manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Techly
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Techly ICA-MS 401 User manual

Techly ICA-MS 401 User manual

Other Techly Rack & Stand manuals

Techly ICA-LCD 2602 User manual

Techly

Techly ICA-LCD 2602 User manual

Techly ICA-PLB 162M User manual

Techly

Techly ICA-PLB 162M User manual

Techly ICA-LCD 482-T User manual

Techly

Techly ICA-LCD 482-T User manual

Techly ICA-SP SS201 User manual

Techly

Techly ICA-SP SS201 User manual

Techly ICA-PLB 109 User manual

Techly

Techly ICA-PLB 109 User manual

Techly ICA-SP SS28 User manual

Techly

Techly ICA-SP SS28 User manual

Techly ICA-TR40 User manual

Techly

Techly ICA-TR40 User manual

Techly ICA-LCD10 User manual

Techly

Techly ICA-LCD10 User manual

Techly cart 100 User manual

Techly

Techly cart 100 User manual

Techly ICA-PM 100 User manual

Techly

Techly ICA-PM 100 User manual

Techly ICA-LCD 350-D User manual

Techly

Techly ICA-LCD 350-D User manual

Techly ICA-TR19 User manual

Techly

Techly ICA-TR19 User manual

Techly ICA-TR3WH User manual

Techly

Techly ICA-TR3WH User manual

Techly ICA-FF 3-35 User manual

Techly

Techly ICA-FF 3-35 User manual

Techly ICA-LCD 502BK User manual

Techly

Techly ICA-LCD 502BK User manual

Techly ICA-LCD 3510 User manual

Techly

Techly ICA-LCD 3510 User manual

Techly ICA-LCD H34 User manual

Techly

Techly ICA-LCD H34 User manual

Techly ICA-LCD 483-D User manual

Techly

Techly ICA-LCD 483-D User manual

Techly ICA-LCD 2520V User manual

Techly

Techly ICA-LCD 2520V User manual

Techly ICA-PLB 102S User manual

Techly

Techly ICA-PLB 102S User manual

Techly ICA-PLB 133MTY User manual

Techly

Techly ICA-PLB 133MTY User manual

Techly ICA-TR 21 User manual

Techly

Techly ICA-TR 21 User manual

Techly ICA-TR22 User manual

Techly

Techly ICA-TR22 User manual

Techly PRO 100 User manual

Techly

Techly PRO 100 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MONITOR RISER - HEIGHT ADJUSTABLE
www.techly.com
www.techly.com - info@techly.com
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
ICA-MS 401
1
MONITOR RISER - HEIGHT ADJUSTABLE MONITOR RISER - HEIGHT ADJUSTABLE
2www.techly.com
Ax1 Bx8 Cx4
www.techly.it
2
MONITOR RISER - HEIGHT ADJUSTABLE
3
www.techly.com
B
C
MONITOR RISER - HEIGHT ADJUSTABLE
www.techly.com
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and
assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or
warnings, please contact your local distributor for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated
may result in instability causing possible injury.
Mounts must be attached as specied in assembly instructions, improper
installation may result in damage or serious personal injury.
Safety gear and proper tolls must be used.
Make sure that the supporting surface will safely support the combined
weight of the equipment and all attached hardware and components.
Use the mounting screws provided and NOT over tighten mounting
screws.
This product contains small items that could be a choking hazard if
swallowed. Keep this items away from children.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors
could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the
component checklist prior to install. If any parts are missing or faulty,
telephone to your distributor for replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at
regular intervals (at least every three months).
IT
Leggere il manuale di istruzioni prima di iniziare il montaggio. Se avete
qualsiasi dubbio in merito alle istruzioni o agli avvertimenti qui contenuti,
contattatate il vostro distributore per richiedere assistenza.
ATTENZIONE: l’uso con prodotti più pesanti rispetto ai pesi massimi
supportati indicati sulla confezione può causare instabilità e provocare
danni.
Il montaggio deve essere eettuato come specicato nelle istruzioni di
montaggio, un’installazione non corretta può provocare danni o lesioni
personali gravi.
Utilizzare sistemi di protezione individuale e attrezzature adeguate per
eettuare il montaggio e l’installazione.
Assicurarsi che la supercie di appoggio sia in grado di sostenere in
piena sicurezza il peso combinato del materiale e di tutto l'hardware e
componenti collegati.
Utilizzare le viti di ssaggio fornite e non stringere eccessivamente le viti
di montaggio.
Questo prodotto contiene piccole parti che potrebbero causare un rischio
di soocamento in caso di ingestione. Tenere questo articolo lontano dai
bambini.
Questo prodotto è destinato esclusivamente per uso interno. L'utilizzo di
questo prodotto all'aperto potrebbe portare ad un guasto del prodotto e
a lesioni personali.
IMPORTANTE: Assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti contenute nella
lista di controllo dei componenti prima di procedere con il montaggio. In
caso di parti mancanti o difettose, contattare il vostro distributore per la
sostituzione.
MANUTENZIONE: Controllare che il prodotto sia solido e sicuro ed
anche sicuro da usare ad intervalli regolari (almeno ogni tre mesi).
DE
Bitte vor Beginn der Montafe und Zusammenbau das ganze Handbuch
durchlesen. Bitte sich dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung oder
Warnungen in Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewich
überschreiten, können Schäden oder möglicherweise Verletzungen die
Folge sein.
Halterungen sollen entsprechen den Montageanweisungen angebracht
warden. Eine unsachgemäße Montage kann Schäden oder Verletzungen
zur Folge haben.
Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden.
Die tragenden Oberächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten
und alle zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben
NICHT zu fest anziehen.
Dieses Produkt enthält kleineile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken
hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des
Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der
Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten oder fehlenden Teilen den
Händler von Ort nach Ersatzteilen fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und
Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entièrement le guide d’utilisateur avant de commencer l'installation
et le montage. Si vous avez des questions concernant les instructions
ou des avertissements, veuillez contacter votre distributeur local pour
une assistance.
ATTENTION: L’utilisation de produits plus lourds que le poids nominaux
indiqués peut entraîner une instabilité causant des blessures potentielles.
Les supports doivent être joints comme spécié dans les instructions de
montage. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages ou de
graves blessures aux personnes.
Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés.
Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids
combine de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
associés.
Utilisez les vis de montage fournies et NE serrez pas trop les vis de
montage.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent causer un étouement
si elles sont avalées. Eloignez ces pièces des enfants.
Ce produit est prévu uniquement pour une utilization à intérieur.
L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner une défaillance du
produit ou des blessures aux personnes.
IMPORTANT: Avant l’installation, assurez-vous que vous avez reçu
toutes les pièces selon la liste de verication des composants. Si une
pièce est manquante ou endommagée, téléphonez à votre distributeur
local pour qu’il la remplace.
MAINTENANCE: A intervalles réguliers vériez que le support est
d’utilisation sûre et able (au moins tous les trois mois).
ES
Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación
y ensamble de la unidad. Si tiene alguna pregunta con respecto a las
instrucciones o advertencias, por favor, comuníquese con su distribuidor
local para obtener asistencia.
PRECAUCIÓN: Utilizar con productos de mayor peso al indicato en los
límites de peso podría ocasionar inestabilidad posibles heridas personales.
Los soportes deben acoplarse tal come se indica en las instrucciones
de ensamble, una incorrecta instalación podría ocasionar daños y serias
heridas personales.
Utilice las herramientas y equipo de seguridad adecuados.
Asegúrese de que la supercie de de jación sostenga de manera segura
el peso total del equipo y todos sus componentes y hardware.
Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique demasiada
tensión a los tornillos.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un riesgo de
asxia. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este
producto en el exteriores podría ocasionar fallas y heridas personales.
IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según
la lista de vericación de componentes para instalación. Si falta alguna
de las partes, o está dañada, comuníquese con su distribuidor.
MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté
asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
PL
Przed rozpoczęciem montażu dokładnie zapoznaj się z instrukcją. W
razie jakichkolwiek pytań dotyczących produktu, instrukcji lub zawartych
w niej ostrzeżeń skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem produktu.
OSTRZEŻENIE: Przekraczanie dopuszczalnego obciążenia
przewidzianego przez producenta może prowadzić do niestabilności
produktu, a w następstwie powodować obrażenia.
Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją obsługi, niewłaściwy
montaż może prowadzić do powstania obrażeń.
Należy stosować odzież ochronną oraz bezpieczne narzędzia.
Upewnij się, że powierzchnia nośna wytrzyma ciężar produktu oraz
wszystkich dołączonych do niego komponentów.
Używaj śrub dostarczonych wraz z produktem uważając aby ich nie
przekręcić.
Produkt zawiera małe element, które mogą stanowić zagrożenie w
przypadku połknięcia. Trzymaj te elementy z dala od dzieci.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Używanie produktu w warunkach zewnętrznych może prowadzić do jego
uszkodzenia, a w następstwie powodować obrażenia.
WAŻNE: Przez rozpoczęciem montażu sprawdź dostępne elementy
z listą. Jeśli brakuje jakiegoś elementu lub element jest uszkodzony
skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
KONSERWACJA: Sprawdzaj stabilność produktu w regularnych
odstępach czasu (przynajmniej co 3 miesiące).