TecTake 403580 User guide

1
Induction Cooker ◆Please read the operation manual carefully before using and well keep this in a safe place for
future reference.
◆Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
EN
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
403580

2
1. Safety Caution Warning : Switch off the induction cooker in case of any crack on the cook-top panel.
1. Do not place the unit in any place that is near gas or hot environment in order to avoid
damages or malfunction.
2. To reduce the risk and damage, this plug should be fit into an individual outlet. The rated
electrical current is not less than 16A.
3. Place the unit on a level surface, the distance between it and its background surrounding
must be not less than 10cm
4. Do not immerse the appliance and electric cord in water liquid, or allow liquid to go into the
cabinet and get short/contact inner electrical parts, the power cord must be plugged out
before cleaning.
5. Do not cover gas vent with anything during cooking, otherwise it will cause danger.
6. To avoid danger, please uncap the cover before heating tinned food.
7. If it is still not working after the inspection by self, please immediately contact with our
service points, do not apart the unit to avoid any danger.
8. Be sure to use the power cord recommended by the appliance manufacturer after it is
damaged.
9. It would get dangers when the metal gets heated directly or indirectly.
10.Do not place any metal on the plate, also the nonmetal pad within 10cm.
11.Do not cook with an empty pot, it will cause malfunction or danger.
12.Always clean the unit to avoid any dirt goes into the fan to affect normal working.
13.Do not touch the plate while the unit is working, to avoid getting burned.
14.Do not let children operating alone to avoid getting burned or danger,
15.Who with cardiac pacemaker, please operating the unit after confirm with doctor there's no
any affect.
16.Do not operate the unit on the gas stove or metal surface to avoid any danger.
17.Please do not place paper, cloth or other articles under the bottom of the pan to get heated,
to avoid the danger of fire.
18.Do not place the unit on the cloth, carpet to avoid blocking the gas vent.
19.Please kindly avoid hitting the plate of the unit, in case of getting cracked, should turn off the
unit and plug out immediately, and then contact with service points of our company.
20.Do not touch the control panel with any sharp implements.
21.Do not place any metal on the unit while operating.

3
2. Features of Induction Cooker Control Panel and Operation Mode On/Off button To turn the appliance on or off.
Menu button Start the operation of different cooking mode (Power/Temp.).
Lock button To enter or cancel Child lock mode (press 3 seconds to cancel).
Timer button To enter or cancel timer setting mode (press 3 seconds to cancel).
"+" or "-" button To set the power level, temperature or cooking time.

4
Product operating instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all the indicator flash a time,
indicating the appliance in connection with a power source. At this time, the indicator of [On/Off]
keep flashing. Place a suitable cookware on the center of the cooking zone. The display shows
[----] and indicator of [On/Off] lights up when [On/Off] key is pressed once, the appliance goes to
selection mode. Press the corresponding function keys to start operation. Stop the operation and
switch to standby mode by pressing [On/Off] key after cooking.
3. Cooking Mode
Left cooking zone 2000W Power: Press the [Menu] key until the indicator of [ Power] lights up, display will show [1600]
representing that the default power is 1600W. User can press [+] or [-] to adjust 10 power levels
from 200W to 2000W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/Off] key to
stop the operation.
Temp.: Press the [Menu] key until the indic ator of [Temp.] lights up, display will show [180˚
˚
]
representing that the default temperature is 180℃. User can press [+] or [-] to adjust 10
temperature levels from 60℃to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys
or [On/Off] key to stop the operation.
Right cooking zone 1400W Power: Press the [Menu] key until the indicator of [Power] lights up, display will show [1200]
representing that the default power is 1200W. User can press [+] or [-] to adjust 10 power levels
from 200W to 1400W. To cancel this mode, user can press other function keys or [On/Off] key to
stop the operation.
Temp.: Press the [Menu] key until the indicator of [Temp.] lights up, display will show [180]
representing that the default temperature is 180℃. User can press [+] or [-] to adjust 10
temperature levels from 60℃to 240℃. To cancel this mode, user can press other function keys
or [On/Off] key to stop the operation.
Timer function (For both cooking zone):
User can set the cooking time when power mode is selected. Press the [Timer] key once to
access the timer function, the indicator above [Timer] key will light up. Display will show
[00:00], user can press [+] and [-] to set the desired time, 1 minute for one time. To press and
hold [+] or [-] key, user can set the time quickly 10 minutes per one time. The time can be
adjusted from 0 minute to 3 hours. After setting, user can press [Timer] key once to confirm or
wait until the display stop flashing. After the “Beep” signal, the appliance will stop the operation
and change to standby mode automatically when the end of the countdown. To cancel this
function, user can hold the [Timer] key for 3 seconds.

5
Lock function(For both cooking zone): To activate the lock, user can press the [Lock] key. This will lock the appliance and all the
function keys are not allowed to operate except key [On/Off]. Hold for 3 seconds to unlock.
4. Selection of Cookware 4.1 Material required:
◇Steel, cast iron, enameled iron, stainless steel, flat-bottom pans/pots with bottom diameter
from 12cm to 22cm.
◇So suggest to use the required pot, do not try to use other pot instead (especially pressure
sensors vessels.)
4.2 Please kindly according to the below requirement if necessary to use the vessel is not
equipped.
◇Pan/pot must be suitable for induction cooker.
◇Pan/pot should be tried out if it's bought by self to see if there are unusual phenomena.
◇Pan/pot bought by self should be flat and come with the cover with gas vent
5. Maintenance and Daily Care 1. Remove the power plug prior to clean the unit. Do not clean it until the surface cools down.
2. Glass plate, panel and the shell:
① Soft cloth for slight stain.
② For greasy, dirt, blot by using a clean damp cloth with neutral detergent.
3. While the radiator-fan working, dust and dirt would remain on the gas vent, please clean it by
brush or cotton stick regularly.
4. Remember do not washing the unit by water directly to avoid damaging.
5. To protect induction cooker, be sure to have a good contact between plug and socket before
using.
6. Do not pull out the power cord directly during operation. To extend the appliance's using life,
press the "ON/OFF" button first, then pull out the power cord.
7. In order to make operating time longer, the fan would still working for cooling the plate, is
better to plug out after the fan stops working.
8. Please pull out the power cord and put it away when not used for a long time.
9. Some models have structural design to against cockroaches, if needed, can put something
like mothball to expel the cockroaches.
Magnetic stainless
steel pan
Stainless steel pot
Iron blast pan
Magnetic stainless
Iron pan
Iron board pan

6
6. Troubleshooting and Treatment During operations, if any error occurred, please check the following table before calling for
service. Below are common errors and the checks to perform.
Symptoms
Check points
Remedy
After connecting the
power and pressing the
“power” key, the
appliance has no
response.
Is the electricity in suspension?
Use after resuming the
electricity.
Is the fuse broken down?
Check the root causes
carefully. If the problem
cannot be fixed, please contact
Service Centre for checking
and repairing.
Is the plug connected firmly?
Heating being
interrupted in normal
use and a “Beep”will
be heard.
Incompatible cookware or no
cookware is used?
Replace compatible cookware
for the induction cooker.
Is the cookware not considerably
placed form the center of the heating
zone?
Place the cookware at the
center of the defined heating
zone.
Is the cookware being heated but
continually being removed?
Place a cookware inside the
heating zone.
No operation during the
heating being in use.
Is the cookware empty or the
temperature too high?
Please check whether the
appliance is being misused.
Is the air intake/exhaust vent clogged
or dirt has accumulated?
Remove the stuff clogging the
air intake/exhaust vent.
Operate the appliance again
after cooling down.
Is the cooker working over 2 hours
without any external instruction?
Reset cooking modes or use
timer function.
Error codes occur. E0 Internal circuit error
E1 Without cookware or Incompatible
cookware used
E2 Internal overheat
E3 Over-voltage
E4 Under-Voltage
E5 Top plate sensor open/short circuit
E6 IGBT sensor open circuit/short
circuit
E7 Top plate overheat
When showing error signal E1,
E2 and E7, please check
whether the cookware is not
suitable, or switch on the
appliance again after it is
cooled down naturally. When
showing E0, E3-E6, please
contact Service Centre for
checking and repairing.
If the above remedies/controls can not fix the problem, unplug the appliance immediately,
contact service Centre for inspection and repairing, note the error code and report it to Service
Centre Ltd.

7
To avoid any danger and damage to the appliance, do not disassemble or repair it by yourself.
7. Product Specifications
Model 403580
Rated Voltage 220-240V~50/60Hz
Power 3400W

8
Induktionsherd◆◆Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie für zukünftigen Gebrauch sorgfältig auf.
Einige Abbildungen sind nur Referenzbilder und sind nicht mit dem echten Produkt
identisch.
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
403580

1. Sicherheit
Warnung: Sollten auf der Kochfläche Risse auftreten, schalten Sie den Induktionsherd ab.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orte in der Nähe von Gasen oder heißen Umgebungen, um
Schäden und Fehlfunktionen zu vermeiden.
Um das Risiko zu senken und Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nur in eine passende
Steckdose eingesteckt werden. Der Nennstrom darf nicht unter 16 A liegen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Der Abstand zwischen Gerät und den
umgebenden Gegenständen muss größer als 10 cm sein.
Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht in flüssiges Wasser und achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit in den Schrank gerät und die darin befindlichen Bauteile kurzschließt. Das
Netzkabel muss vor der Reinigung ausgesteckt werden.
Decken Sie während des Kochens den Gashahn nicht ab, da dies gefährlich ist.
Nehmen Sie bei Lebensmitteln in Dosen vorher den Deckel ab, um kein Risiko einzugehen.
Falls das Gerät immer noch nicht funktioniert, nachdem Sie es untersucht haben, wenden Sie
sich bitte unverzüglich an unseren Kundendienst und bauen Sie das Gerät nicht auseinander,
da dies gefährlich sein kann.
Achten Sie darauf, nach einem Schadensfall das vom Gerätehersteller empfohlene Netzkabel
zu verwenden.
Es ist gefährlich, wenn das Metall direkt oder indirekt erhitzt wird.
Stellen Sie kein Metall auf die Platte und nicht-Metall-Pfannen nicht näher als 10 cm.
Kochen Sie nicht mit leerem Topf, da dies zu Fehlfunktionen führen kann und gefährlich ist.
Reinigen Sie das Gerät stets, um zu vermeiden, dass der Ventilator schmutzig wird, was sich
negativ auf den normalen Arbeitsvorgang auswirkt.
Berühren Sie die Platte nicht, während das Gerät an ist, damit Sie sich nicht verbrennen.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät alleine verwenden, da dies zu Verbrennungen und
anderen Gefahren führen kann.
Wenn Sie über einen Herzschrittmacher verfügen, fragen Sie Ihren Arzt, ob Sie das Gerät
verwenden können.
Bedienen Sie das Gerät nicht auf einem Gasherd oder einer Metalloberfläche, da dies
gefährlich sein kann.
Legen Sie kein Papier, Stoffe oder andere Gegenstände unter die Pfanne, da diese sich
entzünden könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Tuch oder einen Teppich, um zu verhindern, dass die
Gasventile blockiert werden.
Bitte setzen Sie die Platte des Geräts keinen Stößen aus. Sollten sich Risse bilden, schalten
Sie das Gerät ab und stecken Sie es unverzüglich aus und wenden Sie sich dann an den
Kundendienst unseres Unternehmens.
Berühren Sie die Steuertafel nicht mit scharfen Geräten.
Stellen Sie während des Betriebs kein Metall auf das Gerät.
9

2. Funktionen des Induktionsherds
Steuertafel und BetriebsmodusEin/Ausschalttaste
Auswahltaste
Verriegelung
Timer-Taste
"+" oder "-" Taste
Ein-/Ausschalten des Geräts.
Auswahl des Kochmodus (Leistung / Temperatur).
Für die Kindersicherung (3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Funktion
zu beenden).
Zum aktivieren/deaktivieren der Timer-Einstellung (3 Sekunden lang gedrückt
halten, um die Funktion zu beenden).
Einstellen der Leistung, der Temperatur und der Kochdauer.
10

Betriebsanweisung des Produkts3. Kochmodus
Linker Kochbereich 2000 WRechter Kochbereich 1400 WNachdem Sie den Stecker eingesteckt haben, ertönt ein Piepsen und alle Anzeigen blinken
gleichzeitig, was bedeutet, dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Jetzt blinkt die
[Ein/Aus]-Anzeige. Stellen Sie ein geeignetes Kochmedium auf die Kochstelle. Auf der Anzeige
erscheint [----] und die [Ein/Aus]-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Ein/Aus-Taste einmal
drücken und das Gerät geht dann in den Auswahlmodus. Drücken Sie auf die entsprechende
Funktionstaste, um den Betrieb zu starten. Halten Sie den Betrieb an und schalten Sie in den
Standby-Modus, indem Sie nach dem Kochen die Ein/Ausschalttaste drücken.
Leistung: Drücken Sie die [Menü]-Taste bis die Anzeige [Power] angeht. Auf der Anzeige
erscheint [1600], was bedeutet, dass die Standardleistung 1600 W beträgt. Der Nutzer kann [+]
oder [-] drücken, um die 10 Leistungsstufen zwischen 200-2000 W einzustellen. Um diesen
Modus abzubrechen kann der Nutzer andere Funktionstasten oder [Ein/Aus] drücken, um den
Betrieb einzustellen.
Temp.: Drücken Sie die [Menü]-Taste bis die Anzeige [Temp.] angeht. Auf der Anzeige erscheint
[180 °], was bedeutet, dass die Standardtemperatur 180 °C beträgt. Der Nutzer kann über die
Taste [+] oder [-] 10 unterschiedliche Temperaturstufen zwischen 60-240 °C einstellen. Um
diesen Modus abzubrechen kann der Nutzer andere Funktionstasten oder [Ein/Aus] drücken, um
den Betrieb einzustellen.
Leistung: Drücken Sie die [Menü]-Taste bis die Anzeige [Power] angeht. Auf der Anzeige
erscheint [1200], was bedeutet, dass die Standardleistung 1200 W beträgt. Der Nutzer kann [+]
oder [-] drücken, um die 10 Leistungsstufen zwischen 200-1400 W einzustellen. Um diesen
Modus abzubrechen kann der Nutzer andere Funktionstasten oder [Ein/Aus] drücken, um den
Betrieb einzustellen.
Temp.: Drücken Sie die [Menü]-Taste bis die Anzeige [Temp.] angeht. Auf der Anzeige erscheint
[180 °], was bedeutet, dass die Standardtemperatur 180 °C beträgt. Der Nutzer kann über die
Taste [+] oder [-] 10 unterschiedliche Temperaturstufen zwischen 60-240 °C einstellen. Um
diesen Modus abzubrechen kann der Nutzer andere Funktionstasten oder [Ein/Aus] drücken, um
den Betrieb einzustellen.
11
Timer-Funktion (Für beide Kochbereiche): Der Nutzer kann die Kochdauer zusammen mit dem Leistungsmodus auswählen. Drücken
Sie einmal auf die Taste [Timer], um die Timer-Funktion aufzurufen. Die Anzeige über [Timer]
leuchtet auf. Auf der Anzeige erscheint [00:00], der Nutzer kann über die Tasten [+] und [-]
die gewünschte Zeit einstellen, 1 Minute pro Tastendruck. Wenn man die Taste [+] oder [-]
länger festhält, kann die Zeit im 10-Minutentakt geändert werden. Die Zeit kann zwischen 0
Minuten und 3 Stunden eingestellt werden. Nach dem Einstellen kann man die Auswahl über die
Taste [Timer] bestätigen oder warten, bis das Blinken aufhört. Nach dem Piepton stellt das
Gerät den Betrieb ein und wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn der Zähle
abgelaufen ist. Um diese Funktion abzubrechen, muss die Taste [Timer] 3 Sekunden lang
gedrückt werden.

5. Wartung und tägliche Pflege
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ziehen Sie den Stecker und reinigen Sie das Gerät. Reinigen Sie es erst, nachdem die
Oberfläche abgekühlt ist.
Glassplatte, Abdeckung und Gehäuse:
① Weiches Tuch bei leichten Flecken.
② Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein sauberes, feuchtes Tuch mit einem
neutralen Reinigungsmittel.
Wenn Sie den Heizlüfter verwenden, können sich Staub und Schmutz am Gasventil ablagern.
Reinigen Sie es regelmäßig mit einer Bürste oder einem Wattestab.
Waschen Sie das Gerät nicht direkt mit Wasser, um Schäden zu vermeiden.
Um den Induktionsherd zu schützen, sollten Sie vor der Verwendung überprüfen, ob Stecker
und Steckdose guten Kontakt haben.
Ziehen Sie den Stecker direkt nach dem Betrieb nicht heraus. Um die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, drücken Sie zuerst die Taste „EIN/AUS“, und ziehen Sie dann den Stecker.
Um die Betriebszeit zu verlängern kann der Ventilator verwendet werden, um den Teller zu
kühlen, aber danach sollten Sie ihn ausstecken.
Ziehen Sie bitte den Stecker und verstauen Sie ihn, wenn Sie ihn längere Zeit nicht
verwenden.
Einige Modelle sind gegen Schaben ausgelegt und bei Bedarf können Mottenkugeln eingesetzt
werden, um Schädlinge loszuwerden.
4. Auswahl der Kochgeräte
4.1 Erforderliches Material:
Stahl, Gusseisen, emailliertes Gusseisen, Edelstahl, flache Pfannen und Töpfe mit einem
Bodendurchmesser von 12-22 cm.
Wir empfehlen, den erforderlichen Topf zu verwenden. Verwenden Sie keine anderen Töpfe
(vor allem keine unter Druck stehenden Töpfe).
◇◇Verriegelungsfunktion (Für beide Kochbereiche):Um die Verriegelung zu aktivieren, drücken Sie auf [Verriegelung]. Dadurch wird das Gerät
verriegelt und alle sämtliche Funktionstasten deaktiviert, mit Ausnahme der [Ein/Aus]-Taste.
Zum Entriegeln drei Sekunden lang gedrückt halten.
Magnetischer
Edelstahl
Stahlpfanne
Topf aus Edelstahl Gusseiserne
Pfanne Magnetischer
Edelstahl
Eisenpfanne
Eisenpfanne
4.2 Bitte halten Sie sich gegebenenfalls an die folgenden Anforderungen
Die Pfanne / der Topf muss für den Induktionsherd geeignet sein.
Die Pfanne / der Topf muss ausprobiert werden, um sicherzustellen, dass keine
ungewöhnlichen Ereignisse auftreten.
Die Pfanne / der Topf sollte flach sein und den Gashahn vollständig abdecken.
◇◇◇12

6. Fehlerbehebung und Maßnahmen
Anzeichen Prüfpunkte
Ist der Strom ausgefallen? Strom wiederherstellen und
erneut versuchen.
Ist die Sicherung kaputt?
Ist der Stecker fest eingesteckt?
Gegenmaßnahme
Sollten während des Betriebs Fehler auftreten, lesen Sie diese Tabelle durch, bevor Sie den
Kundendienst anrufen. Dies sind einige häufige Fehler und Überprüfungen, die Sie durchführen
können.
Nachdem Sie den
Strom angeschlossen
und die Einschalttaste
gedrückt haben
reagiert das Gerät
nicht.
Die Fehlerursache sorgfältig
untersuchen. Falls sich ein
Problem nicht lösen lässt,
wenden Sie sich an den
Kundendienst zur Überprüfung
und Reparatur.
13
Die Heizung wird bei
normalem Betrieb
unterbrochen und es
ertönt ein Piepsen.
Werden unpassende oder keine
Kochgeräte verwendet?
Verwenden Sie kompatible
Kochgeräte für den
Induktionsherd.
Stellen Sie das Kochgerät in
die Mitte des festgelegten
Hitzebereichs.
Stellen Sie das Kochgerät in
die Mitte des Hitzebereichs.
Wird das Kochgerät zwar erhitzt,
aber ständig von der Kochstelle
entfernt?
Befindet sich das Kochgerät nicht
in ausreichendem Abstand zum
Hitzebereich?
Sehen Sie nach, ob das Gerät
falsch verwendet wird.
Kochmodi zurücksetzen oder
Timer-Funktion verwenden.
Wenn die Fehleranzeigen E1, E2
und E7 auftreten, überprüfen
Sie, ob das Kochgerät
möglicherweise nicht geeignet
ist oder schalten Sie das Gerät
nach dem natürlichen Auskühlen
wieder an. Wenn die
Fehleranzeigen E0, E3-E6
auftreten, wenden Sie sich an
den Kundendienst um bitten Sie
um Überprüfung und Reparatur.
Entfernen Sie den Schmutz, der
das Luftansaugventil / den
Luftausgang verstopft.
Verwenden Sie das Gerät wieder,
nachdem es abgekühlt ist.
Ist das Kochgerät leer oder
die Temperatur zu hoch?
Läuft der Herd länger als 2
Stunden ohne externe Bedienung?
E0 Interner Schaltfehler
E1 Kein Kochgerät oder falsches
Kochgerät wird verwendet
E2 Interne Überhitzung
E3 Überspannung
E4 Unterspannung
E5 Oberer Plattensensor offen /
kurzgeschlossen
E6 IGBT-Sensor offen /
kurzgeschlossen
E7 Obere Platte überhitzt
Ist das Luftansaugventil / der
Luftausgang verstopft oder
verschmutzt?
Die Kochfläche
funktioniert nicht.
Ein Fehlercode
erscheint.

7. Produktspezifikationen
Falls die oben genannten Gegenmaßnahmen / Kontrollen das Problem nicht lösen, stecken Sie
das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an den Kundendienst, der sich um die Inspektion und
Reparatur kümmern wird. Melden Sie den Fehlercode an Service Centre Ltd. Um Gefahren für
und Schäden am Gerät zu vermeiden, bauen Sie es nicht selbst auseinander und reparieren Sie
es nicht.
Modell
Nennspannung
Leistung
403580
220-240 V~50/60 Hz
3400 W
14

15
Plaque à induction◆◆Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant utilisation et conservez-le
soigneusement dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Certains chiffres de ce manuel peuvent ne pas correspondre à l'objet réel, ils sont utilisés
uniquement à titre de référence.
FR
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE
TecTake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
403580

1. Consigne de sécurité
Avertissement : Éteignez la plaque à induction en cas de fissure sur le panneau de cuisson.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Ne pas placer l'appareil dans un endroit proche du gaz ou d'un environnement chaud afin
d'éviter des dommages ou un dysfonctionnement.
Pour réduire les risques et les dommages, cette fiche doit être insérée dans une prise
électrique individuelle. Le courant électrique nominal ne doit pas être inférieur à 16A.
Placez l'appareil sur une surface plane, la distance entre lui et son environnement immédiat
ne doit pas être inférieure à 10 cm.
Ne pas immerger l'appareil et le cordon d'alimentation dans de l'eau, et ne pas laisser le
liquide pénétrer dans les orifices des boutons de commande et provoquer un
court-circuit/entrer en contact avec les pièces électriques internes, le cordon d’alimentation
doit être débranché avant le nettoyage.
Ne pas couvrir l'évent de gaz avec quoi que ce soit pendant la cuisson, sinon cela entraînerait
un danger.
Pour éviter tout danger, veuillez ouvrir le couvercle des aliments en boîte de conserve avant
de les chauffer.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après que vous l’ayez inspecté vous-même, veuillez
contacter immédiatement nos points de service, ne pas démonter l'appareil pour éviter tout
danger.
Veillez à utiliser le cordon d'alimentation recommandé par le fabricant de l'appareil, après
qu'il soit endommagé.
Il y aurait des dangers lorsque le métal est chauffé directement ou indirectement.
Ne placez aucun métal sur la plaque, ainsi que le tampon non métallique à moins de 10 cm.
Ne pas cuisiner avec une casserole vide, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou un
danger.
Nettoyez toujours l'appareil pour éviter que la saleté ne pénètre dans le ventilateur et
n'affecte son fonctionnement normal.
Ne pas toucher la plaque pendant que l'appareil fonctionne, pour éviter de vous brûler.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance pour éviter les brûlures ou le
danger.
Les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil après avoir
confirmé avec le médecin qu'il n'y a aucun effet.
Ne pas utiliser l'appareil sur la cuisinière à gaz ou sur une surface métallique pour éviter tout
danger.
Veuillez ne pas placer de papier, de tissu ou d'autres articles sous le fond de la casserole
pour qu'ils soient chauffés, afin d'éviter tout risque d'incendie.
Ne pas poser l'appareil sur le tissu, la moquette pour éviter de bloquer l’arrivée de gaz.
Veuillez éviter de frapper la plaque de l'appareil, en cas de fissure, éteignez l'appareil et
débranchez-le immédiatement, puis contactez les points de service de notre société.
Ne pas toucher le panneau de commandes avec des outils tranchants.
Ne pas placer de métal sur l'appareil pendant son fonctionnement.
16

2. Caractéristiques de la plaque à induction
Panneau de commandes et mode de fonctionnementBouton ON/Off
(Marche/Arrêt)
Bouton Select
(Sélection)
Bouton Lock
(verrouillage)
Bouton Timer
(Minuterie)
Bouton « + » ou « - »
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Démarrez le fonctionnement de différents modes de cuisson (Power/Temp. -
Puissance/Température).
Pour entrer ou annuler le mode « Child lock » (verrouillage enfant).
Appuyez pendant 3 secondes pour annuler.
Pour entrer ou annuler le mode timer setting (réglage de la minuterie).
Appuyez pendant 3 secondes pour annuler.
Pour régler le niveau de puissance, la température ou le temps de cuisson.
17

