TECshow Nebula 6 User manual

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO USUáRIO
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE /
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
LEIA AS INSTRUçõES CUIDADOSAmENTE ANTES DE USAR
6

English Version
Compare LED Par light with traditional par light, Led par light
have more rich color eects, color mixing eect rich, color
mixing eect of trichromatic LED of up to 16700000, the clas-
sication of LED par light: use is divided, One,It is a commer-
cial lighting, also called the spotlight, mainly plays the role of
illumination, high power LED Bulb,LED bulb usually use a sin-
gle color, small size, are oen used in shopping malls, hotels,
guesthouses, square fountain etc.. Two,Stage lighting, main-
ly to lighting, color change, making the stage atmosphere,
the size of the power LED has, LED Bulb color has red, green,
blue, white. Oen used for stage performances, wedding eti-
quette, exhibition and conference time.
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version
p. 2

p. 3
Safety instructions
WARNING!
• Please keep this User Guide for future consultation. If
you sell the unit to another user, be sure that they also
receive this instruction booklet.
• All xtures are intact from the manufacturer, please op-
erate follow up the user manual, articial fault are not
under guarantee repair.
• Unpack and check carefully that there is no transporta-
tion damage before using the unit.
• The unit is for indoor use only. Use only in a dry location.
• Do install and operate by operator.
• Use safety chain when xes the unit. Don’t handle the unit
by taking its head only, but always by taking its base.
• The unit must be installed in a location with adequate
ventilation, at least 50cm from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots are blocked, otherwise
the unit will be overheated.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of
power supply match the power requirements of the unit.
• It’s important to ground the yellow/green conductor to
earth in order to avoid electric shock.
• Maximum ambient temperature TA : 40°C. Don’t operate
it where the temperature is higher than this.
• Don’t connect the device to any dimmer pack.
• First run, there will be smoke or smells, and all disap-
pearing a few minutes later.
• Make sure there are no ammable materials close to the
unit while operating, as it is re hazard.
• Look over power wires carefully, replace immediately if
there is any damage.
• Never run on for a long time lest shortening lifespan.
• Avoid any inammable liquids, water or metal objects
entering the unit.
• Once it happen, cut o the mains power immediately.
• Do not operate in dirty and dusty environment, also
cleaning xtures regularly.
• Do not allow children to operate the xture.
• Do not touch any wire during operation as there might
be a hazard of electric shock.
• Avoid power wires together around other cables.
• Disconnect mains power before fuse/lamp replacement
or servicing.
• Replace fuse only with the same type.
• In the event of serious operating problem, stop using the
unit immediately.
• Never turn on and o the unit time aer time.
• The housing, the lenses, or the ultraviolet lter must be
replaced if they are visibly damaged.
• Do not open the unit as there are no user serviceable
parts inside.
• Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried
out by unskilled people can lead to damage or malfunc-
tion. Please contact the nearest authorized technical as-
sistance center.
• Disconnect the mains power if the xture is not used for
a long time.
• Do use original packing materials once transport it again.
• Do not look directly at the LED light beam while the x-
ture is on.
For power supply, do not connect in series much more
than 7 units, use another mains supply for next 7 units.
Please read the instructions carefully which includes important information about the installation, operation and maintenance.
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

p. 4
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the brack-
et. Always ensure that the unit is rmly xed to avoid vibra-
tion and slipping while operating. Always ensure that the
structure to which you are attaching the unit is secure and is
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also
always use a safety cable that can hold 12 times of the weight
of the unit when installing the xture.
The equipment must be xed by professionals. And it must
be xed at a place where is out of the touch of people and has
no one pass by or under it.
Technical Specications
• Three operational modes: DMX, Master/Slave and
Sound Active
• DMX Channel mode: 6/9 CH
• Three built-in programs. Control Master/Slave mode
by voice
• 0-100% smooth dimming function
• Suitable for disco, bar mobile Dj, etc.
• Voltage: AC 100-240V, 50/60Hz
• Power consumption: 165W
• LEDs: 6 x 12W RGBWAUV
• Net weight: 2 Kg.
• Dimensions: 26x26x36 Cm.
How to Set the Fixture
1- The indicating light
2- Function display: display menu and the selected function
3- Menu button
4- Microphone
5- DMX signal output
6- Power supply socket
7- DMX signal input
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

p. 5
DMX Mode
Channel slection mode
Master/Slave mode
Backlight mode
show positive and negative direction
manual mode
Auto-test
Machine using time
Performance mode
MENU
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

p. 6
DMX Mode
Select the Addr menu, press the ENTER key to conrm. Then
use the initial address code DOWN/UP button to set this light
(A001 ~ A512). Once you have set your initial address code,
press ENTER to dene and save. Not to make any changes,
wait a minute to automatically exit the menu and save. The
main menu, please press the MENU button.
Channel selection mode
Select the Chnd menu, press the ENTER key to determine.
To use the DOWN/UP button to channel mode: 5Ch (5 Chan-
nel).9Ch (9 Channels) mode. Select the desired channel
mode, press ENTER to determine and save. Not to make any
changes, wait a minute to automatically exit the menu and
save. The main menu, please press the MENU button.
Master/Slave mode
Select the SLnd menu, press the ENTER key to conrm. To
use the DOWN/UP key set of Master-Slave mode need: NASt
(Master). SL 1 (Slave 1). SL 2 (Slave 2) mode. Select the de-
sired mode, press ENTER to determine and save. Not to make
any changes, wait a minute to automatically exit the menu
and save. The main menu, please press the MENU button.
Performance mode
Select the Shnd menu, press the ENTER key to determine.
To use the DOWN/UP button to Performance mode: SoUo
(Sound).CoLo (color).StCo (Strobe).Fade (Gradient) mode.
Select the desired mode, press ENTER to determine and
save. Not to make any changes, wait a minute to automati-
cally exit the menu and save. The main menu, please press
the MENU button CoLo (color) Co1 ~ Co12 12 program mode,
use the DOWN/UP button to select the desired mode, press
ENTER to determine and save. Not to make any changes,
wait a minute to automatically exit the menu and save. The
main menu, please press the MENU button StCo (STROBE)
have 0 ~ 255 to adjust the speed, use the DOWN/UP button
to select the desired speed, according to ENTER, determine
and save. Not to make any changes, wait a minute to auto-
matically exit the menu and save. The main menu, please
press the MENU button Fade (Gradient) SP1 ~ SP8 8 fade
speed selection, use the DOWN/UP button to select the gra-
dient speed required, according to ENTER, determine and
save. Not to make any changes, wait a minute to automati-
cally exit the menu and save. The main menu, please press
the MENU button.
Backlight mode
Select the LED menu, press the ENTER key to determine.
Then use the DOWN/UP button to set the backlight mode: ON
(Open).OFF (Close). Select the desired mode, press ENTER to
determine and save. Not to make any changes, wait a minute
to automatically exit the menu and save. The main menu,
please press the MENU button.
Show positive and negative direction
Select the dISP menu, press the ENTER key to determine. To
use the DOWN/UP button to display mode: dISP (positive).
DSIP (reverse). Select the desired mode, press ENTER to de-
termine and save. Not to make any changes, wait a minute
to automatically exit the menu and save. The main menu,
please press the MENU button.
Manual mode
Select the NAnu menu, press the ENTER key to determine. To
use the DOWN/UP button to display mode: Red (red), Gree
(green), Blue (blue) and Ublt (white). Select the desired mode,
press ENTER to determine and save. Not to make any changes,
wait a minute to automatically exit the menu and save. The
main menu please press the MENU button Red (red) with 0 to
255 using the DOWN/UP button to brightness press ENTER to
dene and save. Not to make any changes, wait a minute to
automatically exit the menu and save. The main menu please
press the MENU button Gree (green) with 0 to 255 using the
DOWN/UP button to brightness press ENTER to dene and
save. Not to make any changes, wait a minute to automat-
ically exit the menu and save. The main menu please press
the MENU button Blue (blue) with 0 to 255 using the DOWN/
UP button to brightness press ENTER to dene and save. Not
to make any changes, wait a minute to automatically exit the
menu and save. The main menu please press the MENU button
Ublt (white) with 0 to 255 using the DOWN/UP button to bright-
nessm press ENTER to dene and save. Not to make any chang-
es, wait a minute to automatically exit the menu and save. The
main menu please press the MENU button Ambe (amber) with
0 to 255 using the DOWN/UP button to brightnessm press EN-
TER to dene and save. Not to make any changes, wait a min-
ute to automatically exit the menu and save.
Auto-test
Select the Test menu, press the ENTER key to determine. The
machine will start automatically detect color. Not to make
any changes, wait a minute to automatically exit the menu
and save. The main menu, please press the MENU button
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

Fhrs
Select the Fhrs menu, press the ENTER key to determine. You
can see the use of machine time / h. Not to make any chang-
es, wait a minute to automatically exit the menu and save.
The main menu, please press the MENU button
Temperature
Select the Tenp menu, press the ENTER key to determine. You
can see the machine light board temperature / degree. Not
to make any changes, wait a minute to automatically exit the
menu and save. The main menu, please press the MENU button
p. 7NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

DMX-512 Connections
The DMX-512 is widely used in intelligent lighting control with a
maximum of 512 channels.
Temperature reduces signal error and avoids signal transmis-
sion problems and interference. It is always advisable to con-
nect a DMX terminal.
(Resistance 120 ohm 1/4W) between pin2 (DMX-) and pin3
(DMX+) of the last xture
6CH Channel mode
p. 8NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

9CH Channel mode
p. 9
Fixture Cleaning
The cleaning of internal must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the
environment in which the xture operates: damp, smoky or
particularly dirty surrounding can cause greater accumula-
tion of dirt on the xture’s optics.
• Clean with so cloth using normal glass cleaning uid.
• Always dry the parts carefully.
• Clean the external optics at least every 20 days. Clean
the internal optics at least every 30/60 days
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
English Version

NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español
p. 10
Versión Español
En comparación con el producto PAR tradicional, este nuevo
equipo PAR LED ofrece efectos con colores más ricos, lo que
permite mezclas de colores de LED tricromáticos de hasta
16 700 000 variantes. El producto PAR LED puede tener dife-
rentes usos. Por un lado, en aplicaciones comerciales (como
spotlight), donde podrá utilizarlo principalmente para fun-
ciones de iluminación con una bombilla LED de alta poten-
cia. La pequeña bombilla LED, de un único color, se utiliza,
por lo general, en establecimientos comerciales, hoteles y
fuentes de agua, entre otras aplicaciones. Por otro lado, este
equipo se utiliza para aplicaciones de iluminación en esce-
narios, principalmente dado que aprovecha las funciones de
cambio de colores, lo que genera una puesta en escena ini-
gualable, gracias al poder de la iluminación LED. La bombilla
LED cuenta con cuatro colores: rojo, verde, azul y blanco. Se
utiliza, por lo general, en representaciones teatrales, bodas,
exhibiciones y conferencias.

¡ADVERTENCIA!
• Conserve este Manual del Usuario para referencias futu-
ras. En caso de vender la unidad, procure entregar esta
guía al comprador.
• El fabricante ha entregado la unidad en buen estado
de funcionamiento. Procure seguir las instrucciones
consignadas en este manual, dado que la garantía no
cubre daños provocados por el uso inapropiado de
este producto.
• Desembale la unidad y verique que no se encuentre
dañada como consecuencia de su transporte. El produc-
to ha sido diseñado para su uso en espacios interiores
únicamente. Utilice el equipo en ambientes secos. La
unidad debe ser instalada y utilizada por un operador
calicado.
• Utilice un cable de seguridad para instalar esta unidad.
Para trasladar el equipo, utilice siempre su base, no so-
lamente el cabezal.
• Coloque la unidad en ambientes que permitan una ade-
cuada ventilación. Deberá dejar un espacio de al menos
50 cm entre el dispositivo y otros equipos.
• Procure no obstruir las ranuras de ventilación, ya que
la unidad podría sobrecalentarse. Antes de utilizar el
equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del
suministro eléctrico coincida con los requerimientos de
la unidad.
• Para evitar el riesgo de shock eléctrico, conecte a tierra
el conductor amarillo/verde.
• Temperatura ambiente máxima: 40 °C. Procure no operar
la unidad en ambientes con una temperatura superior.
• Nunca conecte el dispositivo a un dimmer pack.
• Al operar la unidad por primera vez, es posible que per-
ciba humo u olores, que desaparecerán luego de unos
minutos. Mantenga los materiales inamables alejados
de la unidad mientras esté en funcionamiento, ya que
representan un riesgo de incendio.
• Controle periódicamente el estado de los cables y re-
emplace inmediatamente aquellos que se encuentren
dañados.
• Procure no operar la unidad por períodos de tiempo pro-
longados, ya que esto acortaría su vida útil.
• No permita el ingreso de líquidos inamables, agua
u objetos metálicos dentro de la unidad. En caso de
que esto ocurra, interrumpa el suministro eléctrico de
manera inmediata.
• No opere la unidad en condiciones de suciedad o polvo.
Procure limpiar el dispositivo de manera periódica.
• No permita que el equipo sea operado por niños.
• Para evitar un riesgo de shock eléctrico, procure no tocar
los cables durante la operación del equipo.
• Procure mantener separados los cables de alimentación
de los demás cables.
• Antes de reparar la unidad o reemplazar el fusible o la
lámpara, desenchufe el equipo.
• Utilice fusibles de repuesto del mismo tipo que utiliza
la unidad.
• Si el equipo no funciona correctamente, interrumpa su
uso de manera inmediata.
• Luego de apagar la unidad, espere un período de tiempo
considerable para volver a encenderla.
• En caso de daño evidente, reemplace la cubierta, los len-
tes o el ltro ultravioleta.
• Nunca abra la unidad. Las partes interiores del equipo
no pueden ser reparadas por el usuario.
• No intente solucionar el inconveniente por su cuenta.
Las reparaciones realizadas por personas no calicadas
podrían derivar en desperfectos o daños. Comuníquese
con el centro de asistencia técnica autorizado más cer-
cano a su domicilio.
• En caso de no utilizar la unidad por un período prolonga-
do, desenchúfela.
• Utilice los materiales originales de embalaje para trans-
portar el equipo.
• Nunca mire jo al haz de luz LED mientras la unidad se
encuentra encendida.
Podrá conectar hasta 7 unidades en un tomacorriente.
Si desea utilizar más unidades, procure utilizar otro
tomacorriente.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual, que contiene información importante sobre la instalación, operación y mantenimiento de la unidad.
p. 11NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

p. 12
Instalación
El montaje de la unidad debe efectuarse utilizando los ori-
cios para tornillos ubicados en el soporte. Asegúrese de
instalar rmemente el equipo para evitar vibraciones y de-
splazamientos durante su operación. Asimismo, asegúrese
de que la estructura donde planea montar la unidad sea se-
gura y pueda tolerar un peso equivalente a 10 veces el peso
del equipo. Para la instalación, utilice un cable de seguridad
que pueda tolerar un peso equivalente a 12 veces el peso de
la unidad.
La instalación de la unidad debe ser efectuada por un profe-
sional. Procure colocar el equipo en una ubicación alejada
del alcance de las personas y asegúrese de que estas no per-
manezcan debajo del dispositivo.
Especicaciones técnicas
• Tres modos de operación: DMX, Master/Slave y acti-
vación por sonido.
• Modo de canales DMX: 6/9 canales.
• El programa incorporado controla la luz en modo mas-
ter/slave mediante activación por sonido.
• Suave dimming de 0~100 % y efectos para cada tipo de
estrobo.
• Aplicaciones: discotecas, bares, DJ, etc.
• Voltaje: CA 100~240 V, 50/60 Hz.
• Consumo de energía: 165 W.
• Lámparas LED: 6 piezas de 12 W (RGBWAUV).
• Peso neto: 2 k.
• Tamaño: 260×260×360 mm.
Cómo instalar la unidad
1. Indicador luminoso
2. Pantalla: muestra el menú y la función seleccionada
3. Tecla de menú
4. Micrófono
5. Salida de señal DMX
6. Alimentación
7. Entrada de señal DMX
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

p. 13
Modo DMX
Seleccione el menú Addr y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Para congurar la dirección inicial, utilice las teclas
DOWN/UP (valores: A001~A512). Una vez indicada la direc-
ción inicial, presione ENTER para guardar los cambios real-
izados. Para salir de esta función sin guardar los cambios, es-
pere un minuto y regresará automáticamente al menú. Para
volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Modo de selección de canales
Seleccione el menú Chnd y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Utilice las teclas DOWN/UP para congurar el modo
deseado: 5Ch (5 canales) o 9Ch (9 canales). Seleccione el
modo de canales deseado y presione la tecla ENTER para
guardar los cambios realizados. Para salir de esta función sin
guardar los cambios, espere un minuto y regresará automáti-
camente al menú. Para volver al menú principal, presione la
tecla MENU.
Modo master/slave
Seleccione el menú SLnd y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Utilice las teclas DOWN/UP para congurar el modo de-
seado: NASt (master), SL1 (slave 1) o SL2 (slave 2). Seleccione
el modo deseado y presione la tecla ENTER para guardar los
cambios realizados. Para salir de esta función sin guardar los
cambios, espere un minuto y regresará automáticamente al
menú. Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Modo de presentación
Seleccione el menú Shnd y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Utilice las teclas DOWN/UP para congurar el modo
deseado: SoUn (sonido), CoLo (color), StCo (estrobo) o Fade
(degradado). Seleccione el modo deseado y presione la tec-
la ENTER para guardar los cambios realizados. Para salir de
esta función sin guardar los cambios, espere un minuto y re-
gresará automáticamente al menú. Para volver al menú prin-
cipal, presione la tecla MENU. Modo CoLo (color): ofrece 12
programas de colores (Co1~Co12). Utilice las teclas DOWN/
UP para seleccionar el modo deseado. Presione ENTER para
guardar los cambios realizados. Para salir de esta función sin
guardar los cambios, espere un minuto y regresará automáti-
camente al menú. Para volver al menú principal, presione la
tecla MENU. Para ajustar la velocidad, seleccione la opción
StCo (estrobo) y el valor deseado (0~255). Utilice las teclas
DOWN/UP para seleccionar el modo deseado. Presione EN-
TER para guardar los cambios realizados. Para salir de esta
función sin guardar los cambios, espere un minuto y regre-
sará automáticamente al menú. Para volver al menú princi-
pal, presione la tecla MENU. Modo Fade (degradado): ofrece
8 velocidades de degradado (SP1~SP8). Utilice las teclas
DOWN/UP para seleccionar la velocidad de degradado de-
seada. Presione ENTER para guardar los cambios realizados.
Para salir de esta función sin guardar los cambios, espere un
minuto y regresará automáticamente al menú. Para volver al
menú principal, presione la tecla MENU.
Modo de retroiluminación
Seleccione el menú LED y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Utilice las teclas DOWN/UP para seleccionar el modo
deseado: ON (encendido) u OFF (apagado). Seleccione el
modo deseado y presione la tecla ENTER para guardar los
cambios realizados. Para salir de esta función sin guardar los
cambios, espere un minuto y regresará automáticamente al
menú. Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Modo de inversión
Seleccione el menú dISP y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Utilice las teclas DOWN/UP para congurar el modo
deseado: dISP (normal) o DSIP (inverso). Seleccione el modo
deseado y presione la tecla ENTER para guardar los cambios
realizados. Para salir de esta función sin guardar los cambi-
os, espere un minuto y regresará automáticamente al menú.
Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Modo manual
Seleccione el menú NAnu y presione la tecla ENTER para
conrmar. Utilice las teclas DOWN/UP para acceder a las dis-
tintas opciones: Red (rojo), Gree (verde), Blue (azul), Anbe
(ámbar) o Ublt (blanco). Seleccione el modo deseado y pre-
sione la tecla ENTER para guardar los cambios realizados.
Para salir de esta función sin guardar los cambios, espere un
minuto y regresará automáticamente al menú. Para volver
al menú principal, presione la tecla MENU. Modo Red (rojo):
utilice las teclas DOWN/UP para ajustar el valor de brillo (0-
255). Presione ENTER para guardar los cambios realizados.
Para salir de esta función sin guardar los cambios, espere un
minuto y regresará automáticamente al menú. Para volver al
menú principal, presione la tecla MENU. Modo Gree (verde):
utilice las teclas DOWN/UP para ajustar el valor de brillo
(0~255). Presione ENTER para guardar los cambios realiza-
dos. Para salir de esta función sin guardar los cambios, es-
pere un minuto y regresará automáticamente al menú. Para
volver al menú principal, presione la tecla MENU. Modo Blue
(azul): utilice las teclas DOWN/UP para ajustar el valor de bril-
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

lo (0~255). Presione ENTER para guardar los cambios realiza-
dos. Para salir de esta función sin guardar los cambios, es-
pere un minuto y regresará automáticamente al menú. Para
volver al menú principal, presione la tecla MENU. Modo Anbe
(ámbar): utilice las teclas DOWN/UP para ajustar el valor de
brillo (0~255). Presione ENTER para guardar los cambios re-
alizados. Para salir de esta función sin guardar los cambios,
espere un minuto y regresará automáticamente al menú.
Para volver al menú principal, presione la tecla MENU. Modo
Ublt (blanco): utilice las teclas DOWN/UP para ajustar el valor
de brillo (0~255). Presione ENTER para guardar los cambios
realizados. Para salir de esta función sin guardar los cambi-
os, espere un minuto y regresará automáticamente al menú.
Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Prueba automática
Seleccione el menú Test y presione la tecla ENTER para con-
rmar. La unidad comenzará a detectar automáticamente
los colores. Para salir de esta función sin guardar los cambi-
os, espere un minuto y regresará automáticamente al menú.
Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Tiempo de uso
Seleccione el menú Fhrs y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Podrá visualizar el tiempo de uso de la unidad, ex-
presado en horas. Para salir de esta función sin guardar los
cambios, espere un minuto y regresará automáticamente al
menú. Para volver al menú principal, presione la tecla MENU.
Temperatura
Seleccione el menú Tenp y presione la tecla ENTER para con-
rmar. Podrá visualizar la temperatura del panel de luces de
la unidad, expresado en grados. Para salir de esta función sin
guardar los cambios, espere un minuto y regresará automáti-
camente al menú. Para volver al menú principal, presione la
tecla MENU.
p. 14NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

p. 15
Conexiones DMX512
En general, la conexión DMX512 se utiliza para el control inteli-
gente de equipos de iluminación, con un máximo de 512 canales.
Para reducir errores en las señales y evitar problemas de trans-
misión e interferencias, se recomienda utilizar un terminador
DMX. Para generar una terminación, ubique un resistor de 120 Ω
y 1/4 W entre el pin 2 (DMX-) y el pin 3 (DMX+) de la última unidad.
Modo de 6 canales
REfERENciAS dE LA iMAgEN
COMMON COMÚN
DMX- DMX-
DMX INPUT ENTRADA DMX
DMX OUTPUT SALIDA DMX
DMX+ DMX+
REfERENciAS dE LA iMAgEN
Anbe Ámbar
Blue Azul
Green Verde
Red Rojo
UV UV
White Blanco
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

Modo de 9 canales
REfERENciAS dE LA iMAgEN
0-7 No function 0-7 Sin función
100-149 Strobe (from fast to slow) 100-149 Estrobo (velocidad decreciente)
150-199 Strobe eect 1 150-199 Efecto estrobo 1
200-245 Strobe eect 2 200-245 Efecto estrobo 2
200-255 Sound control 200-255 Activación por sonido
246-255 Strobe, the fastest strobe eect 246-255 Efecto estrobo, velocidad máxima
8-199 color auto speed 8-199 Velocidad automática de colores
8-255 color auto 8-255 Color automático
8-99 Strobe (from slow to fast) 8-99 Estrobo (velocidad creciente)
Anbe Ámbar
Blue Azul
Color walking Cambio de colores
Dimmer Dimmer
Green Verde
Red Rojo
Sound control Activación por sonido
Strobe Estrobo
UV UV
White Blanco
p. 16NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

Limpieza de la unidad
Limpie periódicamente los componentes internos de la uni-
dad a n de optimizar la salida de luz. La frecuencia de lim-
pieza dependerá del entorno en el que se coloque la unidad.
Su operación en ambientes húmedos, con humo o de mucho
polvo puede generar una mayor acumulación de suciedad
en las piezas ópticas de la unidad.
• Utilice un paño suave con productos de limpieza para vidrios.
• Procure secar cuidadosamente las piezas de la unidad.
• Limpie las ópticas externas cada 20 días. Limpie las
ópticas internas cada 30/60 días.
p. 17NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versión Español

Versão em Português
Comparações
Comparando a luz do LED Par Light com a de um par tradi-
cional, a luz do LED Par Light têm mais denição,efeitos de
cor, perfeita mistura de cores, efeito de LED Trichromatic,
até 16700000, a classicação de luz do PAR LED: ultilização
dividida, um a um,iluminação comercial, também chamado
de centro das atenções,que desempenha principalmente o
papel de iluminação,alta potência nas lâmpadas LED, lâm-
padas LED costumam usar uma única cor, e tamanhos pe-
quenos, são freqüentemente usados em shopping centers,
hotéis, pensões, quadras esportivas e etc. Iluminação de
palco, mudança de cor, criando uma atmosfera no ambien-
te, Lâmpada Led com cores vermelhas, verde,azul, branco.
Muito utilizado em casamentos, exposições e coorporativos.
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versão em Português
p. 18

p. 19
Instruções de Segurança
• Por favor leia cuidadosamente as instruções por que in-
cluem informações importantes sobre a instalação, ope-
ração e manutenção deste equipamento.
• Guarde o manual do usuário para consultas futuras. Se
você vender o reetor para outra pessoa verique que o
manual esteja junto com os acessórios.
• Todas as luminárias vem intactas de fábrica, por favor as
utilize seguindo as instruções deste manual, já que fal-
has de uso não estão cobertas pela garantia.
• Desembale com cuidado e verique se a embalagem ou
o reetor tiveram algum dano no transporte.
• Este reetor é de uso exclusivo indoor, use ele em lugar
absolutamente seco.
• Faça a instalação e opere o refletor com pessoal espe-
cializado.
• Use cabo de segurança para pendurar o reetor, nunca
manuseie pela cabeça, sempre pela base ou alça.
• Verique que as ranhuras de ventilação estejam livres de
pó para evitar sobre aquecimento.
• Antes de operar verique que a tensão e a frequência
tenham alcançado o valor de funcionamento.
• É importante conectar o o-terra para evitar choques
elétricos.
• A temperatura de operação máxima é de 40 graus não
podendo ser superada em nenhuma circunstância.
• Não conectar o reetor a nenhum Rack Dimer.
• Recomenda-se nunca tentar arrumar o reetor, contrate
pessoal especializado, consertos feitos por pessoas des-
preparadas podem causar dano ao equipamento.
• Na primeira vez ao ligar o reetor, haverá um pouco de
cheiro e de fumaça que se dissiparão em alguns minutos.
• Verique que não haja materiais inamáveis perto do equi-
pamento durante a operação, para evitar risco de incêndio.
• Examine os cabos cuidadosamente e substitua os se ob-
servar algum dano.
• Evite usar o reetor por intervalos longos de tempo, por-
que diminuirá a vida útil dos LEDs.
• Evite que líquidos inamáveis ou objetos metálicos
entrem no reetor, se isso ocorrer desligue ele ime-
diatamente.
• Não operar o reetor em lugar úmido ou empoeirado e
limpe o equipamento regularmente.
• Não permita que crianças manuseiem o reetor.
• Não toque em nenhum o durante a operação para evi-
tar choques elétricos.
• Evite colocar cabos de alta tensão junto com os de sinal,
para evitar condução elétrica.
• Desconecte o reetor para trocar o fusível ou algum LED.
• Substitua o fusível por um da mesma caraterística.
• No caso de problema durante a operação, pare de usá-lo
e desligue o imediatamente.
• Nunca ligue/desligue o reetor repetidamente.
• A carcaça, as lentes e o ltro U.V. devem ser trocados
quando estiverem visualmente danicados.
• Desconecte o cabo de força do reetor, se não for usado
por muito tempo.
• Não olhe diretamente ao facho de luz, pois pode dani-
car sua visão.
• Não conecte mais de 7 reetores em uma mesma linha.
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versão em Português

p. 20
Instalação
A unidade pode ser montada com parafusos nos orifícios da
alça. Assegure-se sempre que esteja bem xado para evitar
vibrações ou deslizamentos durante a operação, também
que a estrutura onde vai montado esteja rme e seja capaz
de suportar um peso equivalente a 10 vezes o peso do ree-
tor. É aconselhável que o cabo de segurança comporte um
peso de 12 vezes o peso do reetor.
O equipamento deve ser instalado por prossionais e deve
car longe do alcance do público.
Especicações Tecnicas
• 3 modos de operação: DMX, MASTER/SLAVE, SOUND
CONTROL
• Os programas pre-gravados podem ser executados em
forma áudio rítmica.
• Modo de canais DMX: 4/8 CANAIS
• Função DIMMER de 0-100%
• Adequado para BARES, DISCOTECAS e Djs
• Voltagem: AC 100-240V, 50/60Hz
• Consumo: 40w
• Leds: 36 X 1W (RGBW)
• Peso: 1Kgs
• Medidas: 24x8x23.5cm
Como Congurar
1. Luz indicadora
2. Função do display: Menu e Funções
3. Botão Menu
4. Microfone
5. Sinal DMX output
6. Tomada de alimentação
7. Sinal DMX input
NEBULA 6 - 12W * 6PCS LED PAR LIGHT
Versão em Português
Table of contents
Languages:
Other TECshow Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Zenith
Zenith WC-6053-WH - Heath - Motion Light Set user manual

Eterna
Eterna SL226W Safety and installation instructions

Chauvet
Chauvet OVATION Quick reference guide

Sealey
Sealey ML300C.V3 instructions

Topaz
Topaz F-FL/70/50K/KN/BZ-67 installation instructions

GREENLED
GREENLED SIRIUS FLOOD GEN2 Installation instruction