Teac VRDS-25X User manual

NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
vrds-25x
`D00332200A
D
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best
performance from this unit.
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances
possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.
Dank u voor de aanschaf van een TEAC.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste
prestaties van dit toestel te verkrijgen.
OWNER’S MANUAL ......................... 4
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...........14
BEDIENUNGSANLEITUNG................24
MANUALE DI ISTRUZIONI ...............34
MANUAL DEL USUARIO ..................44
GEBRUIKSAANWIJZING ..................54
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ü
ÿ
Ÿ
COMPACT DISC PLAYER

_ 2 _
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
ORead all of these Instructions.
OSave these Instructions for later use.
OFollow all Warnings and Instructions marked on the audio
equipment.
1) Read Instructions —All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
2) Retain Instructions —The safety and operating instructions should
be retained for future reference.
3) Heed Warnings —All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4) Follow Instructions —All operating and use instructions should be
followed.
5) Cleaning —Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
6) Attachments —Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards.
7) Water and Moisture —Do not use this product near water _for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a
wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8) Accessories —Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious
injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only
with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product
should follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the manufacturer.
9) A product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and
cart combination to overturn.
10) Ventilation —Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect
it from overheating, and these openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing the product on a bed,
sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation
is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11) Power Sources —This product should be operated only from the
type of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating instructions.
12) Grounding or Polarization —This product may be equipped with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider
than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This
is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
13) Power-Cord Protection —Power-supply cords should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
or against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the
product.
14) Outdoor Antenna Grounding —If an outside antenna or cable
system is connected to the product, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in
wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
"Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to
Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building, as close to the point
of cable entry as practical.
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
GROUND
CLAMP
15) Lightning —For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the product due to lightning and
power-line surges.
16) Power Lines —An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power
circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When
installing an outside antenna system, extreme care should be taken to
keep from touching such power lines or circuits as contact with them
might be fatal.
17) Overloading —Do not overload wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles as this can result in risk of fire or
electric shock.
18) Object and Liquid Entry —Never push objects of any kind into
this product through openings as they may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
19) Servicing —Do not attempt to service this product yourself as
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20) Damage Requiring Service —Unplug this product from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a) when the power-supply cord or plug is damaged.
b) if liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c) if the product has been exposed to rain or water.
d) if the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a qualified technician
to restore the product to its normal operation.
e) if the product has been dropped or damaged in any way.
f ) when the product exhibits a distinct change in performance _ this
indicates a need for service.
21) Replacement Parts —When replacement parts are required, be
sure the service technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
22) Safety Check —Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
23) Wall or Ceiling Mounting —The product should be mounted to a
wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
24) Heat —The product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.

This product has been designed and manufactured according to FDA regulations "title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation
Control for Health and Safety Act of 1968", and is classified as a class 1 laser product. There is no hazardous invisible laser radiation during
operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is completely confined in the protective housings.
The label required in this regulation is shown 1.
OCAUTION
- DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING USING A SCREWDRIVER.
- USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
- IF THIS PRODUCT DEVELOPS TROUBLE, CONTACT YOUR NEAREST QUALIFIED SERVICE PERSONNEL, AND DO NOT USE THE PRODUCT IN ITS
DAMAGED STATE.
_ 3 _
SAFETY INFORMATION
OCAUTION OACHTUNG OOBSERVERA OADVARSEL
Optical pickup: Type : KSS-151A
Manufacturer : SONY Corporation
Laser output : Less than 0.2 mW on the objective lens
Wavelength : 760 _ 800nm
1THIS LABEL IS ATTACHED TO THE PLACE AS ILLUSTRATED TO INFORM THAT
THE APPARATUS CONTAINS A LASER COMPONENT.
1DIESE AUFKLEBEMARKE IST AN DEM IN DER ABBILDUNG GEZEIGTEN ORT
ANGEBRACHT UM DARAUF HINZUWEISEN, DASS IM INNERN DES GERÄTS EINE
LASER-KOMPONENTE BEFINDET.
1PÅSKRIFTEN SITTER PÅAPPARATEN SOM VISAS SOM UPPMANING OM ATT
APPARATEN OMFATTAR EN INBYGGD LASERKOMPONENT.
1DETTE MÆRKAT ER ANBRAGT SOM VIST I ILLUSTRATIONEN FOR AT ADVARE
BRUGEREN OM AT APPARATET INDEHOLDER EN LASERKOMPONENT.
2DETTE MÆRKAT ER SOM VIST PÅILLUSTRATIONEN ANBRAGT PÅINDERSIDEN
AF TOPDÆKSLET FOR AT ADVARE BRUGEREN OM AT YDERLIGERE
FREMTRÆNGEN VIL VÆRE FORBUNDET MED FARE FOR AT UDSÆTTE SIG FOR
LASERSTRÅLING.
ADVARSEL —BETJENING AF ANDRE KONTROLLER OG REGULATORER ELLER
BENYTTELES AF ANDRE FREMGANGSMÅDER END BESKREVET HERI ER
FORBUNDET MED FARE FOR UDSÆTTELSE FOR LASERSTRÅLING.
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER LOMPONENT MED
STRÅLNING ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
"ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLING"
"VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN. JOKA LÄHETTÄ(NÄKYMÄTÖNTÄ) SILMILLE
VAARALLISTA LASERSÄTEILYÄ".
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE
DELEN ER ÅPEN OG SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET
UNNGÅUTSETTELSE FOR STRÅLING.
1CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLI
CABLE AT DATE OF MANUFACTURE
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN
MANUFACTURED TIF
For U.S.A.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
2
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNGTRITT AUS.
WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN !
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD.
STRÄLEN ÄR FARLIG.
ADVARSEL -USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅUDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN, JOKA LÄHETTÄÄ (NÄKYMÄTÖNTÄ)
SILMILLE VAARALLISTA LASERSÄTEILYÄ.
ADVARSEL -USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE DELEN ER
ÅPEN OG SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET.
UNNGÅUTSETTELSE FOR STRÅLING.
1

_ 4 _
Before Use
This unit has been designed specifically for
reproduction of compact discs bearing the
"˛" mark. No other discs can be
reproduced.
OAlways place the compact disc in the
disc tray with the label facing upward.
(Compact discs can be played only on
one side.)
OTo remove a disc from its storage case,
press down on the center of the case
and lift the disc out, holding it carefully
by the edges.
How to remove the disc
How to hold the disc
OFingerprints and dust should be
carefully wiped off the disc's recorded
surface with a soft cloth.
Wipe radially
ODo not use thinner, benzine or alcohol
as they damage the surface of the
disc's plastic surface.
ODiscs should be returned to their cases
after use to avoid serious scratches
that could cause the laser pickup to
"skip."
ODo not expose discs to direct sunlight or
high humidity and temperature for
extended periods.
Long exposure to high temperatures
can warp the disc.
ODo not stick paper or write anything
with a ballpoint pen on the surface of
the label side.
Handling the Discs
OChoose the installation location of your
unit carefully. Avoid placing it in direct
sunlight or close to a source of heat.
Also avoid locations subject to
vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture. Keep away from such
sources that hum, such as transformers
or motors.
ODo not open the cabinet as this might
result in damage to the circuitry or
electrical shock. If a foreign object
should get into the set, contact your
dealer.
OBe sure not to handle discs with dirty
fingers. Never insert a disc which has a
crack on the surface.
OWhen removing the power plug from
the wall outlet, always pull directly on
the plug, never yank the cord.
OTo keep the laser-pickup clean, do not
touch it, and do not forget to close the
disc tray.
ODo not attempt to clean the unit with
chemical solvents as this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
OKeep this manual in a safe place for
future reference.
Read This Before Operating
Beware of condensation
When the player (or a compact disc) is
moved from a cold to a warm place or
used after a sudden temperature
change, there is the danger of
condensation. Water vapor in the air
could condense on the mechanism or
the laser pickup. If droplets of water
form on these parts, correct playback
will be impossible because the laser
cannot read the information from the
disc correctly. To prevent this, if you
are going to use the player in a
condition where condensation could
occur, you should leave the player for
1 or 2 hours after plugging it into an AC
outlet depending on the amount of
condensation. If this is done, the
player will stabilize at the temperature
of its surroundings.
IMPORTANT (for U.K. Customers)
DO NOT cut off the mains plug from
this equipment. If the plug fitted is not
suitable for the power points in your
home or the cable is too short to reach
a power point, then obtain an
appropriate safety approved extension
lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut
off, remove the fuse and dispose of
the plug immediately, to avoid a
possible shock hazard by inadvertent
connection to the mains supply.
If this product is not provided with a
mains plug, or one has to be fitted, then
follow the instructions given below:
IMPORTANT. The wires in this mains
lead are coloured in accordance with
the following code:
GREEN-AND-YELLOW: EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
WARNING: This apparatus must be
earthed.
As the colours of the wires in the mains
lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug
proceed as follows.
The wire which is coloured GREEN-
and-YELLOW must be connected to
the terminal in the plug which is
marked by the letter E or by the safety
earth symbol ©or coloured GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must
be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured
BLACK.
The wire which is coloured BROWN
must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or
coloured RED.
When replacing the fuse only a
correctly rated approved type should
be used and be sure to re-fit the fuse
cover.
IF IN DOUBT —CONSULT A
COMPETENT ELECTRICIAN.

_ 5_
ENGLISH
Connections
ENGLISH
ENGLISH
OTurn off the power for all equipment
before making connections.
ORead instructions of each component
you intend to use with the CD player.
Caution:
If the CD player interferes with the tuner,
TV receiver, etc., allow a reasonable
distance between them.
ªConnecting to Digital Equipment
DIGITAL IN terminals
Use the digital optical cable (optional) or
the coaxial cord (optional) to connect the
DIGITAL IN terminals to the DIGITAL OUT
terminals of another digital component
(such as an MD deck, DAT or CD drive
unit).
OInput signals received by the DIGITAL
IN terminals will be output from the
LINE OUT terminals. They will not be
output from the DIGITAL OUT terminals.
ªConnecting to Stereo Amplifier
LINE (ANALOG) OUT terminals
When Analog Signals Are Used,
Connect the LINE OUT terminals to the CD
terminals, etc. of the stereo amplifier using
RCA pin plug cords (optional) or a cord
with XLR-type (balanced) Cannon
connectors (commercially available).
DIGITAL OUT terminals
When Digital Signals Are Used,
Connect the DIGITAL OUT terminal to the
corresponding DIGITAL INPUT terminal if
the amplifier has a digital input terminal.
(Use the optional coaxial cord or optical
digital cable.)
OWhen a digital signal is to be output, set
the digital output switch to ON.
OWhen an optical digital cable is used
for connection, remove the caps
protecting both ends of the optical
cable and the connectors. When an
optical digital
cable is not being used, leave the caps
in place.
∑Power Cord
Be sure to connect the power cord to an
AC outlet which supplies the correct
voltage.
Stereo Amplifier
VRDS-25X
To AC outlet
DAT, MD Deck or CD Drive unit
Digital
optical cable
Digital optical
cable
RCA pin cord
Coaxial
cord
Coaxial
cord
XLR plug cord
XLR plug cord
To protect the laser pick up mechanism
from shocks and movement during transit,
it is secured by a special anti-shock
bracket.
OReleasing the anti-shock bracket
Before starting operation, be sure to
release this bracket, which is accessed
from the bottom of the player. To do this,
place the player with its rear panel
down on a firm, smooth surface as
shown in the diagram. Insert the lock
key (metal plate) provided into the hole
and turn it to "FREE".
OTransporting the player
If the player is to be transported, the
anti-shock bracket should be fixed
again. Before doing this, first open the
disc tray to make sure that a disc is not
loaded. Then, secure the anti-shock
bracket by turning the screw to "LOCK".
Anti-shock Bracket
FREE
LOCK
ªDigital Input Terminals
This unit has 2 digital input (DIGITAL IN)
terminals, 1 COAXIAL and 1 OPTICAL.
When connected to another digital
component, this unit can function as a
D/A converter, utilizing its DSRLL, ZD#,
and 1/16 shift 20-bit DAC to deliver high-
quality sound and optimum
performance. (See page 12.)
ODSRLL
The Digital Servo Ratio Locked Loop
(DSRLL) reduces jitter in all the digital
inputs.
OZD#
The ZD#distortion shaper executes
ideal conversion steps using
dithering, while the 1/16 shift method
(digital offset) 20-bit DAC contributes
to high-performance D/A conversion.

1 2 4 5 7 6 8 93
_ 6_
Name of Each Control
1[power] switch ( : power on indicator)
2Multi-function display window
aDELETE indicator
bSINGLE indicator
cPROGRAM indicator
dTRACK indicator
eINDEX indicator
fAUTO SPACE indicator
gREPEAT/A-B indicators
hTOTAL/REMAIN time counter
iInput sampling frequency indicator
jDigital input indicator
3Disc tray
4[open /close] button (I: "disc in" indicator)
5stop [∑] button
6play [∏] button
7[Ú/Æ] skip buttons
8pause [ƒ] button
9Foot base
0[input select] button
q[display] button
w[delete] button
e[program] button
r[repeat] button
t[single] button
y[{index}] buttons
u[/Ò] search buttons
i[fader] button
o[muting] button
pNumeric buttons (1-0, +10)
a[clear] button
s[check] button
d[auto space] button
f[A-B] repeat button
g[time] button
h[output –/+] buttons
DAC (D/A Converter) mode :
CD Player mode :
2
abc d efg h
i j 2
0
q
p
4
a
s
d
f
g
7
6
h
8
w
e
r
t
y
u
5
i
o

_ 7 _
ENGLISH
Operations
Basic Operation
1. Press the [power] button.
OTurn the amplifier's power on and set
the input switch to CD.
2. Press the [open/close] button.
The disc tray will slide out and "OPEn"
will be indicated in the display. Place
the disc gently on the tray with its label
side facing upward. The disc is set
within the disc guides at the center of
the tray.
3. Press the [open/close] button again.
The disc tray will close and "CLOSE" will
be indicated in the display.
OAfter disc data (TOC) has been read, the
total number of tracks and total disc
playing time are displayed for a few
seconds.
∑Even if the disc tray is open....
Direct access play:
By pressing the numeric buttons
corresponding to the required track, the
tray will close and play starts from the
specified track directly, without your
having to press the play [∏] button.
Example:
To play the 5th track : Press .
To play the 21st track:
Press twice, then .
When the play [∏] button is pressed:
The disc tray will close and playback starts
from the first track.
When the pause [ƒ] button is pressed:
The tray will close and the player will enter
the pause mode at the beginning of the
first track. Press the play [∏] button or
pause [ƒ] button to start playback.
∑To stop play
To stop playback:
Press the stop [∑] button. The player
enters the stop mode.
To temporarily suspend playback
(pause mode):
Press the pause [ƒ] button. Playback
stops at the current position and the Pause
indicator lights steadily. To resume
playback from the same position, press the
play [∏] button or pause [ƒ] button.
4. Press the play [∏] button.
Disc playback starts from the first track,
and the Play indicator will light.
In addition to the basic operation
buttons on the front panel, the remote
control has buttons for control of all the
same functions (except for the [power]
button). The following operation
descriptions assume that the remote
control unit is used unless otherwise
specified.
For 8 cm (3-inch)
CD singles
For 12 cm (5-inch)
Compact Discs
Total number of
tracks on the disc
Total playback
time of disc
A single track is played back, after which
the player enters the stop mode.
1. Press the [single] button.
The SINGLE indicator will light in the
display.
2. Select the track by pressing the
numeric buttons or the [Ú/Æ]
buttons.
3. Press the play [∏] button.
OTo release the single mode, press the
[single] button again.
Single Playback
CAUTION :
ODo not force the tray by hand during
opening and closing operations.
ODo not leave the disc tray open when
the player is not in use to prevent
dirt and dust from entering the
mechanism.
∑Programming required tracks
OIn the playback mode, press the
[program] button. The current track will
be programmed as first track.
OA "pause" cannot be programmed
during playback.
Example:
To program tracks in the order 2 T4
Tpause T15 T10 in the stop mode.
Program Playback
The program playback function allows you
to program up to 30 tunes (tracks)
(including "pause") for playback in any
desired order.
A "pause" can be programmed in the
program memory to stop programmed
playback in the middle. This function is
convenient when you have to turn a
cassette over when recording a CD onto
both sides of the cassette.
1. Press the stop [∑] button.
2. Press the [program] button.
The PROGRAM indicator lights.
3. Press buttons in the following order;
"PA"(pause) will appear in the track
number display with the program
number "3".
They are automatically stored in the
program memory in order.
OIf you make a mistake in the track
number entry, press the [clear] button.
Each press clears the current last track
in the program.
4. Press the play [∏] button.
Programmed playback starts from the
first programmed track.
OWhen a programmed pause is reached,
playback will be temporarily suspended.
To restart playback, press the play [∏]
button or the pause [ƒ] button.
ODuring program playback, when the "PA
" code is programmed, the TOTAL
REMAIN time counter shows the total
remaining time up to the point at which
the "PA" code is programmed. In this
case, when program playback is
restarted, the TOTAL REMAIN time
counter will show the total remaining
time to the end of the program.
OMore than two "PA" codes can be
programmed in one program, however it
is impossible to program a "PA" code
immediately after a previously
programmed "PA" code.

OThe programmed contents will be held
in memory even after programmed
playback has been completed or when
programmed playback is stopped by
pressing the stop [∑] button.
OWhen the stop [∑] button is pressed in
the stop mode, the contents of the
program are erased.
OIf tracks with numbers higher than 20
are programmed , either the REMAIN
time or TOTAL REMAIN time may not
appear in the display.
OTo release the program mode, press the
[program] button, [delete] button, or
[single] button.
∑Delete programming
This is the opposite to normal program-
ming, and is used to program tracks which
are not to be played. Use it when there are
tracks on the disc you don't want to listen
to.
OWhen the [delete] button is pressed
during playback, the track currently
playing is not deleted.
OProgramming a "pause" in the delete
program mode is not possible.
1. Press the stop [∑] button.
2. Press the [delete] button.
The DELETE indicator lights.
OThe display shows the total number of
tracks and total playback time of the
disc.
3. Press the numeric buttons
corresponding to the track numbers
which you don't want to listen to in the
same way as in normal programming.
4. Press the play [∏] button.
Delete -programmed playback starts.
OIf the program includes track number
"21" or later, the total playback time is
not indicated.
OWhen the player stops after completing
delete-programmed playback or when
the player stops by pressing the stop
[∑] button, the delete-programmed data
is retained.
OPressing the [delete] button releases
the delete mode and erases the
program data.
OPressing the stop [∑] button when the
player is stopped will clear the delete-
program memory.
_ 8 _
Track number
Order in the memory
Total playback time without
track number "5"
∑Checking the programmed
contents
The programmed contents can be checked
easily using the [check] button.
Each time the [check] button is pressed,
the track number and its total playback
time appear in the programmed order.
OWhen checking the programmed
contents, the total program playback
time is displayed regardless of the time
mode indication.
OIf the total playback time exceeds 100
minutes, the 10's digit of the minutes
display will show one of the following
codes:
Code Stands for:
–..............................10
P .............................11
A.............................12
b .............................13
d .............................14
(no display) ...........15
The above example , therefore, shows 102
minutes 30 seconds.
OIf the total program time exceeds 150
minutes, there will be no code. When
playback starts, the minutes display will
show a number which is the total
program playback time minus 160.
OTo check the delete program, press the
[check] button. The deleted tracks are
displayed in numerical order in the
TRACK display.
Track No.
on the disc
Program No.
Total program
playback time
∑Changing the program
After programming is complete, unnec-
essary tracks can be deleted from the
original program or new tracks can be
added after a track originally programmed,
in the following way.
∑Addition
1. When the PROGRAM indicator is lit,
press the [check] button to indicate the
track number in the display.
2. To add new tracks to a program, input
the track number using the numeric
buttons (this can even be done after
starting programmed playback); the
track is added after the indicated track
which was previously programmed.
3. To add a track to be deleted, specify
the track number you want to delete by
using the numeric buttons.
∑Deletion
1. Press the [check] button to display the
track number to be deleted, then press
the [clear] button.
OThe track number displayed will be
deleted and the next track advances up.
2. Repeat the same steps to delete other
track numbers. However, a track being
played back cannot be deleted.
3. When deleting delete-programmed
tracks (so they can be played back
again), press the [check] button to
display the track number to be deleted
then press the [clear] button.

_ 9 _
ENGLISH
All or one of the tracks, or a specified
portion (between A-B) of a track can be
played repeatedly. Program playback can
also be repeated.
∑To repeat a single track
(Single repeat mode)
1. In the stop mode, press the [repeat]
button, then press the [single] button on
the remote control.
The SINGLE and REPEAT indicators
light.
2. Press the play [∏] button.
The current track will be repeated.
3. The track to be repeated can be
changed by pressing the [Ú/ Æ]
buttons or numeric buttons.
4. Press the play [∏] button.
OIn this way, the selected track will be
played back repeatedly.
OSingle repeat play can also be engaged
during playback.
∑To repeat an entire disc
(All Repeat mode)
1. Press the [repeat] button.
The REPEAT indicator lights.
2. Press the play [∏] button.
Playback starts and, when the end of
the disc is reached, the player will
return to the beginning of the first track,
and then playback continues
repeatedly.
OAll repeat play can also be engaged
after playback has started normally, by
pressing the [repeat] button.
∑To repeat a designated section
(A-B repeat mode)
A specified portion (between A and B) of a
track can be played repeatedly.
1. Press the numeric buttons or the play
[∏] button to start playback.
2. Designate the point at which playback
should start (point A) by pressing the
[A-B] button.
The REPEAT indicator lights and A-B
indicator blinks to show that point A has
been entered.
3. Press the [A-B] button again (A-B and
REPEAT light steadily) at the ending
point (B).
The portion (A-B) will be played
repeatedly.
OAfter designating point A, when quick
searching point B, use the [Ò] or
[Æ] button instead of playing back
normally.
OA-B repeat playback of portions
extending over more than one track is
not possible during programmed
playback, delete-programmed playback
or single playback.
OTo cancel Repeat playback and resume
normal playback, press the [A-B]
button.
∑Programmed repeat playback
Repeat function can be activated even
in the programmed playback mode.
To repeat all the programmed tracks,
press the [repeat] button.
OWhen the [single] button is pressed ON
during programmed repeat playback,
the track currently playing will be
played back repeatedly. In that case,
the original program will be erased.
OAny of the repeat functions can be
released by pressing the [repeat] button
again, so that the REPEAT indicator
goes off. If this is done during playback,
the player will continue normal
playback.
Repeat Function
Press BlinksLights
∑Music search using [/Ò]
buttons (SEARCH)
During playback or in the pause mode, hold
down the [Ò] button to move the playing
position quickly in the forward direction,
and hold down the [] button to move
quickly in the reverse direction.
During the manual search operation, sound
will be audible but the output level will be
lowered. This lets you search for any
required portion while checking the sound.
When the desired position is reached,
release the button to reenter the previous
mode.
ODuring the normal play mode ( or in the
programmed playback mode), when the
player reaches the end of the disc (or
program) after the [Ò] button has
been pressed, the player enters the
pause mode whereas when the player
reaches the beginning of the disc (or
program) after the [] button has
been pressed, the player enters the
playback mode.
OIn the single repeat mode, holding the
[] or [Ò] button will move the
playing position within the current
track.
OIn the program playback mode, holding
the [Ò] or [] button will move to
the next or previous programmed track
respectively.
Music Search Operation

_ 10_
∑Music search using [Ú/Æ]
buttons (MUSIC SKIP)
The beginning of any track can be easily
located using the [Ú] and [Æ] music
skip buttons during playback or in the
pause mode. This operation is indicated
clearly in the TRACK display.
∑To skip to the next track
When the [Æ] button is pressed during
play, the pickup will skip to the beginning
of the next track.
Each time [Æ] button is pressed, the
pickup skips forward by one track and play
starts from the beginning of that track.
OThis operation is possible even in the
program playback mode. However, only
programmed tracks will be detected.
∑To skip back to the previous track
Press the [Ú] button.
The player will skip back one track each
time the [Ú] button is pressed.
If this button is pressed in the middle of a
track, the player will skip back to the
beginning of the current track. To make it
skip back to the previous track, the button
must be pressed twice.
In this way, the player can be returned to
the beginning of the first track on the disc.
OThis operation is possible even in the
program playback mode. However, only
programmed tracks will be detected.
∑Direct track search
Select a required track number using the
[Ú] or [Æ] button with the player in
the stop mode. Pressing the play [∏] or
pause [ƒ] button allows the player to
search the selected track and play it.
∑Index Search
Index Search is possible using the [{
index }] buttons. This allows direct
access to any desired points on discs
where INDEX codes have been encoded.
1. Select the required track within which
the desired Index code is encoded,
using the numeric buttons.
2. Press the [{index }] buttons until
the desired Index number appears in
the INDEX display.
OThe player skips to the selected INDEX
point and playback starts from the point
at which the designated Index code is
encoded.
OIf the Index number designated
exceeds the highest Index number in
the selected track, playback will begin
from the portion with the highest Index
number in the track.
OWhile the player searches the
designated Index point, the time
counter displays no time information.
During this interval, no control buttons
except the stop [∑] and [open/close]
buttons can be engaged.
Index code:
A track is divided into several codes. An
index here refers to a code number in a
track. A disc encoded with index numbers
displays the mark.
∑Direct index search
After selecting a required track number
using the [Ú/ Æ] buttons with the
player in the stop mode, select the
required index number using the [{
index }] buttons. Playback starts from
the selected index point.
Auto Spacing
This function is useful for locating the
beginning of tracks to be recorded to an
MD or tape.
When this function is activated, an interval
of approx. 4 seconds will be inserted
between tracks automatically, so they are
played back with a fixed spacing.
1. Press the [auto space] button.
The AUTO SPACE indicator lights.
2. Press the play [∏] button.
OTo release the auto space mode, press
the [auto space] button again.
INDEX number

_ 11_
ENGLISH
Fade In/Fade Out
During the playback mode, press the
[fader] button. ("FAdE" is indicated in the
display.)
The player will fade out gradually and the
player enters the pause mode.
During the pause or muting mode, press
the [fader] button again; the player will
fade in gradually.
OThe fade in/out function is available
only when a LINE OUT connection is
used.
Display Function
When the [display] button is pressed
during playback, all the display indicators
that are lit go off except the power
indicator lamp.
Even when this is done, the player will
continue playback.
OWhen this function is activated, if any
operation button is pressed, the display
will come on for approx. 4 seconds.
Volume Control (output: [–/+])
Using the output buttons, the volume of the
OUTPUT jacks can be controlled.
If the + button is pressed, the volume will
increase. If the –button is pressed, the
volume will decrease.
OThe output level can only be controlled
when a LINE OUT connection is used.
OIf 0 db is indicated, it is the maximum
output and if 20 db is indicated, it
indicates –20 db.
OIf the –button is held depressed, the
indication will be "-- db" and no sound
will be output.
Muting Operation
When the [muting] button is pressed, the
output signal is muted (sound from the
speaker is cut ) and "--db" is indicated in
the display.
OApprox. 8 seconds later, the playback
information will reappear in the display.
OTo release the muting mode, press the
[muting] button. After displaying the
output level, the playback information
will reappear in the display.
OBe careful not to adjust the volume level
too high while sound is muted;
otherwise, the sudden excessively high
volume level may damage the speakers
when muting is released.
OThe muting function is available only
when a LINE OUT connection is used.
Timer Playback
You can start timer playback from a
desired track at a specified time when this
player is connected to the optional timer.
1. Connect the unit and your stereo
system to an audio timer.
2. Turn on the timer and each
component's power.
3. Set the amplifier to the proper mode.
4. Load a disc into the unit, and close the
door.
5. Set the preset time for playback to start
and for the power to turn off.
(Each component's power is turned off.)
6. Power to each component will be
turned on at the time preset on the
audio timer and playback will start
from the specified track automatically.
Timer
To AC outlet of
the timer
To amplifier's
AC outlet
Stereo Amplifier
VRDS-25X
Press the [time] button during playback to
display the elapsed time and remaining
time of the track being played.
OPress the [time] button in the stop mode
to display the total disc playback time
and the total number of tracks on the
disc for about several seconds.
∑Elapsed time display (No indication:
elapsed time)
Press the [time] button to erase the time
mode indication.
The elapsed time of the track being played
is then displayed in minutes and seconds.
∑Remaining time display (REMAIN)
Press the [time] button to light REMAIN up.
This provides an easy check of the total
remaining time of the track being played.
∑Total remaining time display (TOTAL
REMAIN)
Press the [time] button to light TOTAL
REMAIN up.
This provides an easy check of the total
remaining time required to finish the disc.
OWhen a "pause" is programmed within
the program, the remaining time up to
the point at which "pause" is
programmed will be displayed.
OIn normal playback mode, if a track with
a number higher than 20 is being
played, the remaining time will not be
displayed in the time counter even
when the [time] button is pressed.
OIf tracks with numbers higher than 20
are included in the program, the
remaining time and total remaining time
may not be displayed in the time
counter depending on the track being
played.
No indication REMAIN TOTAL REMAIN
Elapsed time Total remaining time
Remaining time
Time Counter Display

_ 12_
Specifications
AUDIO
Number of Channels: 2
Frequency Response:
1 –20,000 Hz ± 0.3 dB (RCA)
20 –20,000 Hz ± 0.3 dB (XLR)
Signal-to-Noise Ratio:
Better than 110 dB (1 kHz)
Dynamic Range: Better than 99 dB (1 kHz)
Harmonic Distortion: 0.0015 % (1 kHz)
Wow and Flutter:
Unmeasurable (Quartz accuracy)
Channel Separation:
Better than 108 dB (1 kHz)
Output: Analog; 2.2 V rms (RCA)
2.2 V rms (XLR)
Digital; 0.5 Vp-p/75 ohm (Coaxial)
–15 dBm—–21 dBm (Optical)
D/A Converter: 1/16 shift 20 bit 4 DAC
Digital filter: 8-times oversampling 25-bit
digital filter
Analog filter: 3rd order Butterworth filter
SIGNAL FORMAT
Error Correction: CIRC
Sampling Frequency: 44.1 kHz
Quantization bit: 16-bit linear/channel
Channel Modulation Code: EFM
Channel Bit Rate: 4.3218 Mb/sec
PICKUP
Type: Objective lens drive, optical 3-beam
laser pickup
Objective Lens:
2-dimensional parallel drive
Laser Type:
GaAIAs type semiconductor laser
Wave Length: 780 nm
GENERAL
Power Requirements:
120 V AC, 60 Hz (U.S.A./Canada Model)
230 V AC, 50 Hz (Europe/UK Model)
Power Consumption : 18 watts
Dimensions (W x H x D):
442 x 153 x 344 mm (incl. foot base)
(17-3/8”x 6”x 13-9/16”)
Weight (net): 16.5 kg (36-6/16 lbs)
Standard Accessories:
Wireless Remote Control Unit
(RC-657; for Gold-finish version or
RC-658; for Black-finish version) x 1,
Battery (SUM-3, "AA", "R6" type) x 2,
Lock Key x 1, Foot Base x 4,
AC Power Cord x 1
OImprovements may result in specifica-
tion or feature changes without notice.
OIllustrations may differ slightly from
production models.
Remote-Controlled Operation
When operating the remote control unit,
point it towards the remote sensor on the
front panel display window of the unit.
ªBattery Installation
Remote Control Unit
1. Remove the battery compartment
cover.
2. Insert two “AA”(R6, SUM-3) dry
batteries.
Make sure that the batteries are
inserted with their positive ±and
negative —poles positioned correctly.
3. Close the cover until it clicks.
Battery Replacement.
If you notice that the distance between
the remote control unit and the player for
correct operation becomes shorter, it
indicates that the batteries are exhaust-
ed. In this case replace the batteries with
new ones.
Precautions concerning batteries
…Be sure to insert the batteries with
correct positive ±and negative —
polarities.
…Use batteries of the same type. Never
use different types of batteries
together.
…Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the
precautions on their labels.
…When the remote control unit is not to
be used for a long time (more than a
month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them
from leaking. If they leak, wipe away
the liquid inside the battery
compartment and replace the batteries
with new ones.
…Do not heat or disassemble batteries
and never dispose of old batteries by
throwing them in fire.
DAC Mode Operation
By using the built-in DAC (D/A converter),
you can use this unit as a D/A converter for
other digital components.
1. Press the [input select] button once to
select a component connected to the
COAXIAL DIGITAL IN terminal.
OThe input sampling frequency and Input
1 ("I
n
-1") appear in the display window.
2. Press the [input select] button twice to
select a component connected to the
OPTICAL DIGITAL IN terminal.
OThe input sampling frequency and Input
2 ("I
n
-2") appear in the display window.
OPressing it again returns this deck to
the CD mode.
Notes:
OInput signals received by the DIGITAL
IN terminals will be output from the
LINE OUT terminals. They will not be
output from the DIGITAL OUT terminals.
OWhen the input sampling frequency is
kept unlocked, "- -" appears.
OWhen the power is turned on, the CD
mode is engaged.
OWhen the play [∏] button is pressed in
the DAC mode, the CD mode is
engaged.
CD mode
COAXIAL OPTICAL
DAC Mode
Operational buttons on the remote
control unit in the DAC mode
•[input select] button
•[open/close] button
•play [∏] button
•[muting] button
•[output –/+] buttons
•[display] button

_ 13_
ENGLISH
Troubleshooting
Problem Probable Cause Remedy
No power when power is pressed. Power plug not inserted securely. Plug in securely.
No playback when disc is loaded. Disc loaded with label side down. Load with label side up.
Disc dirty. Clean disc surface.
No audio output (or too low level output). Connection to stereo system is incorrect. Check connections.
Playbacks starts when power is switched on. Compact disc left on the disc tray. When the power is turned ON with a disc
loaded, the player will start playing
automatically. Remove the disc from the
player unless timer playback is required.
A single track can only be played. Single button engaged. Press button to disengage it.
No program playback. Program button not pressed. Press button to display “PROGRAM".
Play button not pressed. Press button.
Mistracing (sound jumping). Player receiving vibration or shock. Change the installation position.
Disc dirty. Clean disc surface.
Hum. Pin-cord plug not connected securely. Re-connect plug securely.
Noise in tuner. Player too near tuner. Keep a reasonable distance between them
or switch off player’s power.
Remote control unit operation is impossible. Player’s power switch set to OFF. Set switch to ON.
Batteries not inserted in remote control unit. Insert batteries.
Basic troubleshooting of a CD player is similar to troubleshooting of any other electrical or electronic equipment. Always check the most obvious
possible causes first. To give you a few ideas of what to look for, check the following:
Caution:
Since the unit incorporates a microcomputer, it may not operate correctly because of external noise, etc. If this happens, turn the power switch
OFF, then turn it ON again and restart operations.

_ 14_
Cet appareil a étéconçu spécialement
pour la reproduction des disques audio-
numériques portant la marque "˛".
Les autres disques ne peuvent pas être
reproduits.
OToujours placer le disque audio-
numérique dans le tiroir, l'étiquette
dirigée vers le haut. (Les disques
audionumériques ne peuvent être lus
que sur une face.)
OPour retirer un disque de son boîtier,
presser le centre du boîtier et sortir le
disque en le tenant soigneusement par
les bords.
Comment retirer le disque
Comment tenir le disque
OLes empreintes digitales et la poussière
sur la surface du disque doivent être
essuyées avec soin avec un chiffon
doux.
Essuyer du centre vers l'extérieur
ONe jamais utiliser de produits chimiques
comme des aérosols pour disques,
aérosols ou liquide antistatiques, de la
benzine ni de diluants pour nettoyer les
disques audionumériques. De tels
produits chimiques endommageront de
façon définitive la surface de plastique
du disque.
OLes disques doivent toujours être remis
dans leurs boîtiers après l'usage pour
éviter des rayures sérieuses qui
pourraient provoquer des "sauts" du
capteur laser.
ONe pas exposer les disques directement
au soleil ni àl'humiditéou àdes
températures élevées pendant
longtemps. Une longue exposition àde
hautes températures peut voiler le
disque.
ONe pas coller de papier ni écrire quoi
que ce soit avec un crayon-bille sur la
surface de la face comportant
l'étiquette.
OChoisir avec soin l'endroit oùvous
placerez votre appareil. Eviter de le
placer directement au soleil ou près
d'une source de chaleur. Eviter aussi
les endroits sujets àdes vibrations, àde
la poussière excessive, àla chaleur, au
froid ou àl'humidité. Toujours le garder
éloignéde sources de bourdonnements
telles que des transformateurs ou
moteurs.
ONe pas ouvrir le coffret car ceci
risquerait de provoquer des dommages
aux circuits ou des chocs électriques.
Si un objet rentre dans l'appareil,
contacter votre revendeur.
ONe pas manipuler les disques avec des
mains sales. Ne jamais insérer un
disque dont la surface est craquelée.
OLors du débranchement du cordon
d'alimentation de la prise murale,
toujours tirer sur la fiche et non sur le
cordon.
OPour garder le capteur laser propre, ne
pas y toucher et ne pas oublier de
fermer le tiroir du disque.
ONe pas essayer de nettoyer l'appareil
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de
l'appareil. Utiliser un chiffon propre et
sec.
OGarder soigneusement ce manuel
d'instructions pour une référence
ultérieure.
Avant utilisation
Lire ceci avant de faire
fonctionner l'appareil Manipulation des disques
Le mécanisme du capteur laser est
immobiliséau moyen d'un support anti-
chocs pour assurer sa protection contre
les chocs et le mouvement pendant le
transport.
ODéverrouillage du support anti-chocs
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, ne pas oublier de libérer
le support qui peut être atteint par le
fond du lecteur. Placer le lecteur avec
son panneau arrière sur une surface
lisse et dure, comme illustré. Introduire
la cléde verrouillage (plaque
métallique) fournie dans le trou et la
tourner vers la position "FREE".
OTransport du lecteur
Si le lecteur doit être transporté, le
support anti-chocs doit de nouveau être
verrouillé. En premier lieu, ouvrir le tiroir
du disque pour vérifier qu'il n'y a pas de
disque en place. Ensuite, verrouiller le
support anti-chocs en tournant la clé
vers la position "LOCK".
Support anti-chocs
Attention àla condensation
Quand le lecteur (ou un disque
audionumérique) est déplacéd'un
endroit froid àun endroit chaud ou
utiliséaprès un changement rapide de
la température, il y a danger de
condensation. La vapeur d'eau que
comporte l'air risque de se condenser
sur le mécanisme ou sur le capteur
laser. Si des gouttelettes d'eau se
forment sur ces pièces, une lecture
correcte sera impossible car le laser
ne pourra pas lire correctement les
informations du disque. Pour éviter
ceci, si vous devez utiliser le lecteur
sous des conditions qui peuvent
provoquer une condensation, vous
devez le laisser tel quel pendant 1 ou 2
heures, selon le degréde
condensation, après l'avoir branché
sur une prise CA. Le lecteur se
stabilisera alors àla température de
l'environnement.
FREE
LOCK
ªBornes d'entrée numérique
Cet appareil a 2 bornes d'entrée
numérique (DIGITAL IN), 1 COAXIAL et 1
OPTICAL. Raccordéàun autre
composant numérique, cet appareil
peut fonctionner comme un
convertisseur N/A, utilisant ses DSRLL,
ZD#et convertisseur N/A 20 bit à
décalage 1/16 pour fournir un son de
haute qualitéet une performance
optimale. (Voir page 22.)
ODSRLL
La DSRLL (Digital Servo Ratio Locked
Loop) réduit l'instabilitédans toutes
les entrées numériques.
OZD#
Le profileur de distorsion ZD#
exécute les étapes de conversion
idéale en utilisant l'indécision, tandis
que le convertisseur N/A 20 bit à
décalage 1/16 (compensation
numérique) contribue àla conversion
N/A haute performance.

FRANÇAIS
_ 15 _
Raccordements
…Couper l'alimentation de tous les
appareils avant de faire des
raccordements.
…Lire les instructions de chaque appareil
que vous avez l'intention d'utiliser avec
le lecteur CD.
Attention:
Si le lecteur CD fait des interférences avec
le syntoniseur, le téléviseur, etc., laisser
une distance raisonnable entre eux.
ªRaccordement àdu matériel
numérique
Bornes DIGITAL IN
Utiliser le câble numérique optique (en
option) ou le câble coaxial (en option) pour
raccorder les bornes DIGITAL IN aux
bornes DIGITAL OUT de l'autre composant
numérique (tel une platine MD, DAT ou un
lecteur CD).
…Les signaux d'entrée reçus par les
bornes DIGITAL IN seront sortis aux
bornes LINE OUT. Ils ne seront pas
sortis aux bornes DIGITAL OUT.
ªRaccordement avec un
amplificateur stéréo
Prises LINE (ANALOG) OUT
Lorsque des signaux analogiques sont
utilisés,
Raccorder les bornes de sortie ligne aux
entrées CD de l'amplificateur stéréo en
utilisant des cordons RCA (en option) ou un
cordon XLR du commerce.
Prises DIGITAL OUT
Lorsque des signaux numériques sont
utilisés,
Raccorder la borne DIGITAL OUT àla
borne DIGITAL INPUT correspondante si
l'amplificateur a une borne d'entrée
numérique. (Utiliser un câble coaxial en
option ou un câble numérique optique.)
…Lorsqu'un signal numérique doit être
transmis, mettre l'interrupteur de sortie
numérique sur ON.
…Lorsqu'un câble numérique optique est
utilisépour le raccordement, retirer les
capuchons protégeant les deux
extrémités du câble optique et les
connecteurs. Si aucun câble numérique
optique n'est utilisé, laisser les
capuchons en place.
ªCordon d'alimentation
Bien brancher le cordon d'alimentation sur
une prise de courant qui fournit la tension
correcte.
Amplificateur stéréo
VRDS-25X
Vers prise secteur CA
Platine DAT, MD ou lecteur CD
Câble
numérique optique
Câble numérique
optique
Cordon àbroches RCA
Câble
coaxial
Câble
coaxial
Cordon àfiche XLR
Cordon àfiche XLR

_ 16 _
Nom de chaque commande
1 2 4 5 7 6 8 93
1Interrupteur d'alimentation [power]
(:témoin d'alimentation)
2Affichage àfonctions multiples
aIndicateur d'élimination (DELETE)
bIndicateur de lecture simple (SINGLE)
cIndicateur de programmation (PROGRAM)
dIndicateur de piste (TRACK)
eIndicateur d'indexation (INDEX)
fIndicateur d'espacement automatique (AUTO
SPACE)
gIndicateurs de répétition A-B (REPEAT/A-B)
hCompteur de durée TOTAL/REMAIN
iIndicateur de fréquence d'échantillonnage d'entrée
jIndicateur d'entrée numérique
3Tiroir du disque
4Touche d'ouverture/fermeture [open/close]
( I: Témoin de présence de disque)
5Touche d'arrêt [stop ∑]
6Touche de lecture [play ∏]
7Touches de passage [Ú/Æ]
8Touche de pause [pause ƒ]
9Support de pied
0Touche [input select]
qTouche d'affichage [display]
wTouche d'élimination [delete]
eTouche de programmation [program]
rTouche de répétition [repeat]
tTouche de lecture simple [single]
yTouches d'indexation [ {index }]
uTouches de recherche [/Ò]
iTouche d'atténuation [fader]
oTouche de silencieux [muting]
pTouches numériques (1 –0, +10)
aTouche d'annulation [clear]
sTouche de contrôle [check]
dTouche d'espacement automatique [auto space]
fTouche de répétition A-B [repeat A-B]
gTouche de mode de durée [time]
hTouches de sortie [output –/+]
Mode convertisseur N/A :
Mode lecteur CD :
2
abc d efg h
i j 2
0
q
p
4
a
s
d
f
g
7
6
h
8
w
e
r
t
y
u
5
i
o

_ 17 _
FRANÇAIS
Fonctionnement
Fonctionnement de base
1. Appuyer sur la touche [power].
OMettre l'alimentation de l'amplificateur
en marche et régler le sélecteur
d'entrée sur CD.
2. Appuyer sur la touche [open/close].
Le tiroir du disque s'ouvre et
l'indicateur "OPEn" est indiquésur
l'affichage. Placer doucement le disque
sur le tiroir avec sa surface portant
l'étiquette dirigée vers le haut. Le
disque doit être placédans les guides
de disque au centre du tiroir.
3. Appuyer de nouveau sur la touche
[open/close].
Le tiroir du disque se ferme et "CLOSE"
est indiquésur l'affichage.
OAprès que le sommaire du disque (TOC)
a étélu, le nombre total de plages et la
durée totale de lecture du disque sont
affichés pendant quelques secondes.
∑Même si le tiroir du disque est
ouvert …
Lecture àaccès direct:
En appuyant sur les touches numériques
correspondant àla plage voulue, le tiroir
se ferme et la lecture commence
directement àpartir de la plage spécifiée,
sans avoir besoin d'appuyer sur la touche
play [∏].
Exemple:
Pour lire la 5ème plage:
Appuyer sur .
Pour lire la 21ème plage:
Appuyer deux fois sur , puis
sur .
Lorsque la touche play [∏] est pressée:
Le tiroir du disque se ferme et la lecture
commence àpartir de la première plage.
Lorsque la touche pause [ƒ] est pressée:
Le tiroir se ferme et le lecteur passe en
mode de pause au début de la première
plage. Appuyer sur la touche de lecture
[∏] ou de pause [ƒ] pour commencer la
lecture.
∑Pour arrêter la lecture
Pour arrêter la lecture:
Appuyer sur la touche stop [∑]. Le lecteur
passe en mode d'arrêt.
Pour arrêter momentanément la lecture
(mode de pause):
Appuyer sur la touche de pause [ƒ]. La
lecture s'arrête àla position courante et
l'indicateur Pause s'allume. Pour
reprendre la lecture àpartir de la même
position, appuyer sur la touche de lecture
[∏] ou de pause [ƒ].
En plus des touches de fonctionnement
de base du panneau avant, la
télécommande a des touches pour
commander les mêmes fonctions (sauf
la touche [power]). La description
suivante du fonctionnement suppose
que la télécommande est utilisée sauf
indication contraire.
Pour disques
simples de 8 cm
Nombre total de
plages sur le disque
Durée totale de
lecture du disque
Pour disques
audionumériques de
12 cm
4. Appuyer sur la touche play [∏].
La lecture du disque commence àpartir
de la première plage, et l'indicateur
Play sera allumé.
Une seule plage est lue, après quoi le
lecteur passe en mode d'arrêt.
1. Appuyer sur la touche [single].
L'indicateur SINGLE s'allume sur
l'affichage.
2. Sélectionner la plage en appuyant sur
les touches numériques ou les touches
[Ú/Æ].
3. Appuyer sur la touche de lecture [∏].
OPour sortir du mode simple, appuyer de
nouveau sur la touche [single].
Lecture simple
PRECAUTIONS:
ONe pas forcer le tiroir àla main lors
de l'ouverture et de la fermeture.
ONe pas laisser le tiroir du disque
ouvert quand vous n'utilisez pas
l'appareil pour éviter que de la saleté
et de la poussière ne pénètrent dans
le mécanisme.
Exemple:
Pour programmer des plages dans
l'ordre 2 T4 Tpause T15 T10
dans le mode d'arrêt.
Lecture programmée
La fonction de lecture programmée vous
permet de programmer jusqu'à30
morceaux (plages) (comprenant "pause")
pour la lecture dans n'importe quel ordre
voulu.
Une "pause' peut être programmée dans la
mémoire de programmation pour s'arrêter
pendant la lecture programmée. Cette
fonction est pratique quand vous devez
retourner une cassette en enregistrant un
disque audionumérique sur les deux faces
d'une cassette.
∑Programmation des plages
voulues
OEn mode de lecture, appuyer sur la
touche [program]. La plage courante
sera programmée comme première
plage.
OUne "pause" ne peut pas être
programmée pendant la lecture.
1. Appuyer sur la touche stop [∑].
2. Appuyer sur la touche [program].
L'indicateur PROGRAM s'allume.
3. Appuyer sur les touches dans l'ordre
suivant;
"PA" (pause) apparaîtra àl'affichage du
numéro de plage avec le numéro de
programme "3".
Elles sont mises automatiquement dans
la mémoire de programmation dans cet
ordre.
OSi vous avez fait une erreur dans
l'entrée des numéros de plage, appuyer
sur la touche [clear]. Chaque pression
efface la dernière plage courante dans
le programme.
4. Appuyer sur la touche play [∏].
La lecture programmée commence à
partir de la première plage
programmée.
OLorsqu'une pause programmée est
atteinte, la lecture sera temporairement
suspendue. Pour reprendre la lecture,
appuyer sur la touche de lecture [∏]
ou de pause [ƒ].
OSi le code "PA" est programmé,
l'affichage TOTAL REMAIN montre la
durée totale restante jusqu'au point où
le code "PA" est programmé. Dans ce
cas, quand la lecture programmée est
reprise, l'affichage TOTAL REMAIN
montrera la durée restante jusqu'àla fin
du programme.

OLorsque le lecteur s'arrête après la fin
de la lecture programmée par
annulation ou quand le lecteur s'arrête
en appuyant sur la touche d'arrêt [∑],
les données de programmation par
annulation sont maintenues.
OUne pression sur la touche [delete]
libère le mode d'annulation et efface les
données programmées.
OUne pression sur la touche stop [∑]
quand le lecteur est arrêtéeffacera la
mémoire de programmation par
annulation.
∑Vérification du contenu de la
programmation
Le contenu de la programmation peut être
facilement contrôléen utilisant la touche
[check].
Chaque fois que la touche [check] est
pressée, le numéro de plage et sa durée de
lecture totale apparaissent dans l'ordre
programmé.
OEn vérifiant le contenu de la
programmation, la durée de lecture
totale programmée est affichée quelle
que soit l'indication du mode de durée.
OSi la durée de lecture totale dépasse
100 minutes, le chiffre des dizaines dans
l'affichage des minutes sera indiquépar
un des codes suivants:
Code Signifie:
–....................................10
P....................................11
A ...................................12
b....................................13
d....................................14
(pas d'affichage) ..........15
Par conséquent, l'exemple précédent
indique 102 minutes 30 secondes.
OSi la durée totale programmée dépasse
150 minutes, il n'y aura pas de code.
Quand la lecture commence, l'affichage
des minutes indiquera un nombre qui
est la durée de lecture totale
programmée moins 160.
OPour contrôler la programmation par
annulation, appuyer sur la touche
[check]. Les plages annulées sont
affichées dans l'ordre numérique sur
l'affichage TRACK.
OPlusieurs codes "PA" peuvent être
programmés dans un programme,
cependant, il est impossible de
programmer un code "PA"
immédiatement après un autre code
"PA".
OLe contenu du programme sera
conservéen mémoire, même une fois la
lecture terminée ou si la lecture
programmée est arrêtée en appuyant
sur la touche stop [∑].
OSi la touche stop [∑] est pressée dans
le mode d'arrêt, le contenu du
programme sera effacé.
OSi des plages ayant un numéro
supérieur à20 sont programmées, la
durée restante (REMAIN) ou la durée
totale restante (TOTAL REMAIN) peut
ne pas apparaître sur l'affichage.
OPour sortir du mode programmé,
appuyer sur la touche [program],
[delete] ou [single].
∑Programmation par annulation
C'est l'opposéde la programmation
normale, et elle est utilisée pour
programmer des plages qui sont àne pas
lire. L'utiliser quand il y a des plages sur le
disque que vous ne voulez pas écouter.
OLorsque la touche [delete] est pressée
pendant la lecture, la plage en cours de
lecture n'est pas annulée.
OProgrammer une "pause" en mode de
programmation par annulation n'est pas
possible.
1. Appuyer sur la touche stop [∑].
2. Appuyer sur la touche [delete].
L'indicateur DELETE s'allume.
OL'affichage indique le nombre total de
plages et la durée de lecture totale du
disque.
3. Appuyer sur les touches numériques
correspondant aux numéros de plage
que vous ne voulez pas écouter de la
même façon qu'en programmation
normale.
4. Appuyer sur la touche play [∏].
La lecture programmée par annulation
commence.
OSi le programme comprend des plages
ayant le numéro "21" et des numéros
suivants, la durée de lecture totale ne
sera pas indiquée.
_ 18 _
Numéro de plage
Ordre de mémorisation
Durée de lecture totale sans
la plage numéro “5”
Numéro
de plage sur
le disque
Durée de lecture
totale programmée
No. de programmation
∑Changement de programmation
Une fois que la programmation est
terminée, des plages inutiles peuvent être
éliminées du programme original ou de
nouvelles plages peuvent être ajoutées à
la suite d'une plage déjàprogrammée, en
procédant de la façon suivante.
∑Ajout
1. Lorsque l'indicateur PROGRAM est
allumé, appuyer sur la touche [check]
pour indiquer le numéro de plage sur
l'affichage.
2. Pour ajouter de nouvelles plages àun
programme, introduire le numéro de la
plage en utilisant les touches
numériques (ceci peut même être
effectuéaprès le début de la lecture
programmée); la plage est ajoutée
après la plage indiquée qui a été
programmée précédemment.
3. Pour ajouter une plage àannuler,
spécifier le numéro de plage que vous
voulez annuler en utilisant les touches
numériques.
∑Annulation
1. Appuyer sur la touche [check] pour
afficher le numéro de plage àannuler,
puis appuyer sur la touche [clear].
OLe numéro de plage affichésera effacé
et la plage suivante avance.
2. Répéter les mêmes étapes pour
annuler d'autres numéros de plage.
Toutefois, une plage en cours de
lecture ne peut pas être annulée.
3. Pour annuler l'annulation programmée
de plages (ainsi elles peuvent être lues
de nouveau), appuyer sur la touche
[check] pour afficher le numéro de la
plage annulée puis appuyer sur la
touche [clear].

_ 19 _
FRANÇAIS
Toutes les plages, seulement une ou une
partie spécifiée (entre A et B) d'une plage
peuvent être lues de façon répétée. La
lecture programmée peut également être
répétée.
∑Pour répéter une seule plage
(répétition d’une seule plage)
1. En mode d'arrêt, appuyer sur la touche
[repeat], puis appuyer sur la touche
[single] de la télécommande.
Les indicateurs SINGLE et REPEAT
s'allument.
2. Appuyer sur la touche play [∏].
La plage courante sera répétée.
3. La plage àrépéter peut être changée
en appuyant sur les touches
[Ú/Æ] ou sur les touches
numériques.
4. Appuyer sur la touche play [∏].
OAinsi, la plage sélectionnée sera lue de
façon répétée.
OLa lecture répétée d'une seule plage
peut également être activée pendant la
lecture.
∑Pour répéter un disque entier
(mode de répétition de toutes
les plages)
1. Appuyer sur la touche [repeat].
L'indicateur REPEAT s'allume.
2. Appuyer sur la touche play [∏].
La lecture commence et quand la fin du
disque est atteinte, le lecteur revient au
début de la première plage et la lecture
continue de façon répétée.
OLe mode de répétition de tout le disque
peut également être activéaprès le
début de la lecture en mode normal en
appuyant sur la touche [repeat].
∑Pour la lecture répétée d’une
section définie
(mode de répétition A-B)
Une partie spécifiée (entre A et B) d'une
plage peut être lue de façon répétée.
1. Appuyer sur les touches numériques ou
sur la touche play [∏] pour
commencer la lecture.
2. Spécifier le point auquel la lecture doit
commencer (point A) en appuyant sur
la touche [A-B].
L'indicateur REPEAT s'allume et
l'indicateur A-B clignote pour indiquer
que le point A a étémémorisé.
3. Appuyer de nouveau sur la touche [A-
B] (A-B et REPEAT s'allument) au point
de fin (B).
La partie (A-B) sera lue de façon
répétée.
OAprès désignation du point A, pour
atteindre plus facilement le point B,
utiliser la touche [Ò] ou [Æ] àla
place de la lecture normale.
OLa lecture répétée A-B de parties
s'étendant sur plus d'une plage n'est
pas possible pendant la lecture
programmée, la lecture programmée
par annulation ou la lecture simple.
OPour annuler la lecture répétée et
reprendre la lecture normale, appuyer
sur la touche [A-B].
∑Lecture répétée programmée
La fonction de répétition peut être
activée même dans le mode de lecture
programmée. Pour répéter toutes les
plages programmées, appuyer sur la
touche [repeat].
OLorsque la touche [single] est pressée
sur ON pendant la lecture répétée
programmée, la plage en cours de
lecture sera répétée. Dans ce cas, le
programme d'origine sera annulé.
OToute fonction de répétition peut être
libérée en appuyant de nouveau sur la
touche [repeat] pour que l'indicateur
REPEAT s'éteigne. Si c'est fait pendant
la lecture, le lecteur contiuera en
lecture normale.
Fonction de répétition
Plages programmées
Plage
précédente Plage voulue Plage
suivante
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Dernière
plage
Point BPoint A
Plage Plage
Press BlinksLights
∑Recherche musicale en utilisant
les touches [/ Ò]
(SEARCH)
En lecture ou dans le mode de pause,
maintenir pressée la touche [Ò] pour
déplacer rapidement la position de lecture
vers l'avant, et maintenir pressée la touche
[] pour un déplacement rapide dans le
sens inverse.
Pendant la recherche manuelle, le son
sera audible mais le niveau de sortie sera
atténué. Ce qui vous permet de rechercher
n'importe quelle plage voulue tout en
contrôlant le son.
Lorsque la position voulue est atteinte,
relâcher la touche pour revenir dans le
mode précédent.
OEn mode de lecture normale (ou en
mode de lecture programmée), lorsque
le lecteur arrive àla fin du disque (ou
du programme) après une pression sur
la touche [Ò], le lecteur passe en
mode de pause alors que lorsqu'il arrive
au début du disque (ou du programme)
après une pression sur la touche [],
il passe en mode de lecture.
ODans le mode de répétition simple,
maintenir la touche [] ou [Ò] fera
déplacer la position de lecture dans la
plage courante.
ODans le mode de lecture programmée,
maintenir la touche [Ò] ou [] fera
passer àla plage programmée suivante
ou précédente.
Fonctionnement de la recherche
musicale
Appuyer S’allume Clignote
Press BlinksLights
Appuyer S’allume Clignote

_ 20 _
∑Recherche musicale en utilisant
les touches [Ú/Æ] (MUSIC
SKIP)
Le début de toute plage peut facilement
être localiséen utilisant les touches de
recherche musicale [Ú] et [Æ]
pendant la lecture ou en mode de pause.
Ce fonctionnement est clairement indiqué
sur l'affichage TRACK.
∑Pour passer àla plage suivante
Quand la touche [Æ] est pressée
pendant la lecture, le capteur passe au
début de la plage suivante.
Chaque fois que la touche [Æ] est
pressée, le capteur avance d'une plage et
la lecture commence àpartir du début de
cette plage.
OCette opération est possible même en
mode de lecture programmée.
Cependant, uniquement les plages
programmées seront détectées.
∑Pour revenir àla plage précédente
Appuyer sur la touche [Ú].
Le lecteur reviendra en arrière d'une plage
àchaque pression sur la touche [Ú]. Si
cette touche est pressée au milieu d'une
plage, le lecteur revient au début de la
plage courante. Pour revenir àla plage
précédente, la touche doit être pressée
deux fois.
Il est ainsi possible de revenir au début de
la première plage du disque.
OCette opération est possible même en
mode de lecture programmée.
Cependant, uniquement les plages
programmées seront détectées..
∑Recherche directe d'une plage
Sélectionner le numéro de plage voulu en
utilisant la touche [Ú] ou [Æ] avec le
lecteur en mode d'arrêt. Une pression sur
la touche play [∏] ou pause [ƒ] permet au
lecteur de chercher la plage sélectionnée
et de la lire.
∑Recherche indexée
La recherche indexée est possible en
utilisant les touches [{index }]. Ceci
permet un accès direct àtout point voulu
sur des disques oùdes codes INDEX ont
étémarqués.
1. Sélectionner la plage voulue dans
laquelle le code d'indexation désiré
est encodé, en utilisant les touches
numériques.
Espacement automatique
Cette fonction est utile pour localiser le
début des plages àenregistrer vers un
disque MD ou une cassette.
Quand cette fonction est activée, un
intervalle de 4 secondes environ sera
introduit automatiquement entre les plages
pour qu'elles soient lues avec un
espacement fixe.
1. Appuyer sur la touche [auto space].
L'indicateur AUTO SPACE s'allume.
2. Appuyer sur la touche de lecture [∏].
OPour relâcher le mode d'espacement
automatique, appuyer de nouveau sur la
touche [auto space].
2. Appuyer sur les touches [{index
}] jusqu'àce que le numéro
d'indexation désiréapparaisse sur
l'affichage INDEX.
OLe lecteur passe au point d'indexation
sélectionnéet la lecture commence à
partir du point oùle code d'indexation
spécifiéest encodé.
OSi le numéro d'indexation défini
dépasse le numéro d'indexation le plus
élevédans la plage sélectionnée, la
lecture commencera àpartir de la
partie avec le numéro d'indexation le
plus élevédans la plage.
OPendant que le lecteur cherche le point
d'indexation défini, le compteur de
durée n'affiche aucune information de
durée. Pendant ce temps, toutes les
touches de commande, sauf stop [∑] et
[open/close] ne peuvent être engagées.
Code d'index:
Une plage est divisée en plusieurs codes.
Un index se réfère ici àun numéro de code
dans une plage. Un disque codéavec des
numéros d'index affiche la marque
.
∑Recherche directe d'index
Après avoir sélectionnéun numéro de
plage voulu en utilisant les touches [Ú/
Æ] avec le lecteur en mode d'arrêt,
sélectionner le numéro d'index voulu en
utilisant les touches [{index }]. La
lecture commence àpartir du point d'index
sélectionné.
INDEX number
Numéro d’indexation
Table of contents
Languages:
Other Teac CD Player manuals