen kommen.
Setzen Sie den Kopörer keiner extremen Gewalt aus und ziehen Sie nicht am
Kabel, da dies zu Fehlfunkonen führen kann.
Halten Sie das Mikrofon trocken und setzen Sie es nicht extremen Temperaturen
und Feuchgkeit aus.
Beenden Sie die Verwendung der Ohrhörer sofort, wenn sie starke
Beschwerden, Reizungen, Ausschlag, Ausfluss oder andere unangenehme
Reakonen verursachen.
Wenn Sie derzeit eine Ohrbehandlung erhalten, konsuleren Sie Ihren Arzt,
bevor Sie dieses Gerät verwenden.

DE - 11
TANGMAI N6 IM ÜBERBLICK
Ohrstöpsel
1
1Steuereinheit für Kopörer
2MEMS-Mikrofon
3
Anzeigelicht
4Ladeanschluss Micro-USB
5
2
3
4
5

DE - 12
SCHNELLSTART
Setzen Sie ihn vorsichg in Ihr Ohr ein und stellen Sie den Winkel ein. Das
"L"-Symbol zeigt an, dass der Ohrhörer am linken Ohr getragen werden sollte.
Das "R"-Symbol zeigt an, dass der Ohrhörer auf dem rechten Ohr getragen
werden sollte.
1.
Drücken und halten Sie die milere Taste, bis die Kontrollleuchte blau und rot
blinkt.
2.
Schalten Sie das Bluetooth auf Ihren Geräten ein und wählen Sie TANGMAI N6.3.

DE - 13
BEDIENUNG UND AUFLADEN
Schließen Sie das kleine Ende des USB-A-Ladekabels an den USB-A-Anschluss
des Kopörers an.
Schließen Sie das andere Ende an ein USB-Ladegerät oder einen eingeschalteten
Computer an.
1.
2.
Wiedergabe / Pause Klicken Sie einmal auf die Taste
Klicken Sie einmal auf die Taste
Drücken Sie die / 2 SekundenPer. / Nächster Titel
Lauter
Lautstärke verringern
Anruf annehmen / beenden
Ablehnen eines Anrufs
Klicken Sie einmal auf die Taste
Drücken Sie die 2 Sekunden lang
Klicken Sie einmal auf die Taste
ein USB-Ladegerät
(Beinhaltet nicht) einen eingeschalteten
Computer
BEDIENUNG
AUFLADEN
Charing: Keep lighng red Full charged: Keep lighng blue

DE - 14
TECHNISCHE DATEN UND GARANTIE
Begrenzte Garane
TANGMAI Technology Co., Ltd ("TANGMAI") gewährt für dieses Produkt eine Garane auf
Material- und Verarbeitungsfehler für die unten aufgeführten Zeiträume, wenn es direkt von
TANGMAI oder einem TANGMAI-Händler erworben wurde. Im Rahmen dieser eingeschränk-
ten Garane wird TANGMAI nach eigenem Ermessen (i) das Produkt mit neuen oder
überholten Teilen reparieren oder (ii) das Produkt durch ein neues oder überholtes Produkt
ersetzen. Für die Zwecke dieser eingeschränkten Garane bedeutet "generalüberholt" ein
Produkt oder ein Teil, das auf seine ursprünglichen Spezifikaonen zurückgeführt wurde. Im
Falle eines Defekts sind dies Ihre einzigen Rechtsmiel.
Für einen Zeitraum von 1 Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts ("Arbeitsgaran-
e") wird TANGMAI nach eigenem Ermessen das Produkt, das als defekt eingestu wird,
reparieren oder durch ein neues oder generalüberholtes Produkt ersetzen.
Diese Garane ist nicht übertragbar. Diese Garane gilt nicht bei Missbrauch oder
unsachgemäßer Verwendung des Produkts, bei Verwendung entgegen den Anweisungen von
TANGMAI, bei normalem Verschleiß, bei höherer Gewalt, bei fahrlässiger Verwendung, beim
Kauf von einer anderen Partei als TANGMAI oder einem von TANGMAI autorisierten
Wiederverkäufer, bei nicht autorisierter Reparatur oder Veränderung des Produkts.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN HIERMIT IN DEM NACH
GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG ABGELEHNT UND SIND, SOWEIT NICHT
ZULÄSSIG, AUF DIE DAUER UND DIE BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT.
TANGMAI LEHNT HIERMIT AUCH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE
ODER FOLGESCHÄDEN AB.
In einigen Staaten sind Beschränkungen der Dauer einer sllschweigenden Garane oder der
Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig,
so dass die obige Beschränkung möglicherweise nicht auf Sie zutri. Diese Garane gibt
Ihnen besmmte gesetzliche Rechte, und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von
Staat zu Staat variieren. Diese Garane schränkt nicht die Rechte des Verbrauchers ein, die
ihm nach geltendem Recht zustehen.
TECHNISCHE DATEN
Modell TANGMAI N6 Bluetooth-Reichweite 10 m (33 )
Bluetooth Version 5.0 Spieldauer 23 Stunden
Bletooth Profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP
SBC/AAC
Aufladezeit
Treibergröße
3 Stunden
10 mm
Audio Codec Format

Bienvenu à vous !
TANGMAI offre 12 mois de garane constructeur mondiale et
une polique de remboursement de 90 jours pour que chaque
client puisse acheter sans souci.
Si vous souhaitez nous poser des quesons sur nos produits ou
services, veuillez ne pas hésiter à nous contacter via l'email
suivant : [email protected]
(Veuillez indiquer les détails de votre achat, notamment le nom
du magasin, l'ID de la commande, votre adresse, etc.)
Impression en Chine
FR - 15

FR - 16
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVIS POUR LES ÉCOUTEURS
Pour un usage sûr et correct des écouteurs, veuillez lire ce manuel avant de les
uliser. Conservez le manuel et les informaons de sécurité dans un endroit
accessible pour toute référence ultérieure.
Veuillez lire et conserver les averssements et les consignes de sécurité ci-joints
avant d'uliser ce produit. Les résultats possibles d'une ulisaon incorrecte sont
signalés par l'un des deux symboles - "AVERTISSEMENT" et "ATTENTION" en
foncon de l'imminence du danger et de la gravité des dommages.
1. AVERTISSEMENT -Le fait de ne pas tenir compte de ces averssements peut
provoquer des blessures graves ou mortelles à la suite d'une ulisaon incorrecte.
2. ATTENTION -Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures
modérées ou des dommages matériels à la suite d'une opéraon incorrecte.
AVERTISSEMENT
Un volume sonore trop élevé peut occasionner des dommages audifs
permanents. Une trop forte exposion à des niveaux sonores excessifs risque
d'endommager vos oreilles et d'entraîner une perte audive induite par le bruit
(NIHL) permanente. Respectez les direcves suivantes établies par l'Occupaon-
al Safety Health Administraon (OSHA) sur la durée maximale d'exposion à des
niveaux de pression acousque avant l'apparion de lésions audives.
90 dB SPL à 8 heures 95 dB SPL à 4 heures
100 dB SPL à 2 heures 105 dB SPL à 1 heure
110 dB SPL à 30 min 115 dB SPL à 15 min
120 dB SPL à éviter ou des dommages peuvent survenir
Focalisez votre sécurité et celle des autres si vous ulisez le casque pendant une
acvité nécessitant votre aenon, par exemple, en faisant un tour à vélo ou en
vous promenant dans ou à proximité de la circulaon, d'un site de construcon
ou d'un chemin de fer, etc. Enlevez le casque ou réglez votre volume pour vous
assurer que vous entendez les sons environnants, y compris les alarmes et les
signaux d'averssement.

FR - 17
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
en conformité avec la pare 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protecon raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installaon résidenelle.
TANGMAI déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essenelles et aux
autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/EU et à toutes les autres exigences
applicables de la direcve européenne.
ATTENTION
Faites preuve de prudence et respectez les lois en vigueur concernant
l'ulisaon des téléphones portables et des écouteurs si vous ulisez les
écouteurs pour téléphoner en conduisant. Certaines juridicons imposent des
limitaons spécifiques à l'ulisaon de tels produits au volant. N'ulisez pas les
écouteurs à d'autres fins pendant la conduite.
Tenez ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants de moins de 3
ans. La manipulaon et l'ulisaon par des enfants peuvent entraîner un risque
de décès ou de blessure grave. Il conent de petes pièces et des cordons qui
peuvent présenter un risque d'étouffement ou de strangulaon.
Ne placez aucune source de flamme nue sur ou à proximité du casque, telle
qu'une bougie allumée.
Ne tentez pas de modifier ce produit. Cela risquerait d'entraîner des blessures
corporelles et/ou une défaillance du produit.
Ne faites pas tomber le casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le laissez pas
immergé dans l'eau, sous peine de provoquer des défaillances du casque.
Ne soyez pas soumis à une force extrême et ne rez pas sur le câble, sous peine
de provoquer des défaillances.
Maintenez le microphone au sec et évitez de l'exposer à des températures et à
une humidité extrêmes.
Arrêtez immédiatement d'uliser les écouteurs s'ils provoquent une grande
gêne, une irritaon, une érupon cutanée, un écoulement ou toute autre
réacon inconfortable.
Si vous recevez un traitement pour les oreilles, consultez votre médecin avant
d'uliser cet appareil.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

FR - 18
NOUS VOUS PRÉSENTONS LE TANGMAI N6
Oreillees
1
1Contrôleur de casque
2Microphone MEMS
3
Voyant lumineux
4Port de charge Micro-USB
5
2
3
4
5
Other manuals for N6
1
Table of contents
Languages: