manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanhua
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2012 1 II-RFKA-MU-R1211
Subject to change without notice
THERMOSTATIC EXPANSION VALVE series RFKA
Applicabl to fluids and r frig rants of GROUP 2*
*according to Dir ctiv 97/23/CE (29 May 1997)
T mp ratur allow d rang : -40°C to +70°C (-40°F to +158°F)
D sign Pr ssur (PS): 35,0 bar (500 psi)
1
3
2
4
A
1/2
-
5/8 inch
12
–
18mm
7/8”
–
1” 3/8
22
–
35mm
2
1
L
INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2012 2 II-RFKA-MU-R1211
Subject to change without notice
5
6
7
8
9
a
9b
INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2012 3 II-RFKA-MU-R1211
Subject to change without notice
Table 2
Type
MOP
Range
o t
o
-40°C to +10°C
Range
o t
o
-60°C to -25°C
SH=SuperHeat
-
5 K
5 K
√
4 K
4 K
∆
∆∆
∆
SH / 360° *
* SH variation or each turn
RFKA01
-
3.6 K
-
RFKA01
√
3.
6
K
8
K
RFKA02
-
4
K
-
RFKA02
√
4
K
-
RFKA03
-
3
K
-
RFKA03
√
3
K
7
K
RFKA04
-
5
K
-
RFKA04
√
5
K
-
ACTION
English
Français
D utsch
Italiano
Espa
ñ
ol
1
Fix th bulb on th pip
(suction lin ) using a clamp
as shown in th pictur
Fix r l bulb sur la lign
d’aspiration n utilisant un
colli r comm montré sur
l schéma
Th rmofühl r mit in r
Sch ll g mäß Bild am
Saugl itungsrohr
b f stig n.
Fissar il bulbo sul tubo
d lla lin a di aspirazion
usando un mors tto com
in figura
Fijar l bulbo n l tubo d
la lín a d aspiración
usando una abrazad ra
como n la figura.
2a
Fix th bulb on a horizontal
pip
Fix r l bulb sur un tub
horizontal
Th rmofühl r an in r
horizontal n L itung
b f stig n
Fissar il bulbo su un tratto
di tubo orizzontal
Fijar l bulbo n un tramo
horizontal d l tubo.
2b
Fix th bulb on th pip
using conductiv past . Fix
th bulb only in th
sugg st d positions: for
small tub s (1/2 to 5/8 in.
and 12 to 18 mm) th bulb
may b install d on top of
th lin or sid mount d
(at 3 o’clock position). For
tub s (7/8 in. to 1” 3/8
and 22 to 35 mm) install
th bulb at 4 or 8 o’clock.
Fix r l bulb sur l tub n
utilisant un pat
th rmiqu conductric .
Fix r l bulb s ul m nt
s lon l s positions
suivant s :
Pour l s p tits tub s (1/2 à
5/8 pouc s ou 12 à 18
mm), l bulb p ut êtr
installé sur l haut du tub
ou sur l côté (à 3h). Pour
l s tub s d diamètr
supéri ur (7/8 to 1’3/8
pouc s ou 22 à 35 mm),
install r l bulb n
position 4h ou 8h. Voir
schéma
Th rmofühl r am Rohr mit
Wärm l itpast b f sti-
g n. Th rmofühl r nur in
d n vorg schlag n n Posi-
tion n monti r n: Für
kl in Rohr (1/2“ bis 5/8“
und 12 bis 18 mm) d n
Fühl r auf od r s itlich an
d m Rohr ( 3 Uhr Position)
b f stig n. Für größ r
Rohr (7/8“ bis 1 3/8“ und
22 bis 35 mm) d n Fühl r
auf 4 od r 8 Uhr monti -
r n.
Fissar il bulbo sul tubo
usando d lla pasta
conduttiva. Fissar il bulbo
solo n ll posizioni
consigliat : p r piccoli tubi
(da 1/2 a 5/8 in. da 12 a
18 mm) installar il bulbo
sulla part sup rior d l
tubo o a lato d llo st sso
(a or 3). P r tubi (da 7/8 a
1” 3/8 da 22 a 35 mm)
installar il bulbo a or 4 o
8.
Fijar l bulbo al tubo
usando pasta conductiva.
Fijar l bulbo solo n las
posicion s acons jadas:
para tubos p qu ños (d
½” a 5/8 in.y d 12 a 18
mm) instalar l bulbo n la
part sup rior d l tubo o al
lado d l mismo (a las 3 d l
r loj). Para tubos (d 7/8 a
1”3/8 y d 22 a 35 mm)
pon r l bulbo a las 4 u 8
d l r loj.
3
R sp ct th corr ct
installing position in th
plant admitt d for th
th rmostatic xpansion
valv (TEV). Evaporators
with liquid distributors
n d TEV with xt rnal
qualization (fig.A)
Positionn r corr ct m nt
la vann d’ xpansion
th rmostatiqu dans
l’installation. L s
évaporat urs av c
distribut urs ont b soin d
TEV av c égalisation
xt rn (fig A)
Korr kt Einbaulag d s
th rmostatisch n Expan-
sionsv ntil s (TEV) inn r-
halb d r Anlag b acht n.
V rdampf r mit Flüssig-
k itsv rt il r b nötig n
TEV mit xt rn m Druck-
ausgl ich (fig. A)
Risp ttar la corr tta
posizion di installazion
n ll’impianto amm ssa p r
la valvola di spansion
t rmostatica (TEV). Gli
vaporatori con
distributor di liquido
n c ssitano di una TEV con
qualizzazion st rna
(fig.A)
R sp tar la posición
corr cta d instalación n
l quipo admitido por la
válvula d xpansión
t rmostática (TEV). Los
vaporador s con
distribuidor d líquido
n c sitan una TEV con
igualación xt rna (fig.A)
4
Install th bulb on th
suction lin according to
th position shown in th
pictur . R sp ct th
minimum l ngth L (v rtical
distanc b tw n th valv
and th liquid distributor).
It must b L > 7 x D (D=
pip diam t r). Install th
bulb clos to th
vaporator (from 3 to 6 in.)
Install r l bulb sur la
lign d’aspiration s lon la
position indiqué sur l
schéma. R sp ct r la
distanc minimum L
(distanc v rtical ntr la
vann t l distribut ur).
Ell doit r sp ct r la règl L
> 7xD (où D st l diamètr
du tub cuivr ). Install r l
bulb près d
l’évaporat ur (d 3 à 6
pouc s)
Th rmofühl r g mäß Bild
an d r Saugl itung b f s-
tig n. Minimal n Abstand L
inhalt n (v rtikal r Ab-
stand zwisch n V ntil und
Flüssigk itsv rt il r). Es
muss L > 7 x D (D= Rohr-
durchm ss r) ing halt n
w rd n. D n Fühl r nah
am V rdampf r monti r n
(von 3 bis 6 in.; von 75 bis
150mm)
Installar il bulbo sulla
lin a di aspirazion
s condo la posizion
mostrata in figura.
Risp ttar la lungh zza
minima L (distanza
v rtical fra la valvola il
distributor di liquido).
D v ss r
L > 7 x D (D= diam tro d l
tubo). Installar il bulbo
vicino all’ vaporator (da 3
a 6 pollici)
Instalar l bulbo n la lín a
d aspiración s gún la
posición mostrada n la
figura. R sp tar la longitud
mínima L (Distancia v rtical
ntr la válvula y l
distribuidor d líquido).
D b s r L>7 x D(D=
diám tro) d l tubo). Pon r
l tubo c rca d la salida
d l vaporador ( d 3 a 6
pulgadas)
5
SOLDER VERSION: Braz
inl t, outl t and (if pr s nt)
xt rnal qualization
conn ctions of TEV using
sp cific alloy (SilFos 15).
Us a w t rag on th valv
during th brazing proc ss
VERSION A BRASER: Bras r
l s conn ctions d’ ntré ,
d sorti t (si prés nt)
d’égalisation xt rn n
utilisant un alliag
spécifiqu (typ SilFos 15).
Plac r un chiffon mouillé
sur l corps d la vann
p ndant l brasag .
LÖTVERSION: Eingang, Aus-
gang und (falls vorhand n)
xt rn n Ausgl ich inlö-
t n unt r V rw ndung
sp zi ll r L gi rung (SilFos
15). Währ nd d s Lötvor-
gangs das V ntil mit
nass m Lapp n umwick ln.
VERSIONE A SALDARE:
Brasar l conn ssioni di
ingr sso, uscita (s
pr s nt ) di
qualizzazion usando una
l ga sp cifica (SilFos 15).
Usar uno straccio bagnato
sulla valvola durant il
proc sso di brasatura.
VERSION SOLDAR: Soldar
las con xion s d ntrada,
salida y (si pr s nt ) d la
igualación usando una
al ación sp cífica (SilFos
15). Pon r un paño
húm do ncima d la
válvula durant l proc so
d soldadura.
INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2012 4 II-RFKA-MU-R1211
Subject to change without notice
6
THREAD VERSION: Braz
th inl t conn ction to a
sold r adaptor using
sp cific alloy (SilFos 15).
Ins rt into th body valv
th int rnal orific
VERSION A VISSER:
Bras r la conn ction
d’ ntré à un adaptat ur à
soud r n utilisant un
alliag spécifiqu (typ
SilFos 15). Insér r l’orific
int rn dans l corps d la
vann .
GEWINDEVERSION:
Eingangsv rbindung mit
in m Lötadapt r v rlöt n
unt r V rw ndung
sp zi ll r L gi rung (SilFos
15). Di int rn Düs in das
V ntilg häus infüg n.
VERSIONE AD AVVITARE
Brasar la conn ssion di
ingr sso ad un adattator
a saldar usando una l ga
sp cifica (SilFos 15).
Ins rir n l corpo valvola
l’orificio int rno.
VERSION ROSCAR: Soldar la
con xión roscada a un
adaptador a soldar usando
una al ación sp cífica
(SilFos 15). Introducir l
orificio int rno n l
cu rpo d la válvula.
7
Tight n th adaptor to th
thr ad conn ction
r sp cting th torqu
valu s. ATTENTION: us
th two wr nch s as
shown in th pictur .
S rr r l’adaptat ur sur la
conn ction vissé n
r sp ctant l s val urs d
coupl s.
ATTENTION : Utilis r 2 clés
d s rrag comm illustré
sur l schéma.
D n Adapt r mit d r
G wind v rbindung b f s-
tig n unt r B rücksichti-
gung d r Dr hmom nt .
ACHTUNG : Zw i Schlüss l
b nutz n wi im Bild
darg st llt.
S rrar l’adattator alla
conn ssion fil ttata
risp ttando i valori di
coppia riportati.
ATTENZIONE: usar l du
chiavi com mostrato in
figura.
Ajustar l adaptador a la
con xión roscada
r p tando los valor s d
Par d Ajust .
ATENCION: Usar las dos
llav s como s mu stra n
la figura.
8
Aft r th TEV installation,
ch ck that: th vaporator
inl t t mp ratur (t2) must
b bigg r than th
vaporator outl t
t mp ratur (t1 =
t mp ratur m asur d by
th bulb)
Après avoir installé la
vann , vérifi r qu la
t mpératur d’ ntré d
l’évaporat ur (t2) st
supéri ur à la
t mpératur d sorti d
l’évaporat ur (t1 m suré
par l bulb )
Nach Installation d s TEV
sich rst ll n, dass di
V rdampf r intritts-
t mp ratur (t2) höh r ist
als di V rdampf raus-
trittst mp ratur (t1 = vom
Fühl r g m ss n
T mp ratur).
Dopo l’installazion d lla
TEV controllar ch : la
t mp ratura di ingr sso
all’ vaporator (t2) d v
ss r maggior d lla
t mp ratura di uscita
dall’ vaporator (t1 =
t mp ratura misurata dal
bulbo)
D spués d la instalación
d la TEV, comprobar qu :
la t mp ratura d la
ntrada al vaporador (t2)
ha d s r mayor qu la
t mp ratura d
salida(t1=t mp ratura
m dida por l bulbo).
9
Factory pr s tting of TEV
(with or without MOP) is
just provid d on standard
products. It is possibl to
customiz th sup rh at
valu (∆Tsh ) s tting:
L préréglag d’usin d s
TEV (av c ou sans MOP) st
uniqu m nt ff ctué sur
l s composants standards.
Il st possibl d
p rsonnalis r la val ur d
désurchauff (∆Tsh)
W rks inst llung von TEV
(mit od r ohn MOP) wird
nur b i Standardprodukt n
vorg nomm n. Kund n-
sp zifisch Einst llung d r
Üb rhitzung (∆Tsh) ist
möglich :
N i prodotti standard è
fornito un pr -s ttaggio di
fabbrica d lla TEV (con o
s nza MOP). E’ possibil
p rsonalizzar il s ttaggio
d l surriscaldam nto ∆Tsh:
El producto stándar d la
TEV ( con o sin MOP) ll va
un ajust d fábrica. Es
posibl p rsonalizar l
ajust d l
sup rcal ntami nto
∆Tsh:
9a
Using a scr wdriv r turn in
count rclockwis th
r gulation scr w until th
stop position.
A l’aid d’un tourn vis,
tourn r dans l s ns
inv rs d s aiguill s d’un
montr la vis d régulation
jusqu’à la buté .
Mit in m Schraub n-
dr h r di Einst llschraub
g g n d n Uhrz ig rsinn
bis zum Anschlag dr h n.
Usando un cacciavit girar
in s nso antiorario la vit di
r golazion fino alla
posizion di stop.
Con un d stornillador girar
n s ntido contrario d l
r loj l tronillo d
r gulación hasta la posición
d fin.
9b
Turn th r gulation scr w
in clockwis until th
d sir d ∆Tsh valu (s
tabl 2 for d tails)
Tourn r la vis d régulation
dans l s ns d s aiguill s
d’un montr jusqu’à la
val ur désiré (∆Tsh). S
référ r à la tabl 2 pour l s
détails.
Di Einst llschraub im
Uhrz ig rsinn dr h n, bis
di g wünscht Üb rhit-
zung ∆Tsh rr icht wird
(Si h Tab.2 für D tails)
Girar in s nso orario la
vit di r golazion fino al
raggiungim nto d l valor
richi sto di ∆Tsh (v di
tab lla 2 p r d ttagli)
Girar l tornillo d
r gulación n l s ntido d l
r loj hasta l valor d s ado
(v r Tabla 2 para d tall s)
d l ∆Tsh

This manual suits for next models

3

Other Sanhua Control Unit manuals

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua RFKH series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH series User manual

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua TXV Series Manual

Sanhua

Sanhua TXV Series Manual

Sanhua DPF-R Series User manual

Sanhua

Sanhua DPF-R Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua PS01 Series User manual

Sanhua

Sanhua PS01 Series User manual

Sanhua DPF Series User manual

Sanhua

Sanhua DPF Series User manual

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua VPF Series User manual

Sanhua

Sanhua VPF Series User manual

Sanhua PEV0 User manual

Sanhua

Sanhua PEV0 User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Epson GP-C830 user guide

Epson

Epson GP-C830 user guide

Madas MVB/1 MAX User's & technical manual

Madas

Madas MVB/1 MAX User's & technical manual

Texas Instruments AWR2544LOP user guide

Texas Instruments

Texas Instruments AWR2544LOP user guide

Laing BM mini Series Installation and operation manual

Laing

Laing BM mini Series Installation and operation manual

Fancom ITM-A manual

Fancom

Fancom ITM-A manual

Chandler Systems DROP manual

Chandler Systems

Chandler Systems DROP manual

pizzato CS MP402M0 Operation instructions

pizzato

pizzato CS MP402M0 Operation instructions

Trillium 74LP Series Installation, operation & maintenance manual

Trillium

Trillium 74LP Series Installation, operation & maintenance manual

jbc JNA instruction manual

jbc

jbc JNA instruction manual

ETAS ES411.1 user guide

ETAS

ETAS ES411.1 user guide

M-system R7G4HH-A-YVF4 instruction manual

M-system

M-system R7G4HH-A-YVF4 instruction manual

Festo MSE6-D2M Instructions & Operating

Festo

Festo MSE6-D2M Instructions & Operating

Progres Agronic Monocable Module manual

Progres

Progres Agronic Monocable Module manual

SMC Networks EX260-SEC1 user manual

SMC Networks

SMC Networks EX260-SEC1 user manual

Dimplex WPR 2007 Installation and start-up instructions

Dimplex

Dimplex WPR 2007 Installation and start-up instructions

Allen-Bradley C Series installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley C Series installation instructions

Becker S30 Assembly and operating instructions

Becker

Becker S30 Assembly and operating instructions

Clearfield Clearview xPAK installation manual

Clearfield

Clearfield Clearview xPAK installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.