TECro PVVM-T400A User manual


Before first use
In the interest ofyour safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully,including its hints and warnings. Toavoid
unnecessary mistakes and accidents, itis
important to ensure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain with
the appliance ifitismoved or sold, sothat
everyone using it through itslifewill be properly
informed on appliance useand safety.For the
safety oflife and property keep the precautions
of these user's instructions asthe manufacturer
isnot responsible for damages caused by omission.
IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION: Hot surface: The surfaces are liable to get
hot during use. Danger of burns! Do not store the
device until it has cooled down completely!
USER MANUAL
EN
1

When using electrical appliance, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock donot immerse
cord, plug orcooking unit in water orother liquid.
4. This appliance can be used bychildren aged from
8years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge ifthey have been given
supervision or instruction concerning useofthe
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall notplay with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not bemade bychildren unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and
its cord out of reach of children less than 8
years.
5. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts and before cleaning.
USER MANUAL
EN
2

7. Do notoperate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner.Return
appliance tothe nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
8. The use ofaccessory attachments not
recommended bythe appliance manufacturer may
cause injuries.
9. Do not use outdoors or for commercial
purposes or industrial use.
10. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
13. Always attach plug to appliance first, then plug
cord in the wall outlet. To disconnect, turn any
control to “off”, then remove plug from wall outlet.
14.Do not use appliance for other than its intended
use.
15. Do not attempt to dislodge food when appliance
is plugged in.
USER MANUAL
EN
3

16.A fire may occur if appliance iscovered or touching
flammable material, including curtains, draperies, walls
and the like, when in operation.
17.This appliance isnotintended for useby persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack ofexperience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning useofthe appliance bya
person responsible for their safety.
18.Children should be supervised to ensure that they
do notplay with the appliance.
19.This appliance isnotintended to be operated by
means ofanexternal timer or separate
remote-control system.
20.Do not operate the appliance with the upperlid
opened.
USER MANUAL
EN
4

SAVE THESE INSTRUCTIONS!
This product is for HOUSEHOLD USE ONLY.
SHORT CORD INFORMATION
Ashort power supply cord is provided to reduce
the risk ofbecoming entangled in or tripping over a
long cord. Extension cords may be used if care is
exercised in their use. Ifan extension cord is used,
the marked electrical rating ofthe extension
cord should be arranged so that itwill notdrape
over the countertop or tabletop where itcan be
pulled on by children or tripped over
unintentionally.
1. Hot plate with high-temperature nonstick
characteristics.
2. Power indicator show a green light when
the electric plug ofthe sandwich baker is put into a
wall power outlet.
3. Ready indicator show a red light when unit
stops heating.
4. Handle with cool touch.
5. Buckle can lock unit when it closed
6. Unit can be stored upright to save space.
7. Non-slide feet can avoid the baker from sliding
on a slope.
USER MANUAL
EN
5

PRODUCT DESCRIPTION
This sandwich maker incorporates detachable cooking plates. Choose
your desired cooking plate for the task to be performed, Install the
cooking plates as shown in the following illustration.
Gornja grijača ploča
Donja grijača ploča
Ručka
Vaffle plate
Muffin plate
Open the sandwich
makerr
Toremove, pull the
tab outward to
release the cooking
plate, raise the
heating plate upwards
to remove it.
To install the cooking
plate, place it in
position. Make certain
the slot ofthe cooking
plate hooks with the
hinge. Press the cooking
plate down with a little
force until a click sound
is heard.
USER MANUAL
EN
6

On First Use Please Pay Attention to:
1. Clean the baking tray with a piece of damped cloth or foam rubber.
2. Gently apply butter oredible oil to the baking tray.
3. Put the electric plug into the wall outlet and turn on the power of
the sandwich baker toheat the baking tray.You should wait for
the automatic turn-off of the red light before you bake the food.
Attention! Slight smog will show on first use of the sandwich
baker, and this is normal because the internal parts are heated for
the first time.
Preparing Sandwiches
1. Put the plug into thewall outlet, then the red light and as well as
the green light will go .
2. The sandwich baker isready for useafter thered
light automatically turns off.
3. Make ready your sandwich ingredients. For one sandwich use
tow pieces of bread and a certain quantity of ingredients. You
might refer to some recommended ingredients.
4. Toachieve a golden color effect, you can apply some butter to the
side of the bread on which the bread contacts the baking tray.
5. When placing the first pieces of bread, make sure that the side
with the butterfaces the lower baking tray.Load your ingredients
and cover them with the second piece of bread with butter
applied, and then you can make a satisfying sandwich. Place the
ingredients well to get the ideal effect.
6. Lower the upper baking tray carefully and press it on the
bread, then lock the handle clasp.
7. Open up the sandwich baker after heating it for 2-3 minutes to
check if thesandwich has turned to the golden color you wanted.
Control the baking period according to your taste.
8. Take out the sandwich with a non-metal tool. Donot use sharp or
abrasive tools.
9. Unplug the electric plug after use.
USER MANUAL
EN
7

Attention! The red light will be automatically turned on or off in a
regular pattern during use, and the machine can control its
temperature in a normal range.
After Use:
1. Unplug the electric plug, and cool the machine before cleaning.
2. Clean the baking tray with a piece ofdamp cloth or foam
rubber.
Never immerse the product in water to avoid any water getting
into the interior of the machine.
3. To avoid damaging the high-temperate nonstick characteristics of
the baking tray never use abrasive cloth for cleaning.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Pevex d.d. do not accept any liability for damages resulting from
improper use of the device or its improper repair. Specification,
designs and dimensions are subject to change without prior notice.
USER MANUAL
EN
8

Prije prve uporabe
Za vašu sigurnost i pravilnu uporabu, prije
postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte
ove upute zajedno sasavjetima i upozorenjima. Kako
biste izbjegli nepotrebne pogreške i nezgode, važno
je da sve osobe koje koriste uređaj budu upoznate s
njegovim načinom rada i sigurnosnim značajkama.
Spremite ove upute kako bi drugi mogli koristiti
uređaj iupoznati ses korištenjem i mjerama
sigurnosti ako ga poklonite ili prodate.
Radi sigurnosti ljudi, životinja i imovine, pridržavajte
se mjera opreza u ovim uputama jer proizvođač ne
odgovara zaštete nastale uslijed njihova
nepridržavanja.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
OPREZ!: Vruća površina! Površine se mogu zagrijati
tijekom uporabe. Opasnost od opeklina! Nemojte
odlagati uređaj prije nego se potpuno ne ohladi.
UPUTE ZA UPORABU
HR
1

Kada se koriste električni aparati, osobito kada su
djeca prisutna, uvijek se moraju pridržavati
osnovnih sigurnosnih mjera opreza, uključujući
sljedeće:
1. Prije uporabe pročitajte sve upute.
2. Ne dodirujte vruće površine. Koristite ručke ili
kvake.
3. Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte kabel,
utikač ili jedinicu za kuhanje u vodu ili drugu tekućinu.
4. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja uz
nadzor ili upute o korištenju uređaja na siguran način
iako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca sene
smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja
ne smiju raditi djeca osim ako su starija od 8 godina i
pod nadzorom. Držite uređaj i kabel izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
5. Potreban je strogi nadzor u slučaju da uređaj koristi
dijete ili se dijete nalazi u neposrednoj blizini.
6. Isključite utikač iz utičnice kada se uređaj ne koristi,
odnosno prije čišćenja. Prije stavljanja ili skidanja
dijelova i čišćenja pustite uređaj da se ohladi.
UPUTE ZA UPORABU
HR
2

7. Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom ili
utikačem ili nakon kvara uređaja ili je oštećen na bilo
koji način. Vratite uređaj najbližem ovlaštenom
serviseru radi pregleda, popravka ili električnog ili
mehaničkog podešavanja.
8. Uporaba pribora koje proizvođač ne preporučuje
može uzrokovati ozljede.
9. Ne koristite uređaj na otvorenom ili u komercijalne
svrhe ili u industrijskoj uporabi
10. Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili
pulta ili dodirujte vruće površine.
11. Ne stavljati na ili u blizini vrućeg plinskog ili
električnog plamenika ni zagrijane pećnice.
12. Pri pomicanju uređaja koji sadrži vruće ulje ili
druge vruće tekućine potreban je izniman oprez.
13. Uvijek najprije priključite utikač na uređaj, a
zatim priključite kabel u zidnu utičnicu. Da biste
isključili kabel, isključite uređaj pomoću kontrolnog
prekidača, a zatim izvucite utikač iz zidne utičnice.
14. Koristite uređaj isključivo prema predviđenoj
uporabi.
15. Ne pokušavajte izvaditi hranu dok je uređaj
priključen.
16. Požar može nastati ako je uređaj prekriven ili
dodiruje zapaljivi materijal, uključujući zavjese,
zidove i slično, kada je u uključen.
UPUTE ZA UPORABU
HR
3

17. Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim
ako ih osoba odgovorna zanjihovu sigurnost nadzire ili
daje upute o korištenju uređaja.
18. Djeca se ne smiju igrati s uređajem, te u blizini
uređaja trebaju biti pod nadzorom.
19. Ovaj uređaj nije namijenjen za rad pomoću
vanjskog mjerača vremena ili zasebnog sustava
daljinskog upravljača.
20. Ne smijete rukovati uređajem sa otvorenim
gornjim poklopcem.
SAČUVAJTE OVE UPUTE!
Ovaj proizvod je namijenjen samo za kućnu uporabu.
INFORMACIJE O KABELU
Kabel za napajanje je kratak kako bi se smanjio rizik
od zapetljanja ili spoticanja preko kabela. Može se
koristiti produžni kabel, ali izrazito oprezno.
1. Neprijanjajuće ploče za visoke temperature.
2.Indikator napajanja pokazuje zeleno svjetlo kada se
električni utikač uključi u zidnu utičnicu.
3.Indikator pokazuje crveno svjetlo kada uređaj zagrije
ploče do željene temperature.
4.Sigurnosna kopča može zaključati uređaj kada je
poklopac zatvoren.
5.Uređaj možete pohraniti uspravno kako bi se
uštedio prostor.
6.Protuklizne noge osiguravaju uređaj i sprečavaju
klizanje po površini.
UPUTE ZA UPORABU
HR
4

Ovaj sendvič aparat ima odvojive ploče za kuhanje. Odaberite željenu ploču za kuhanje,
Postavite ploče za kuhanje kao što je prikazano na sljedećoj slici.
Otvorite aparat za
sendviče.
Da biste uklonili grijaču ploču,
povucite osigurač prema van kako
bisteoslobodili
ploču za kuhanje, podignite grijaću
ploču prema gore kako biste je
uklonili.
Da biste umetnuli ploču za kuhanje,
postavite je u predviđeni položaj.
Provjerite utor za kuke ploče za.
Pritisnite ploču za kuhanje s malo
sile dok se ne čuje zvuk klika.
Prije prve uporabe
1. Očistite pladanj za pečenje komadom vlažne tkanine ili pjenastom gumom.
2. Nježno nanesite maslac ili jestivo ulje na posudu za pečenje.
3. Uključite uređaj i pričekajte da se zagrije prije umetanja hrane za pečenja.
UPOZORENJA! Moguća je pojava slabog dima kod prvog korištenje uređaja,to je
normalna pojava, jer se unutarnji dijelovi zagrijavaju po prvi put.
OPIS PROIZVODA
Gornja grijača ploča
Ručka
Donja grijača ploča
Ploča za muffine Ploča za vafle
Slike su informativnog karatktera, vaš proizvod se može razlikovati.
UPUTE ZA UPORABU
HR
5

Priprema sendviča
1. Uključite utikač u zidnu utičnicu, crveno i zeleno svjetlo će se uključiti.
2. Uređaj je spreman za uporabu nakon što se crveno svjetlo isključi.
3. Umetnite sve sastojke zasendvič.
4. Pažljivo spustite gornji poklopac za pečenje i pritisnite na kruh, a zatim
zaključajte.
5. Otvorite poklopac nakon zagrijavanja od 2-3 minute kako biprovjerili je li sendvič
poprimio zltnu boju koju ste htjeli. Kontrolirajte razdoblje pečenja prema vašem
ukusu.
6. Izvadite sendvič s nemetalnim alatom. Ne koristite oštre ili abrazivne alate.
7. Nakon uporabe isključite električni utikač iz utičnice.
Pozornost!Crveno svjetlo automatski će se uključiti ili isključiti tijekom uporabe,
uređaj kontrolira temperaturu u normalnom rasponu.
Nakon uporabe:
1. Isključite električni utikač i ohladite aparat prije čišćenja.
2. Očistite ploče za pečenje komadom vlažne tkanine ili pjenastom gumom. Nikada
ne uranjajte uređaj u vodu kako biste izbjegli ulazak vode uunutrašnjost aparata.
3. Kako bi izbjegli oštećivanje neprijanjajuće površine ploča za pečenje, ne koristite
abrazivna sredstva i tkanine prilikom čišćenja.
Simbol prekrižene kante za otpad znači da je proizvod potrebno zbrinuti odvojeno od
otpada iz kućanstva. Proizvod je potrebno proslijediti na reciklažu u skladu s lokalnim
propisima o zaštiti okoliša za zbrinjavanje otpada. Odvajanjem označenog proizvoda
od otpada iz kućanstva pomoći ćete u smanjivanju količine otpada poslanog u
spalionice ili na deponije i minimizirati potencijalno negativan učinak na zdravlje ljudi i
okoliš.
PEVEX d.d ne prihvaća nikakvu odgovornost za štete koje bi bile posljedica pogrešne
uporabe uređaja ili njegovih nestručnih popravaka. Pevec d.d pridržava pravo izmjene
uređaja i/ili njegovih karakteristika bez prethodne najave.
UPUTE ZA UPORABU
HR
6
Table of contents
Languages:
Popular Toaster manuals by other brands

OBH Nordica
OBH Nordica chilli compact 2686 Instructions of use

7MAGIC
7MAGIC TA1710B-CB instruction manual

SOLIS
SOLIS 8003 user manual

Unold
Unold 2ER RETRO Instructions for use

Morphy Richards
Morphy Richards 2 SLICE ACCENTS TOASTERS WITH PAUSE AND... instructions

Russell Hobbs
Russell Hobbs 18780 instructions

Sandstrom
Sandstrom S04TSS12 instruction manual

Morphy Richards
Morphy Richards 2 SLICE ACCENTS TOASTERS WITH PAUSE AND... manual

Siemens
Siemens TT6 series instruction manual

Star
Star QCS2-500 Specification sheet

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5368-5 instruction manual

MasterChef
MasterChef 525499 instruction manual