TECOMAT FOXTROT CP-1003 Operator's manual

Základní dokumentace modulu CP-1003
TECOMAT FOXTROT
PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY
PROGRAMMABLE LOGIC CONTROLLERS
ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE
MODULU
BASIC DOCUMENTATION
FOR MODULE
CP-1003
3. vydání – červen 2017
3
rd
edition – June 2017
Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici na firemním CD INFO a na www.tecomat.cz
pod názvem „Programovatelné automaty TECOMAT FOXTROT“, obj. číslo: TXV 004 10.01.
Detailed user documentation is available on an INFO CD-ROM and on www.tecomat.com under
the name „TECOMAT FOXTROT Programmable controllers“, order number: TXV 004 10.02.
1 TXV 110 03

Základní dokumentace modulu CP-1003
1. POPIS A PARAMETRY
Základní modul CP-1003 je ze sortimentu základních modulů(ZM) modulárních programova-
telných automatůřady Foxtrot. Jednotlivé ZM se liší počtem nebo typem vstupůa výstupůa in-
dikačními a ovládacími prvky.
Základní modul CP-1003 je vybaven osmi víceúčelovými vstupy, z nichž každý je využitelný
buďjako analogový (napěťový, proudový nebo pro pasivní čidla teploty) nebo jako binární 24V,
osmi rychlými binárními vstupy s nastavitelnou rozhodovací úrovní, čtyřmi analogovými výstupy
±10 V, osmi reléovými výstupy a čtyřmi rychlými tranzistorovými výstupy s možností přímého
připojení DC nebo krokových motorků.
Základní modul CP-1003 je osazen centrální jednotkou (CPU) řady L, která je určena pro
aplikace s požadavky na výkon. Obsahuje zálohovanou paměť CMOS RAM pro uživatelské
programy, data, tabulky, uživatelské registry a DataBox, paměť Flash pro zálohování uživatel-
ského programu, slot pro paměťovou kartu MMC/SD/SDHC, obvod reálného času, rozhraní
Ethernet, až 4 sériové kanály (jeden s pevným rozhraním RS-485, další s pozicí pro volitelný
submodul) a dvěsystémová rozhraní TCL2 určená pro připojení rozšiřovacích modulů, které
zvyšují počet I/O systému.
Všechny externí obvody připojené k modulu které nemají elektrickou pev-
nost 3,75 kV musí splňovat podmínky pro obvody SELV.
1.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY
Norma výrobku ČSN EN 61131-2:2008 (idt IEC 61131-2:2007)
Typ zařízení vestavné, pevná instalace
Třída ochrany elektrického předmětu –
ČSN EN 61140:2003 (idt IEC 61140:2001) II
Připojení/max. průřez vodiče
vyjímatelné svorkovnice,
max. 2,5 mm
2
(napájení, DO, CH1, TCL2),
max. 1,5 mm
2
(DI, AI, AO, CH2)
RJ-45 (ETHERNET)
Utahovací moment šroubových svorek max. 0,5 Nm
Napájecí napětí (SELV) 24 V DC, +20 %, –15 %
Interní jištění ano, vratná pojistka
Příkon modulu max. 10 W
Galvanické oddělení napájení od vnitřních
obvodů
NE, externí obvody připojené k modulu musí splňovat
podmínky pro SELV obvody s vyjímkou obvodůoddě-
lených zesílenou izolací na 3,75 kV
Krytí
ČSN EN 60529:1993 (idt IEC 529:1989) IP20
Hmotnost 300 g
Rozměry max. 158 × 92 × 63 mm
1.2 PROVOZNÍ PODMÍNKY
Prostory – ČSN 33 2000-3:1995
(mod IEC 364-3:1993) normální
Podmínky prostředí –
ČSN EN 61010-1 ed. 2) normální
Rozsah provozních teplot okolí –20 °C až +55 °C
Povolená teplota při přepravě–25 °C až +70 °C
Relativní vlhkost vzduchu 10 % až 95 % bez kondenzace
Atmosférický tlak min. 70 kPa (<3000 m. n. m.)
TXV 110 03 2

Základní dokumentace modulu CP-1003
Stupeňznečistění – ČSN EN 60664-1:2004
(mod IEC 60664-1:1992) 1
Přepěťová kategorie instalace –
ČSN EN 60664-1:2004
(mod IEC 60664-1:1992) II
Teplotní odolnost izolace kabeláže instalace min. 86 °C
Pracovní poloha svislá
Druh provozu trvalý
Elektromagnetická kompatibilita/Emise –
ČSN EN 55022:1999 (mod CISPR22:1997) třída A *
Elektromagnetická kompatibilita/Imunita min. dle požadavku ČSN EN 61131-2:2008
Odolnost vůči vibracím (sinusovým) ** 10 Hz až 57 Hz amplituda 0,075 mm,
57 Hz až 150 Hz zrychlení 1 G
* V prostorech, kde lze předpokládat použití rozhlasových rádiových a televizních přijímačů do vzdálenosti 10 m
od uvedených přístrojůmůže tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případěmůže být poža-
dováno, aby uživatel přijal příslušná opatření.
** Zkouška Fc dle ČSN EN 60068-2-6:1997 (idt IEC 68-2-6:1995), 10 cyklův každé ose.
1.3 SYSTÉMOVÉ PARAMETRY
Obvod reálného času ano
Paměť uživatelského programu a tabulek 384+64 KB
Záložní paměť programu EEPROM ano
Interní přídavná paměť dat (DataBox) 512 KB
Interní paměť pro archivaci projektu 2 MB
Slot pro MMC/SD kartu ano
Zálohování RAM a RTC
1)
bez/se zálohovací baterií typ. 500 hod/typ. 20 000 hod
Doba cyklu na 1 k log. instrukcí 0,2 ms
Počet uživatelských registrů
z toho remanentních registrů192 KB
32 KB
Počet časovačů (IEC) 4096
Počet čítačů (IEC) 8192
Délka instrukce 2 až 10 bytů
Řada centrální jednotky L
Počet sériových kanálů
2)
1 až 4
Rozhraní Ethernet 10/100 Mb 1
Sběrnice CIB ne
Sběrnice TCL2 2
Integrovaný Web server ano
1)
Platí pro základní modul bez napájení, při zapnutém napájení jsou zálohovací obvody odpojené.
2)
Sériové rozhraní CH1 je pevněosazeno rozhraním RS-485. Typ sériového rozhraní CH2 až CH4 je volitelný po-
mocí výměnných submodulů.
1.4 ELEKTRICKÉ PARAMETRY
Parametry komunikačních linek sběrnice TCL2
Typ rozhraní sběrnice TCL2 2x RS-485
Komunikační rychlost 345 kB
Počet připojených periferií max. 32
Zakončovací odpor sběrnice TCL2 120 Ω
3 TXV 110 03

Základní dokumentace modulu CP-1003
Parametry analogových vstupůAI0÷AI7
Počet vstupů* 8
Počet vstupůve skupině8
Galvanické oddělení od vnitřních obvodů
ano (galvanicky spojeny pouze s analogový-
mi výstupy), všechny externí obvody připo-
jené k modulu musí splňovat podmínky
pro SELV obvody
Diagnostika signalizace přetížení ve stavovém slově
Společný vodičminus
Vnější napájení ne
Typ převodníku aproximační
Doba převodu 20 µs
Číslicová rozlišovací schopnost 12 bitů
Vstupní odpor >20 k Ω(rozsahy 10 V, 5 V)
>50 k Ω(rozsahy 2 V, 1 V, 0,5 V)
100 Ω(rozsahy 0-20 mA, 4-20 mA)
Měřicí rozsahy**/rozlišení (1 LSB)
0 až +0,5 V/610,4 µV
0 až +1 V/610,4 µV
0 až +2 V/610,4 µV
0 až +5 V/2,726 mV
0 až +10 V/2,726 mV
0 až +20 mA/6,104 µA
+4 až +20 mA/6,104 µA
Pt1000-W100=1,385 (–90 až +400 °C)
Pt1000-W100=1,391 (–90 až +400 °C)
Ni1000-W100=1,617 (–60 až +200 °C)
Ni1000-W100=1,500 (–60 až +200 °C)
NTC termistor 12kΩ/25 °C (–40 až +125 °C)
0 až 1 kΩ
0 až 2 kΩ
0 až 200 kΩ
Dovolené trvalé přetížení
napěťový vstup
proudový vstup, odpor 100 Ω–20 až +30 V
max. ±5 V/50 mA
Chyba analogového vstupu
maximální chyba při 25 °C ±0,3 % plného rozsahu
±10 % plného rozsahu (rozsah 200 kΩ)***
teplotní koeficient ±0,02 % plného rozsahu/K
nelinearita ±0,08 % plného rozsahu
opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu
Detekce rozpojeného vstupu ne
* Vstupy jsou alternativněpoužitelné jako binární.
** Proudové a odporové měřicí rozsahy se nastavují v programovacím prostředí.
*** Při měření odporůvětších než cca 50 k Ωvýrazněklesá rozlišení převodníku a roste chyba měření. Tento roz-
sah je primárněurčen pro termistory NTC12k a podobné, kde přesnost měření záporných teplot není kritická.
Parametry binárních vstupůDI0÷DI7
Počet vstupů* 8
Počet vstupůve skupině8
Galvanické oddělení od vnitřních obvodůano, (galvanicky spojeny pouze s analogovými výstu-
py), všechny externí obvody připojené k modulu
musí splňovat podmínky pro SELV obvody
Diagnostika signalizace vybuzeného vstupu na panelu modulu
Společný vodičskupiny minus
TXV 110 03 4

Základní dokumentace modulu CP-1003
Typ vstupu typ 1
Vstupní napětí pro log. 0 (UL) max. +5 V DC
Vstupní napětí pro log. 1 (UH) min. +15 V DC
typ. +24 V DC
max. +30 V DC
Vstupní proud při log. 1 typ. 5 mA
Zpoždění z log. 0 na log. 1 500 µs
Zpoždění z log. 1 na log. 0 500 µs
* Vstupy jsou alternativněpoužitelné jako analogové.
Parametry binárních vstupůDI8÷DI15
Počet vstupů8
Počet vstupůve skupině4
Galvanické oddělení od vnitřních obvodůano, i mezi skupinami, všechny externí obvody připo-
jené k modulu musí splňovat podmínky pro SELV
obvody
Diagnostika signalizace vybuzeného vstupu na panelu modulu
Společný vodičskupiny minus
Vnější napájení ano, VDI=5 až 30 V DC
Vstupní napětí pro log. 0 (UL) max. 0,25×VDI
Vstupní napětí pro log. 1 (UH) min. 0,6×VDI
typ. VDI
max. +30 V DC
Vstupní proud při log. 1 typ. 5 mA při 24 V
Zpoždění z log. 0 na log. 1 2 µs
Zpoždění z log. 1 na log. 0 2 µs
Minimální šířka zachyceného pulzu 5 µs
Pozor! Je třeba si uvědomit, že svorky GND v polích 24 V DC a CH1/RS-485 jsou spojené uvnitřsystému. Není
žádoucí propojovat svorku GND v poli CH1/RS-485 se záporným pólem zdroje napájecího systém, protože by
přes druhou svorku GND došlo k uzavření smyčky a tím i možnému indukování rušivých signálů.
Parametry analogových výstupů
Počet výstupů4
Počet výstupůve skupině– typ výstupu 4 – aktivní napěťové výstupy
Galvanické oddělení od vnitřních obvodů
ano, galvanicky spojeny pouze s analo-
govými vstupy, všechny externí obvody při-
pojené k modulu musí splňovat podmínky
pro SELV obvody
Diagnostika —
Společný vodičskupiny minus
Rozlišení převodníku 12 bitů
Doba převodu 10 µs
Výstupní napětí/rozlišení 1 LSB –10,5 V až +10,5 V/5,27 mV
Maximální výstupní proud 10 mA
Chyba analogového výstupu
maximální chyba při 25 °C ±2 % plného rozsahu
teplotní koeficient ±0,3 % plného rozsahu/K
linearita ±0,7 % plného rozsahu
opakovatelnost při ustálených podmínkách ±0,5 % plného rozsahu
5 TXV 110 03

Základní dokumentace modulu CP-1003
Parametry binárních reléových výstupů
Označení DO0÷DO6 DO7
Počet výstupů7 1
Počet výstupůve skupině1, 3, 3 1
Galvanické oddělení od vnitřních ob-
vodůano (i skupiny navzájem)
Izolační napětí
mezi výstupy a vnitřními obvody 3,75 kV AC
mezi skupinami výstupůnavzájem 3,75 kV AC
Diagnostika signalizace vybuzeného výstupu na panelu modulu
Typ výstupůelektromechanické relé,
nechráněný výstup
Typ kontaktu spínací
Spínané napětí max. 250 V
min. 5 V max. 250 V
min. 5 V
Spínaný proud max. 2 A
min. 100 mA max. 5 A
min. 100 mA
Krátkodobá přetížitelnost výstupu max. 4 A (max. 20 ms) max. 10 A (max. 20 ms)
Proud společnou svorkou COM1: max. 2 A
COM2, COM3: max. 6 A max. 5 A
Doba sepnutí kontaktu typ. 10 ms
Doba rozepnutí kontaktu typ. 4 ms
Mezní hodnoty spínané zátěže
pro odporovou zátěžmax. 2 A při 30 V DC nebo
230 V AC max. 5 A při 30 V DC nebo
230 V AC
pro induktivní zátěž DC13 max. 2 A při 30 V DC max. 5 A při 30 V DC
pro induktivní zátěž AC15 max. 2 A při 230 V AC max. 5 A při 230 V AC
Frekvence spínání bez zátěže max. 300 sepnutí/min. max. 60 sepnutí/min.
Frekvence spínání se jmenovitou zátě-
ží max. 20 sepnutí/min. max. 6 sepnutí/min.
Mechanická životnost min. 5 000 000 cyklů
Elektrická životnost při maximální zá-
těži
pro odporovou zátěž min. 100 000 cyklů
pro induktivní zátěž DC13 min. 100 000 cyklů
pro induktivní zátěž AC15 min. 100 000 cyklů
Ochrana proti zkratu není
Ošetření induktivní zátěže vnější RC člen, varistor, dioda (DC)
Parametry tranzistorových výstupůDO8÷DO11
Počet výstupů4
Počet výstupůve skupině4
Galvanické oddělení od vnitřních obvodůano, všechny externí obvody připojené k mo-
dulu musí splňovat podmínky pro SELV obvody
Diagnostika signalizace vybuzeného výstupu na panelu modulu
Typ výstupůpolovodičový výstup, poloviční můstek (push-pull)
Spínané napětí 10 až 32 V
Spínaný proud
při teplotěokolí 55°C každý výstup trvale 1 A, pulsně4 A
IDO8 + IDO9 + IDO10 + IDO11 < 2,5 A
Výstupní odpor typ. 0,3 Ω, max. 0,6 Ω
Zbytkový proud (blokované výstupy) max. 2 mA
TXV 110 03 6

Základní dokumentace modulu CP-1003
Doba sepnutí typ. 1,6 µs
Doba rozepnutí typ. 600 ns
Ochrana proti zkratu ano
2. BALENÍ, PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ
Modul je balen podle vnitřního balicího předpisu do papírové krabice. Součástí balení je i tato doku-
mentace. Vnější balení se provádí podle rozsahu zakázky a způsobu přepravy do přepravního obalu
opatřeného přepravními etiketami a ostatními údaji nutnými pro přepravu.
Přeprava od výrobce se provádí způsobem dohodnutým při objednávání. Přeprava výrobku vlastními
prostředky odběratele musí být prováděna krytými dopravními prostředky, v poloze určené etiketou na
obalu. Krabice musí být uložena tak, aby nedošlo k samovolnému pohybu a poškození vnějšího obalu.
Výrobek nesmí být během přepravy a skladování vystaven přímému působení povětrnostních vlivů.
Přepravu je dovoleno provádět při teplotách –25 °C až +70 °C, relativní vlhkosti 10 % až 95 % (nekon-
denzující) a minimálním atmosférickém tlaku vyšším než 70 kPa.
Skladování výrobku je dovoleno jen v čistých prostorách bez vodivého prachu, agresivních plynů
a par. Nejvhodnější skladovací teplota je 20 °C.
3. MONTÁŽ
POZOR: Zařízení může obsahovat části s nebezpečným napětím, před sej-
mutím krytůnebo manipulací s kabeláží odpojte příslušné obvody nebo vy-
pněte napájení!
Základní modul se montuje do svislé polohy na U lištu ČSN EN 50022. Instalace sestavy (základní modul
a popř. periferní moduly) se provádí dle TXV 004 10.01.
3.1. POPIS SVOREK
Základní zapojení modulu CP-1003 viz obr 4.1
A1, A2 TCL2+, TCL2–, TC LINE A komunikační sběrnice sys-
tému *)
A3, A4 GND, +24V
A5, A6 TCL2+, TCL2–, TC LINE B komunikační sběrnice sys-
tému *)
A7, A8, A9 TxRx+, TxRx-, GND CH1/RS-485
B1, B2, B3, B4, B5,
B6 VDIA, DI8, DI9, DI10, DI11,
GDIA Digitální/čítačové vstupy
skupina A
B7, B8, B9, B10, B11,
B12 VDIB, DI12, DI13, DI14,
DI15, GDIB Digitální/čítačové vstupy
skupina B
B13, C1, C2, C3, C4,
C5, C6, C7, C8
AGND, DI/AI0, DI/AI1, DI/AI2,
DI/AI3, DI/AI4, DI/AI5, DI/AI6,
DI/AI7 Digitální/analogové vstupy
C9, C10, C11, C12,
C13 AGND, AO0, AO1, AO2,
AO3 Analogové výstupy
RS-485 CH2-vývody volitelného komunikační-
ho submodulu
MR-0114(RS-485)
D1, D2 +5 V, GNDS
D3, D4 BT-, BT+
D5, D6 TxRx-, TxRx+
D7 n.c.
D8, D9 TxRx-, TxRx+
D10 n.c.
7 TXV 110 03

Základní dokumentace modulu CP-1003
D11, D12, D13 COM1, COM1, DO0 Digitální releový výstup 230 V
E1, E2, E3, E4 COM2, DO1, DO2, DO3 Digitální releové výstupy 230 V
E6, E7, E8, E9 COM2, DO4, DO5, DO6 Digitální releové výstupy 230 V
F1, F2 COM4, DO7 Digitální releový výstup 230 V
F3 n. c.
F4, F5,
F6, F7,
F8, F9
DO8, DO9,
VDO, GDO,
DO10, DO11 Digitální výstupy DC
*) Obsahuje zakončovací odpor sběrnice
4. PŘIPOJENÍ
Obr. 4.1 Základní zapojení modulu CP-1003
TXV 110 03 8

Základní dokumentace modulu CP-1003
5. OBSLUHA
5.1 KONFIGURACE MODULU
Modul je obsluhován, nastavován a diagnostikován z programovacího prostředí MOSAIC.
5.2 UVEDENÍ DO PROVOZU
Modul je po připojení napájecího napětí připraven k činnosti. Na panelu modulu je k dispozici tlačítko
MODE pro zobrazení aktuálněnastavené IP adresy rozhraní Ethernet. Parametry všech rozhraní se na-
stavují v programovacím prostředí Mosaic. Přesný postup nastavení je uveden v dokumentaci
TXV 004 10.01. Další činnost (programování, ladění aplikace apod.) se provádí ve vývojovém prostředí
MOSAIC.
6. DIAGNOSTIKA
Základní diagnostický systém modulu je součástí jeho standardního programového vybavení. Je
v činnosti od zapnutí napájení modulu a pracuje nezávisle na uživateli. Diagnostikované chybové stavy
modulu a připojených periferních modulůsestavy jsou signalizovány na displeji modulu a jsou k dispozici
ke zpracování nadřízeným systémem. Podrobnější informace viz TXV 004 10.01.
7. VÝMĚNNÉ SUBMODULY
Volitelné submoduly MR-01xx sériového rozhraní se do základního modulu CP-1003 osazují na
prostřední desku do pozice označené na obr. 7.1.
V případěpotřeby osazení nebo výměny submodulu s rozhraním sériového kanálu (popř. osazení
nebo výměny přídavné zálohovací baterie – bod 8.1) je třeba šroubovákem uvolnit západky spodní části
pouzdra. Po sejmutí spodní části pouzdra vyjmeme sestavu desek ze zbylé části pouzdra (vytlačením
sestavy vnitřních desek opatrným tlakem na konektor rozhraní Ethernet vysuneme desky směrem dolů).
Po odstranění horní desky s indikací a konektorem rozhraní Ethernet je výměnný submodul přístupný.
Po instalaci submodulu desky opatrnězasuneme do sebe; pozor na ohnutí špiček a následující chybné
zasunutí! Poté sestavený komplet desek opatrněnasuneme do krytu. Pozor na riziko ohnutí LED diod
a správné nasměrování tlačítka a konektoru Ethernet. Po zasunutí do krytu zaklapneme dno modulu.
Manipulaci s modulem provádíme pouze bez napájení!
Moduly obsahují součástky citlivé na elektrostatický náboj, proto do-
držujeme zásady pro práci s těmito obvody!
Při výměněsubmodulůje třeba pečlivěkontrolovat správnost nasazení
dutinek submodulu proti špičkám na desce. Dutinky nemají kódování
polohy a při chybném nasazení může dojít při opětovném zapnutí
napájení k poškození submodulu nebo i nosné desky!!!
MR-01xx
CH2
Obr. 7.1 Umístění výměnného submodulu sériového rozhraní na prostřední desce základního modulu
9 TXV 110 03

Základní dokumentace modulu CP-1003
8. ÚDRŽBA
Při dodržení všeobecných podmínek pro instalaci nevyžaduje modul žádnou údržbu. Úkony, při kte-
rých je třeba provést demontáž některé části modulu, se provádějí vždy při odpojeném napájení.
8.1 PŘÍDAVNÁ ZÁLOHOVACÍ BATERIE
V případěpotřeby prodloužení doby zálohování (více než 500 hodin) je nutné osadit
přídavnou zálohovací lithiovou baterii typu CR2032, 3 V, průměr 20 mm, tloušťka
3,2 mm) do držáku umístěném na prostřední desce sestavy modulu (demontáž se-
stavy je popsána v kapitole 7). Při osazování popř. výměněbaterie je třeba postupo-
vat tak, aby nedošlo k jejímu zkratování! Výměnu baterie doporučujeme provádět po
2 až 3 letech. Nepotřebnou baterii je nutné předat k likvidaci oprávněným organiza-
cím.
Protože modul obsahuje polovodičové součástky, je nutné při manipulaci
se sejmutým krytem dodržovat zásady pro práci se součástkami citlivými
na elektrostatický náboj. Není dovoleno se přímo dotýkat plošných spojů
bez ochranných opatření.
9. ZÁRUKA
Záruční a reklamační podmínky se řídí Obchodními podmínkami Teco, a. s.
Upozornění: Před zapnutím systému musí být splněny všechny podmínky této dokumentace, v opač-
ném případěmůže být ochrana poskytovaná zařízením narušena. Systém nesmí být uveden do provo-
zu, pokud není ověřeno a potvrzeno, že strojní zařízení, jehož součástí je systém Foxtrot, splňuje poža-
davky direktivy 89/392/CEE, pokud se na něvztahuje.
Veškeré opravy a servis výrobku provádí výhradněvýrobce, popřípadějím autorizovaná osoba. Za
bezpečnost systému odpovídá osoba provádějící montáž zařízení.
Změny dokumentace vyhrazeny.
TXV 110 03 10

Basic documentation for CP-1003 module
1. DESCRIPTION AND PARAMETERS
The CP-1003 module is a part of an assortment of Tecomat Foxtrot series modular program-
mable controller basic modules. It differs from other basic modules by the number and type of
inputs and outputs and indication or operation elements.
The CP-1003 basic module is equipped with 8 multipurpose inputs. Each of them can be
used as analog (voltage, current or RTD connection) or 24 V digital input. Then, the module
contains 8 fast digital inputs with adjustable threshold, 4 analog outputs, 8 relay outputs and 4
fast transistor outputs (which can be used for motor control).
The CP-1003 module contains a-central unit (CPU) of series L designed for applications
where a higher power is required. It contains backed-up CMOS RAM memory for user program,
data and tables, user registers and DataBox, Flash memory for user program back-up, a slot for
MMC/SD/SDHC memory card, RTC, Ethernet interface, up to four serial channels (one with
a fixed RS-485 interface and the others with a position for optional submodule), and two system
TCL2 interfaces designed for the connection of expansion modules which increase system I/O
number.
All external circuits connected to module which have not electrical strenght
3,75 kV must be build as SELV circuits.
1.1 BASIC PARAMETERS
Product standard ČSN EN 61131-2:2008 (idt IEC 61131-2:2007)
Type of equipment built-in, fixed instalation
Protection class of electrical object
ČSN EN 61140:2003 (idt IEC 61140:2001) II
Connection
screw terminals,
max. 2,5 mm
2
(power, DO, CH1, TCL2),
max. 1,5 mm
2
(DI, AI, AO, CH2)
RJ-45 (ETHERNET TP)
Torque moment max. 0,5 Nm
Power supply (SELV) 24 V DC, +20 %, –15 %
Internal protection yes, resettable fuse
Module power input max. 10 W
Power supply galvanic isolation from
internal circuits
no, all external circuits connected to module must be
build as SELV circuits, except IO declared a
dielectric strength 3,75 kV
Coverage
ČSN EN 60529:1993 (idt IEC 529:1989) IP20
Weight 300 g
Dimensions max. 158 × 92 × 63 mm
1.2 OPERATIONAL CONDITIONS
Class of ambient influence –
ČSN 33 2000-3:1995 (mod IEC 364-3:1993) normal
Environmental conditions –IEC 61010-1 ed.2) normal
Ambient temperature operating range –20 °C to +55 °C
Permissible temperatures during transport –25 °C to +70 °C
Relative humidity 10 % to 95 % without condensation
Atmospheric pressure min. 70 kPa (<3000 m over the sea level)
Degree of pollution – ČSN EN 60664-1:2004 1
11 TXV 110 03

Basic documentation for CP-1003 module
(mod IEC 60664-1:1992)
Overvoltage category of installation –
ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664-1:1992) II
Temperature resistance of cabling insulation
instalation min. 86 °C
Working position vertical
Type of operation continuous
Electromagnetic compatibility/Emissions
ČSN EN 55011 ed. 2:2007 (mod CISPR11:) group 1, class A
Electromagnetic compatibility/Immunity min. according to requirements
ČSN EN 61131-2:2008
Sinusoidal vibration resistance ** 10 Hz to 57 Hz, amplitude 0.075 mm,
57 Hz to 150 Hz, acceleration 1 G
* In indoor conditions (i.e. such conditions, where using of radio and TV sets can be supposed in a distance of
10 m from the mentioned equipment), the product can cause radio disturbances. It might be required in such
cases that the user takes necessary measures to avoid this.
** Fc test according to ČSN EN 60068-2-6:1997 (idt IEC 68-2-6:1995), 10 cycles in each axis.
1.3 SYSTEM PARAMETERS
Real time circuit (RTC) yes
Memory of user program and tables 384+64 KB
EEPROM program backup memory yes
Internal additional data memory (DataBox) 512 KB
Internal memory for project archiving 2 MB
Slot for MMC/SD card yes
RAM and RTC backing up
1)
without/with optional battery typ. 500 hours/typ. 20 000 hours
Cycle time for 1 k of log. instructions 0,2 ms
Number of user registers
remanent registers (from the total number) 192 KB
32 KB
Number of timers (IEC) 4096
Number of counters (IEC) 8192
Instruction length 2 to 10 bytes
CPU series L
Number of serial channels
2)
1 to 4
Ethernet interface 10/100 Mb 1
CIB (Common Installation Bus) no
TCL2 bus 2
Integrated web server yes
1)
Valid for the central unit without supply, when the supply is on, the battery is disconnected.
2)
CH1 serial interface is fitted with fixed RS-485 interface. CH2-CH4 serial interfaces are optional by means of ex-
changeable sub-modules.
1.4 ELECTRICAL PARAMETERS
Parameteres of communication lines TCL2
Interface type of TCL2 bus 2x RS-485
Communication speed 345 kB
Number of connecting peripherial modules max. 32
Terminating resistor of TCL2 bus 120 Ω
TXV 110 03 12

Basic documentation for CP-1003 module
Analog input parameters AI0÷AI7
Number of inputs* 8
Number of inputs in a group 8
Galvanic isolation from internal circuits
yes (galvanically connected only with analog
outputs), all external circuits connected to
module which have not electrical strenght
3,75 kV must be build as SELV circuits.
Diagnostics overload indication in a status word
Common pole minus
External power supply no
Converter type approximating
Conversion time 20 µs
Numerical resolution 12 bits
Input resistance >20 k Ω(ranges 10 V, 5 V)
>50 k Ω(ranges 2 V, 1 V, 0,5 V)
100 Ω(ranges 0-20 mA, 4-20 mA)
Measure range**/resolution (1 LSB)
0 to +0,5 V/610,4 µV
0 to +1 V/610,4 µV
0 to +2 V/610,4 µV
0 to +5 V/2,726 mV
0 to +10 V/2,726 mV
0 to +20 mA/6,104 µA
+4 to +20 mA/6,104 µA
Pt1000-W100=1,385 (–90 to +400 °C)
Pt1000-W100=1,391 (–90 to +400 °C)
Ni1000-W100=1,617 (–60 to +200 °C)
Ni1000-W100=1,500 (–60 to +200 °C)
NTC thermistor 12kΩ/25 °C (–40 to +125 °C)
0 to 1 kΩ
0 to 2 kΩ
0 to 200 kΩ
Permitted continuous overload
voltage input
current input, resistor 100R –20 to +30 V
max. ±5 V/50 mA
Error of analog input
max. error at 25 °C ±0,3 % of full range
±10 % of full range (range 200 kΩ)***
temperature coefficient ±0,02 % of full range/K
Nonlinearity ±0,08 % of full range
repeatability under steady conditions 0,05 % of full range
Detection of open input no
* Inputs can be used as digital alternatively.
** Current and resistive measuring ranges are set in programming environment.
*** When resistors greater than approx. 50 kΩare being measured, numerical resolution and conversion accu-
racy is greatly reduced. This measurement range was intended primarily for thermistors NTC12k and similar,
where measurement accuracy of temperatures below zero is not critical.
Digital input parameters DI0÷DI7
Number of inputs * 8
Number of inputs in a group 8
Galvanic isolation from internal circuits
yes (galvanically connected only with analog outputs),
all external circuits connected to module which
have not electrical strenght 3,75 kV must be build
as SELV circuits.
Diagnostics Indication of energized input on the module panel
Common pole for the group minus
13 TXV 110 03

Basic documentation for CP-1003 module
Input type type 1
Input voltage for log. 0 (UL) max. +5 V DC
Input voltage for log. 1 (UH) min. +15 V DC
typ. +24 V DC
max. +30 V DC
Input current at log. 1 typ. 5 mA
Delay from log. 0 to log. 1 500 µs
Delay from log. 1 to log. 0 500 µs
* Inputs can be used as analog alternatively.
Digital input parameters DI8÷DI15
Number of inputs * 8
Number of inputs in a group 4
Galvanic isolation from internal circuits yes (also between groups), all external circuits
connected to module which have not electrical
strenght 3,75 kV must be build as SELV circuits.
Diagnostics Indication of energized input on the module panel
Common pole for the group minus
External power supply yes, VDI=5 to 30 V DC
Input voltage for log. 0 (UL) max. 0,25×VDI
Input voltage for log. 1 (UH) min. 0,6×VDI
typ. VDI
max. +30 V DC
Input current at log. 1 typ. 5 mA at 24 V
Delay from log. 0 to log. 1 2 µs
Delay from log. 1 to log. 0 2 µs
Minimal size of captured pulse 5 µs
Note! It is necessary to be aware of GND terminals in groups 24 V DC and CH1/RS-485 are connected inside the
system. We do not recommend to connect GND terminal in CH1/RS-485 group with a minus pole of power
supply supplying both the system and inputs, because the loop would be closed through the second GND termi-
nal and would cause possible disturbing signal inducing.
Analog output parameters AO0÷AO3
Number of outputs 4
Number of outputs in a group – output type 4 – active voltage outputs
Galvanic isolation from internal circuits yes (galvanically connected only with analog in-
puts), all external circuits connected to mod-
ule which have not electrical strenght 3,75 kV
must be build as SELV circuits.
Diagnostics —
Common pole of a group minus
Converter numerical resolution 12 bits
Conversion time 10 µs
Output voltage/resolution 1 LSB –10,5 V to +10,5 V/5,27 mV
Max. output current 10 mA
Error of analog output
max. error at 25 °C ±2 % of full range
temperature coefficient ±0,3 % of full range/K
nonlinearity ±0,7 % of full range
repeatability under steady conditions ±0,5 % of full range
TXV 110 03 14

Basic documentation for CP-1003 module
Relay output parameters DO0 - DO7
Output name DO0÷DO6 DO7
Number of outputs 7 1
Number of outputs in a group 1, 3, 3 1
Galvanic isolation from internal circuits yes, groups as well as one another
Insulation voltage
between inputs and internal circuits 3,75 kV AC
between groups of inputs 3,75 kV AC
Diagnostics indication of closed output on module panel
Common pole electromechanical relay, non-protected output
Output type making contact, normally open
Switching voltage max. 250 V, min. 5 V max. 250 V, min. 5 V
Switching current max. 2 A, min. 100 mA max. 5 A, min. 100 mA
Short time overload capacity of output max. 4 A (max. 20 ms) max. 10 A (max. 20 ms)
Common pole current COM1: max. 2 A
COM2, COM3: max. 6 A max. 5 A
Switch on period typ. 10 ms
Switch off period typ. 4 ms
Limit values for switching load:
for resistance load max. 2 A at 30 V DC or
230 V AC max. 5 A at 30 V DC or
230 V AC
for inductive load DC13 max. 2 A at 30 V DC max. 5 A at 30 V DC
for inductive load AC15 max. 2 A at 230 V AC max. 5 A at 230 V AC
Switching rate without load max. 300/min. max. 60/min.
Switching rate with nominal load max. 20/min. max. 6/min.
Mechanical lifetime min. 5 000 000 cycles
Electric lifetime at max. load:
for resistance load min. 100 000 cycles
for inductive load DC13 min. 100 000 cycles
for inductive load AC15 min. 100 000 cycles
Short-circuit protection no
Inductive load treatment external RC element, varistor, diode (DC)
Transistor output parameters DO8÷DO11
Number of outputs 4
Number of outputs in a group 2
Galvanic isolation from internal circuits Yes, all external circuits connected to module
which have not electrical strenght 3,75 kV must be
build as SELV circuits.
Diagnostics indication of energized output by LED
Output type transistor output, half-bridge (push-pull)
Switching voltage 10 – 32 V
Switching current
at ambient temperature 55 °C each output 1 A continuous, 4 A pulsed
IDO8 + IDO9 + IDO10 + IDO11 < 2,5 A
Output impedance typ. 0,3 Ω, max. 0,6 Ω
Leakage current (outputs disabled) max. 2 mA
Turn-on time typ. 1,6 µs
Turn-off time typ. 600 ns
Overcurrent protection yes
15 TXV 110 03

Basic documentation for CP-1003 module
2. PACKAGING, TRANSPORTATION, STORAGE
The module is packed according to internal packing instructions into a cardboard box. This
documentation is enclosed in the packaging. The external packaging is done according to the
quantity and way of transportation into a shipping container being labelled and containing all the
necessary data for transportation.
The goods is transported from the manufacturer's facilities as agreed when placing an order.
Transportation of the goods by the customer must be pursued by covered transport means and
in the position as indicated on the packaging. The shipping containers must be fixed in such
a way to avoid accidental spontaneous movement and damage of the external container during
transport.
During transportation and storage, the product must be protected from direct influence of at-
mospheric actions. Transportation of the product is permitted within a temperature range of
-25 °C to 70 °C, relative humidity of 10 % to 95 % (without condensation) and minimum atmo-
spheric pressure higher than 70 kPa.
The product must be stored only in clean spaces free from conductive dust, aggressive
gases and vapours. The optimum storage temperature is 20 °C.
3. INSTALLATION
ATTENTION: This device can contain parts with a dangerous voltage, before
removing the covers or manipulating cabling you must disconnect correspon-
ding circuits or turn off the power!
The basic module is installed to the vertical position at the U-bar ČSN EN 50022. Installation
of the module (eventually peripheral modules) shall be carried out according to TXV 004 10.02.
3.1. TERMINAL DESCRIPTION
Elementary connection of CP-1003 module see fig. 4.1
A1, A2 TCL2+(A), TCL2–(A), TC LINE A communication BUS *)
A3, A4 GND, +24V Power supply
A5, A6 TCL2+(B), TCL2–(B), TC LINE B communication BUS *)
A7, A8, A9 TxRx+, TxRx-, GND Channel CH1/RS-485
B1, B2, B3, B4, B5,
B6 VDIA, DI8, DI9, DI10, DI11,
GDIA Digital/counter inputs
group A
B7, B8, B9, B10, B11,
B12 VDIB, DI12, DI13, DI14,
DI15, GDIB Digital/counter inputs
group B
B13, C1, C2, C3, C4,
C5, C6, C7, C8 AGND, DI/AI0, DI/AI1, DI/AI2,
DI/AI3, DI/AI4, DI/AI5, DI/AI6,
DI/AI7 Digital / analog inputs
C9, C10, C11, C12,
C13 AGND, AO0, AO1, AO2,
AO3 Analog outputs
RS-485
CH2-terminals of optional
communication submodule
MR-0114 (RS-485)
D1, D2 +5 V, GNDS
D3, D4 BT-, BT+
D5, D6 TxRx-, TxRx+
D7 n.c.
D8, D9 TxRx-, TxRx+
D10 n.c.
TXV 110 03 16

Basic documentation for CP-1003 module
D11, D12, D13 COM1, COM1, DO0 Digital relay output 230 V
E1, E2, E3, E4 COM2, DO1, DO2, DO3 Digital relay outputs 230 V
E6, E7, E8, E9 COM2, DO4, DO5, DO6 Digital relay outputs 230 V
F1, F2 COM4, DO7 Digital relay output 230 V
F3 n. c.
F4, F5,
F6, F7,
F8, F9
DO8, DO9,
VDO, GDO,
DO10, DO11
4x Digital outputs DC, with
external power supply
*) Includes bus terminating resistor
4. CONNECTION
Fig. 4.1 Elementary connection of CP-1003 module
17 TXV 110 03

Basic documentation for CP-1003 module
5. OPERATION
5.1 MODULE CONFIGURATION
The module is operated, set and diagnosed from the MOSAIC development environment.
5.2 PUTTING IN OPERATION
After connection and switching power supply on, the module is ready for its activity. On the
module panel there is MODE push-button for the displaying of the actually set Ethernet interface
IP address. Parameters of all interfaces are set from the Mosaic development environment. The
detailed set-up procedure is described in documentation TXV 004 10.02. Other activities (set-
up, programming, etc.) are carried out in the MOSAIC development environment.
6. DIAGNOSTICS
The basic diagnostic system of the module is part of the standard module software. The dia-
gnostic system becomes active after module power supply is on, and works independently from
the user. The error states of the module and connected peripheral modules of the assembly are
signalised on the display and are available for processing by a superior system. Detailed inform-
ation can be found in documentation TXV 004 10.02.
7. REPLACEABLE SUBMODULES
The MR-01xx optional submodules of the serial interface are connected to the CP-1003 basic
module via the middle board into the position shown in fig 7.1.
If it is needed to plug-in or replace a submodule with a serial channel interface (or plug-in or
replace backup battery cell - see 8.1) it is necessary to loosen using a screwdriver the interlock
on the bottom of the case. After removing the bottom part of the case we can take out the set of
boards from the rest of the case (push the boards down by gentle press at the Ethernet connec-
tor and remove set of inside boards from the case). After removing the top board with the indi-
cation LEDs and Ethernet interface connector the submodule is easily accessible. After sub-
module installation plug the boards in themselves; be careful of pins bending and wrong inser-
tion. Then insert the set of boards to the case carefully. Be careful of bending LEDs and correct
directions of a pushbutton and Ethernet connector. After insertion to the case apply the bottom
of the module.
Handling is done only with modules which are not powered on!
The modules contain parts sensitive to electrostatic charges and thus
rules for safe handling of these circuits should be abided!
During replacing the submodules it is necessary to check the
correctness of the connection of the submodule against the pins on
the board.
The module connectors are not coded and thus if incorrectly connec-
ted and powered up can damage the module or even the mainboard!!!
TXV 110 03 18

Basic documentation for CP-1003 module
MR-01xx
CH2
Fig.7.1 Placement of a plug-in submodule onto the middle board of the basic module
8. MAINTENANCE
When following general installation instructions are kept, the module does not require any
other maintenance. Should dismantling of some part of the module be necessary, supply
voltage must always be OFF.
8.1 BACKUP BATTERY CELL
If you need to extend the backup time (more than 500 hours), install an optional
CR2032 lithium battery cell, 3 V, 20 mm diameter, 3,2 mm thickness, to the battery
holder located on the middle board of the module assembly (disassembly is de-
scribed in chapter 7). Be carefuly that does not short-circuit battery during instaling
or replacing. We recommend replacing the battery always after 2 to 3 years. The un-
used battery must be handed over to authorized organizations for disposal.
Since the module contains semiconductor components, it is necessary to follow
the principles for working with components sensitive to electrostatic charges
when handling the cover taken off. It is strictly prohibited to touch printed circuits
directly without protective measures!!!
19 TXV 110 03

Basic documentation for CP-1003 module
9. GUARANTEE
The guarantee and complaint conditions are governed by the Business conditions of Teco, a. s.
Attention:
Before switching the system on, you must fulfil all the conditions contained in this documenta-
tion, otherwise, the protection provided by the device may be reduced. The system must not be
put in operation, if it is not verified and confirmed that the equipment in which the Foxtrot system
is part of it, meets the requirements of the directive 89/392/CEE, if the directive applies to such
equipment.
All repairs and service are exclusively performed by the manufacturer of the product, respect-
ively its authorized person.
For safety of system matches the person performing the installation.
We reserve the right to make modifications and/or changes of the documentation without prior notice.
Teco, a. s.
Havlíčkova 260
280 58 Kolín IV
Czech Republic
URL: www.tecomat.cz
e-mail: [email protected]
TXV 110 03 20
Table of contents
Languages:
Other TECOMAT FOXTROT Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

BD Sensors
BD Sensors TTR Mounting instructions

M-system
M-system Mini-M M2ADS instruction manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 83486A user guide

Halemeier
Halemeier AppMitter installation instructions

SMC Corporation
SMC Corporation EX250-SCN1 Technical specification

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs ICE11-8IOL-G60L-V1D manual