Mode d'emploi du produit3. Mode de cuisson
Zone de cuisson gauche 2000WZone de cuisson droite 1400WFonction de minuterie (Pour les deux zones de cuisson) : Après avoir inséré la fiche dans la prise, un « bip » sera émis et tous les voyants clignoteront
une fois, indiquant que l'appareil est connecté à une source d'alimentation. À ce moment, le
voyant [On/Off] continue de clignoter. Placez un ustensile de cuisine approprié au centre de la
zone de cuisson. L'écran affiche [----] et le voyant [On/Off] s'allume lorsqu'on appuie une fois
sur la touche [On/Off], l'appareil passe en mode sélection. Appuyez sur les touches de fonction
correspondantes pour démarrer l'opération. Arrêtez le fonctionnement et passez en mode veille
en appuyant sur la touche [On/Off] après la cuisson.
Power (Puissance) : appuyez sur la touche [menu] jusqu'à ce que le voyant [Power] s'allume,
l'écran affichera [1600], ce qui signifie que la puissance par défaut est de 1600W. L'utilisateur
peut appuyer sur [+] ou [-] pour régler 10 niveaux de puissance de 200W à 2000W. Pour
annuler ce mode, l'utilisateur peut appuyer sur d'autres touches de fonction ou sur la touche
[On/Off] pour arrêter l'opération.
Temp. (Température) : appuyez sur la touche [menu] jusqu'à ce que le voyant [Power] s'allume,
l'écran affichera [180˚], ce qui signifie que la puissance par défaut est de 180℃. L'utilisateur
peut appuyer sur [+] ou [-] pour régler 10 niveaux de température entre 60℃ et 240℃. Pour
annuler ce mode, l'utilisateur peut appuyer sur d'autres touches de fonction ou sur la touche
[On/Off] pour arrêter l'opération.
Power (Puissance) : appuyez sur la touche [menu] jusqu'à ce que le voyant [Power] s'allume,
l'écran affichera [1200], ce qui signifie que la puissance par défaut est de 1200W. L'utilisateur
peut appuyer sur [+] ou [-] pour régler 10 niveaux de puissance de 200W à 1400W. Pour
annuler ce mode, l'utilisateur peut appuyer sur d'autres touches de fonction ou sur la touche
[On/Off] pour arrêter l'opération.
Temp. (Température) : appuyez sur la touche [menu] jusqu'à ce que le voyant [Power] s'allume,
l'écran affichera [180˚], ce qui signifie que la puissance par défaut est de 180℃. L'utilisateur
peut appuyer sur [+] ou [-] pour régler 10 niveaux de température entre 60℃ et 240℃. Pour
annuler ce mode, l'utilisateur peut appuyer sur d'autres touches de fonction ou sur la touche
[On/Off] pour arrêter l'opération.
L'utilisateur peut régler le temps de cuisson lorsque le mode de puissance est sélectionné.
Appuyez une fois sur la touche [Minuterie] pour accéder à la fonction de minuterie, le voyant
situé au-dessus de la touche [Minuterie] s'allume. L'écran affiche [00:00], l'utilisateur peut
appuyer sur [+] et [-] pour régler l'heure, la minute souhaitée à la fois. En maintenant la touche
[+] ou [-] enfoncée, l'utilisateur peut régler l'heure rapidement, 10 minutes à la fois. La durée
peut être réglée de 0 minute à 3 heures. Une fois le réglage effectué, l'utilisateur peut appuyer
une fois sur la touche [Minuterie] pour confirmer ou attendre que l'affichage cesse de clignoter.
Après le signal « bip », l'appareil arrête le fonctionnement et passe automatiquement en mode
veille à la fin du compte à rebours. Pour annuler cette fonction, l'utilisateur peut appuyer sur la
touche [Minuterie] pendant 3 secondes.
18

4. Sélection des ustensiles de cuisine
4.1 Matériel requis :
Acier, fonte, fer émaillé, acier inoxydable, casseroles/pots à fond plat dont le diamètre du
fond est compris entre 12 et 22 cm.
Il est donc recommandé d'utiliser le type de casseroles requis, n'essayez pas d'utiliser
d'autres types de casseroles (en particulier les récipients des capteurs de pression.)
◇◇Fonction de verrouillage(Pour les deux zones de cuisson) :Pour activer le verrouillage, l'utilisateur peut appuyer sur la touche [Lock]. Cela permet de
verrouiller l'appareil et toutes les touches de fonction ne sont pas autorisées à fonctionner, sauf
la touche [On/Off]. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour déverrouiller.
4.2 Veuillez, vous conformer à l'exigence ci-dessous pour utiliser une casserole non indiquée, si
nécessaire.
Acier inoxydable
magnétique
Casserole en acier
Marmite en acier
inoxydable Casserole en
fer à souder Acier inoxydable
magnétique
Casserole en fer
Poêle en fer
La casserole/marmite doit être adaptée à la plaque à induction.
La casserole/marmite doit être testée, si elle est achetée par vous-même, pour voir s'il y a
des phénomènes inhabituels.
La casserole/marmite achetée par vous-même doit être plate et munie d'un couvercle avec
un évent de gaz.
◇◇◇5. Maintenance et entretien quotidien
1.
2.
3.
4.
Retirez la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Ne pas nettoyer l'appareil tant que
la surface n'est pas refroidie.
La plaque de verre, le panneau et la coque :
① Tissu doux pour les taches légères.
② Pour la graisse et la saleté, épongez en utilisant un chiffon propre et humide avec un
détergent neutre.
Pendant que le ventilateur du radiateur fonctionne, la poussière et la saleté restent sur le
conduit de gaz, veuillez le nettoyer régulièrement à l'aide d'une brosse ou d'un coton-tige.
N'oubliez pas de ne pas laver l'appareil directement à l'eau pour éviter de l'endommager.
19

5.
6.
7.
8.
9.
6. Dépannage et traitement
Pour protéger la plaque à induction, assurez-vous d'avoir un bon contact entre la fiche et la
prise avant de l'utiliser.
Ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement. Pour
prolonger la durée de vie de l'appareil, appuyez d'abord sur le bouton « ON/OFF », puis
débranchez le cordon d'alimentation.
Afin d'allonger le temps de fonctionnement, le ventilateur continuerait à fonctionner pour
refroidir la plaque, il est préférable de débrancher l'appareil une fois que le ventilateur a cessé
de fonctionner.
Veuillez retirer le cordon d'alimentation et le ranger lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Certains modèles ont une conception structurelle pour lutter contre les cafards, si nécessaire,
vous pouvez mettre quelque chose comme la naphtaline pour expulser les cafards.
Si une erreur se produit pendant que vous utilisez l'appareil, veuillez consulter le tableau
suivant avant d'appeler le service. Vous trouverez ci-dessous les erreurs courantes et les
vérifications à effectuer.
20
Symptômes Vérifications à effectuer
Il y a-t-il coupure d’électricité ? Utilisez après le retour de
l'électricité.
Le fusible est-il défectueux ?
La fiche est-elle bien branchée ?
Solutions
Après avoir branché
l'alimentation et
appuyé sur la touche
« Power » (bouton
marche), l'appareil ne
répond pas.
Vérifiez soigneusement les causes
profondes. Si le problème ne peut
être résolu, veuillez contacter le
centre de service pour vérification
et réparation.
Le chauffage est
interrompu en cours
d'utilisation normale
et un « bip » se fait
entendre.
Des ustensiles de cuisine
incompatibles ou aucun ustensile de
cuisine n'est utilisé ?
Placez des ustensiles de cuisine
compatibles pour la plaque à
induction.
Placez l'ustensile de cuisine au
centre de la zone de chauffage
définie.
Placez un ustensile de cuisine à
l'intérieur de la zone de chauffage.
Veuillez vérifier si l'appareil
est mal utilisé.
Réinitialisez les modes de cuisson
ou utilisez la fonction de minuterie.
Retirez les objets qui obstruent
l'orifice d'entrée et de sortie d'air.
Faites à nouveau fonctionner
l'appareil après refroidissement.
L'ustensile de cuisine est-il chauffé
mais constamment retiré ?
L'ustensile de cuisine est-ils vide ou
la température est-elle trop élevée ?
La plaque fonctionne-t-elle plus de
2 heures sans aucune instruction
extérieure ?
L'entrée/la sortie d'air est-elle
bouchée ou des saletés se
sont-elles accumulées ?
L'ustensile de cuisine n'est-il pas
bien placé au centre de la zone de
chauffage ?
Pas de fonctionnement
pendant que le
chauffage est en cours
d'utilisation.
Table of contents
Languages:
Popular Cooker manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse WFE904SD user manual

Mellerware
Mellerware Cheffy! manual

GIGA
GIGA ICPE4 Installation, operating, & maintenance instructions

elvita
elvita CCS4640V user manual

Indesit
Indesit I6 EVA/UK operating instructions

Falcon
Falcon Mercury 1082 Induction User's guide & installation instructions

Cookworks
Cookworks CES50W Installation & user's instructions

Tower Hobbies
Tower Hobbies T14010 Safety and instruction manual

Beko
Beko S512 Installation & operating instructions and cooking guidance

Belling
Belling 644 Installation and user instructions

Zanussi
Zanussi ZCM 611 Instruction booklet

White-Westinghouse
White-Westinghouse WNFF90JGR user manual