Teac SL-A200 User manual

9A10075100
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AM/FM Stereo Radio CD-Player with Turntable
Z
SL-A200
?
ENGLISH FRANÇAIS

2
CAUTION
<DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO
EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS
ARE WITHIN!
<IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
<USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
<Do not expose this apparatus to dripps or splashes.
<Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
<Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
<The apparatus draws nominal non-operating power from the AC
outlet with its POWER switch in the off position.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the receiving
antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipments not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the
user’s warranty.
For U.S.A.

3
ENGLISH
Optical pickup :
Type : CMS-B35VG6
Manufacturer : SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS CO, LTD.
Laser output : Less than 0.5 mW on the objective lens
Wavelength : 760 - 800 nm
This product has been designed and manufactured according to
FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on
the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is
classified as class 1 laser product. There is not hazardous invisible
laser radiation during operation because invisible laser radiation
emitted inside of this product is completely confined in the
protective housings.
The label required in this regulation is shown ①.
For U.S.A.
①
Contents
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handling Records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Names of Each Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Listening to a Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Listening to a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to Replace the Stylus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire
ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manutention des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclatures des controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Écoute de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture du CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Comment remlacer l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dépanage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAUTION
The product shall not be exposed to dripping or splashing and
that no object filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the product.
Do not install this equipment in a confined space such as a
book case or similar unit.

4
Before Use
Read this before operation
<As the unit may become warm during operation, always leave
sufficient space around the unit for ventilation.
<The voltage supplied to the unit should match the voltage as
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding
this matter, consult an electrician.
<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
<Do not place the unit on the amplifier/receiver.
<Do not open the cabinet as this might result in damage to the
circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into
the unit, contact your dealer or service company.
<When removing the power plug from the wall outlet, always
pull directly on the plug, never yank the cord.
<To keep the laser pickup clean, do not touch it, and always
close the disc tray.
<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
<Keep this manual in a safe place for future reference.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do NOT lift or
move the unit during playback. Doing so may damage the
disc or the unit.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or packing the unit for
moving, be sure to remove the record or disc. Moving this
unit with the record or disc loaded may result in damage to
this unit. If the unit is to be packed and moved a large
distance, it is also advisable to tighten the turntable transport
locking screw. See Page 6 for instructions.
Beware of condensation
When the unit (or a record/disc) is moved from a cold to a
warm place, or used after a sudden temperature change,
there is a danger of condensation; vapor in the air could
condense on the internal mechanism, making correct
operation erratic or impossible. To prevent this, or if this
occurs, leave the unit for one or two hours with the power
turned on. The unit will stabilize at the temperature of its
surroundings.
Maintenance
Always keep the turntable clean.
If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or
use diluted mild liquid soap. Be sure to remove any excess
completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they
may damage the surface of the unit. Allow the surface of the
unit to dry completely before using
Handling Records
<Keep your records away from dust. Keep them in a cool, dry
place.
<To avoid dust and scratches, keep records in their sleeves and
jackets when not in use.
<Store records upright on their edges. Records stored
horizontally will eventually bend and warp.
<Do not expose records to direct sunlight or high humidity and
temperature. Long exposure to high temperatures will warp
the record.
<Do not store your records in the trunk of your car. The
temperatures in a closed trunk can ruin your collection.
<Store records in an area with stable temperature and
humidity.
<Should the record become dirty, gently wipe the surface in a
circular motion, using a soft anti-static cloth.
Many commercial record cleaning systems are available from
many retailers or on-line. TEAC does not endorse any specific
product but, depending on the condition of your record
collection, it may be advisable to look into one of these
systems. Clean records protect your stylus from undue wear.
<Do not touch grooves. Handle records by the edges or the
label only, with clean hands. Skin oils from even clean hands
can leave a residue on the record surface that will gradually
deteriorate the quality of your record.
label grooves
edge

5
ENGLISH
How to remove the disc How to hold the disc
<Always place the disc on the disc tray with the label side
uppermost. (Compact discs can be played or recorded only on
one side.)
<To remove a disc from its storage case, press down on the
center of the case and lift the disc out, holding it carefully by
the edges.
<Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or
fluid, benzine or thinner to clean the discs. Such chemicals
will do irreparable damage to the disc’s plastic surface.
<Discs should be returned to their cases after use to avoid dust
and scratches that could cause the laser pickup to “skip.”
<Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and
temperature for extended periods. Long exposure to high
temperatures will warp the disc.
<Do not play any disc that is warped, deformed or damaged.
Playing such discs may cause irreparable harm to the playing
mechanisms.
<CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of
heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important
that they are not stored in a location where direct sunlight
will fall on them, and which is away from sources of heat
such as radiators or heat-generating electrical devices.
<Printable CD-R and CD-RW discs aren’t recommended, as the
label side might be sticky and damage the unit.
<Do not stick papers or protective sheets on the discs and do
not use any protective coating spray.
<Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information
on the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen,
as this may cause damage to the recorded side.
<Never use a stabilizer. Using commercially available CD
stabilizers with this unit will damage the mechanisms and
cause them to malfunction.
<Do not use irregular shape CDs (octagonal, heart shaped,
business card size, etc.). CDs of this sort can damage the unit:
<If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-
R/CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or
contact the disc manufacturer directly.
Discs which can be played on this unit:
• Conventional audio CDs bearing the CD-DA logo on the
label:
• Properly finalized CD-R and CD-RW discs
Note:
<Depending on the quality of the disc and/or the condition of
the recording, some CD-R/CD-RW discs may not be playable.
<Copy-protected discs and other discs which do not conform
to the CD standard may not play back correctly in this player.
If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its
subsidiaries cannot be responsible for any consequences or
guarantee the quality of reproduction. If you experience
problems with such non-standard discs, you should contact
the producers of the disc.
Discs
<Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from
the center hole outward towards the outer edge) with a soft,
dry cloth:

6
Names of Each Control
S R QO N
M
TUV
B
C
D
E
F
A
G
JI KH HL
P
Before use, detach the stylus
guard (white plastic cover) by
pulling it straight off the front
of the cartridge in the direction
of the arrow.
turntable
screw fixing the turntable for transportation
Before use, completely loosen the screw by turning it
clockwise with a coin or screwdriver.
When you transport the unit, turn the screw counterclockwise
to fix the turntable.
B
Acue-lever
Use this lever to lift the tone arm.
tone arm holder
tone arm
speed selector
45 RPM adaptor
G
F
E
D
C

7
ENGLISH
Connection
FM antenna
While in FM mode, tune in an FM station and extend the lead
to find the best position for the reception. This antenna may
need to be repositioned if you move your unit to a new
location.
LINE OUT jacks
You can connect this unit to an external amplifier, cassette
tape deck, etc.
Connect the component with RCA pin cords. Make sure to
connect the white plug to the white jacks (Left) and the red
plug to the red jacks (Right).
Note:
<This output jack is a “line level” output. Do NOT connect to
the “PHONO” jack on your amplifier or distortion may occur.
<The volume level of line output cannot be adjusted by the
VOLUME control knob of this unit. Use the volume control of
your amplifier to adjust the volume.
AC Power Cord
Plug this AC power cord into an AC wall socket.
c
b
a
Speakers (stereo)
VOLUME knob (power switch)
Turn the knob clockwise till a click is heard to turn the unit
on. Then turn the knob to adjust the volume.
When not in use, turn the knob counterclockwise till a click is
heard to turn the unit off.
Display panel
When the unit is on, this display will light.
TUNING knob
In TUNER mode, turn this knob to tune in a station.
Disc Tray
OPEN/CLOSE
In CD mode, use this button to open and close the disc tray.
PLAY/PAUSE
In CD mode, use this button to start or pause playback.
STOP
In CD mode, use this button to stop playback.
SKIP (.//)
In CD mode, use these buttons to skip tracks.
PLAY indicator
Lights during playback of CD.
Track Number Display
REPEAT indicator
Lights or blinks during repeat playback of CD.
REPEAT
In CD mode, use this button to select a repeat mode of CD.
AM, FM, PHONO, CD buttons
To listen to the radio, press the AM or FM button.
Press the PHONO button to play a record.
Press the CD button to play a CD.
PHONES
For private listening, first reduce the volume level to
minimum. Then insert the plug from your headphones into
the PHONES jack, and adjust the volume by turning the
VOLUME knob. The sound from speakers will be cut off while
the headphones are plugged in.
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
The equipment draws a nominal amount of power from
the AC outlet even with its POWER switch in the OFF
position.
I
H
Amplifier, Cassette Tape Deck,
CD-R, MD, etc.
LINE IN
RL
c
b
a

8
Listening to a Record
Before use, completely loosen the transportation screw by
turning it clockwise with a coin.
Detach the stylus guard (white plastic cover).
Turn the VOLUME knob clockwise till a click is heard to
turn the unit on.
1
Press the PHONO button.
2
Gently open the dust cover. Be careful not to pinch your
finger.
Select the speed.
4
3
Put the record on the turntable.
When playing a 45 RPM record, use the included adaptor.
5
tone arm
cue lever
5
7 9
6
8
4
2
1
10
Gently push the clamper to the right to release the tone
arm.
6
transportation screw
adaptor
clamper
Raise the cue lever to lift the tone arm off the tone arm
support.
7

9
ENGLISH
When the playback has been finished, slightly lift the tone arm
using the cue lever and return it to the tone arm holder.
The rotation stops.
Move the tone arm gently to the edge of the record (or
the starting point of a track).
The turntable will begin to turn.
8
Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue
lever.
You can lower the tone arm manually if the cue lever has not
been raised.
9
<Playing records with the dust cover down will prevent dust
from settling on the turntable.
tone arm
cue lever
Turn the VOLUME knob to adjust the volume.
10
cue lever

10
Listening to a CD
Press the OPEN/CLOSE button (L).
3
Place a disc on the tray with the printed label face up.
4
<Never place more than one disc on the tray.
<The disc must be loaded centrally into the disc tray. If the disc
is not correctly loaded, it may not be possible to open the tray
again once it has closed, so you should ensure the disc is
always centrally loaded in the tray.
<Do not force the tray by hand during opening and closing
operations.
Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray.
5
Press the PLAY/PAUSE button (y/J) to start playback.
6
Disc playback starts from the first track, and the PLAY
indicator lights.
<During playback, the number of the currently played track
appears on the display.
<If you load the disc, and then press the PLAY button without
having first closed the disc tray, the disc tray closes and
playback starts.
Turn the VOLUME knob clockwise till a click is heard to
turn the unit on.
1
Press the CD button.
2
“
--
” blinks for a few seconds.
When no disc is set, “no” appears on the display.
Several seconds later, the total number of tracks appears on
the Track Number Display.
2 4 56
3
1

11
ENGLISH
During playback, repeatedly press the SKIP button
(.or/) until the desired track is found. The selected
track will be played from the beginning.
In the stop mode, press the SKIP button (.or/)
repeatedly until the track you want to listen to is found, and
press the PLAY/PAUSE button (y/J) within 5 seconds to
start playback from the selected track.
<When the .button is pressed during playback, the track
being played will be played from the beginning. To return to
the beginning of the previous track, press the .button
twice.
To suspend playback temporarily
(pause mode)
A
Press the PLAY/PAUSE button (y/J) during playback.
Playback stops at the current position, and the track number
blinks on the display.
To resume playback, press the PLAY/PAUSE button (y/J)
again.
To stop playback
B
Press the STOP button (H) to stop playback.
To skip to the next or a previous track
C
Repeat Playback
Each time the REPEAT button is pressed, the REPEAT indicator
lights or blinks, and the mode is changed as follows:
Repeat one track
Press the REPEAT button once during playback. The repeat
indicator blinks.
The track being played will be played repeatedly. If you press
the SKIP button and select another track, the track you
selected will be played repeatedly.
It is also possible to select a track to be repeated in the stop
mode. Press the REPEAT button and then select the track
number by pressing the SKIP button. Press the PLAY/PAUSE
button within 5 seconds to start playback.
Repeat All the Tracks
All the tracks of the disc will be played repeatedly.
Press the REPEAT button twice. The repeat indicator lights
steadily.
<If one of the following buttons is pressed, repeat mode will
be canceled:
STOP, OPEN/CLOSE, POWER, AM, FM, PHONO
Search for a part of a track
D
During playback, hold down the SKIP button (.or/)
and release it when the part you want to listen to is found.
D
C
B A
REPEAT indicator
repeat one track
repeat all the tracks
(off)

12
How to Replace the Stylus
Stylus should last about 50 hours under normal use. However, it
is recommended to replace the stylus as soon as you notice a
change in sound quality.
Prolonged use of a worn-out stylus may damage the record.
Wear and tear will accelerate when playing 78 RPM records. The
higher speed of 78 RPM records wears the stylus more quickly.
Caution:
<Do not remove or bend stylus.
<To avoid injury, do not touch the needle.
<Turn off the power of the unit before you replace the stylus.
<Keep out of reach of children.
<Handle with care, as the stylus is delicate. Use of a bent or
broken stylus may damage the record and cause mal-
function.
<Do not expose stylus to extreme heat.
<Contact a qualified repair company if you experience difficulty
in changing the stylus.
Removing old stylus
1. Set a screwdriver at the tip of stylus and push down to the
direction “A”.
2. Pull out to the direction “B”.
AB
爪部(内側)
Guide Pins (inside)
Installing new stylus
1.Hold the tip of stylus and insert the other edge to the
direction “C”.
2. Push up to the direction “D” until it locks at the tip.
The replacement stylus for this SL-A200 is a STL-103. Please
contact TEAC Parts at (323) 726-0303, extension 840 to order.
Or call our automated Service Agency Locator at: (800) 447-
TEAC for the closest authorized repair company that can
replace the stylus for you.
Listening to the Radio
If the reception is poor
AM broadcast
Turn around the unit to find the best position for AM
stations.
FM broadcast
Extend and turn around the FM antenna so that you can get
the stations clearly.
2 1 3
Turn the VOLUME knob clockwise till a click is heard to
turn the unit on.
1
Select AM or FM by pressing the corresponding button.
2
Turn the TUNING knob to tune in a station.
3

13
ENGLISH
SpecificationsTroubleshooting
If you experience any problems with the unit, please take a
moment to look through this chart and see if you can solve the
problem yourself before you call your dealer or a TEAC service
center.
No power
eCheck the connection to the AC power supply. Check and
make sure the AC source is not a switched outlet and that,
if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to
the AC outlet by plugging another item such as a lamp or
fan.
No sound.
eAdjust the volume.
The sound is noisy.
eThe unit is too close to a TV set or similar appliances.
Relocate the unit further away from them, or turn the other
appliances off.
Tuner
Cannot listen to any station, or signal is too weak.
eTune in the station properly.
eIf a TV is near the unit, turn it off.
eRotate the unit or antenna wire for the best reception
position.
Record Player
Cannot play.
eTurn the VOLUME knob clockwise, and press the PHONO
button.
eLoosen the screw, and detach the stylus guard.
(The stylus guard is a white plastic cover that protects the
stylus during transportation. Failing to remove this guard will
not allow the needle to contact the groove of the record
and no sound will be heard!)
eIf the stylus is worn-out, change the stylus.
eSelect the correct playback speed.
Sound skips.
ePlace the unit on a stable place to avoid vibration and shock.
Make sure the unit is level both front to back and side to
side.
eClean the surface of the record/disc.
eDon’t use scratched, damaged or warped records/discs.
CD Player
Cannot play.
eTurn the VOLUME knob clockwise, and press the CD button.
eLoad a disc with the playback side facing down.
eIf the disc is dirty, clean the surface of the disc.
eA blank disc has been loaded. Load a prerecorded disc.
eDepending on the disc, etc. it may not be possible to play
back CD-R/CD-RW discs. Try again with another disc.
eYou cannot play back unfinalized CD-R/CD-RW discs.
Finalize such a disc in a CD recorder and try again.
If normal operation cannot be recovered, unplug the
power cord from the outlet and plug it again.
Amplifier section
Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W + 3 W
Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz to 20 kHz
CD Player Section
Frequency Response. . . . . . . . . . . . . . 20 to 20,000 Hz (±1dB)
Wow and Flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unmeasurable
Tuner Section
Frequency Range(FM) . . . . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz
Frequency Range(AM) . . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz
Record Player Section
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC servo motor
Drive System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belt Drive
Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Wow and Flutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . less than 2.5%(WDT)
S/N ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . More than 50dB
Cartridge type . . . . . . . . . . . . . . . . . Ceramic Stereo Cartridge
Stylus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STL-103
Output Level. . . . . . . . . . . . . . 160 - 380mV(5cm/sec at 1kHz)
Speaker System Section
Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 mm (3˝)
Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohms
GENERAL
Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 60Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
Dimension ( W x H x D ) . . . . . . . . . . . . 380 x 195 x 410 mm
(14-15/16˝ x 7-11/16 ˝ x 16-1/8˝)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15 kg (13-9/16 lb)
Standard Accessories
Owner’s Manual x 1
Warranty Card x 1
45 RPM adaptor x 1
<Design and specifications are subject to change without
notice.
<Weight and dimensions are approximate.
<Illustrations may differ slightly from production models.

14
Manutention des disquesAvant l’utilisation
<Tenir vos disques loin de la poussière. Gardez dans un endroit
frais et sec.
<Afin d’éviter la poussière et les égratignures, gardez vos
disques dans leurs étuis quand ils ne sont pas utilisés.
<Entreposez vos disques debout sur leurs bords. Les disques
entreposés horizontalement vont éventuellement pliés et
gondolés.
<Ne pas exposez vos disques aux rayons solaires directs ou une
humidité et température élevées. Une exposition prolongée à
de hautes températures va gondolé le disque.
<Ne pas entreposez vos disques dans la valise de votre voiture.
Les températures existantes dans la valise vont ruinées votre
collection.
<Entreposez vos disques dans un endroit ayant une
température et humidité stables.
<Si le disque est sale, essuyez gentillement sa surface utilisant
une motion circulaire, utilisant un chiffon doux anti-statique.
Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles
chez plusieurs marchands et sur ligne. TEAC n’endorse pas
aucun produit spécifique mais, dépendemment de la
condition de la collection de vos disques, çelà peut s’avérer
être un bon choix. Des disques propres protègent votre
aiguille contre l’usure.
<Ne pas touchez les sillons. Manupulez les disques par leur
bords ou l’étiquette seulement, avec des mains propres. Les
huiles de la peau, même si les mains sont propres, peuvent
laisser un résidue sur la surface du disque qui va
graduellement détériorer la qualité de vos disques.
étiquette sillons
bord
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à tout liquide. Tenoir loin tout
objects contenant des liquides tel que vases, verres d’eau,
plantes etc… du dessus de l’appareil.
Ne pas installer cet appareil dans un endroit constraint tel que
bibliothèque ou endroit semblable.
Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil
<Il est possible que l’appareil devient chaud durant l’utilisation,
toujours laisser un espace suffisant autour de l’appareil pour la
ventilation.
<La tension d’alimentation doit correspondre à la tension imprimée
sur le panneau arrière, si vous avez des doutes concernant
l’alimentation de l’appareil consultez un électricien.
<Choisir l’emplacement de l’appareil soigneusement. Évitez de
l’exposer directement aux rayons solaires ou près d’une source de
chaleur. Évitez aussi des endroits sujêt aux vibrations poussière
excessive, chaleur, froid et humidité.
<Ne pas installer l’appareil au dessus d’un amplificateur/récepteur
ou n’importe quel appareil électronique générant de la chaleur.
<Ne pas ouvrir le boitier scellé çelà peut endommager le circuit ou
causer un choc électrique. Si un object pénètre l’appareil
consultez votre dépositaire Teac ou agence de service.
<Quand vous débranchez l’appareil, toujours tirez la prise, jamais
le cordon d’alimentation.
<Ne pas essayez de nettoyer l’appareil avec des dissolvants
chimiques, çelà peut endommager le fini. Utilisez un chiffon
propre et sec ou un nettoyeur conçus spécifiquement pour les
pastiques.
<Conservez ce livret dans un endroit sûr pour reférence future.
NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL DURANT LA LECTURE
Ne PAS soulever ou déplacer l’appareil durant la lecture. Çelà
peut endommager le disque.
QUAND VOUS DÉPLACEZ CET L’APPAREIL
Quand vous changez l’endroit où l’appareil est installé ou vous
emballez l’appareil pour un déménagement, assurez-vous
d’enlever le disque. Le déplacement de cet appareil avec un
disque peut l’endommager. Si l’appareil va être emballé et
déplacer une grande distance, il est préfèrable de serrer la visse
de verrouillage du transport de la table tournante. Voir page 16
pour des instructions.
Mise en garde sur la condensation
Si l’appareil (ou un disque) est déplacé d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de
température, il existe un danger de condensation; des vapeurs
dans l’air peuvent ce condensées sur le mécanisme interne,
empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir çelà, ou s’il se
produit, laissez l’appareil allumé pour une ou deux heures.
L’appareil se stabilisera à la température ambiante.
Entretien
Toujours garder la table tournante propre.
Si la surface de l’unité est sale, essuyez avec un chiffon doux ou
utilisez un savon liquide doux dilué. Assurez-vous d’enlever tout
excès. Ne pas utiliser de dilluant, benzine ou alcool car ils peuvent
endommager la surfarce de l’appareil. Attendez que la surface est
sèche avant l’utilisation.

15
FRANÇAIS
<Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le
dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une
seule face.)
<Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie
centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.
<Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays,
des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour
nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de
provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique
du disque.
<Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter
de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant
compromettre la lecture par la tête laser
<Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une
température élevée ou à une humidité excessive pendant une
période prolongée. De telles expositions risquent de
provoquer une déformation du disque.
<Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de
la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts
ordinaires. Il est donc particulièrement important de les
ranger dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil
et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des
appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
<Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-R et CD-RW
inscriptibles, la face portant l’étiquette risquant d’être collante
et d’endommager l’appareil.
<Ne jamais coller d’étiquette ou de feuille de protection sur le
disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque
une couche de protection.
<Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant
l’étiquette, un feutre utilisant une encre à base d’huile. Ne
jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui
risquerait d’abîmer la surface enregistrée du disque.
<Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet
appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le
commerce, pourrait endommager les mécanismes de
l’appareil et provoquer son dysfonctionnement.
<Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale,
en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d’endommager
l’appareil:
<En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-
RW, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter
directement le fabricant du disque.
Disques pouvant être lus avec ce lecteur :
• CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l’étiquette:
• Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés
Note:
<Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement,
certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être
lus.
<Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les
disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas
pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la
qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés
avec des disques non conformes, contactez directement les
producteurs du disque.
Disques
<Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à
l’aide d’un chiffon doux et sec:
Comment sortir un disque
de son emballage
Comment tenir le disque.

16
Nomenclatures des controles
S R QO N
M
TUV
B
C
D
E
F
A
G
JI KH HL
P
Avant l’utilisation, détachez le
protecteur de l’aiguille
(couvercle plastique blanc) en
tirant directement vers l’avant
de la cartouche dans la direction
de la flèche.
table tournante
Visse tenant en place la table tournante pour le
transport
Avant l’utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la
droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse.
Quand vous transportez l’appareil, tournez la visse vers la
gauche pour tenir en place la table tournante.
B
Alevier de repérage
Utilisez ce levier pour soulever le bras
appui
bras
sélecteur de vitesse
adapteur 45 RPM
Haut-parleurs (stéréos)
H
G
F
E
D
C

17
FRANÇAIS
Branchement
Antenne FM
En mode FM, syntonisez un poste FM et étendre l’antenne
pour trouver la meilleure position pour une bonne réception.
Il peut être nécessaire de re-positionner l’antenne si vous
transportez l’appareil à un autre endroit.
Sorties LINE OUT
Vous pouvez brancher cet appareil à un amplificateur externe,
platine à cassette, etc…
Branchez le composant utilisant des cordons RCA. Assurez-
vous de brancher la prise blanche aux réceptables blancs
(Gauche) et la prise rouge aux réceptables rouges (Droit).
Remarque:
<Ce réceptable de sortie est une sortie de niveau ligne. Ne PAS
brancher au réceptable PHONO de votre amplificateur çelà va
créer de la distortion.
<Le niveau du volume de la sortie de ligne n’est pas réglabler
par le bouton du controle du VOLUME de cet appareil.
Utilizes le controle du volume de votre amplificateur pour le
régler.
Cordon d’alimentation
Branchez ce cordon d’alimentation dans une prise de courant
CA.
c
b
a
bouton VOLUME (commutateur d’alimentation)
Tournez le bouton vers la droite jusqu’à temps q’un déclic est
entendu pour allumer l’appareil. Ensuite tournez le bouton
pour régler le volume.
Si il n’est pas utilisez, tournez le bouton vers la gauche
jusqu’à temps q’un déclic est entendu pour éteindre
l’appareil.
Panneau d’affichage
Quand l’appareil est allumé, ce panneau d’affichage est
allumé.
bouton SYNTONISATION
En mode TUNER (AM ou FM), tournez ce bouton pour
syntoniser un poste.
Tiroir dispue
OPEN/CLOSE
En mode CD, utilisez ce bouton pour ouvrir et fermer le tiroir.
PLAY/PAUSE
En mode CD, utilisez ce bouton pour démarrer ou pausé la
lecture.
STOP
En mode CD, utilisez ce bouton pour arrêter la lecture.
SKIP (.//)
En mode CD, utilisez ces boutons pour sauter des morceaux.
Indicateur PLAY
S’illumine en lecture.
TRACK NO.
Indique que le nombre de plages d’un CD est affiché.
Indicateur REPEAT
S’illumine lorsque la lecture à répétition est sélectionnée.
REPEAT
En mode CD, utilisez ce bouton pour activer le mode lecture à
répétition.
boutons AM, FM, PHONO, CD
Appuyez sur le bouton PHONO pour jouer un disque.
Pour l’écoute de la radio, appuyez sur le bouton AM ou FM
Appuyez sur le bouton CD pour jouer un disque compact.
PHONES
Pour l’écoute privée, introduisez la fiche du cordon du casque
dans la prise PHONES et réglez le niveau sonore en tournant
le bouton VOLUME. Les enceintes n’émettent aucun son.
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais
non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position
OFF.
I
Amplifier, Cassette Tape Deck,
CD-R, MD, etc.
LINE IN
RL
c
b
a
amplificateur, platine à cassette,
CD-R, MD, etc…

18
Écoute de disque
Avant l’utilisation, déserrer complètement la visse de transport
en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie.
Détachez le protecteur de l’aiguille (couvercle plastique blanc)
Tournez le bouton du VOLUME vers la droite jusqu’à
temps qu’un déclic est entendu pour allumer l’appareil.
1
Appuyez sur le bouton PHONO.
2
5
7 9
6
8
4
2
1
10
visse
adapteur 45 RPM
Doucement soulever le couvercle. Prendre soin de ne
pas coincer vos doigts.
Choisir la vitesse.
4
3
Déposez le disque sur la table tournante.
5
bras
levier de repérage
Doucement poussez l’attache vers la droite pour
relâcher le bras.
6
attache
Soulever le levier de repérage pour soulever le bras de
son appui.
7

19
FRANÇAIS
Quand l’écoute est terminée, soulevez légèrement le bras
utilisant le levier de repérage et le retourner à son appui.
La rotation s’arrête.
Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou
le point de départ d’une piste).
La table tournante commence à tourner.
8
Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le
levier de re-pérage.
Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de
repérage n’a pas été utilisé.
9
<Tenant le couvercle baissé durant l’écoute de disque empêche
la poussière de se déposer sur la table tournante.
bras
levier de repérage
Tournez le bouton du VOLUME pour régler le volume.
10
levier de repérage

20
Lecture du CD
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (L).
3
Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut.
4
<Ne mettez jamais plus d’un disque sur le tiroir.
<Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque n’est pas
correctement positionné, le tiroir risque de ne pas pouvoir
s’ouvrir après s’être refermé, aussi devez vous vous assurer
que le disque est bien placé au centre dans le tiroir.
<Ne forcez pas le tiroir au cours des manoeuvres d’ouverture et
de fermeture.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (L) pour fermer le
tiroir.
5
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (y/J) pour
démarrer la lecture.
6
La lecture du disque commence au premier morceau et
l’afficheur PLAY s’illumine.
<Durant la lecture, le numéro de la piste en cours est affiché.
<Si vous mettez un disque, puis pressez le bouton PLAY (ou les
touches numériques de la télécommande) sans avoir d’abord
refermé le tiroir, celui-ci se referme et la lecture commence.
Tournez le bouton du VOLUME vers la droite jusqu’à
temps qu’un déclic est entendu pour allumer l’appareil.
1
Appuyez sur le bouton CD.
2
“
--
” clignote pendant quelque secondes.
Si il n’y a pas de disque dans l’appareil, “no” sera affiché.
L’afficheur montre le nombre total de pistes.
2 4 56
3
1
Table of contents
Languages:
Other Teac CD Player manuals
Popular CD Player manuals by other brands

Denon
Denon DN-S3000 Service manual

Classe Audio
Classe Audio CDP-100 owner's manual

Panasonic
Panasonic SL-S310 Service manual

LENCO
LENCO SCD-37 instruction manual

Technics
Technics SLMC7 - COMPACT DISC CHANGER operating instructions

Musical Fidelity
Musical Fidelity M1CDT Compact Disc transport Instructions for use