manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TEFAL
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. TEFAL IT34 Series User manual

TEFAL IT34 Series User manual

Other manuals for IT34 Series

1

Other TEFAL Iron manuals

TEFAL ULTRAGLISS User manual

TEFAL

TEFAL ULTRAGLISS User manual

TEFAL EASYCORD PRESSING GV5150G0 User manual

TEFAL

TEFAL EASYCORD PRESSING GV5150G0 User manual

TEFAL PROGRAM 8 400 User manual

TEFAL

TEFAL PROGRAM 8 400 User manual

TEFAL FV22 Series User manual

TEFAL

TEFAL FV22 Series User manual

TEFAL Express anti-calc SV8062G0 User manual

TEFAL

TEFAL Express anti-calc SV8062G0 User manual

TEFAL UltraGliss 60 User manual

TEFAL

TEFAL UltraGliss 60 User manual

TEFAL Effectis Easy User manual

TEFAL

TEFAL Effectis Easy User manual

TEFAL Pro Express Care User manual

TEFAL

TEFAL Pro Express Care User manual

TEFAL EXPRESS COMPACT GV7085 User manual

TEFAL

TEFAL EXPRESS COMPACT GV7085 User manual

TEFAL GV4210E1 User manual

TEFAL

TEFAL GV4210E1 User manual

TEFAL FV4890Z0 User manual

TEFAL

TEFAL FV4890Z0 User manual

TEFAL 1690 User manual

TEFAL

TEFAL 1690 User manual

TEFAL GV5245 User manual

TEFAL

TEFAL GV5245 User manual

TEFAL FV22 Series User manual

TEFAL

TEFAL FV22 Series User manual

TEFAL FV21 Series User manual

TEFAL

TEFAL FV21 Series User manual

TEFAL TurboPro anti-scale User manual

TEFAL

TEFAL TurboPro anti-scale User manual

TEFAL Pro Express Ultimate+ User manual

TEFAL

TEFAL Pro Express Ultimate+ User manual

TEFAL EASY PRESSING GV5221 User manual

TEFAL

TEFAL EASY PRESSING GV5221 User manual

TEFAL PRINCIPIO FV2048E0 User manual

TEFAL

TEFAL PRINCIPIO FV2048E0 User manual

TEFAL Express AUTO CONTROL GV7761 User manual

TEFAL

TEFAL Express AUTO CONTROL GV7761 User manual

TEFAL FV3 Series User manual

TEFAL

TEFAL FV3 Series User manual

TEFAL Latitude 30 User manual

TEFAL

TEFAL Latitude 30 User manual

TEFAL Ultragliss FV4630E0 User manual

TEFAL

TEFAL Ultragliss FV4630E0 User manual

TEFAL Effectis Easy User manual

TEFAL

TEFAL Effectis Easy User manual

Popular Iron manuals by other brands

Lelit PG024N manual

Lelit

Lelit PG024N manual

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Imetec

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Hoyer

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Singer SteamLogic instruction manual

Singer

Singer SteamLogic instruction manual

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Philips GC2900 series user manual

Philips

Philips GC2900 series user manual

Clatronic DB 3703 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3703 instruction manual

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Primula Vapormat instruction manual

Primula

Primula Vapormat instruction manual

Magio MG-541 manual

Magio

Magio MG-541 manual

Bosch Sensixx B22L manual

Bosch

Bosch Sensixx B22L manual

Philips GC651 Specifications

Philips

Philips GC651 Specifications

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Philips GC800 user manual

Philips

Philips GC800 user manual

dyras ESI-2400AC instruction manual

dyras

dyras ESI-2400AC instruction manual

GE 169061 owner's manual

GE

GE 169061 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.tefal.com
IT34
EN
FR
DE
RU
UK
NL
FI
NO
SV
CS
TR
DA
BG
HR
PL
ET
LV
LT
EL
HU
RO
SR
SK
SL
BS
ZH
TH
AR
ID
1*
10*
4
6
75
8*
2
9
3
OFF
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle / DE Je nach Modell / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
NL Afhankelijk van het model / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / SV Beroende på modell / CZ V závislosti na modelu /
TR Modele bağlı olarak / DA Afhængig af model / BG В зависимост от модела / HR Ovisno o modelu / PL W zależności od modelu
/ ET Oleneb mudelist / LV Atkarībā no modeļa / LT Priklausomai nuo modelio / EL Ανάλογα με το μοντέλο / HU Modelltől függően /
RO În funcție de model / SR U zavisnosti od modela / SK V závislosti od modelu / SL Odvisno od modela / * BS Ovisno o modelu /
ZH 視乎型號提供 / TH  /
AR
/ ID Tergantung modelnya
3
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT /
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. EN Hanger*
FR Cintre*
DE Kleiderbügel*
2. EN Steam Head
FR Tête vapeur
DE Dampfdüse
3. EN Steam Hose
FR Cordon vapeur
DE Dampfschlauch
4. EN Adjustable poles
FR Pole ajustable
DE Verstellbare Stange
5. EN ON / OFF Button
FR Bouton ON/OFF
DE EIN-/AUS-Drehknopf
6. EN Removable Water tank
FR Réservoir amovible
DE Abnehmbarer
Wasserbehälter
7. EN Draining Cap
FR De-calc ouverture
DE Entkalkungsönung
8. EN Vertical Support*
FR Support vertical*
DE Senkrechte Unterlage*
9. EN Fabric Brush
FR Brosse pour tissu
DE Stobürste
10. EN Hanger & clips*
FR Cintre à pantalons*
DE Hosenbügel*
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle / DE Je nach Modell
4
1. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE
Insert the pole in the housing untill
you hear a "click"
EN
Insérez le tube dans le boîtier jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
Stecken Sie die Stange in den Behälter, bis
diese hörbar einrastet.
FR
DE
Ouvrez les trois attaches du tube.
Önen Sie die drei Befestigungen der
Stange.
FR
DE
Open the three pole locks.
EN
Étirez entièrement le tube.
Ziehen Sie die Stange vollständig aus.
Schließen Sie die drei Befestigungen der
Stange.
FR
DE
DE
Extend the pole fully.
EN
Fermez les trois attaches du tube.
FR
Close the three locks.
EN
5
1
2
2
CLICK
1
EN Insert the steam hose , and lock it, by
screwing until hearing a "click".
Insérer le cordon vapeur, puis
verouillez le en vissant jusqu'à
entendre un "clic".
FR
Add the vertical support and the hanger.
EN
Ajoutez le support vertical amovible
et le cintre.
FR
Inserez completement le cintre
verticalement en haut du tube
etverrouillez le.
FR
Fully insert the hanger vertically
ontop of the pole and lock it.
Stecken Sie den Kleiderbügel senkrecht
bis zum Anschlag oben auf die Stange und
verriegeln Sie ihn.
EN
DE
Position the steam head on its craddle.
EN
Positionnez la tête vapeur sur son
support.
Legen Sie die Dampfdüse auf ihre
Halterung.
Dampf-Schlauch einführen und
befestigen durch Eindrehen befestigen,
bis er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet.
Hängen Sie die abnehmbare senkrechte
Unterlage und den Hosenbügel ein.
FR
DE
DE
DE
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle /
DE Je nach Modell
6
2. BEFORE USE / AVANT L'UTILISATION /
VOR DEM GEBRAUCH
1,5L
51OZ
MAX
Unwind the support and x it, by
adjusting the tension with the
dedicated hook and lock it.
EN
Deroulez le support et attachez-le,
en réglant la tension avec l'accroche
prévu à cet eet. Puis verrouillez.
Halterung entrollen und durch Anpassen
der Spannung mithilfe des entsprechenden
Hakens befestigen und verriegeln.
FR
DE
Remove the water tank.
EN
Retirez le réservoir d'eau.
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab.
Nehmen Sie den Stöpsel ab und füllen
Sie den Behälter mit Wasser.
Schrauben Sie den Stöpsel des
Behälters gut zu und setzen Sie den
Behälter wieder in das Gerät ein.
FR
DE
DE
DE
Remove the cap then ll in the water tank.
EN
Retirez le bouchon puis remplissez le
réservoir d'eau.
FR
Fully screw the water tank cap and
insert tank back in appliance.
EN
Vissez complètement le bouchon du
réservoir d'eau et replacez le réservoir
dans l'appareil.
FR
* FR Dépend du modèle / EN Depending on model
7
3. ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR
Add the clothe of your choice on the
hanger.
EN
Ajoutez le vêtement de votre choix sur
le cintre.
FR
Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf den
Kleiderbügel.
DE
Accessories must be settled when appliance is cold and not
running.
EN
Les accessoires doivent être installés lorsque l'appareil est
froid et n'est pas en fonctionnement.
FR
Zur Montage der Zubehörteile muss das Gerät kalt und
ausgeschaltet sein.
DE
The fabric brush opens the weaves
of the fabrics for better steam
penetration.
EN
La brosse à tissu ouvre le tissage des
tissus pour une meilleure pénétration
de la vapeur.
FR
Die Stobürste önet das Gewebe,
damit der Dampf besser eindringt.
DE
8
4. USE / UTILISATION / GEBRAUCH
45s
The appliance must remain in a
horizontal position on the oor.
EN
L'appareil doit rester posé
horizontalement sur le sol.
FR
Das Gerät muss in einer waagerechten
Position auf dem Boden bleiben.
DE
Schließen Sie das Gerät an die
Steckdose an.
DE
Branchez l’appareil.
FR
Plug in the appliance.
EN
Tourner le bouton ON/OFF an
d'allumer l'appareil, et régler sur
ledébit vapeur approprié.
FR
Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/
AUS-Drehknopf ein und regeln Sie den
Dampfstrom nach Bedarf.
DE
Turn the On/O Button, in order to
switch on the appliance. Then, adjust
steam output by turning the button.
EN
After 45 seconds approximately, steam
will come out.
EN
Après environ 45 secondes, la vapeur
sera émise.
FR
Nach etwa 45 Sekunden wird der
Dampf erzeugt.
DE
9
For optimal use, pass the steam jets on
your garment from top to bottom.
EN
Pour une utilisation optimale, passez
les jets de vapeur sur votre vêtement
de haut en bas.
FR
Führen Sie für optimale Ergebnisse
den Dampfstrahl von oben nach unten
über Ihr Kleidungsstück.
DE
Richten Sie den Dampf nie direkt auf
Personen.
DE
Never steam directly on people.
EN
Ne dirigez jamais la vapeur
directement vers des personnes.
FR
5. DURING USE / DURANT L'UTILISATION /
WÄHREND DES GEBRAUCHS
If steam is not coming out anymore,
this can be due to low water level in
tank.
EN
Si le ux de vapeur s'arrête, cela est
probablement dû au fait que le niveau
d'eau dans le réservoir est insusant.
FR
Falls der Dampfstrom versiegt, ist
wahrscheinlich der Wasserstand im
Behälter zu niedrig.
DE
10
Turn the on/o button to the "OFF"
positioning, in order to switch o the
appliance.
EN
Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la
position OFF, an d'éteindre l'appareil.
FR
Drehen Sie den EIN-/AUS-Drehknopf
auf AUS, um das Gerät auszuschalten.
DE
Unplug, then remove the water tank.
EN
Débranchez l'appareil, et retirez le
réservoir d'eau.
FR
Stecker aus der Steckdose ziehen,
dann den Wassertank entfernen.
DE
Remove the cap then ll in the water
tank.
EN
Retirez le bouchon puis remplissez le
réservoir d'eau.
FR
Nehmen Sie den Stöpsel ab und füllen
Sie den Behälter mit Wasser.
DE
Fully screw the water tank cap and
insert tank back in appliance.
EN
Vissez complètement le bouchon du
réservoir d'eau et replacez le réservoir
dans l'appareil.
FR
Schrauben Sie den Stöpsel des
Behälters gut zu und setzen Sie den
Behälter wieder in das Gerät ein.
DE
1,5L
51OZ
MAX