Taurus COMPACT AMU75EU User manual

User Guide
410-1686-203A / AMU75EU
N2953
COMPACT
BLUE TRACE MOUSE
©2011 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd.,
Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All rights reserved.
Targus is either a registered trademark or trademark of
Targus Group International, Inc. in the United States
and/or other countries. Features and specications are
subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respec-
tive owners.

Targus Compact Blue Trace Mouse
2
Targus Compact Blue Trace Mouse
3
Table of Contents
GB – English
Targus Compact Blue Trace Mouse ..........................................................................6
BG –
.........................................................................8
CZ – Ceština
Kompaktní Blue Trace myš Targus .....................................................................10
DE – Deutsch
Targus Kompakte Blue Trace Maus .............................................................12
DK – Dansk
Targus Kompakt Blue Trace Mus ............................................................................14
EE – Eesti
Targus kompaktne Blue Trace hiir ..........................................................................16
ES – Español
Ratón Blue Trace Compacto de Targus .............................................................18
FI – Suomi
Targus kompakti Blue Trace hiiri ........................................................................20
FR – Français
Souris Blue Trace compacte de Targus ...........................................................22
GR –
........................................................24
HR – Hrvatski
...........................................................................26
HU – Magyar
...........................................................................28
IT – Italiano
Mouse Blue Trace compatto Targus .....................................................................30
LT – Lietuviškai
...................................................................32
LV – Latviešu
.....................................................................34

Targus Compact Blue Trace Mouse
4
Targus Compact Blue Trace Mouse
5
NL – Nederlands
Targus Compact Blue Trace Mouse (Targus Compacte Blue Trace Muis) ...........36
NO – Norsk
Targus kompakt Blue Trace mus ..........................................................................38
PL – Polski
............................................................40
PT – Português
Rato Blue Trace Compacto Targus ....................................................................42
RO – Român
Mouse Blue Trace compact Targus ................................................................44
RU –
......................................................46
SE – Svenska
Targus kompakta och Blue Trace mus ...........................................................48
SI – Slovensko
................................................................50
SK –
......................................................................52
TR – Türkçe
.........................................................................54
AR –

Targus Compact Blue Trace Mouse
6
Targus Compact Blue Trace Mouse
7
GBIntroduction
Thank you for your purchase of the Targus Compact Blue Trace Mouse.
This plug and play mouse does not require a software driver.
System Requirements
Hardware
• USB interface
Operating System
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 or later
Contents
• Targus Compact Blue Trace Mouse
• User Guide
• To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB
connector in the other and pull both ends of the cord away from the cord
wheel at the same time.
• To retract the USB cord, extend both ends of the cord slightly and
release quickly.
• When the ideal length of USB cord is xed, plug the mouse USB
connector into your computer’s USB port and you are ready to go.
Retractable Cord
WARNING: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE
MOUSE IS ACTIVE.

Targus Compact Blue Trace Mouse
8
Targus Compact Blue Trace Mouse
9

Targus Compact Blue Trace Mouse
10
Targus Compact Blue Trace Mouse
11

Targus Compact Blue Trace Mouse
12
Targus Compact Blue Trace Mouse
13
DEEinführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompakte Blue Trace Maus von Targus
entschieden haben. Diese sofort betriebsbereite Maus benötigt keinen
Softwaretreiber.
Systemanforderungen
Hardware
• USB-Schnittstelle
Betriebssystem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 oder später
Inhalt
• Targus Kompakte Blue Trace Maus
• Bedienungsanleitung
• Halten Sie, um das USB-Kabel auszuziehen, die Maus in der einen und
den USB-Anschluss in der anderen Hand. Ziehen Sie beide Enden des
Kabels gleichzeitig weg vom Kabelrad.
• Ziehen Sie, um das USB-Kabel einzuziehen, kurz an beiden Enden des
Kabels und lassen Sie schnell los.
• Wenn Sie die ideale Länge des USB-Kabels festgelegt haben, stecken
Sie den USB-Anschluss der Maus in den USB Port Ihres Computers
und los geht’s.
Einziehbares Kabel
WARNUNG: IST DIE MAUS IN BETRIEB, IST OPTISCHES LICHT FÜR DAS BLOSSE AUGE
SICHTBAR. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIREKT IN DIE AUSTRITTSÖFFNUNG ZU SEHEN,
WENN DIE MAUS AKTIV IST.

