Telcoma Automations FM420 Installation manual

FM420
NOIRE20
EDGE20
ISTEDGE20
V.06.2013
I
F
E
D
NL
GB
RADIOCOMMANDE MULTICANAL 433,92 MHz.
Instructions pour l'utilisation et la programmation.
RADIOMANDO MULTICANAL 433,92 MHz.
Instrucciones de uso y de programación.
MULTI-CHANNEL 433.92 MHz RADIO CONTROL.
Operation and programming instructions.
MEHRKANAL-FUNKSTEUERUNG 433,92 MHz.
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung.
MULTI-KANAAL RADIOBEDIENING 433,92 MHz.
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen.
RADIOCOMANDO MULTICANALE 433,92 MHz.
Istruzioni d’uso e di programmazione.

I F E GB D NL
Fig. 1
Fig. 2
2
2
CR2430
I
CARATTERISTICHE
Radiocomando multicanale per ilcontrollo veloce e intuitivodi 20 utenze
conricevitoridellaserieFM400/NOIRE/EDGE.
Contenitore innovativoe raffinato conun displayaled bianchiche, posto
sotto la plastica semitrasparente, visualizza il canale selezionato. Al
centrounatastieragommatacontretastifunzioneedueperl’up-downdei
canali.Dotatodipraticigomminianti-scivolo.
In abbinamentoconlacentralinaT10,itastiditrasmissioneassumonola
funzionediAPRE(tasto2),CHIUDE(tasto4)eSTOP(tasto5).
3
2
14.2
116.0
40.8
20
13
54
DISPLAY
DATI TECNICI u.m. FM420 NOIRE20 EDGE20
Alimentazione con battería tipo Vdc 3 (CR2430)
Consumo in trasmissione mA 50
Frequenza MHz 433,92
Modulazione FSK ASK
Potenza irradiata µW 900
Numero di combinazioni 66
10 1048576
Temperatura di funzionamento °C -20 +55

I F E GB D NL
Fig. 1
Fig. 2
2
2
CR2430
I
CARATTERISTICHE
Radiocomando multicanale per ilcontrollo veloce e intuitivodi 20 utenze
conricevitoridellaserieFM400/NOIRE/EDGE.
Contenitore innovativoe raffinato conun displayaled bianchiche, posto
sotto la plastica semitrasparente, visualizza il canale selezionato. Al
centrounatastieragommatacontretastifunzioneedueperl’up-downdei
canali.Dotatodipraticigomminianti-scivolo.
In abbinamentoconlacentralinaT10,itastiditrasmissioneassumonola
funzionediAPRE(tasto2),CHIUDE(tasto4)eSTOP(tasto5).
3
2
14.2
116.0
40.8
20
13
54
DISPLAY
DATI TECNICI u.m. FM420 NOIRE20 EDGE20
Alimentazione con battería tipo Vdc 3 (CR2430)
Consumo in trasmissione mA 50
Frequenza MHz 433,92
Modulazione FSK ASK
Potenza irradiata µW 900
Numero di combinazioni 66
10 1048576
Temperatura di funzionamento °C -20 +55

I
DESCRIZIONI DELLE PARTI
Fig.1
1 tastodecrementacanali
2. tastotrasmissioneCH1
3. tastoincrementacanali
4. tastotrasmissioneCH2
5. tastotrasmissioneCH3
FUNZIONI PRINCIPALI
Fig.2
Aperturasportellobatteria
edimensioniesterneinmm
4
Questo trasmettitore ha la possibilità di comandare 20 automazioni, ad
ognunadellequali inviare3 funzionidistinte(adesempioAPRE,CHIUDE
eSTOP).
Perscorrerei20 canalipremere itasti1 (perdecrementare ilnumero) o3
(perincrementareilnumero).
Unavoltasceltoilcanale,premereitasti2,4o5pertrasmettereilcodice.
Per la memorizzazione del codice nell’utenza, leggere l’istruzione del
ricevitore.
Premere e tenere premuti i tasti evidenziati (1 e 3) finché
iniziaalampeggiare .
-Raggruppamentocanali(C1,C2).
Utilizzarequestomenùperraggruppare piùcanali.Unavoltaconfigurato,
premendoun comandodi C1oC2,verranno trasmessiin sequenzatuttii
canaliselezionati.
Esempio:comeraggruppareinC2icanali02e15
FUNZIONI SPECIALI
I
5
Con il tasto 1 o 3 (evidenziato) scorrere finché compare
lampeggiante.
Coniltastocentraleconfermare .
Inizieràalampeggiareilcanale .
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereicanalifinoa .
Premere il tasto 2 per aggiungere il canale 02 a C2. Il punto
accantoal2siaccenderà( ).
Per eliminarlo da C2 premere il tasto 4, il punto accanto a 2 si
spegnerà( ).
Se fosse presente un punto acceso accanto al 0 ( ),
significherebbe che il canale 02 fa parte anche del
raggruppamento C1.
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereicanalifinoal
Premere il tasto 2 per aggiungere il canale 15 a C2. Il punto
accantoal5siaccende( ).
Per eliminarlo da C2 premere il tasto 4, il punto accanto a 5 si
spegnerà.

I
DESCRIZIONI DELLE PARTI
Fig.1
1 tastodecrementacanali
2. tastotrasmissioneCH1
3. tastoincrementacanali
4. tastotrasmissioneCH2
5. tastotrasmissioneCH3
FUNZIONI PRINCIPALI
Fig.2
Aperturasportellobatteria
edimensioniesterneinmm
4
Questo trasmettitore ha la possibilità di comandare 20 automazioni, ad
ognunadellequaliinviare3 funzionidistinte (adesempioAPRE,CHIUDE
eSTOP).
Perscorrere i20 canalipremere itasti1 (perdecrementare ilnumero) o3
(perincrementareilnumero).
Unavoltasceltoilcanale,premereitasti2,4o5pertrasmettereilcodice.
Per la memorizzazione del codice nell’utenza, leggere l’istruzione del
ricevitore.
Premere e tenere premuti i tasti evidenziati (1 e 3) finché
iniziaalampeggiare .
-Raggruppamentocanali(C1,C2).
Utilizzarequestomenùperraggruppare piùcanali.Unavoltaconfigurato,
premendoun comandodi C1oC2,verranno trasmessiin sequenzatuttii
canaliselezionati.
Esempio:comeraggruppareinC2icanali02e15
FUNZIONI SPECIALI
I
5
Con il tasto 1 o 3 (evidenziato) scorrere finché compare
lampeggiante.
Coniltastocentraleconfermare .
Inizieràalampeggiareilcanale .
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereicanalifinoa .
Premere il tasto 2 per aggiungere il canale 02 a C2. Il punto
accantoal2siaccenderà( ).
Per eliminarlo da C2 premere il tasto 4, il punto accanto a 2 si
spegnerà( ).
Se fosse presente un punto acceso accanto al 0 ( ),
significherebbe che il canale 02 fa parte anche del
raggruppamento C1.
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereicanalifinoal
Premere il tasto 2 per aggiungere il canale 15 a C2. Il punto
accantoal5siaccende( ).
Per eliminarlo da C2 premere il tasto 4, il punto accanto a 5 si
spegnerà.

I
6
Con il tasto centrale completare la programmazione di C2.
Comparirà perunattimo,poi eildisplaysispegnerà.
Accessoalmenùsecondario
Inquestomenùsonopresentiquestefunzioni:
- Impostazionedelritardodispegnimentodeldisplay
- Impostazionedelnumeromassimodicanali
- Funzionediripetizionedelcanale00
- CompatibilitàcentralinaCETAP(soloperEDGE20)
- VersioneFirmware
Proceduraperabilitareilmenùsecondario:
Premeree tenerepremuti itasti evidenziatiper circa10 secondi
finchécomparirà
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereil menùfinché apparela
funzionedesiderata
-Ritardospegnimentodisplay
La visualizzazione delcanale resta attivaanche dopo aver rilasciato uno
dei tasti con un tempo che può essere modificato con la seguente
procedura:
Dalmenùsecondarioselezionare coniltasto5
I
7
Confermarelasceltaconiltasto5.Comparirà perunattimo
edilradiocomandotornanelfunzionamentonormale.
-Numeromassimodicanali
E’ possibile bloccare la visualizzazione dei canali al minimo
indispensabile,inmododaottimizzareitempidiricerca.
Procedura:
Per aumentare l’autonomia della batteria è consigliabile impostare un
tempodiritardobreve.
IgruppiC1eC2vengonovisualizzatisolosesonostatiprogrammati.
Dalmenùsecondarioselezionare coniltasto5.
Scorrereconiltasto3(evidenziato)o1ivalorida00a20.
Es.selezionando12sarannovisualizzatituttiicanalida00a15.
Confermarelasceltaconiltasto5.Comparirà
edilradiocomandotornanelfunzionamentonormale.
perunattimo
Scorrere con il tasto 2 (evidenziato) o 4 i valori da a
corrispondenteadunritardodispegnimentodeldisplayda
2a10secondicirca.

I
6
Con il tasto centrale completare la programmazione di C2.
Comparirà perunattimo,poi eildisplaysispegnerà.
Accessoalmenùsecondario
Inquestomenùsonopresentiquestefunzioni:
- Impostazionedelritardodispegnimentodeldisplay
- Impostazionedelnumeromassimodicanali
- Funzionediripetizionedelcanale00
- CompatibilitàcentralinaCETAP(soloperEDGE20)
- VersioneFirmware
Proceduraperabilitareilmenùsecondario:
Premeree tenerepremuti itasti evidenziatiper circa10 secondi
finchécomparirà
Coniltasto3(evidenziato)o1scorrereil menùfinché apparela
funzionedesiderata
-Ritardospegnimentodisplay
La visualizzazione delcanale resta attivaanche dopo aver rilasciato uno
dei tasti con un tempo che può essere modificato con la seguente
procedura:
Dalmenùsecondarioselezionare coniltasto5
I
7
Confermarelasceltaconiltasto5.Comparirà perunattimo
edilradiocomandotornanelfunzionamentonormale.
-Numeromassimodicanali
E’ possibile bloccare la visualizzazione dei canali al minimo
indispensabile,inmododaottimizzareitempidiricerca.
Procedura:
Per aumentare l’autonomia della batteria è consigliabile impostare un
tempodiritardobreve.
IgruppiC1eC2vengonovisualizzatisolosesonostatiprogrammati.
Dalmenùsecondarioselezionare coniltasto5.
Scorrereconiltasto3(evidenziato)o1ivalorida00a20.
Es.selezionando12sarannovisualizzatituttiicanalida00a15.
Confermarelasceltaconiltasto5.Comparirà
edilradiocomandotornanelfunzionamentonormale.
perunattimo
Scorrere con il tasto 2 (evidenziato) o 4 i valori da a
corrispondenteadunritardodispegnimentodeldisplayda
2a10secondicirca.

-Ripetizionedelcanale00
Con il nuovo multicanale è possibile programmare il canale 00 in modo
cheripetalatrasmissioneciclicamenteeperuncertoperiodo.
Questafunzionediventautilequandoutilizziamoilcanale00percomandi
centralizzatielaripetizioneottimizzalaricezionedelsegnaleradio.
Selezionare coniltasto5.
I
8
Confermare la scelta con il tasto 5. Comparirà
radiocomandotornanelfunzionamentonormale.
In questo caso (30) il canale 00, dopo aver premuto un tasto di
trasmissione, verrà trasmesso a intervalli regolari per 30
secondi. Ad ogni trasmissione comparirà sul display
seguito da . Per interrompere la trasmissione ripetuta
premere il tasto 1 o 3.
Perdisabilitarelatrasmissioneripetutadelcanale00,impostare
nelmenù .
ed il
-CompatibilitàcentralinaCETAP(solopermod.EDGE20)
Perché il tasto centrale (5) venga riconosciuto come tasto STOP nella
centralinaCETAP,entrarenelmenùeagirecomesegue:
Selezionare coniltasto5,
Confermarelasceltaconiltastocentrale.
Per disabilitare la compatibilità CETAP ripetere le operazioni
precedentieselezionare
Premereiltasto2(evidenziato)o4finchéappare
Scorrereconiltasto2(evidenziato)o4ivalorida00a40.
Selezionare00perdisabilitarelatrasmissioneripetuta.
Selezionare10,20,30o 40per impostareil tempodi ripetizione
insecondi.
I
9
- Versione Firmware
Selezionare con il tasto 5. Comparirà un numero
corrispondenteallaversionedelfirmwaredelradiocomando.
DUPLICAZIONEDIUNRADIOCOMANDO(solopermod.EDGE20)
Con la seguente procedura vengono copiati, in un radiocomando
EDGE20, tutti i codici di un altro EDGE20 o di un modello precedente
(TANGO20).
Daun qualsiasicanale selezionato,premereetenere premutoil
tasto 3 e contemporaneamente premere quattro volte il tasto 1.
Rilasciareiltasto3.
Inizieràalampeggiare neldisplay.

-Ripetizionedelcanale00
Con il nuovo multicanale è possibile programmare il canale 00 in modo
cheripetalatrasmissioneciclicamenteeperuncertoperiodo.
Questafunzionediventautilequandoutilizziamoilcanale00percomandi
centralizzatielaripetizioneottimizzalaricezionedelsegnaleradio.
Selezionare coniltasto5.
I
8
Confermare la scelta con il tasto 5. Comparirà
radiocomandotornanelfunzionamentonormale.
In questo caso (30) il canale 00, dopo aver premuto un tasto di
trasmissione, verrà trasmesso a intervalli regolari per 30
secondi. Ad ogni trasmissione comparirà sul display
seguito da . Per interrompere la trasmissione ripetuta
premere il tasto 1 o 3.
Perdisabilitarelatrasmissioneripetutadelcanale00,impostare
nelmenù .
ed il
-CompatibilitàcentralinaCETAP(solopermod.EDGE20)
Perché il tasto centrale (5) venga riconosciuto come tasto STOP nella
centralinaCETAP,entrarenelmenùeagirecomesegue:
Selezionare coniltasto5,
Confermarelasceltaconiltastocentrale.
Per disabilitare la compatibilità CETAP ripetere le operazioni
precedentieselezionare
Premereiltasto2(evidenziato)o4finchéappare
Scorrereconiltasto2(evidenziato)o4ivalorida00a40.
Selezionare00perdisabilitarelatrasmissioneripetuta.
Selezionare10,20,30o 40per impostareil tempodi ripetizione
insecondi.
I
9
- Versione Firmware
Selezionare con il tasto 5. Comparirà un numero
corrispondenteallaversionedelfirmwaredelradiocomando.
DUPLICAZIONEDIUNRADIOCOMANDO(solopermod.EDGE20)
Con la seguente procedura vengono copiati, in un radiocomando
EDGE20, tutti i codici di un altro EDGE20 o di un modello precedente
(TANGO20).
Daun qualsiasicanale selezionato,premereetenere premutoil
tasto 3 e contemporaneamente premere quattro volte il tasto 1.
Rilasciareiltasto3.
Inizieràalampeggiare neldisplay.

Posizionare il telecomando da
copiare sotto il nuovo telecomando
come in figura, quindi trasmettere
con uno dei tasti di trasmissione(ad
esempioiltasto2).
I
10
Se l’operazione di apprendimento del codice del vecchio
trasmettitoreèriuscita,lampeggerà .
Premere il tasto centrale per confermare la copia del
trasmettitore.Appariràperunattimoneldisplaylascritta
INSERIMENTO DELLAFAMIGLIA CON PRGNOIRE (solo per NOIRE20)
Daun qualsiasicanale selezionato,premereetenere premutoil
tasto 3 e contemporaneamente premere quattro volte il tasto 1.
Quindirilasciareiltasto1.
Siaccenderàperunattimo neldisplay
Se il lampeggio della sul display diventa più veloce significa
cheiltrasmettitorenonriconoscecomevalidoiltrasmettitore da
copiare.
11
I
INSERIMENTO DELLAFAMIGLIA CON PRGFM400 (solo per FM420)
Aprire il vano batteria del trasmettitore. Posizionare gli aghi del
programmatoresullepiazzolediprogrammazionedeltrasmettitorequindi
avviarela proceduradi inserimentofamiglia.Se l’operazioneavviene con
successocompariràperunattimosuldisplaydeltrasmettitore .
Per eliminare la famiglia, utilizzare la stessa procedura. Avviare dal
programmatore la procedura di eliminazione della famiglia. Se
l’operazione avviene con successo, comparirà per un attimo sul display
deltrasmettitore .
SOSTITUZIONE BATTERIA
Per sostituire la batteria aprire il vano batteria ed estrarla aiutandosi con
un utensile (per esempiocon una punta di una penna).Quindi inserire la
batterianuovastandoattentiallapolarità.VediFig.2dipag.2.
Posizionare il trasmettitore sulla zona di programmazione del
programmatore avviando la procedura di inserimento famiglia. Se
l’operazioneavvieneconsuccessocompariràperunattimosuldisplaydel
trasmettitore .
Per cancellare la famiglia, utilizzare la stessa procedura. Avviare dal
programmatore la procedura di cancellazione della famiglia. Se
l’operazione avviene con successo, comparirà per un attimo sul display
deltrasmettitore .
Incasodierroreinquesteoperazioni,ildisplayvisualizzerà .

Posizionare il telecomando da
copiare sotto il nuovo telecomando
come in figura, quindi trasmettere
con uno dei tasti di trasmissione(ad
esempioiltasto2).
I
10
Se l’operazione di apprendimento del codice del vecchio
trasmettitoreèriuscita,lampeggerà .
Premere il tasto centrale per confermare la copia del
trasmettitore.Appariràperunattimoneldisplaylascritta
INSERIMENTO DELLAFAMIGLIA CON PRGNOIRE (solo per NOIRE20)
Daun qualsiasicanale selezionato,premereetenere premutoil
tasto 3 e contemporaneamente premere quattro volte il tasto 1.
Quindirilasciareiltasto1.
Siaccenderàperunattimo neldisplay
Se il lampeggio della sul display diventa più veloce significa
cheiltrasmettitorenonriconoscecomevalidoiltrasmettitore da
copiare.
11
I
INSERIMENTO DELLAFAMIGLIA CON PRGFM400 (solo per FM420)
Aprire il vano batteria del trasmettitore. Posizionare gli aghi del
programmatoresullepiazzolediprogrammazionedeltrasmettitorequindi
avviarela proceduradi inserimentofamiglia.Se l’operazioneavviene con
successocompariràperunattimosuldisplaydeltrasmettitore .
Per eliminare la famiglia, utilizzare la stessa procedura. Avviare dal
programmatore la procedura di eliminazione della famiglia. Se
l’operazione avviene con successo, comparirà per un attimo sul display
deltrasmettitore .
SOSTITUZIONE BATTERIA
Per sostituire la batteria aprire il vano batteria ed estrarla aiutandosi con
un utensile (per esempiocon una punta di una penna).Quindi inserire la
batterianuovastandoattentiallapolarità.VediFig.2dipag.2.
Posizionare il trasmettitore sulla zona di programmazione del
programmatore avviando la procedura di inserimento famiglia. Se
l’operazioneavvieneconsuccessocompariràperunattimosuldisplaydel
trasmettitore .
Per cancellare la famiglia, utilizzare la stessa procedura. Avviare dal
programmatore la procedura di cancellazione della famiglia. Se
l’operazione avviene con successo, comparirà per un attimo sul display
deltrasmettitore .
Incasodierroreinquesteoperazioni,ildisplayvisualizzerà .

12
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potreb-
bero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disper-
dere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del pro-
dotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
I
DICHIARAZIONE CE
IlsottoscrittoEnnioAmbroso,Legalerappresentantedelladitta:
TELCOMAS.r.l.ViaL.Manzoni11,31015Conegliano(TV)ITALY
Dichiaracheilprodotto:FM420,NOIRE20,EDGE20
È conforme ai requisiti essenziali dell'articolo 3 ed ai relativi provvedimenti della
Direttiva1999/5/CE,seimpiegatopergliusipreposti.
Èconformeairequisitidisicurezzaeprotezionedellasalute,Articolo3.1.a
Normeapplicate:EN60950
È conforme ai requisiti di protezione relativi alla compatibilità elettromagnetica,
Articolo3.1.bNormeapplicate:EN301489-3
Èconformeall'efficienzadiimmissioneradiofrequenzanellospettro,Articolo3.2
Normeapplicate:ETSIEN300220-3
Luogoedata, Conegliano14/09/2011 Legalerappresentante
EnnioAmbroso
GARANZIA
Lapresentegaranziacopreglieventualiguastie/oanomaliedovutiadifettie/o
vizidifabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzodelprodotto.
DuranteilperiododigaranzialadittaTELCOMAS.r.l.siimpegnaaripararee/o
sostituirelepartidifettateenonmanomesse.
Restanoadinteroedesclusivocaricodelclienteildirittodichiamata,nonchéle
spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione o la
sostituzione.
F
13
CARACTÉRISTIQUES
Radiocommande multicanal pour le contrôle rapide et intuitif de 20
automatismesavecrécepteursdelasérieFM400/NOIRE/EDGE.
Boîtierinnovantetraffinéavec unafficheuràledsblanches,situésousle
plastiquesemi-transparent,quiaffichelecanal sélectionné.Au centre,un
clavier caoutchouté avec trois touches fonction et deux pour la sélection
up-downdescanaux.Munidepatinsanti-glisse.
En association avec la logique de commande T10, les touches de
transmission ont la fonction d'OUVERTURE (touche 2), FERMETURE
(touche4)etSTOP(touche5).
DONNÉES TECHNIQUES u.m. FM420 NOIRE20 EDGE20
Tension d’alimentation (type de batterie) Vdc 3 (CR2430)
Absorbtion moyenne pendant la
transmission mA 50
Frequence de transmission MHz 433,92
Modulation FSK ASK
Puissance rayonnée µW 900
Nombre de combinaisons 66
10 1048576
Temperature de fonctionnement °C -20 +55

12
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potreb-
bero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disper-
dere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del pro-
dotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
I
DICHIARAZIONE CE
IlsottoscrittoEnnioAmbroso,Legalerappresentantedelladitta:
TELCOMAS.r.l.ViaL.Manzoni11,31015Conegliano(TV)ITALY
Dichiaracheilprodotto:FM420,NOIRE20,EDGE20
È conforme ai requisiti essenziali dell'articolo 3 ed ai relativi provvedimenti della
Direttiva1999/5/CE,seimpiegatopergliusipreposti.
Èconformeairequisitidisicurezzaeprotezionedellasalute,Articolo3.1.a
Normeapplicate:EN60950
È conforme ai requisiti di protezione relativi alla compatibilità elettromagnetica,
Articolo3.1.bNormeapplicate:EN301489-3
Èconformeall'efficienzadiimmissioneradiofrequenzanellospettro,Articolo3.2
Normeapplicate:ETSIEN300220-3
Luogoedata, Conegliano14/09/2011 Legalerappresentante
EnnioAmbroso
GARANZIA
Lapresentegaranziacopreglieventualiguastie/oanomaliedovutiadifettie/o
vizidifabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato
utilizzodelprodotto.
DuranteilperiododigaranzialadittaTELCOMAS.r.l.siimpegnaaripararee/o
sostituirelepartidifettateenonmanomesse.
Restanoadinteroedesclusivocaricodelclienteildirittodichiamata,nonchéle
spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione o la
sostituzione.
F
13
CARACTÉRISTIQUES
Radiocommande multicanal pour le contrôle rapide et intuitif de 20
automatismesavecrécepteursdelasérieFM400/NOIRE/EDGE.
Boîtierinnovantetraffinéavec unafficheuràledsblanches,situésousle
plastiquesemi-transparent,quiaffichelecanal sélectionné.Au centre,un
clavier caoutchouté avec trois touches fonction et deux pour la sélection
up-downdescanaux.Munidepatinsanti-glisse.
En association avec la logique de commande T10, les touches de
transmission ont la fonction d'OUVERTURE (touche 2), FERMETURE
(touche4)etSTOP(touche5).
DONNÉES TECHNIQUES u.m. FM420 NOIRE20 EDGE20
Tension d’alimentation (type de batterie) Vdc 3 (CR2430)
Absorbtion moyenne pendant la
transmission mA 50
Frequence de transmission MHz 433,92
Modulation FSK ASK
Puissance rayonnée µW 900
Nombre de combinaisons 66
10 1048576
Temperature de fonctionnement °C -20 +55

F
14
F
15
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig.1
1 touchededécrémentationdescanaux
2. touchedetransmissionCH1
3. touched'incrémentationdescanaux
4. touchedetransmissionCH2
5. touchedetransmissionCH3
FONCTIONS PRINCIPALES
Fig.2
Ouverture logement
batterie et dimensions
extérieuresenmm
Cet émetteur a la possibilité de commander 20 automatismes, à chacun
desquels envoyer 3 fonctions distinctes (par exemple OUVERTURE,
FERMETUREetSTOP).
Pourfaire défilerles 20canaux, presserlestouches1 (pourdécrémenter
lenuméro)ou3(pourincrémenterlenuméro).
Une fois que le canal a été choisi, presser les touches 2, 4 ou 5 pour
transmettrelecode.
Pour la mémorisation du code dans l'automatisme, lire la notice du
récepteur.
Presseretmaintenirenfoncéeslestouches indiquéesen noir(1
et3)jusqu'àceque commenceàclignoter.
-Regroupementcanaux(C1,C2).
Utiliser cemenu pour regrouperplusieurs canaux. Unefois configuré, en
pressant une commande de C1 ou C2, tous les canaux sélectionnés
seronttransmisl'unaprèsl'autre.
Exemple:commentregrouperdansC2lescanaux02et15
FONCTIONS SPÉCIALES
Avec la touche 1 ou 3 (indiquée en noir) faire défiler jusqu'à
l'affichagede clignotant.
Aveclatouchecentraleconfirmer
Lecanal commenceraàclignoter.
Avec la touche 3(indiquée en noir) ou 1 faire défiler les canaux
jusqu'à
Presserlatouche2pourajouterlecanal02àC2.Lepointàcôté
du2s'allumera( ).
Pour l'éliminer de C2 presser la touche 4, le point à côté du 2
s'éteindra( ).
S'il y a un point allumé à côté du 0 ( ), cela veut dire que le
canal02faitaussipartieduregroupementC1.
Avec la touche 3(indiquée en noir) ou 1 faire défiler les canaux
jusqu'à
Presserlatouche2pourajouterlecanal15àC2.Lepointàcôté
du5s'allumera( ).
Pour l'éliminer de C2 presser la touche 4, le point à côté du 5
s'éteindra.

F
14
F
15
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig.1
1 touchededécrémentationdescanaux
2. touchedetransmissionCH1
3. touched'incrémentationdescanaux
4. touchedetransmissionCH2
5. touchedetransmissionCH3
FONCTIONS PRINCIPALES
Fig.2
Ouverture logement
batterie et dimensions
extérieuresenmm
Cet émetteur a la possibilité de commander 20 automatismes, à chacun
desquels envoyer 3 fonctions distinctes (par exemple OUVERTURE,
FERMETUREetSTOP).
Pourfaire défilerles 20canaux, presserlestouches1 (pourdécrémenter
lenuméro)ou3(pourincrémenterlenuméro).
Une fois que le canal a été choisi, presser les touches 2, 4 ou 5 pour
transmettrelecode.
Pour la mémorisation du code dans l'automatisme, lire la notice du
récepteur.
Presseretmaintenirenfoncéeslestouches indiquéesen noir(1
et3)jusqu'àceque commenceàclignoter.
-Regroupementcanaux(C1,C2).
Utiliser cemenu pour regrouperplusieurs canaux. Unefois configuré, en
pressant une commande de C1 ou C2, tous les canaux sélectionnés
seronttransmisl'unaprèsl'autre.
Exemple:commentregrouperdansC2lescanaux02et15
FONCTIONS SPÉCIALES
Avec la touche 1 ou 3 (indiquée en noir) faire défiler jusqu'à
l'affichagede clignotant.
Aveclatouchecentraleconfirmer
Lecanal commenceraàclignoter.
Avec la touche 3(indiquée en noir) ou 1 faire défiler les canaux
jusqu'à
Presserlatouche2pourajouterlecanal02àC2.Lepointàcôté
du2s'allumera( ).
Pour l'éliminer de C2 presser la touche 4, le point à côté du 2
s'éteindra( ).
S'il y a un point allumé à côté du 0 ( ), cela veut dire que le
canal02faitaussipartieduregroupementC1.
Avec la touche 3(indiquée en noir) ou 1 faire défiler les canaux
jusqu'à
Presserlatouche2pourajouterlecanal15àC2.Lepointàcôté
du5s'allumera( ).
Pour l'éliminer de C2 presser la touche 4, le point à côté du 5
s'éteindra.

F
16
F
17
AveclatouchecentralecompléterlaprogrammationdeC2.
s'afficherauninstant,puis etl'afficheurs'éteindra.
Accèsaumenusecondaire
Cemenucontientlesfonctionssuivantes:
- Réglageduretardd'extinctiondel'écran
- Réglagedunombremaximumdecanaux
- Fonctionderépétitionducanal00
- Compatibilité logique de commande CETAP (uniquement pour
EDGE20)
- Versionlogiciel
Procédurepouractiverlemenusecondaire:
Presser et maintenir enfoncées les touches indiquées en noir
pendantenviron10secondesjusqu'àl'affichagede
Avec la touche 3 (indiquée en noir) ou 1 faire défiler le menu
jusqu'àl'affichagedelafonctiondésirée
-Retardextinctionécran
L'affichage du canal reste actif même après avoir relâché l'une des
touchesavecuntempsquipeutêtremodifiéaveclaprocéduresuivante:
Danslemenusecondairesélectionner aveclatouche5
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche pendant un
instantetlaradiocommanderevientaufonctionnementnormal.
-Nombremaximumdecanaux
Il est possible de bloquer l'affichage des canaux au minimum
indispensable,demanièreàoptimiserlestempsderecherche.
Procédure:
Pour augmenter l'autonomie de la batterie, il est conseillé de régler un
tempsderetarddecourtedurée.
LesgroupesC1etC2sontaffichésseulements'ilsontétéprogrammés.
Danslemenusecondairesélectionner aveclatouche5.
Faire défileravec la touche3 (indiquée ennoir) ou1 les valeurs
de00à20.
Ex.:ensélectionnant12onaffichetouslescanauxde00à15.
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche pendant un
instantetlaradiocommanderevientaufonctionnementnormal.
Faire défileravec la touche2 (indiquée ennoir) ou4 les valeurs
de à qui correspondent à un retard d'extinction de
l'écrande2à10secondesenviron.

F
16
F
17
AveclatouchecentralecompléterlaprogrammationdeC2.
s'afficherauninstant,puis etl'afficheurs'éteindra.
Accèsaumenusecondaire
Cemenucontientlesfonctionssuivantes:
- Réglageduretardd'extinctiondel'écran
- Réglagedunombremaximumdecanaux
- Fonctionderépétitionducanal00
- Compatibilité logique de commande CETAP (uniquement pour
EDGE20)
- Versionlogiciel
Procédurepouractiverlemenusecondaire:
Presser et maintenir enfoncées les touches indiquées en noir
pendantenviron10secondesjusqu'àl'affichagede
Avec la touche 3 (indiquée en noir) ou 1 faire défiler le menu
jusqu'àl'affichagedelafonctiondésirée
-Retardextinctionécran
L'affichage du canal reste actif même après avoir relâché l'une des
touchesavecuntempsquipeutêtremodifiéaveclaprocéduresuivante:
Danslemenusecondairesélectionner aveclatouche5
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche pendant un
instantetlaradiocommanderevientaufonctionnementnormal.
-Nombremaximumdecanaux
Il est possible de bloquer l'affichage des canaux au minimum
indispensable,demanièreàoptimiserlestempsderecherche.
Procédure:
Pour augmenter l'autonomie de la batterie, il est conseillé de régler un
tempsderetarddecourtedurée.
LesgroupesC1etC2sontaffichésseulements'ilsontétéprogrammés.
Danslemenusecondairesélectionner aveclatouche5.
Faire défileravec la touche3 (indiquée ennoir) ou1 les valeurs
de00à20.
Ex.:ensélectionnant12onaffichetouslescanauxde00à15.
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche pendant un
instantetlaradiocommanderevientaufonctionnementnormal.
Faire défileravec la touche2 (indiquée ennoir) ou4 les valeurs
de à qui correspondent à un retard d'extinction de
l'écrande2à10secondesenviron.

18 19
F F
-Répétitionducanal00
Avec le nouveau multicanal, il est possible de programmer le canal 00 de
manière à répéter la transmission de manière cyclique et pour une certaine
période.
Cette fonctiondevient utilequand on utilisele canal00 pourdes commandes
centraliséesetlarépétitionoptimiselaréceptiondusignalradio.
Sélectionner aveclatouche5.
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche et la
radiocommanderevientaufonctionnementnormal.
Dans cecas (30) lecanal 00, aprèsla pressiond'une touchede
transmission, sera transmis à intervalles réguliers pendant 30
secondes. À chaque transmission, l'écran affichera suivi
de . Pour interrompre la transmission répétée, presser la
touche1ou3.
Pour désactiver la transmission répétée du canal 00,
sélectionner danslemenu .
- Compatibilité logique de commande CETAP (uniquement pour
mod.EDGE20)
Pourque latouche centrale(5) soitreconnue commetouche STOPdans
lalogiqueCETAP,entrerdanslemenuetagircommesuit:
Sélectionner aveclatouche5.
Confirmerlechoixaveclatouchecentrale.
Pour désactiver la compatibilité CETAP répéter les opérations
précédentesetsélectionner
Presser la touche 2 (indiquée en noir) ou 4 jusqu'à ce
que s'affiche.
Faire défileravec la touche2 (indiquéeen noir) ou4 lesvaleurs de00 à
40.
Sélectionner00pourdésactiverlatransmissionrépétée.
Sélectionner 10, 20, 30 ou 40 pour régler le temps de répétition en
secondes.
- Version du logiciel
Sélectionner avecla touche5.Le numérocorrespondant à
laversiondelogicieldelaradiocommandes'affichera.
DUPLICATION D'UNE RADIOCOMMANDE (uniquement pour mod.
EDGE20)
Enutilisantlaprocédurequisuit,onpeutcopierdansuneradiocommande
EDGE20, tous les codes d'un autre EDGE20 ou d'un modèle précédent
(TANGO20).
Àpartird'uncanalsélectionnéquelconque,presserlatouche3et
lamaintenirenfoncéetoutenpressantsimultanémentquatrefois
latouche1.Relâcherlatouche3.
commenceraàclignotersurl'écran.

18 19
F F
-Répétitionducanal00
Avec le nouveau multicanal, il est possible de programmer le canal 00 de
manière à répéter la transmission de manière cyclique et pour une certaine
période.
Cette fonctiondevient utilequand on utilisele canal00 pourdes commandes
centraliséesetlarépétitionoptimiselaréceptiondusignalradio.
Sélectionner aveclatouche5.
Confirmer le choix avec la touche 5. s'affiche et la
radiocommanderevientaufonctionnementnormal.
Dans cecas (30) lecanal 00, aprèsla pressiond'une touchede
transmission, sera transmis à intervalles réguliers pendant 30
secondes. À chaque transmission, l'écran affichera suivi
de . Pour interrompre la transmission répétée, presser la
touche1ou3.
Pour désactiver la transmission répétée du canal 00,
sélectionner danslemenu .
- Compatibilité logique de commande CETAP (uniquement pour
mod.EDGE20)
Pourque latouche centrale(5) soitreconnue commetouche STOPdans
lalogiqueCETAP,entrerdanslemenuetagircommesuit:
Sélectionner aveclatouche5.
Confirmerlechoixaveclatouchecentrale.
Pour désactiver la compatibilité CETAP répéter les opérations
précédentesetsélectionner
Presser la touche 2 (indiquée en noir) ou 4 jusqu'à ce
que s'affiche.
Faire défileravec la touche2 (indiquéeen noir) ou4 lesvaleurs de 00à
40.
Sélectionner00pourdésactiverlatransmissionrépétée.
Sélectionner 10, 20, 30 ou 40 pour régler le temps de répétition en
secondes.
- Version du logiciel
Sélectionner avecla touche5.Le numérocorrespondant à
laversiondelogicieldelaradiocommandes'affichera.
DUPLICATION D'UNE RADIOCOMMANDE (uniquement pour mod.
EDGE20)
Enutilisantlaprocédurequisuit,onpeutcopierdansuneradiocommande
EDGE20, tous les codes d'un autre EDGE20 ou d'un modèle précédent
(TANGO20).
Àpartird'uncanalsélectionnéquelconque,presserlatouche3et
lamaintenirenfoncéetoutenpressantsimultanémentquatrefois
latouche1.Relâcherlatouche3.
commenceraàclignotersurl'écran.

FF
Positionner la télécommande à
copier sous la nouvelle
télécommande comme l'illustre la
figure, puis effectuer une
transmission avecl'une destouches
de transmission (par exemple la
touche2).
Si l'opération de reconnaissance du code de l'ancien émetteur
estmenéeàbonnefin, clignotera.
Presserla touchecentralepourconfirmer lacopiedel'émetteur.
L'écranafficherabrièvementlesigle
MÉMORISATION DE LA FAMILLE AVEC PRGNOIRE (uniquement pour
NOIRE20)
Àpartird'uncanalsélectionnéquelconque,presserlatouche3et
lamaintenirenfoncéetoutenpressantsimultanémentquatrefois
latouche1.
Relâcherensuitelatouche1.
s'allumerauninstantsurl'écran.
Sileclignotementdu surl'écrans'accélère,celasignifieque
l'émetteurnereconnaîtpascommevalablel'émetteuràcopier. MÉMORISATION DE LA FAMILLE AVEC PRGFM400 (uniquement pour
FM400)
Ouvrir le logement de la pile de l'émetteur. Positionner les aiguilles du
programmateursur lesplotsde programmationdel'émetteuret démarrer
la procédure de mémorisation de la famille. Si l'opération réussit,
s'afficherauninstantsurl'écrandel'émetteur.
Pour éliminer la famille, utiliser la même procédure. Démarrer depuis le
programmateur la procédure d'élimination de la famille. Si l'opération
réussit, s'afficherauninstantsurl'écrandel'émetteur.
REMPLACEMENT DE LAPILE
Pour remplacer la pile, ouvrir le logement et retirer la pile en utilisant un
outil (par exemple avec la pointed'un stylo). Placer la pile neuve dans le
logementenrespectantlapolarité.VoirFig.2page2.
Positionner l'émetteur sur la zone de programmation du programmateur
en lançant la procédure de mémorisation famille. Si l'opération réussit,
s'afficherauninstantsurl'écrandel'émetteur.
Pour effacer la famille, utiliser la même procédure. Démarrer depuis le
programmateur la procédure d'effacement de la famille. Si l'opération
réussit, s'afficherauninstantsurl'écrandel'émetteur.
Encasd'erreurdanscesopérations,l'écranaffiche
20 21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Telcoma Automations Controllers manuals