TBM TB1104 User manual

KETJUVIPUTALJA Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SPAKLYFTBLOCK Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
LEVER BLOCK Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
TB1104
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara in-
struktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance andfollow all given instructions. Save the instruc-
tions for further reference.

2
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA LAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla kapasiteetilla.
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä laitteella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa laitetta.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina puhtaina ja hyväkuntoisina, jolloin työskentely sujuu parem-
min ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin.
FI

3
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
MÄÄRITELMÄT
VAARA! Merkitsee välitöntä vaarallista tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan
vammaan, mikäli sitä ei vältetä.
VAROITUS! Merkitsee välitöntä vaarallista tilannetta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, mikäli sitä ei vältetä.
HUOMIO! Merkitsee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka saattaa johtaa lievään tai
keskivaikeaan vammaan, mikäli sitä ei vältetä. Saattaa myös varoittaa vaarallisista käytän-
nöistä.
Yleistä
Näiden käyttöohjeiden lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan vam-
maan tai kuolemaan sekä omaisuusvahinkoihin. Vaikka tuntisitkin entuudestaan tämän lait-
teen tai jonkin samankaltaisen laitteen, on erittäin suositeltavaa, että luet tämän käyttöoh-
jeen ennen laitteen asentamista, käyttöä ja huoltoa.
Tässä kuvailtua laitetta ei tulisi käyttää toisten laitteiden kanssa yhdessä, ellei se ole välttä-
mätöntä ja ellei vaadittavia turvalaitteita ole käytettävissä järjestelmää varten. Valmistaja ei
vastaa asiakkaan kokemista menetyksistä, vahingoista tai muista korvausvaatimuksista,
jotka ovat seurausta tämän tyyppisestä väärinkäytöstä. Laitteelle saa tehdä muutoksia sen
ajanmukaistamiseksi, uudelleenmitoittamiseksi tai muulla tavalla muunnettavaksi ainoas-
taan valmistajan luvalla.



6
Käytön lopettamista koskevat varoitukset
HUOMIO! Laske kuorma maahan hitaasti ja varovasti noston jälkeen.
VAROITUS! ÄLÄ KOSKAAN riiputa nostettua kuormaa pitkiä aikoja. Älä jätä kuormaa taljan
varaan roikkumaan. Talja on tarkoitettu nostoon, ei kuorman kannatteluun pitkäaikaisesti
tai säilytykseen.
Tarkastus ja huolto
HUOMIO! Varmista, että valtuutettu huoltoliike tai asiantunteva tarkastaja tarkastaa taljan
säännöllisesti.
VAROITUS! Älä yritä korjata koukkua lämpökäsittelemällä, taivuttamalla tai kiinnittämällä
koukkuun mitään hitsaamalla. Nämä menettelyt heikentävät koukkua ja aiheuttavat sen
pettämisen.
Muita varoituksia
HUOMIO! Kysy aina lisätietoa laitteen valmistajalta tai jälleenmyyjältä, mikäli aiot käyttää
taljaa erittäin syövyttävässä ympäristössä (suolavesi, meri-ilma ja/tai happo, räjähdysaltis
ympäristö, muut syövyttävät yhdisteet jne.).
VAROITUS! Älä koskaan käytä taljaa, joka on poistettu käytöstä ennen kuin talja on korjat-
tu tai vaihdettu asianmukaisesti.
VAROITUS! Tässä käyttöohjeessa annetut varoitukset ja ohjeet eivät pysty katta-
maan kaikkia mahdollisia vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita, joita laitteen
käyttöpaikalla voi esiintyä. Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voi
sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava
näistä tekijöistä.

7
TEKNISET TIEDOT
TB1104
Max. kapasiteetti 250 kg
Vakionosto 3 m
Koekuorma (KN) 3,06
Max. kuorman nostamiseen tarvitta-
va voima N (kg)
162 (16,5)
Nostoketjun halkaisija x ketjun lasku 4,0 x1 mm
Nostokorkeus, kun vipu kääntyy ym-
päri
40 mm
Mitat:
A 79,5 mm
B 92 mm
C 62 mm
H min 220 mm
L 160 mm
D 32 mm
K 27 mm
Lisäpaino/metri 0,35 kg
Paino 2 kg
Käyttölämpötila -10°C - +50° C
Käyttöympäristön kosteus ≤100%
H min L
K
B
C
A
D

8
LAITTEEN ESITTELY
-Tämä talja on suunniteltu kuormien nostamiseen ja laskemiseen käsin pystysuunnassa
työskentelypaikan normaaleissa ympäristöolosuhteissa. Raskaiden kuormien käsittely
saattaa kuitenkin aiheuttaa odottamattomia vaaratilanteita ja sen vuoksi kaikkia turva-
ohjeita on noudatettava.
-Ketjuviputalja on kannettava nostoapuväline, jota on helppo käyttää. Se sopii tehtaisiin,
kaivoksiin, maatiloille, rakennustyömaille, satamiin, telakoille ja varastoihin laitteiden
asennuksiin sekä tavaran lastaukseen ja purkuun. Se on erityisen kätevä paikoissa, jonne
ei ole mahdollista saada sähkötyökaluja.
KÄYTTÖ
HUOMIO! Tarkista huolellisesti koukut, ketjut, jarrumekanismi sekä taljan riittävä
voitelu aina ennen taljan käyttöä.
Noudata aina seuraavia ohjeita turvallisen työskentelyn takaamiseksi:
1. Käyttäjällä tulee olla selkeä ja esteetön näkymä koko siirtomatkalle ennen taljan käyttöä.
Mikäli se ei ole mahdollista, yhden tai useamman muun henkilön tulee avustaa käyttäjää
siirrossa lähistöllä.
2. Käyttäjän tulee tarkistaa, että koko siirtoalue on turvallinen ennen taljan käyttöä.
3. Arvioi nostettavan kuorman paino ja varmista, että paino on mitoitettu ketjukapasiteetin
mukaisesti. Älä koskaan ylikuormita taljaa.
4. Tarkista huolellisesti kaikki laitteen osat (esim. koukku, nostoketju, jarru jne.) sekä voitelu.
Ketjuviputalja voidaan ottaa käyttöön, kun sen hyvä kunto on todettu.
5. Tarkista koukut ennen nostoa. Tarkista niiden kunnollinen kiinnitys. Kaltevassa asennossa
olevat koukut tai kuorman paino niiden kärjessä on kielletty. Ketjuviputaljan täydelliseen
suorituskykyyn ketju on pidettävä pystysuorassa, ilman kierteitä tai solmuja.
6. Käytön aikana käyttäjän tulee seistä kuorman tasalla.
7. Turvallisuuden takaamiseksi nostokuorman alla työskentely ja kulkeminen on ehdotto-
masti kielletty.
Toiminnot
Aseta vivussa oleva valintakytkin keskiasentoon, kun talja on ilman kuormaa. Näin nostoket-
ju pääsee liikkumaan vapaasti. Vedä nostoketjua käsin asettaaksesi alakoukun.
Käyttö
1. Aseta vivussa oleva valitsinkytkin keskiasentoon.
2. Säädä nostoketju sopivaan asentoon.
VAROITUS! ÄLÄ KOSKAAN vedä nostoketjua terävästi valitsinkytkimen ollessa keskiasen-
nossa. Mikäli nostoketjua vedetään liian äkkinäisesti, jarru saattaa jumittua estäen vetämi-
sen. Tämän tapahtuessa talja tulee asettaa uudelleen.
Kuorman nostaminen ja laskeminen
Talja Valitsinkytkin Käsivivun käyttö
Nosto YLÖS Myötäpäivään
Lasku ALAS Vastapäivään

9
TARKASTUS
Yleistä
Laitteelle tehdään päivittäinen tarkastus, jonka käyttäjä suorittaa aina ennen jokaista käyt-
tökertaa ja perusteellisempi ajoittainen tarkastus, jonka suorittaa valtuutettu huoltoliike tai
asiantunteva tarkastaja, joilla on valtuus poistaa talja käytöstä.
Päivittäinen tarkastus
Ennen jokaista käyttökertaa, tarkista seuraavat kohdat:
Kohde Tarkastusmenetelmä Hylkäysraja/-kriteeri Korjaustoimenpide
T
yyppikilpi
T
arkasta silmämääräi
-
sesti
Kaikkien tietojen tulisi
olla selviä ja näkyviä.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan tyyppikilven vaihta-
miseksi.
T
oiminta
Käännä valitsinkytkin
ylös/alas -asentoon, vedä
nostoketjua koukun puo-
lelta ja liikuta vipua.
T
ikittävä ääni vipua liiku
-
tettaessa merkitsee nor-
maalia toimintaa.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan, joka korjaa tai vaih-
taa tarpeen mukaan.
Koukku Tarkasta silmämääräi-
sesti
Ei kulumia, epämuodos-
tumia tai vaurioita ja
kiertonivel pyörii vapaas-
ti.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan koukun vaihta-
miseksi.
Koukun salvat Tarkasta silmämääräi-
sesti
Ei epämuodostumia tai
haitallisia vikoja
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan osien vaihtamiseksi.
Nostoketju
T
arkasta silmämääräi
-
sesti Ei näkyvää ruostetta tai
syöpymiä.
Pinnan tulee olla voidel-
tu.
Öljyä nostoketju.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan nostoketjun vaihta-
miseksi.
Muu
T
arkasta silmämääräi
-
sesti
Ei puuttuvia muttereita
ja/tai sokkia.
Ei vikoja tai vaurioita
taljan ulkopinnalla.
Ei puuttuvia ja/tai vään-
tyneitä ketjun pysäytti-
miä.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tai
asiantuntevaan tarkasta-
jaan osien vaihtamiseksi.
Laite on hyväksytettävä
ja leimautettava säännöl-
lisesti asiantuntevalla
tarkastajalla.

10
HUOLTO
VAROITUS! Virheellinen huolto voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Laitteen huol-
lon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
VAROITUS! Huoltotoimenpiteiden jälkeen testaa talja aina tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden mukaisesti ennen sen palauttamista käyttöön.
HUOMIO!
-Huolehdi aina siitä, että kädet tai vaatteet eivät takerru ketjuun, väkipyörään tai muihin
liikkuviin osiin.
-Älä koskaan käytä taljaa huoltotoimenpiteiden aikana.
-Tarkasta aina kaikki osat, mikäli sinulla on poikkeuksellisia vaikeuksia nostamisessa tai
laskemisessa.
-Älä koskaan huolla taljaa sen kannatellessa kuormaa.
Huoltotoimenpiteet
-Puhdista talja aina käytön jälkeen ja säilytä sitä kuivassa paikassa.
-Huolla talja vuosittain puhdistamalla osat ja rasvaamalla ne sen jälkeen. Puhdistus tulee
antaa ammattilaisen tehtäväksi.
-Puhdistamisen ja korjaamisen jälkeen talja tulisi testata sekä ilman kuormitusta että
suurella kuormituksella. Mikäli talja toimii normaalisti, voidaan se ottaa käyttöön.
-Jarrumekanismin kitkapinnat tulee pitää puhtaina taljan voitelun ja käytön aikana. Jar-
rumekanismi tulee tarkistaa usein, jotta vältyttäisiin jarrutuksen heikkenemiseltä tai
kuorman putoamiselta.
Voitelu
HUOMIO!
-Voitele nostoketju viikoittain tai useammin riippuen käytön kuormittavuudesta.
-Voitele nostoketju tavallista useammin syövyttävässä ympäristössä.
Varmista, että voitelet nostoketjun, koukun salvat, ylä-/alakoukun sokan, koukun haarukka-
liitoksen jne. Nostoketju on yksi taljan tärkeistä osista; se tulisi voidella hyvin koneöljyllä.
Huom: Suositeltu voiteluaine tälle tuotteelle on litiumrasva nro 3.
VIANETSINTÄ
VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa purkaa, vaihtaa osia tai korjata taljan.
Ongelma Syy Ratkaisu
Talja ei nosta (ei
naksuttavaa ään-
tä)
-Räikkä ei hammastu ham-
maspyörän kanssa. Mahdol-
lisesti likaa tai epäpuhtauk-
sia.
-Räikän jousi on vaurioitunut.
-Hammaspyörän jousi on ir-
ronnut tai vaurioitunut.
-Puhdista ja voitele räikkä ja
hammaspyörä.
-Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen tai asiantuntevaan
tarkastajaan, joka vaihtaa räikän
jousen.
-Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen tai asiantuntevaan
tarkastajaan, joka kiristää tai
vaihtaa hammaspyörän jousen.

11
Kuorma lipsuu tai
ajelehtii laskiessa.
-Likaa tai ruostetta taljan
osissa.
-Jarru lipsuu. Hankauslevyt
ovat kuluneet pitkäaikaises-
sa käytössä tai vaurioituneet
ylikuormituksesta tai väärin-
käytöstä.
-Pidä talja puhtaana ja voideltu-
na.
-Tarkasta ja ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen tai asian-
tuntevaan tarkastajaan, joka
vaihtaa hankauslevyn. Katso
pienin sallittu paksuus kohdasta
TARKASTUS. Älä ylikuormita tal-
jaa.
Nostoketju on ki-
reänä noston ai-
kana, jopa ilman
kuormaa. Ajoittain
ketjusta lähtee
kitisevä ääni.
-Käyttöpyörän hampaat tai
laakeri ovat kuluneet. Ellei
huoltoa suoriteta säännölli-
sesti, rasvatut osat kuivuvat,
mikä aiheuttaa kulumista ja
vaurioita sekä vääränlaisen
hammastuksen.
-Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen tai asiantuntevaan
tarkastajaan, joka irrottaa ja
vaihtaa käyttöpyörän, väkipyö-
rän, käyttöpyörän kotelon, si-
vulevyn ja kuulalaakerin.
Talja pudottaa
kuorman, kun väli-
tön lasku aloite-
taan.
-Jarrutuspinta on likainen.
Asennuksen aikana jarrutus-
pinta tulee pyyhkiä puhtaak-
si liasta.
-Jarrutuspinta on öljyinen.
Jarrutuspintaa ei saa pääs-
tää likaantumaan rasvasta
tai koneöljystä, koska se on
kuivajarru.
-Puhdista tai vaihdata jarrujärjes-
telmä valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
-Puhdista tai vaihdata jarrujärjes-
telmä valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
Talja ei laske
kuormaa. -Jarru on jumittunut. Talja
jätettiin kuormitetuksi pit-
käksi aikaa tai siihen kohdis-
tui iskukuormitus käytön ai-
kana.
-Jarrun osat ovat syöpyneet
tai vaurioituneet.
-Aseta valitsinkytkin ALAS-
asentoon ja vedä voimakkaasti
vivusta jarrun uudelleen asetta-
miseksi. Jatka käyttöä.
-Vaihdata osat tarvittaessa val-
tuutetussa huoltoliikkeessä.
Pidä talja puhtaana ja voideltu-
na.
Ketju on kireänä
noston aikana,
jopa ilman kuor-
maa. Ajoittain ket-
justa lähtee kitise-
vä ääni.
Käyttöpyörän hampaat ovat
kuluneet johtuen pitkäaikai-
sesta käytöstä tai siitä että
niitä ei ole rasvattu säännöl-
lisesti.
-Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen tai asiantuntevaan
tarkastajaan, joka irrottaa ja
vaihtaa käyttöpyörän, käyttöpyö-
rän kotelon ja sivulevyn.

12
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
LAGRA UPP OANVÄNDA APPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den kapacitet den är avsedd för.
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och i gott skick för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok.
SE

13
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR
DEFINITIONER
FARA! Visar på en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, leder till dödsfall
eller allvarlig skada.
VARNING! Visar på en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till
dödsfall eller allvarlig skada.
FÖRSIKTIGHET! Visar på en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda
till mindre eller måttlig skada. Kan också användas för att varna för osäkert förfarande.
Allmänt
Underlåtenhet att läsa igenom och förstå innehållet i denna bruksanvisning kan leda till all-
varlig kroppsskada, dödsfall eller egendomsskada. Även om du känner till denna utrustning
eller liknande utrustning rekommenderar vi att du läser igenom bruksanvisningen innan du
installerar, använder eller utför underhåll på apparaten.
Utrustningen som beskrivs här ska inte användas tillsammans med annan utrustning utan
nödvändiga säkerhetsanordningar. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell förlust, skada
eller andra ersättningsanspråk som uppstår till följd av sådant missbruk. Modifieringar som
görs i syfte att uppgradera, omklassa eller på annat sätt ändra denna utrustning måste
godkännas av tillverkaren.



16
Inspektion och underhåll
FÖRSIKTIGHET! Låt en auktoriserad servicecenter eller kvalificerad inspektör inspektera
lyftblocket regelbundet.
VARNING! Försök inte reparera kroken med värme, genom att böja den eller genom att
svetsa fast något i den. Det försvagar kroken och kan göra att den inte fungerar.
Övrigt
FÖRSIKTIGHET! Rådfråga alltid tillverkaren eller återförsäljaren om du tänker använda
lyftblocket i en mycket korrosiv miljö (saltvatten, havsluft och/eller syra, explosiv miljö eller
andra korrosiva beståndsdelar m.m.).
VARNING! Använd aldrig ett lyftblock som har tagits ur bruk innan det har reparerats eller
bytts ut.
VARNING! Varningarna och anvisningarna i denna bruksanvisning täcker inte
alla eventuella farliga förhållanden och situationer som kan uppstå där utrust-
ningen används. Sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte kan byggas in i
någon utrustning. Användaren ansvarar själv för dessa.

17
TEKNISKA DATA
TB1104
Max. kapacitet 250 kg
Standardlyft 3 m
Provbelastning (KN) 3,06
Kraft som krävs för att lyfta maxlast
N(kg)
162 (16,5)
Lastkedjans diameter x kedjefall 4,0 x1 mm
Lyfthöjd när handtaget vrids ett fullt
varv
40 mm
Mått:
A 79,5 mm
B 92 mm
C 62 mm
H min 220 mm
L 160 mm
D 32 mm
K 27 mm
Extra vikt/meter 0,35 kg
Vikt 2 kg
Drifttemperatur -10°C t - +50° C
Driftfuktighet ≤100 %
H min L
K
B
C
A
D

18
PRODUKTBESKRIVNING
-Detta lyftblock är avsett för manuell vertikal lyftning och sänkning av last vid normala
luft- och temperaturförhållanden. Samtliga säkerhetsregler måste följas eftersom hante-
ring av tunga laster kan medföra oväntade risker.
-Spaklyftblocket är en portabel lyftanordning för enkel manuell drift. Det är lämplig för
fabriker, gruvor, jordbruk, byggnadsplatser, varv, hamnar och lager för installation av ut-
rustning såväl som för lastning och lossning av gods. Det är speciellt lämpad för lyftarbe-
ten utomhus och på platser utan elkraftförsörjning.
ANVÄNDNING
OBSERVERA! Kontrollera krokarna, kedjorna, bromsmekanismen och korrekt
smörjning noga före varje användning.
Följ alltid nedanstående anvisningar för att säkerställa tryggt arbete:
1. Användaren måste ha klar och obehindrad sikt över hela transportområdet innan lyft-
blocket används. Om det inte är möjligt ska en eller flera personer hålla uppsikt över
transportområdet.
2. Användaren måste kontrollera att hela transportområdet är säkert innan lyftblocket an-
vänds.
3. Bedöm lastens vikt och säkerställ att vikten inte överstiger märkkapaciteten. Överbelasta
aldrig spaklyftblocket.
4. Kontrollera noga enhetens alla delar (såsom krok, lyftkedja, bromsar etc.) och smörjning.
Spaklyftblocket kan tas i bruk när det funnits vara i fullgott skick.
5. Kontrollera krokarna före lyftet. Kontrollera att de är säkert infästa. Det är förbjudet att
koppla krokarna så att de lutar eller med lasten på krokens näbb. För att erhålla perfekta
prestanda från spaklyftblocket måste kedjan vara rak och vertikal utan veck eller knutar.
6. Användare ska stå vid sidan av lasten under lyftet.
7. Det är av säkerhetsskäl absolut förbjudet att passera eller arbeta under hängande last.
Funktioner
Vrid omkopplaren på handtaget i mittläget när lyftblocket inte har någon last så att lastked-
jan kan röra sig mer fritt. Dra i lastkedjan för hand för att placera den nedre kroken i rätt
läge.
Användning
1. Vrid omkopplaren på handtaget i mittläget.
2. Placera sedan lastkedjan i ett lämpligt läge.
VARNING! Dra ALDRIG kraftigt i lastkedjan när omkopplaren är i mittläget. Om man drar
plötsligt i kedjan kan bromsen slå till. Om det händer måste lyftblocket ställas in på nytt.
Lastning
Lyftblock Omkopplare Vrid spaken
Lyft UPP Medsols
Sänk NER Motsols

19
INSPEKTION
Allmänt
Daglig inspektion utförs av användaren själv alltid innan lyftblocket används och den mer
utförliga periodiska inspektionen utförs av auktoriserad servicecenter eller kvalificerad in-
spektör med rätt att ta lyftblocket ur bruk.
Daglig inspektion
Kontrollera följande varje gång du ska använda lyftblocket:
Del Inspektion Kasseringsgräns/kriterier
Åtgärd
Typskylt Visuell kontroll All information ska vara tyd-
lig och läsbar. Kontakta en auktorise-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att byta ut typskylt-
en.
Funktion Vrid omkopplaren i läge
UPP/NER, dra i lastked-
jan på kroksidan och
spaka handtaget.
Om du hör ett klickande ljud
fungerar lyftblocket som det
ska.
Kontakta en auktorise-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att reparera eller
byta ut vid behov.
Krok Visuell kont
r
oll Inget slitage, deformation
eller skada. Svivlarna ska
röra sig fritt.
Kontakta en auktorise
-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att byta ut delarna.
Krokarnas spärr Visuell kontroll Inga deformationer eller
skadliga fel. Kontakta en auktorise-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att byta ut delarna.
Lastkedja
Visuell
kontroll
Ingen synlig rost eller korros-
ion.
Ytan måste vara smord.
Smörj lastkedjan.
Kontakta en auktorise-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att byta ut lastked-
jan.
Övrigt Visuell
kontroll
Inga saknade muttrar
och/eller delade stift.
Inga fel eller skador på lyft-
blockets yta.
Inga saknade och/eller
vridna kedjestopp.
Kontakta en auktorise
-
rad service center eller
kvalificerad inspektör
för att byta ut delarna.
UNDERHÅLL
VARNING! Felaktigt underhåll kan leda till allvarlig kroppskada eller dödsfall. Endast en
auktoriserad servicecenter får utföra underhåll på utrustningen.
VARNING! Efter att underhåll utförts på lyftblocket ska det alltid testas enligt bruksanvis-
ningen innan det tas i bruk igen.
FÖRSIKTIGHET!
-Se alltid till att händer eller kläder inte kan fastna i kedjan, drevet eller andra rörliga de-
lar.
-Använd aldrig lyftblocket då underhåll utförs.
-Inspektera alla delar om det är ovanligt svårt att lyfta och sänka lasten.
-Utför aldrig underhåll på lyftblocket när det bär en last.

20
Underhåll
-Rengör spaklyftblocket efter användningen och förvara det på en torr plats.
-Serva spaklyftblocket årligen genom att rengöra delarna och därefter smörja dem. Ren-
göringen bör utföras av en yrkesman.
-Efter rengöring och reparation ska spaklyftblocket testas, både utan last och med stor
belastning. Spaklyftblocket kan användas om det fungerar normalt.
-Bromsmekanismens friktionsytor ska hållas rena under smörjning och användning av
spaklyftblocket. Bromsmekanismen ska kontrolleras ofta, för att undvika försämrad
bromsverkan eller att lasten faller ned.
Smörjning
FÖRSIKTIGHET!
-Smörj lastkedjan varje vecka eller oftare beroende på servicebehovet.
-Smörj lastkedjan oftare än normalt i korrosiva miljöer.
Smörj lastkedjan, krokarnas spärrar, övre/nedre kroksprinten, krokbygeln m.m. Lastkedjan
är en viktig del av lyftblocket och ska smörjas noggrant med maskinolja.
Obs! Rekommenderat smörjmedel för denna produkt är litiumfett.
FELSÖKNING
VARNING! Spaklyftblocket får endast tas isär, bytas ut delar eller repareras av en auktori-
serad servicecenter eller kvalificerad inspektör.
Problem Orsak Lösning
Lyftblocket lyfter
inte (inget klick-
ande ljud).
-Spärrhaken griper inte in i
spärrhjulet; eventuellt smuts
eller skräp.
-Spärrhaksfjädern är skadad.
-Spärrhjulsfjädern är lös eller
skadad.
-Rengör och smörj spärrhaken
och spärrhjulet.
-Kontakta en auktoriserad service
center eller kvalificerad inspektör
för att byta ut spärrhaksfjädern.
-Kontakta en auktoriserad service
center eller kvalificerad inspektör
för att dra åt eller byta ut
spärrhjulsfjäder.
Lasten glider eller
förflyttar sig vid
sänkning.
-Smuts, rost eller skräp i lyft-
blockets delar.
-Bromsen slirar. Friktionsski-
vorna är slitna p.g.a. lång
användning eller skadade
p.g.a. överbelastning eller
missbruk.
-Kontakta en auktoriserad service
center eller kvalificerad inspektör
för att undersöka och korrigera
felet.
Se till att lyftblocket är rent och
smort.
-Kontakta en auktoriserad service
center eller kvalificerad inspektör
för att byta ut friktionsskivan. Se
avsnittet INSPEKTION för minsta
tillåtna tjocklek. Överbelasta inte
lyftblocket.
Kedjan är spänd
vid lyftning, även
utan last. (Ibland
hörs ett gnisslande
ljud.)
-Slitna kuggar eller slitet axel-
lager. Om underhåll inte ut-
förs regelbundet torkar de
smorda delarna ut, vilket le-
der till slitage, skada och
felaktigt kuggingrepp.
-Kontakta en auktoriserad service
center eller kvalificerad inspektör
för att ta isär och byta ut drevet,
kugghjulet, växellådan, sidoski-
van och kullagret.
Table of contents
Languages:
Other TBM Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

ASE
ASE 2000 owner's manual

Harmar Mobility
Harmar Mobility AL350 Installation & owner's manual

Jet
Jet PTJ-B Series Operating instructions and parts manual

Silverline
Silverline 245113 manual

CLASSIC LIFT
CLASSIC LIFT CL6800C Installation and service manual

Norco
Norco 82990C Setup, operating, maintenance instructions