Targus Compact Blue Trace Mouse
14
Targus Compact Blue Trace Mouse
15
DKIntroduktion
Tak fordi du valgte at købe en Targus Kompakt Blue Trace Mus. Du har ikke
brug for en software driver, for at kunne bruge denne plug-n-play mus.
Systemkrav
Hardware
• USB interface
Operativsystem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10,4 eller nyere
Indhold
• Targus Kompakt Blue Trace Mus
• Brugsanvisning
• USB ledningen trækkes ud ved at holde musen i den ene hånd og USB
forbinderen i den anden og trække i både ledning og ledningshjul på
samme tid.
• Ledningen trækkes ind ved at trække forsigtigt i begge ender og slippe.
• Når du har trukket USB ledningen ud til den ideelle længde, sættes USB
forbinderen i din computers USB port, og du er klar.
Udtrækkelig ledning
ADVARSEL: MENS MUSEN ER AKTIV, KAN DET OPTISKE LYS SES AF ØJET, SÅ DU MÅ
IKKE KIGGE DIREKTE I LYSKILDEN, NÅR MUSEN ER AKTIV.

Targus Compact Blue Trace Mouse
16
Targus Compact Blue Trace Mouse
17
EESissejuhatus
Täname teid Targus kompaktse Blue Trace hiire ostmise eest. Antud
ühenda-ja-kasuta hiir ei vaja tarkvara draiverit.
Nõuded süsteemile
Riistvara
• USB liides
Operatsioonisüsteem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 või hilisem
Komplekti kuulub
• Targus kompaktne Blue Trace hiir
• Kasutusjuhend
• USB juhtme pikendamiseks hoidke ühe käega hiirt ja teise käega USB
pistikut ning tõmmake sama aegselt juhtme mõlemat otsa juhtme rattalt
eemale.
• USB juhtme sisse tõmbamiseks tõmmake juhtme mõlemat otsa kergelt
ning vabastage seejärel kiirelt.
• Kui te olete saavutanud USB juhtme vajaliku pikkuse, ühendage USB
pistik teie arvuti USB porti ning te olete kasutamiseks valmis.
Sissetõmmatav juhe
HOIATUS: HIIRE TÖÖTAMISE AJAL ON OPTILINE VALGUS PALJA SILMAGA NÄHTAV. OLGE
ETTEVAATLIKUD NING ÄRGE VAADAKE TÖÖTAVA HIIRE VALGUSALLIKA AVASSE.

Targus Compact Blue Trace Mouse
18
Targus Compact Blue Trace Mouse
19
ESIntroducción
Le agradecemos la adquisición del Ratón Blue Trace Compacto de Targus.
Este ratón plug-n-play no requiere software adicional.
Requisitos del Sistema
Hardware
• Interfaz USB
Sistema Operativo
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 o versión más reciente
Contenido
• Ratón Blue Trace Compacto de Targus
• Manual de instrucciones
• Para extender el cable USB, sujete el ratón en una mano y el conector
USB en la otra y estire a la vez de ambos extremos del cable para
extraerlo de la rueda.
• Para enrollar el cable USB, extienda ligeramente los dos extremos del
cable y suéltelo rápidamente.
• Cuando tenga la longitud ideal del cable USB, conecte la clavija USB del
ratón al puerto USB del ordenador y ya está listo para funcionar.
Cable Retráctil
ADVERTENCIA: MIENTRAS EL RATÓN FUNCIONA, PODRÁ VER LUZ ÓPTICA. NO MIRE DI-
RECTAMENTE AL ORIFICIO DE EMISIÓN DEL LÁSER MIENTRAS EL RATÓN ESTÁ ACTIVO.

Targus Compact Blue Trace Mouse
20
Targus Compact Blue Trace Mouse
21
FIJohdanto
Kiitos hankkimasi Targus kompaktin Blue Trace hiiren johdosta. Tämä
kytke-ja-käytä hiiri ei vaadi ohjelma-ajuria.
Järjestelmävaatimukset
Laitteisto
• USB-liitäntä
Käyttöjärjestelmä
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 tai myöhempi versio
Sisältö
• Targus kompakti Blue Trace hiiri
• Käyttöopas
• Pidentääksesi USB-johtoa, pitele hiirtä yhdessä kädessä ja USB-liitintä
toisessa, ja vedä johdon molempia päitä samanaikaisesti poispäin
johtokelasta.
• Vetääksesi USB-johdon sisään, pidennä johdon molempia päitä vähän
ja päästä nopeasti irti.
• Kun olet saavuttanut halutun johdon pituuden, kytke hiiren USB-liitin
tietokoneesi USB-porttiin ja olet valmis.
Sisäänvedettävä johto
VAROITUS: KUN HIIRI ON TOIMINNASSA, OPTINEN VALO NÄKYY PALJAALLA SILMÄLLÄ.
OLE VAROVAINEN ÄLÄKÄ KATSO SUORAAN VALOAUKKOON KUN HIIRI ON AKTIIVINEN.

Targus Compact Blue Trace Mouse
22
Targus Compact Blue Trace Mouse
23
FRIntroduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette souris Blue Trace compacte de
Targus. Ce périphérique est de type plug&play et donc ne nécessite aucun
pilote spécique.
Conguration système requise
Matériel
• Interface USB
Système d’exploitation
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 ou supérieure
Contenu de la boîte
• 1 x souris Blue Trace compacte de Targus
• 1 x manuel d’utilisateur
• Pour allonger le cordon USB, saisissez la souris par une main, le
connecteur USB par l’autre main et tirez en même temps les deux
extrémités du cordon pour dégager celui-ci du rembobineur.
• Pour rentrer le cordon USB, tirez légèrement sur ses deux extrémités et
relâchez-les immédiatement.
• Lorsque le cordon USB est à la bonne longueur, branchez la souris sur
un port USB de votre ordinateur. Elle est prête à être utilisée.
Cordon rétractable
AVERTISSEMENT : LORSQUE LA SOURIS FONCTIONNE, SON RAYON OPTIQUE EST
VISIBLE À L’OEIL NU. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA SOURCE ÉMETTRICE DE CE
RAYON TOUT LE TEMPS QUE LA SOURIS EST ALLUMÉE.

Targus Compact Blue Trace Mouse
24
Targus Compact Blue Trace Mouse
25

Targus Compact Blue Trace Mouse
26
Targus Compact Blue Trace Mouse
27

Targus Compact Blue Trace Mouse
28
Targus Compact Blue Trace Mouse
29

Targus Compact Blue Trace Mouse
30
Targus Compact Blue Trace Mouse
31
ITIntroduzione
Grazie per aver acquistato il mouse Blue Trace compatto Targus. Il mouse
plug and play non necessita di software per il driver.
Requisiti necessari al sistema
Hardware
• Interfaccia USB
Sistema operativo
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 o successivo
Contenuto
• Mouse Blue Trace compatto Targus
• Guida per l’utente
• Per estendere il cavo USB tenere il mouse in una mano e il connettore USB
nell’altra e tirare entrambe le estremità del cavo contemporaneamente
allontanandole dalla rotella del cavo stesso.
• Per ritrarre il cavo USB estendere entrambe le estremità delicatamente
e poi rilasciare rapidamente.
• Quando si raggiunge la lunghezza ideale del cavo USB collegare il
mouse al connettore USB nella porta USB del computer e siete pronti.
Cavo retrattile
ATTENZIONE: MENTRE IL MOUSE FUNZIONA UNA LUCE OTTICA È VISIBILE A OCCHIO
NUDO. NON GUARDARE DIRETTAMENTE NEL FORO DA CUI VIENE EMESSA MENTRE IL
MOUSE È ATTIVO.

Targus Compact Blue Trace Mouse
32
Targus Compact Blue Trace Mouse
33

Targus Compact Blue Trace Mouse
34
Targus Compact Blue Trace Mouse
35

Targus Compact Blue Trace Mouse
36
Targus Compact Blue Trace Mouse
37
NLIntroductie
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Compact Blue Trace Mouse
(Targus Compacte Blue Trace Muis). Deze “plug-n-play” (“insteken en
spelen”) muis heeft geen softwaredriver nodig.
Systeemvereisten
Hardware
• USB communicatie
Besturingssysteem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 of recenter
Inhoud
• Targus Compact Blue Trace Mouse (Targus Compacte Blue Trace Muis)
• Gebruikershandleiding
• Houd, om de USB kabel te verlengen, de muis in één hand en de USB
stekker in de andere en trek tegelijkertijd beide einden van de kabel af
van het kabelwieltje.
• Verleng, om de USB kabel in te trekken, beide einden een klein beetje
en laat dan snel los.
• Steek, wanneer de ideale lengte voor de USB kabel is verkregen, de
USB stekker van de muis in de USB uitgang van uw computer en u bent
klaar voor gebruik.
Intrekbare kabel
WAARSCHUWING: ALS DE MUIS IN GEBRUIK IS, IS OPTISCH LICHT ZICHTBAAR VOOR
HET BLOTE OOG. KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTBRON ALS DE MUIS ACTIEF IS.

Targus Compact Blue Trace Mouse
38
Targus Compact Blue Trace Mouse
39
NOIntroduksjon
Takk for at du kjøpte en Targus kompakt Blue Trace mus. Denne “plug-n-
play”-musen krever ingen programvarestasjon.
Systemkrav
Maskinvare
• USB-grensesnitt
Operativsystem
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 eller nyere
Innhold
• Targus kompakt Blue Trace mus
• Brukerveiledning
• For å dra ut USB-ledningen, hold musen i én hånd og USB-
koplingsstykket i den andre, og dra begge endene av ledningen bort fra
ledningshjulet samtidig.
• For å trekke USB-ledningen sammen, utvid begge ender av ledningen
litt og slipp raskt.
• Når du har fått ønsket lengde på USB-ledningen, kobler du musens
USB-koplingsstykke til datamaskinens USB-port, så er den klar til bruk.
Uttrekkbar ledning
ADVARSEL: NÅR MUSEN ER I DRIFT, ER ET OPTISK LYS SYNLIG FOR DET NAKNE ØYE.
PASS PÅ Å IKKE SE DIREKTE INN I HULLET NÅR MUSEN ER AKTIV.
Table of contents
Languages: