Technibel Climatisation DG12C User manual

DG12C
DG14C
DG16C
DG20C
DEUMIDIFICATORE-DEHUMIDIFIER-DESHUMIDIFICATEUR
LUFTENTFEUCHTER - DESHUMIDIFICADOR
MANUALE PER L'USO-INSTRUCTION MANUAL-NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG-MANUAL DE USO

WARNING/CAUTION..........................................................................................0
DESCRIPTIONOFCOMPONENTS/FUNCTIONEXPLANATION......................1
OPERATIONINSTRUCTIONS............................................................................2
CONTINUOUSDRAINAGE.................................................................................3
CAUTIONS...........................................................................................................4
MAINTENANCE/EMERGENCY...........................................................................5
SPECIFICATION................................................................................LASTPAGE
CONTENTS

WARNING
●DonotfoldthepowercordasshownMakesuretheplugisfirmlypluggedinDonotusemultiplesocketas
shownbelow
MakesuretheplugiscleanAfterturningoffthepower,pleasetakeofftheDonotpluginthepowerplug
plug.
●●
!!!
●!●●
!
belowproperly
withwethands
CAUTION
●DonotplaceanythingontopoftheDonotcoveralltheairoutletsofthemachineStopchildrenfromplayingor
climbingthemachine
DonotwetthemachineorthecontrolKeeptheflammablegas/oilawayfromtheAskprofessionalstodothe
●!●
!!
●●●
!!!
controlpanel
panelmechineserving

FUNCTIONEXPLANATION
DESCRIPTIONOFCOMPONENTS
AIRFILTER
KNOB
DRAINBUCKET
INTANKOF
MOISTAIR
OUTLETFOR
DEHUMIDIFIED
DRYAIR
TURNINGWHEEL CONTINUOUS
DRAINAGEHOLE
Humiditycontrolbetween
50%-60%.
Dehumidifierstop
removingmoisture.
Whenthewatertankisfull
thefulltanklampwilllightup,
thedehumidifierwillstop
operatingimmediately.
Whenthelamplightsup
whichmeansdehumidifier
isoperating.
Whenoperatingunderlow
temperatureforashortperiod,
thedehumidifierwillstarting
defrostprocess,theindicating
lampwilllightup.
Dehumidifiercontinuously
removingmoisture.
BUILT-IN
CABLESTORAGE

OPERATIONINSTRUCTIONS
●WhenFullTankLampIsOn
Whenthewatertankisfull,theindicationlampwilllightup,
thedehumidifierwillstopoperating.Removethewaterin
thetank,thenplacethewatertankbacktoit'sproperposition
themachinewillstartoperatingagain.
Removethewaterinthewater
tankwithtwohands
●DEFROST
Whenoperatinginlowtemperatures(lessthan12)thesurfaceoftheevaporator
willaccumualatefrostandeffecttheefficiencyofthedehumidifier.Whenthis
happensthemachinewillgointoperiodicdefrostmodeautomatically.Thisisquite
normal.Defrostlampwillcomeon.Model(insertmodelnohere)willoperatein
temperaturesdownto5.Defrosttimemayvary.Ifthedehumidifierfreezesup,
turnoffatpowersupplyandrestartunit.Ifthetemperatureremainsataverylow
level,continuouslyoutsidetheoperationalrangeoffthedehumidifier,5to35,
theunitshouldbeswitchedoff.Pleasecontactserviceagents.
℃
℃
℃℃
●StartOperation
1)Makesuretheplugisfirmlypluggedoninthesocket.
2)Makesurethewatertankisplacedinproperposition.
(Afterplugonthemechineforthefirsttime,ifthefull
tanklamplightup,justpulloutthewatertankthen
pushitbacktotheproperposition.)
3)Turnclockwisethehumiditycontrolknobtothe
suitablehumidity(usuallyatnormalposition).
Ifthehumidityindoorisoverthesethumidity,
thenthemachinewillstartremovingmoisture.
Pleaseturnthehumiditycontrolknobtothe
positionof"continue"tomakethemachineworks
continuouslywhenexplodedtoahighhumidity
environment.
4)Whenthehumidityintheroomreachedthesethumiditythenthemachinewill
stopoperating.
5)Whenthehumidityintheroomisoverthesethumiditythenthemachinewill
startremovingmoistureagain.
6)Thecirculationbetweenpoint3).4).5)iscontrolledbythesethumidity.
●

1.PreparePVChose(notsupplied)todrainoutwater.
(Thehosesoldinmarketwithinnerdia.13mm)
2.Takeoutthestoppleofthedrainageoutlet.
3.Takeoutthesoftcover,putitandtubestopple
intothebucketforstorage.
4.ConnectthePVChosewiththedrainageoutlet.
5.Placethebucketonitsoriginallocation.
Fordrainage Backoftheunit
Bucket
Pushbucketbackinto
theunittowardthedirection
asthearrowpointsto
DrainagePVChose
DrainagePVChose
Tubestopple
Tubestopple
Softcover
●
●
ContinuousDrainageUnderGoodCondition
TheProperWayToPlaceTheWaterDrainagePVCHose
1)PutinthePVChoseintothebackoftheclosedhole,thenconnectthePVChose
tothefront.
2)Putthewatertankback,doaccordingtotheinstructedway.
Whenusingcontinuousdrainage,thePVChosemostbeplacedbelowthedrainage
hole.Mostavoidunevengroundandoverfoldedhose.
CONTINUOUSDRAINAGE
Continuousdrainagehole

50cm
20cm
CAUTIONS
●●DonotpullthepowercordtoavoidbrokenDonotuseinsect,oilorpaintsprayaroundthe
cord,whichleadtodanger.Machine,itmightcausedamagetotheplastic
partsorstartafire.
DonotplacethemachineonanunevenPleasealwayskeeptheunit20cmawayfromthe
ground,toavoidshaking,noiseandleakagewalltodissipatetheheatproperly.Youmayhang
theclothingatleast50cmabove
ItisdangeroustoputanythingintotheClosealltheopenwindowstoreachthemaximum
KeepthemachineawayfromanytypeofheatWhenmovingorputinstorage,donotplacethe
●●
●●
●●
ofwater.themachine.
machine.possibleefficiencyofremovingmoisture.
sources.dehumidifieronsidewayorupsidedownand
avoidviolentshaking.

MAINTENANCE
Pleasemakesurethedehumidifierisunpluggedbeforeservingor
cleaningthemachine,forsafetyreasons!
1)CleantheShell
A.Wipetheshellusingsoftandcleancloth.
B.Ifthedehumidifierisverydirty,pleaseusemilddetergentthenwipeoffthedetergentwithhalfdried
cloth.
C.Donotwashthemachinewithahose,itwillcauseleakageofelectricity.
2)CleantheAirFilter
Theproposeoftheairfilteristofilterthedustoruncleanmaterialintheair.Ifthefilterisblockedbythe
moisture,pleasecleanthefilteronceintwoweeks.
CleaningSteps
A.Pulloutthefiltergently.
B.Cleanthefilterbyvacuumcleanerorwashingwithcleanwaterthendrythefilterusingdrycloth.
C.Placethefilterbacktoit'sposition.
●:
:
:
dusttheusageoftheelectricitywillbegreaterthannormal,Forthebestmoreefficientofremoving
EMERGENCY
Pleaseunpluggedthemachinewhenthereissometimewrong.Contacttheserving
!departmentimmediately.Donotdisassemblethedehumidifieryourself

DG12C
220-240V~50Hz
8L/D
(2760%RH)
16 ℃
L/D
(3080%RH)℃
230W
632*405*290mm
16kg
SPECIFICATION
MODEL
POWER
MOISTUREREMOVAL
POWERINPUT
SIZEOFSHELL
(HWD)××
WEIGHT
OPERATING
TEMPERATURE
Ifthepowercordonthisunitisdamageditmustbereplacedbythe
manufactureritsserviceagentorqualifiedpersonsinordertoavoid
ahazard
Thisapplianceisnotintendedforusebychildrenorotherpersons
withoutassistanceorsupervisioniftheirphysical,sensoryormental
capabilitiespreventthemfromusingitsafely.Childrenshouldbe
supervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
﹐
﹒
5~35℃℃
350W
16.5kg
DG14C DG16C DG20C
300W 300W
10L/D
(2760%RH)
20 ℃
L/D
(3080%RH)℃
7L/D
(2760%RH)
14 ℃
L/D
(3080%RH)℃
6L/D
(2760%RH)
12 ℃
L/D
(3080%RH)℃
16kg16kg
MADEINCHINA
www.technibel.com

AVVERTIMENTI/ATTENZIONE..………………….........................................0
DESCRIZIONEDEICOMPONENTI/FUNZIONI……………..…….……………1
ISTRUZIONID'USO…………......…………………………………………………2
DRENAGGIOCONTINUO..………………………………………………………..3
AVVERTIMENTI...…………………………………………………………………..4
MANUTENZIONE/EMERGENZA.………………………………………………...5
SPECIFICHE…..…………………………………………...........ULTIMAPAGINA
INDICE

●NonpiegateilcavocomemostratoRassicuratevichelaspinasiainseritaNonutilizzateunaspina
inbassoinmodosaldomultiplacomemostratoqui
inbasso!
Rassicuratevichelaspinasiapulita!Dopoaverspentol'apparecchio,Noninseritelaspinaconle
estraetelaspinadallapresa.Manibagnate!
!!
●●
●●●
●
comandi!
NonmettetenullasoprailpannelloNoncopritetuttelepreseeleusciteNonpermetteteaibambini
comandi!d'ariadell'apparecchio!digiocareconl'apparecchio!
NonbagnatelamacchinaoilpannelloTenetegasooliinfiammabiliNontentatedifarmanutenzione
lontanodall'apparecchio!aquestoapparecchio,rivolgetevi
apersonalequalificato!
●●
●●●
AVVERTIMENTI
ATTENZIONE
-0-

ARIAUMIDA
USCITAARIA
SECCA
DEUMIDIFICATA
FILTROARIA
FORODRENAGGIO
CONTINUO
Controllodell'umidità
tra50%-60%.
Ildeumidificatore
smettedirimuovere
l'umidità.
Quandolatanicadell'acqua
èpiena,laspialuminosa
dellatanicapienasiillumina.
Ildeumidificatoresmettedi
funzionareimmediatamente.
Quandolaspialuminosadi
illuminasignificacheil
deumidificatorestafunzionando..
Quandofunzionaabasse
temperatureperunbreve
periodo,ildeumidificatore
iniziaafunzionarein
modalitàdefroost,laspia
luminosasiillumina.
lldeumidificatore
rimuovecontinuamente
l'umidità.
-1-
DESCRIZIONEDEICOMPONENTI
DESCRIZIONEFUNZIONI
MANOPOLA
TANICACONDENSA
RUOTA VANO
AVVOLGICAVO

●Messainfunzione
1)Rassicuratevichelaspinasiainseritainmodosaldo
nellapresa.
2)Rassicuratevichelatanicadell'acquasiainposizionecorretta.
(Dopoaverinseritolapresadell'apparecchioperlaprimavolta,selaspia
luminosaditanicapienasiillumina,estraetelatanicadell'acquaequindi
rimettetelaalsuoposto.)
3)Girateinsensoorariolamanopolaperilcontrollodell'umiditàfinoal
livellodiumiditàadeguato(solitamentenellaposizionenormal).Se
l'umiditàall'internodellastanzaèsopraillivellodiumiditàdesiderata,
l'apparecchioinizieràaestrarrel'umidità.
Girateilselettoreperilcontrollodell'umiditànellaposizione“continue”perfare
funzionarel'apparecchiocontinuamentequandoespostoaunambientealtamenteumido.
4)Quandol'umiditànellastanzaharaggiuntol'umiditàimpostata,l'apparecchiosmettedi
funzionare.
5)Quandol'umiditànellastanzaèsopraillivellodiumiditàselezionato,l'apparecchio
iniziaadeumidificareancora.
6)L'alternanzatraipunti3)4)5)èregolatadallivellodidall'umiditàimpostato.
Quandolatanicaèpiena,laspialuminosasiillumina,ildeumidificatore
smettediffunzionare.Toglietel'acquadallatanica,rimettetelatanicaa
posto,l'apparecchioiniziaafunzionareancora.
●
●
ISTRUZIONID'USO
-2-
Toglietel'acquadalla
tanicaconduemani
●SBRINAMENTO(DEFROST)
Quandofunzionaabassatemperatura(menodi12)lasuperficiedell'evaporatore
accumulaghiaccioequestoinfluenzal'efficienzadeldeumidificatore.Quando
succedequestol'apparecchiovainnellamodalitàsbrinamentoautomaticamente.
E'unaproceduraconsueta.Laspiadisbrinamentosiaccende.Inquestomodalitàil
deumidificatoreiniziaafunzionareatemperaturesottoi5.Iltempodisbrinamento
puòvariare.Seildeumidificatoresighiaccia,toglietel'alimentazioneefateripartire
l'unità.Selatemperaturarimaneadunlivellomoltobasso,semprefuoridallagamma
ditemperaturedifunzionamentodeldeumidificatore,tra5e35°C,l'unitàdovrebbe
esserespenta.Contattateuncentrodiassistenza.
℃
℃

-3-
●
●
Drenaggio continuo
ComeinserireiltuboinPVCperloscaricocontinuo
1)MetteteiltuboinPVCnelretrodelbucochiuso,quindicollegateiltuboinPVC.
2)Rimettetelatanicaalsuoposto,secondoquantoindicato.
Quandousateildrenaggiocontinuo,iltuboinPVCdeveesseremessosottoillivello
delforodidrenaggio.Doveteevitareunsuoloirregolareedipiegareiltubo.
Foroperildrenaggiocontinuo
1.ProcurateuntuboinPVC(nonfornito)perestrarre
l'acqua.(Itubisonovendutinelmercatocon
diametrointerno13mm)
2.Toglieteilcappucciodiscaricopermanentesulretro.
3.Toglieteilcappucciosoffice,conservateloinsieme
alcappucciodiscarico.
4.CollegateiltuboinPVCconl'uscitadelloscarico.
5. Mettetelatanicanellasuaposizioneoriginaria.
Peril
drenaggio
Retrodell'unità
Tanica
Rimettetelatanicaalsuo
postonelladirezione
indicatadallafreccia
Tubodidrenaggio
inPVC
Cappuccio
soffice
Tubodidrenaggio
inPVC
Cappucciodello
scarico
DRENAGGIOCONTINUO
Cappuccio
delloscarico

AVVERTIMENTI
●
Noncollocatel'apparecchiosuunasuperificie
nonpiana,perevitarelosbattimento,il
rumoreelaperditadiacqua
Mantenetel'apparecchio
Nontirateilcavoperevitarediromperlo,
questopotrebbeesserepericoloso.
.
Èpericolosoinserirequalunqueoggetto
nell'apparecchol.
lontanodallefontidi
calore.
●
●
●
-4-
●
Mantenetesemprealmeno
Nonusateinsetticidi,olioverniciaspruzzo
attornoall'apparecchio,questopotrebbe
danneggiarelaplasticaocausareunprincipio
diincendio.
20cmdalmuro
perdissipareilcaldocorrettamente.Dovete
appendereivestitialmenoadunadistanza
50cmsopral'apparecchio.
Chiudetetuttelefinestreaperteperraggiungerela
massimaefficienzadideumidificazionepossibile.
Quandolomuoveteoloriponete,nonmetterlo
deumidificatoresullatoosottosopraedevitate
discuoterloviolentemente.
●
●
●
50cm
20cm

MANUTENZIONE
Rassicuratevichelaspinadeldeumidificatoresiaestrattaprimadi
faremanutenzioneodipulirel'apparecchio,perragionidisicurezza!
Puliziadellasuperficieesternadell'apparecchio
A.Pulitelasuperficieesternadell'apparecchioutilizzandounostracciosofficeepulito.
B.Seildeumidificatoreèmoltosporco,utilizzateundetergentemite,quinditoglieteil
detergenteconunostraccioumido.
C.Nonlavatel'apparecchioconunconlacannadell'acqua,questocauseràpossibili
scosseelettriche.
2)Puliziadelfiltrodell'aria
Lafunzionedelfiltroèquelladifiltrarelapolvereolosporcopresentenell'aria.Seilfiltroè
bloccatodallapolvereilconsumoelettricosaràsuperiorealnormale.Peravereunamigliore
efficienzadirimozionedell'umidità,puliteilfiltrounavoltaogniduesettimane.
Sequenzaperlapulizia
A.Estraeteilfiltrogentilmente.
B.Puliteilfiltroconunaspirapolvereolavandoloconacquapulitaquindiessiccateil
filtroutilizzandounpannoasciutto.
C.Rimetteteilfiltroalsuoposto.
:
:
●:
1)
EMERGENCY
Estraetelaspinadell'apparecchioquandoc'èqualcosachenonva.Contattateilservizio
assistenzatecnicaimmediatamente.Nonsmontateildeumidificatoredasoli!

SPECIFICHE
MODELLO
TENSIONEDI
ALIMENTAZIONE
UMIDITA'ASPORTATA
POTENZA
ASSORBITA
DIMENSIONI
(Alt./Largh./Prof.)
PESO
LIMITIDI
FUNZIONAMENTO
Seilcavodell'apparecchioèdanneggiato,deveesseresostituitodalcentro
assistenzaodapersonalesimilmentequalificatoperevitareincidenti.
Questoapparecchiononèfattoperessereutilizzatodabambinioaltre
personesenzaassistenzaosupervisioneselelorocapacitàpsichiche
sensorialiomentaliimpedisconolorodiutilizzarlocorrettamente.I
bambinidovrebberoesseresorvegliatiperesseresicurichenongiochino
conl'apparecchio.
DG12C
220-240V~50Hz
230W
632*405*290mm
16kg
5~35℃℃
350W
16.5kg
DG14C DG16C DG20C
300W 300W
6litri/gg
(27-60%RH)
12 ℃
litri/gg
(30-80%RH)℃
16kg16kg
7litri/gg
(27-60%RH)
14 ℃
litri/gg
(30-80%RH)℃
8litri/gg
(27-60%RH)
16 ℃
litri/gg
(30-80%RH)℃
10litri/gg
(27-60%RH)
20 ℃
litri/gg
(30-80%RH)℃
MADEINCHINA
www.technibel.com

AVERTISSEMENT/ATTENTION..………………….........................................0
DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS/FONCTIONS………..…….……………1
INSTRUCTIONSPOURL'UTILISATION...………………………………………2
DRAINAGECONTINU…....………………………………………………………..3
AVERTISSEMENTS………………………………………………………………..4
ENTRETIEN/URGENCE………...………………………………………………...5
SPECIFICATIONS.……………………………………...........DERNIEREPAGE
TABLEDESMATIERES

●dansl'image!Inséréedefaçonsûre!m
.m
NerepliezpaslecâblecommeAssurez-vousquelaficheestN'utilisezpasdeconnecteurs
ultibrochecommedansl'image!.
Assurez-vousquelaficheestpropre!Aprèsavoiréteintl'appareil,extrayezN'insérezpaslaficheles
lafichedepriseainshumides!
●●
●●●
●lessortiesd'air
GardezlesgazouhuilesinflammablesNevousoccupezpasdel'entretien
loindel'appareil!decetappareil,adressez-vousà
personnelqualifié!
NeplacezriensurlepanneaudesNecouvrezpastouteslesprisesetNelaissezpasjouerlesenfants
commandes!del'appareil!avecl'appareil!
Nemouillezpaslastructurele
panneaudecommandes!
●●
●●●
AVERTISSEMENT
ATTENTION
-0-

Contrôledel'humidité
entre50%-60%.
Ledéshumidificateur
n'enlèveplus
l'humidité.
Lorsquelebidondel'eau
estplein,levoyantdubidon
pleins'allume.Le
déshumidificateurarrête
immédiatementdefonctionner.
Lorsquelevoyants'allume,
ledéshumidificateuresten
fonction.
Lorsqu'ilmarcheàbaisse
températurependantune
périodecourte,le
déshumidificateurcommence
àmarcherenmodalitédefrost,
levoyants'allume.
Ledéshumidificateur
eniévecontinuellement
l'humidité.
-1-
DESCRIPTIONDESFONCTIONS
DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS
ARIHUMIDE
SORTIEAIR
SECHE
DESHUMIDIFIEE
FILTREAIR
TROUDRAINAGE
CONTINU
POIGNEE
BIDONBUEE
ROUE OUVERTURE
ENROULEURDE
CABLE
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: