Tauris PRISMA User manual

Català
PRISMA
Freidora
Fregidora
Deep fryer
Friteuse
Fritteuse
Friggitrice
Fritadeira
Friteuse
Frytkownica
Φριτέζα
Фритюрница
Friteuză
Фритюрник
Manual prisma.indb 1 14/05/12 10:25

C
A
K
I
B
D
E
G
H
F
J
L
M
N
Manual prisma.indb 2 14/05/12 10:25

Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4
Manual prisma.indb 3 14/05/12 10:25

Español
Freidora
Prisma
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Asa de la cesta
B Cursor del asa
C Tapa
D Mirilla
E Cubierta filtro
F Cesta
G Gancho cubierta filtro
H Recogedor cable
I Asa para levantar el aparato
J Cubeta
K Termostato
L Reflector de señales
M Botón de apertura
N Cable de corriente
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superfi-
cie horizontal, plana, estable y apta
para soportar altas temperaturas,
alejada de otras fuentes de calor y de
posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material
combustible, tales como materiales
textiles, cartón, papel, etc.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente ya que existe riesgo
de incendio si el aparato está cubier-
to o colocado incorrectamente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Nunca usar el cable eléctrico para
Manual prisma.indb 4 14/05/12 10:25

levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
quede en contacto con las superficies
calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados au-
mentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No poner el aparato en marcha sin
haber llenado antes la cubeta de
aceite.
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No desplazar el aparato cuando
esté funcionando o el aceite aún
esté caliente. Con el aparato en frío,
transportar el aparato haciendo uso
de las asas.
- Utilizar las asas del aparato para
sostenerlo o desplazarlo.
- Respetar los niveles MAX y MIN.
(Fig.1)
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial. No
está pensado para ser utilizado por
los huéspedes de establecimientos de
alojamiento como pensiones, hoteles,
moteles y otros tipos de ambientes re-
sidenciales, incluyendo casas rurales
o áreas de descanso para el personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo.
- No permitir que lo usen personas
no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas
o niños.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Usar siempre el aparato bajo vigilan-
cia.
- Si se utiliza materia grasa en vez
de aceite, se tiene que fundir ésta
previamente en un recipiente aparte.
- Si la materia grasa se ha endure-
cido en la cubeta del aparato, hacer
unos agujeros en la grasa sólida para
permitir que el agua que ha podido
quedar retenida en la grasa salga en
forma de vapor al calentarla a tempe-
ratura mínima de termostato. (Fig.2)
- Si por cualquier motivo el aceite se
incendiara, desconectar el aparato de
la red y sofocar el fuego con la tapa,
con una manta, o con un paño grande
de cocina.
NUNCA CON AGUA.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes de usar el producto por prime-
Manual prisma.indb 5 14/05/12 10:25

ra vez, limpie las partes en contacto
con alimentos tal como se describe
en el apartado de Limpieza.
Llenado de aceite:
- Abrir la tapa presionando el botón
de apertura.
- Extraer la cesta tirando de ella hacia
arriba.
- Verter aceite en la cubeta hasta la
marca que indica el nivel MÁXIMO.
- El aparato no debe funcionar con
menos aceite del indicado en el nivel
MÍNIMO.
Uso:
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- El piloto iluminoso se encenderá.
- Seleccionar la temperatura de
fritura deseada mediante el mando
termostato de regulación. El indica-
dor luminoso se iluminará, indicando
que el aceite está en proceso de
calentamiento (con la tapa cerrada se
ahorra energía).
- Preparar los alimentos a freír y colo-
carlos en la cesta procurando que no
rebasen los ¾ de su capacidad.
Dejar escurrir previamente los alimen-
tos antes de sumergirlos en la cubeta.
- La introducción de alimentos
congelados o con gran contenido en
agua en la cubeta puede provocar la
proyección brusca de aceite hacia
el exterior al cabo de unos pocos
segundos.
- Esperar a que el piloto luminoso
se apague, lo que señalará que el
aceite ha alcanzado la temperatura
adecuada.
- Introducir lentamente la cesta en la
cubeta a fin de evitar desbordamien-
tos y salpicaduras. Según criterio,
freír con la tapa abierta o cerrada.
- Cuando la fritura esté en su punto,
levantar la cesta y colgarla en su
soporte para permitir el escurrido del
exceso de aceite de los alimentos
(Fig. 3)
- Vaciar la cesta.
- Cambiar el aceite aproximadamente
cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6
meses si no se utiliza habitualmente.
- Para minimizar la generación de
acrilamida durante el proceso de
fritura, no dejar que los alimentos ad-
quieran un tono marrón oscuro, retirar
los restos de alimentos quemados de
la cubeta de aceite, y procese los ali-
mentos ricos en almidón (tales como
patatas y cereales) a temperaturas
inferiores a 170ºC.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Seleccionar la posición mínima
(MIN) accionando el mando termos-
tato.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Cerrar la tapa
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un aloja-
miento para el cable de conexión a la
red situado en su parte posterior.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en
su parte lateral para hacer fácil y
cómodo su transporte (Fig. 4).
Consejos prácticos:
- Para desodorar el aceite se pueden
freír unos trozos de pan.
- En aquellos alimentos que con-
tienen mucha agua es mejor y más
rápido realizar dos frituras con menor
volumen de alimentos que una sola.
- Para conseguir una fritura uniforme
Manual prisma.indb 6 14/05/12 10:25

y crujiente se puede utilizar el méto-
do de «fritura en dos tiempos».
Este sistema consiste en realizar
una primera fritura hasta que los
alimentos estén bastante hechos, y
después una segunda fritura, con el
aceite muy caliente, para dorar los
alimentos.
- Es aconsejable freír con aceite de
oliva de mínima acidez.
- No mezclar aceites de diversas
calidades.
- Para evitar que las patatas se pe-
guen es recomendable lavarlas antes
de freírlas.
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege al
aparato de cualquier sobrecalenta-
miento.
- Si el aparato se desconecta por
si mismo y no vuelve a conectarse,
proceder a desenchufarlo de la red,
y esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Desmontar el aparato de acuerdo
con los siguientes pasos:
• Colocar la tapa en posición vertical
y tirar hacia arriba para desmontarla
(fig. 5)
• Extraer la cesta.
• Verter cuidadosamente el aceite
ya utilizado de la cubeta en un
recipiente (no en el fregadero), según
la normativa vigente de tratamiento y
eliminación de residuos
• Verter agua con detergente en la
cubeta para eliminar la grasa. Aclarar
bien para eliminar todos los restos de
detergente.
- A excepción del conjunto eléctrico
y de la conexión de red, todas
las piezas pueden limpiarse con
detergente y agua o en el lavavajillas.
Aclarar bien para eliminar restos de
detergente.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el
conector de red con un paño húmedo
y secarlos después.
NO SUMERGIRLOS NUNCA EN
AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUI-
DO.
-Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
-No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
-No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
- Las siguientes piezas son aptas para
su limpieza en el lavavajillas (usando
un programa de lavado corto):
- Cesta
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Manual prisma.indb 7 14/05/12 10:25

Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Recordar que deben respetarse
las reglamentaciones concernientes
a la eliminación de este tipo de
contaminante.
- Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual prisma.indb 8 14/05/12 10:25

Català
Fregidora
Prisma
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Nansa de la cistella
B Cursor de la nansa
C Tapa
D Espiell
E Coberta del filtre
F Cistella
G Ganxo coberta filtre
H Recollidor cable
I Nansa per aixecar l’aparell
J Cubeta
K Termòstat
L Reflector de senyals
M Botó d’obertura
N Cable de corrent
Consells i advertiments de seguretat
Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una
superfície plana, estable i apta per
suportar altes temperatures, lluny
d’altres fonts de calor i de possibles
esquitxades d’aigua.
- Situeu l’aparell lluny de material
combustible, tal com materials
tèxtils, cartró, paper, etc.
- No useu l’aparell associat a un
temporitzador o altre dispositiu que
el connecti automàticament, ja que
existeix risc d’incendi si l’aparell
està cobert o col·locat de manera
incorrecta.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- No useu mai el cable elèctric per
Manual prisma.indb 9 14/05/12 10:25

aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No connecteu mai l’aparell sense
haver omplert abans la cubeta d’oli.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No desplaceu la fregidora quan es-
tigui funcionant o l’oli encara estigui
calent. Amb l’aparell fred, desplaceu-
la per les nanses.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per
sostenir-lo o desplaçar-lo.
- Respecteu els nivells MAX i MIN.
(Fig. 1)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat única-
ment per a ús domèstic, no per a ús
professional ni industrial. No està
pensat per ser utilitzat pels hostes
d’un establiment d’allotjament com
ara bed and breakfasts, hotels, motels
i altres tipus d’ambients residencials,
incloent-hi casa rurals o àrees de
descans per a personal de botigues,
oficines i altres ambients de treball.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota
vigilància.
Si en lloc d’oli empreu matèria gras-
sa, cal que la foneu prèviament en un
recipient apart.
- Si la matèria grassa s’ha endurit a
la fregidora, feu uns forats a la grassa
sòlida per permetre que l’aigua que
hagués pogut quedar retinguda en la
grassa surti en forma de vapor quan
s’escalfi a temperatura mínima de
termòstat (Fig. 2)
Si, per qualsevol motiu, l’oli
s’incendiés, desconnecteu l’aparell
de la xarxa i apagueu el foc amb la
tapa, amb una manta o amb un drap
gran de cuina.
MAI AMB AIGUA.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’usar el producte per primer
cop, netegeu les parts en contacte
amb aliments tal com es descriu a
l’apartat de neteja.
Ompliment d’oli:
- Obriu la tapa pressionant el botó
d’obertura.
Manual prisma.indb 10 14/05/12 10:25

- Extraieu la cistella estirant-la cap
amunt.
- Aboqueu l’oli dins la cubeta fins la
marca que indica el nivell MÀXIM.
- L’aparell no ha de funcionar amb
menys oli del que s’indica al nivell
MÍNIM.
Ús:
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- El pilot lluminós s’encendrà.
- Seleccioneu la temperatura de fregit
desitjada mitjançant el comandament
termòstat de regulació. L’indicador
lluminós verd s’apagarà, indicant que
l’oli s’està escalfant (amb la tapa
tancada estalviarà energia).
- Prepareu els aliments que heu de
fregir i col·loqueu-los a la cistella
mirant que no depassi els 3/4 de la
seva capacitat
Deixeu escórrer prèviament els
aliments abans de submergir-los dins
la cubeta.
- La introducció d’aliments congelats
o amb gran contingut d’aigua dins la
cubeta pot provocar la projecció sob-
tada d’oli a l’exterior als pocs segons.
- Espereu que el pilot lluminós
s’apagui, assenyalant que l’oli ha
assolit la temperatura adequada.
- Introduïu lentament la cistella a
la cubeta per evitar desbordaments
i esquitxades. Segons criteri, fregiu
amb la tapa oberta o tancada.
- Quan el procés de fregir estigui
al seu punt, aixequeu la cistella i
pengeu-la a la vora de la cubeta per
permetre que s’escorri l’excés d’oli
dels aliments (Fig. 3)
- Buideu la cistella.
- Canvieu l’oli aproximadament cada
15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si
no s’utilitza habitualment.
- Per minimitzar la generació de acri-
lamida durant els procés de fregit, no
deixeu que els aliments adquireixin
un to marró fosc, retireu les restes
d’aliments cremats de la cubeta d’oli,
i processeu els aliments rics en midó
(com les patates i cereals) a tempera-
tures inferiors a 170ºC
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició mínima
(MIN) accionant el comandament
termòstat
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Tanqueu la tapa.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allo-
tjament per al cable de connexió a
la xarxa que es troba situat a la part
posterior.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa
a la part lateral per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig. 4).
Consells pràctics:
- Per refrescar l’oli hi podeu fregir-hi
uns trossos de pa.
- Si es tracta d’aliments que conte-
nen molta aigua, és millor i més ràpid
fregir-los en dues tandes i en menys
quantitat que en una de sola.
- Per aconseguir un fregit uniforme i
cruixent, es pot utilitzar el mètode de
“fregida en dos temps”.
Aquest sistema consisteix a realitzar
una primera fregida fins que els
aliments estiguin prou fets i després
fer-ne una altra per daurar-los amb
l’oli molt calent.
- És aconsellable fregir amb oli
Manual prisma.indb 11 14/05/12 10:25

d’oliva de mínima acidesa.
- No barregeu olis de diverses
qualitats.
- Per evitar que les patates s’enganxin
és millor rentar-les abans de fregir-
les.
Protector tèrmic de seguretat:
L’aparell disposa d’un dispositiu
tèrmic de seguretat que el protegeix
de qualsevol sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta per
si sol i no es torna a connectar,
desendolleu-lo de la xarxa i espereu
uns 15 minuts abans de tornar a
connectar-lo.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Desmunteu l’aparell seguint aquests
passos:
• Col·loqueu la tapa en posició
vertical i estireu cap amunt per
desmuntar-la (Fig. 5)
• Extraieu la cistella
• Aboqueu amb molta cura l’oli
utilitzat en un altre recipient (no a
l’aigüera), segons la norma vigent de
tractament i eliminació de residus.
• Aboqueu aigua amb detergent a la
cubeta per eliminar el greix. Esbandiu
bé per eliminar totes les restes de
detergent.
- Excepte el conjunt elèctric i la
connexió a la xarxa, totes les peces
poden netejar-se amb sabó i agua o
en el rentavaixelles.
- Netegeu el conjunt elèctric i el con-
nector de xarxa amb un drap humit i
assequeu-lo després.
NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA
O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell
regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
- Les següents peces són aptes per a
netejar-les al rentavaixelles
(fent servir un programa de rentat
curt):
- Cistella
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
Manual prisma.indb 12 14/05/12 10:25

concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Recordeu que s’han de respectar els
reglaments concernents a l’eliminació
d’aquest tipus de contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual prisma.indb 13 14/05/12 10:25

English
Deep Fryer
Prisma
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Basket handle
B Handle slide
C Lid
D Viewing window
E Filter cover
F Basket
G Filter cover hook
H Cord winder
I Handle to lift up the appliance
J Tank
K Thermostat
L Signal lamp
M Opening button
N Power cord
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
- Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section,
before use.
Working environment:
- Place the appliance on a horizontal,
flat, stable surface, suitable for withs-
tanding high temperatures and away
from other heat sources and contact
with water.
- Keep the appliance away from
flammable material such as textiles,
cardboard or paper, etc.
- Do not use the appliance in asso-
ciation with a programmer, timer or
other device that automatically swit-
ches it on, as there is a risk of fire if
the appliance is covered or incorrectly
situated.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
Manual prisma.indb 14 14/05/12 10:25

- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Do not allow the power cord to come
into contact with the appliance’s hot
surfaces.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Never connect the appliance without
having first of all filled the oil bowl.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not move the appliance whilst
in operation or if the oil is still hot.
Once cooled, transport the appliance
using the handles.
- Use the appliance handles, to catch
it or move it.
- Respect the MAX and MIN levels.
(Fig.1)
- Unplug the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
- This appliance is only for domestic
use, not for industrial or professional
use. It is not intended to be used by
guests in hospitality environments
such as bed and breakfast, hotels,
motels, and other types of residential
environments, even in farm houses,
areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Never leave the appliance unatten-
ded while in use.
- If fat is used instead of oil, melt
first in a separate recipient
- If fat has hardened in the pan, make
a few holes in the solid fat in order
to allow the water, which has been
retained in the fat to be released as
steam when heated at the minimum
thermostat temperature (Fig.2)
- If, for some reason, the oil were to
catch fire, disconnect the appliance
from the mains and smother the fire
using the lid, a cover or a large kit-
chen cloth. NEVER WITH WATER.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Before using the product for the first
time, clean the parts that will come
into contact with food in the manner
described in the cleaning section.
Oil filling:
-Open the lid by pressing the opening
button.
-Remove the basket by pulling it
upward.
-Pour oil up to the mark indicating
the MAXIMUM level on the bowl.
- The appliance must not be used
with less oil than that indicated by
Manual prisma.indb 15 14/05/12 10:25

the MINIMAL mark.
Use:
- Connect the appliance to the mains.
- The pilot light comes on.
- Select the desired frying temperatu-
re using the thermostat control. The
indicator light will turn on, indicating
that the oil is being heated (close the
lid to save energy).
- Prepare the food to be fried and
place it in the basket, making sure
that it does not rise above ¾ of its
capacity. Allow the food to drain
before placing it in the basket.
- Frozen food must be allowed for
thaw beforehand. The placing of
frozen food or food with high water
content in the basket may cause
the oil to suddenly spit after a few
seconds.
- Wait until the pilot light has gone
out which will indicate that the
appliance has reached an adequate
temperature.
- Slowly place the basket in the bowl
to avoid overflowing and splashing.
Fry with the lid open or closed, as
required.
- When the food has been fried suffi-
ciently, lift the basket and position
it in the support in order to allow
the excess oil to drain from the food
(Fig. 3)
- Empty the basket.
- Change the oil approximately every
15 or 20 frying operations, or every 5
– 6 months if not used frequently.
- In order to minimize the genera-
tion of acrilamida during the frying
process, avoid to reach dark brown
colours on the fried food, remove any
burnt leftovers from the oil container,
food rich in starch (such as potatoes
or corns) should not be fried at tem-
peratures higher to 170ºC.
Once you have finished using the
appliance:
- Select the minimum position (MIN)
using the thermostat control.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Close the lid.
Cable compartment
- This appliance has a cable com-
partment situated on its posterior.
Carry handles:
- This appliance has a handle on the
side of the body, which facilitates
comfortable transport (Fig. 4).
Practical recommendations:
- Fry a few pieces of bread to remove
the smell of used oil.
- For food with high water content, it
is better and quicker to fry in two lots
with less food than in just one. This
will reduce the risk of splashes and
spillage.
- The “two-stage frying method”
can be used for an even and crispy
coating. This system consists of first
frying the food until it is reasonably
well done and then frying again using
very hot oil to brown the food.
- Olive oil with a minimum acidity
level is recommendable for frying.
- Do not mix different oils.
- Wash potatoes before frying to stop
them from sticking
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
- If the appliance turns itself off and
does not switch itself on again, dis-
Manual prisma.indb 16 14/05/12 10:25

connect it from the mains supply, and
wait for approximately 15 minutes
before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Disassemble the appliance in accor-
dance with the following steps:
• The lid is removable and to take
it off, it has to be place in a vertical
position and lift it up ( cf fig. 5).
• Remove the basket.
• Carefully pour the used oil from
the bowl into a container (not the
sink), according to the regulations in
force for the treatment and disposal
of waste.
• Pour water with detergent into the
tank to remove the grease. Rinse
thoroughly to remove all traces of
detergent.
- Except for the power unit and
the mains connection, all the parts
can be cleaned with detergent and
water or in washing up liquid. Rinse
thoroughly to remove all traces of
detergent.
- Clean the electrical equipment and
the mains connection with a damp
cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR ANY OTHER LIQUID.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- It is advisable to clean the applian-
ce regularly and remove any food
remains.
- The following pieces may be washed
in a dishwasher (using a soft cleaning
program):
-Basket
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations con-
cerning the elimination of this type of
contaminant.
Manual prisma.indb 17 14/05/12 10:25

- This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility.
Manual prisma.indb 18 14/05/12 10:25

Français
Friteuse
Prisma
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Anse du panier
B Curseur poignée
C Couvercle
D Hublot
E Couvre filtre
F Panier
G Crochet couvre filtre
H Range câble
I Poignée pour soulever l’appareil
J Cuve
K Thermostat
L Réflecteur de signaux
M Bouton d’ouverture
N Câble de courant
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation,
laver les parties en contact avec les
aliments comme indiqué à la section
nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Placer l’appareil sur une surface
plane, stable et pouvant supporter
des températures élevées, éloignée
d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout
matériel combustible, tels que carton,
papier, matières textiles…
- Ne pas utiliser l’appareil en asso-
ciation avec un programmateur, une
minuterie ou tout autre dispositif rac-
cordé automatiquement à l’appareil
car il existe un risque d’incendie si
l’appareil est couvert ou mal installé.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne jamais utiliser le câble élec-
Manual prisma.indb 19 14/05/12 10:25

trique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne brancher aucun appareil sans
avoir rempli au préalable la cuve
d’huile.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne jamais transporter la friteuse
quand elle est en marche ou quand
l’huile est encore chaude. Quand la
friteuse est refroidie, transportez-la à
l’aide des poignées.
- Utiliser les anses de l’appareil pour
le soutenir ou pour le transporter.
- Respecter les niveaux MAXIMUM et
MINIMUM. (Fig.1)
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil a été exclusivement
conçu dans le cadre d’un usage
privé et non pas pour une utilisation
professionnelle ou industrielle. Il n’a
pas été conçu pour être utilisé par les
hôtes des établissements de logement
tels que « bed and breakfasts »,
hôtels, motels et tout autre logement
résidentiel, y compris les gîtes ruraux
ou les aires de repos pour le person-
nel employé aux magasins, bureaux et
autres milieux de travail.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Toujours utiliser l’appareil sous
surveillance.
- Si l’on utilise de la graisse au lieu
d’huile, il faut la faire fondre au préa-
lable dans un récipient à part.
- Si la graisse a durci dans la friteuse,
faire quelques trous dans la graisse
solide afin de permettre que l’eau
qui a pu être retenue dans la graisse,
s’évacue sous forme de vapeur en
réchauffant la graisse à température
minimum de thermostat. (Fig.2)
- Si, pour quelque cause que ce soit,
l’huile prend feu, il faut débrancher
la friteuse du réseau électrique et
étouffer le feu avec le couvercle, une
couverture ou avec un grand torchon
de cuisine.
NE JAMAIS ESSAYER DE
L’ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Manual prisma.indb 20 14/05/12 10:25
Table of contents
Languages: