Telefunken MO-15 User manual

MINI FOUR 28L
MO-15

FRANÇAIS
2
Table des matières
Description 3
Consignes de sécurité 4
Mise en garde 4
Danger d’électrocution 6
Danger de brûlure 8
Normes de sécurité 10
Mise en service et utilisation 11
Avant toute première utilisation 11
Utiliser votre four 11
Nettoyage et entretien 13
Information technique 13
Environnement et recyclage 13

FRANÇAIS
3
DESCRIPTION
6. Bouton minuterie
7. Indicateur lumineux de fonctionnement
8. Plat lèchefrite
9. Grille
10. Poignée pour grille ou lèchefrite
1. Poignée
2. Vitre
3. Résistances
4. Bouton de thermostat
5. Bouton sélecteur de mode de cuisson

FRANÇAIS
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE
PRÉVUE POUR CET APPAREIL, OU POUR UNE AUTRE
APPLICATION QUE CELLE PRÉVU, PAR EXEMPLE UNE
UTILISATION COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE
UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI
DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET
ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE
D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.

FRANÇAIS
5
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
APRÈS DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE
POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
NE CRAIGNANT PAS LA CHALEUR, SUPPORTANT UNE
TEMPÉRATURE AU MINIMUM DE 90°C. VÉRIFIEZ QUE
VOUS LAISSEZ UNE LIBRE CIRCULATION DE L’AIR TOUT
AUTOUR DE VOTRE APPAREIL. RESPECTEZ ENTRE
L’APPAREIL ET TOUT PLAN MURAL, UNE DISTANCE DE
50CM VERS LE HAUT ET UNE DISTANCE DE 20CM SUR LES
COTÉS.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES
ENFANTS DE 0 Á 8 ANS. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ
PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET DES PERSONNES
DONT LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
INTELLECTUELLES SONT RÉDUITES OU DES PERSONNES
MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES ; Á
CONDITION QUE CES PERSONNES SOIENT SOUS
SURVEILLANCE OU QU’ELLES AIENT REÇU DES
INSTRUCTIONS QUANT Á L’UTILISATION SÉCURISÉE DE
L’APPAREIL ET QU’ELLES AIENT PRIS CONNAISSANCE DES
DANGERS ENCOURUS. TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON

FRANÇAIS
6
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. LE
NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE
RÉALISÉS PAR DES ENFANTS.
LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L’APPAREIL.
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE
Á LA TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE,
UTILISEZ IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE
PRISE DE TERRE.
CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ Á ÊTRE MIS EN
FONCTIONNEMENT AU MOYEN D’UNE MINUTERIE
EXTÉRIEURE OU PAR UN SYSTÈME DE COMMANDE Á
DISTANCE SÉPARÉ.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS
VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE
COMPÉTENTE.
ASSUREZ-VOUS QUE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST
SUFFISANTE POUR ALIMENTER UN APPAREIL DE CETTE
PUISSANCE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS
LE CÂBLE OU SA RALLONGE.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ
ET LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL COMPLÈTEMENT.

FRANÇAIS
7
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET
SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN
ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL COMME CHAUFFAGE
D’APPOINT.
NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS
L’UTILISER.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT
ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-
VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.
NE LAISSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION PENDRE DE
LA TABLE OU DU PLAN DE TRAVAIL SUR LEQUEL LE
PRODUIT EST POSÉ.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS
SONT MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.

FRANÇAIS
8
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU
D’ENTRETIEN, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL PROCHE DES RIDEAUX,
MOBILIERS TEXTILES OU PRODUITS INFLAMMABLES.
DANGER DE BRÛLURE !
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE POSER
L’APPAREIL SUR UNE SURFACE STABLE NE CRAIGNANT
PAS LA CHALEUR.
LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LES
SURFACES CHAUDES DE L’APPAREIL (PARTIES
MÉTALLIQUES ACCESSIBLES ET VITRE EN VERRE).
EN COURS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL, VEUILLEZ
PENSER Á TOUJOURS UTILISER LA POIGNÉE ET UNE PAIRE
DE GANTS POUR OUVRIR L’APPAREIL.
NE CHAUFFEZ PAS D’ALIMENTS EN BOUTEILLE OU EN
BOÎTE NON ADAPTÉS Á LA CUISSON EN FOUR ; CAR CES
RÉCIPIENTS POURRAIENT SE CASSER ET VOUS BRÛLER.
MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION LA PORTE EN VERRE DE
VOTRE APPAREIL : TOUT CHOC BRUTAL OU CHOCS
THERMIQUES EXCESSIFS PEUVENT GÉNÉRER LA CASSE DE
LA VITRE.

FRANÇAIS
9
S’IL ARRIVAIT QUE CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL OU
QUE CERTAINS ALIMENTS EN COURS DE CUISSON DANS
L’APPAREIL S’ENFLAMMENT ; NE TENTEZ JAMAIS DE LES
ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES AVEC
UN LINGE HUMIDE OU UTILISEZ UN EXTINCTEUR EN
ORIENTANT LE JET VERS L’APPAREIL DANS LE SENS DU
VENT.
NE RANGEZ PAS DE PRODUITS INFLAMMABLES Á
PROXIMITÉ OU SOUS LE MEUBLE OÚ EST RANGÉ
L’APPAREIL. NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL A
PROXIMITÉ DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES TELS QUE
STORES, RIDEAUX, TENTURES, ETC.
NE PLACEZ JAMAIS DE PAPIER, CARTON OU PLASTIQUE
DANS L’APPAREIL AINSI QUE SUR SON DESSUS.
N’INTRODUISEZ RIEN DANS LES GRILLES DE VENTILATION
ET NE LES OBSTRUEZ PAS.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, VEUILLEZ
TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE
L’APPAREIL SOIT FROID ET DÉBRANCHÉ.
NE SOULEVEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT EN
COURS D’UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BRÛLURE.

FRANÇAIS
10
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE EN
VIGUEUR CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET LA BASSE TENSION. IL A ÉTÉ
FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES NORMES DE
SÉCURITÉ 73/23/EEC, 89/336/EEC, DEEE 2002/96/CE, ROHS
2002/95/CE, CE 1935/2004.

FRANÇAIS
11
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première utilisation
1. Après avoir installé votre appareil sur une surface plane et stable.
2. Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que
l’autocollant qui se trouvent sur et dans l’appareil.
3. Branchez l’appareil à une prise terre.
4. Avant toute première utilisation il est impératif de faire chauffer l’appareil à vide afin de faire
brûler la graisse de protection et d’éliminer les fumées et odeurs qui se dégagent normalement
d’un appareil neuf. Les étapes suivantes vous indiquent la marche à suivre :
a. Mettez la grille et le plat lèchefrite à l’intérieur du four
b. Tournez le bouton de thermostat sur 200°C
c. Tournez le bouton de sélecteur de mode de cuisson et sélectionnez
d. Mettez le minuteur sur 10 minutes
e. L’indicateur lumineux de fonctionnement s’illumine pour vous avertir que l’appareil est
en cours de chauffe
f. Aérez la pièce pendant cette opération
g. Dès que vous entendez la minuterie indiquant la fin de la cuisson, éteignez toutes les
commandes de l’appareil.
h. Laissez refroidir l’appareil avant de nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et laver
les accessoires (grille et lèchefrite) avec une éponge humidifiée avec du liquide lave-
vaisselle.
A NOTER: Des odeurs et des particules peuvent provenir de l’appareil lors des premières utilisations. Ceci
est normal et cessera rapidement.
Utiliser votre appareil
Vérifiez que l’appareil est bien branché à une prise terre. Mettez votre préparation dans le four
avec les accessoires adéquats puis suivez les étapes indiquées ci-dessous :
1. Réglage du thermostat
Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton
de thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre et
sélectionnez la température appropriée en fonction du
plat que vous allez cuisiner.

FRANÇAIS
12
2. Bouton sélecteur mode de cuisson
Pour régler le mode de cuisson, tournez le bouton sélecteur
mode de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre et
sélectionnez le mode de cuisson approprié en fonction du plat
que vous allez cuisiner.
Position Arrêt
Position cuisson voûte pour dorer, griller par le dessus
vos aliments
Position cuisson sole avec le fonctionnement de la
résistance du bas
Position cuisson voûte et sole avec le fonctionnement
des deux résistances
3. Bouton minuterie
Le bouton minuterie vous permet de régler votre temps de
cuisson de 0 à 60 min. Pour régler le temps de cuisson,
tournez le bouton minuterie dans le sens des aiguilles d'une
montre et sélectionnez le temps de cuisson approprié en
fonction du plat que vous allez cuisiner.
Dès que vous activez le minuteur, le témoin indicateur de
fonctionnement s’allume indiquant que le four est en
marche. Lorsque le temps programmé est écoulé, le
minuteur émet un son pour annoncer la fin de cuisson et le
four s’arrêtera automatiquement de cuire.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la
cuisson en tournant le minuteur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position 0.
Quelques conseils pour obtenir un usage optimum de votre four :
Ne pas surchargez le four.
Bien placez les aliments au centre de l’appareil.
N’ouvrez pas la porte trop fréquemment pendant la cuisson pour éviter les déperditions de
chaleur.
Jetez un coup d’œil de temps en temps à vos plats pendant cuisson.

FRANÇAIS
13
Nettoyage et entretien
Vérifiez que toutes les commandes de votre four sont en arrêt.
Débranchez l’appareil de sa prise.
Toujours laissez l’appareil refroidir au minimum une heure avant de démarrer l’opération de
nettoyage.
Retirez la grille et le plat lèchefrite, les lavez avec une éponge imbibée de liquide lave-vaisselle à
pH neutre puis les rincez à l’eau avant de les sécher (air libre ou avec un chiffon).
Nettoyez la surface intérieure et extérieure avec un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un
produit à Ph neutre.
N’utilisez jamais d’éponges métalliques, d’objets tranchants ou pointus pour retirer les dépôts
dans le four.
Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un chiffon imbibé avec un produit spécial « Vitres » puis
séchez la vitre avec un chiffon sec et propre.
Ne passez jamais le four sous l’eau du robinet.
Pensez à nettoyer régulièrement votre four afin d’enlever les dépôts de nourriture et de graisse
sur les parois pour optimiser son fonctionnement.
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
MO-15
Capacité
28L
Tension d’alimentation
220V-240V ~50Hz/60Hz
Puissance
1600W
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans
un centre de collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
ATTENTION : Avant toute opération de nettoyage manuelle, veuillez toujours attendre au
minimum une heure que votre four soit froid et débranché ! N’utilisez pas de produits toxiques
et agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre four car
ces derniers risquent de l’endommager.

MINI OVEN 28L
MO-15

ENGLISH
2
Table of contents
Description 3
Safety advices and warnings 4
Warning 4
Danger of electrocution 6
Danger of burns 7
Standards 9
Set-up and Use 10
Before first use 10
Using your oven 10
Cleaning and maintenance 12
Technical information 12
Environment and recycling 12

ENGLISH
3
DESCRIPTION
1. Door handle
2. Door glass
3. Heating elements
4. Thermostat button
5. Cooking method button
6. Timer button
7. Light indicator
8. Grill/roasting pan
9. Wire grill rack
10. Tray handle

ENGLISH
4
SAFETY ADVICES AND WARNINGS
WARNING
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE
YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO
PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC
HOUSEHOLD USE ONLY AND SHOULD NOT BE USED FOR
ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION,
SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL
ENVIRONMENT. ANY COMMERCIAL USE, INAPPROPRIATE
USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS,
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND
THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE
APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A
QUALIFIED TECHNICIAN.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
INJURIES.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR
IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.

ENGLISH
5
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A
PERIOD OF TIME.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE
PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS,
POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF
CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES.
AFTER UNPACKING YOUR APPLIANCE, MAKE SURE YOU
HAVE PUT IT ON A FLAT, STABLE AND HEAT-RESISTANT
WORK PLAN OR KITCHEN COUNTER WHICH CAN ALSO
STAND A MINIMUM TEMPERATURE OF 90°C. CHECK YOU
HAD LEAVE ENOUGH SPACE BETWEEN YOUR APPLIANCE
AND SURROUNDING WALL TO LET THE AIR CIRCULATE
AROUND THE OVEN. THERE SHOULD BE AT LEAST 50CM
ON THE TOP AND 20CM ON SIDES APART FROM THE OVEN.
CHILDREN FROM 0 TILL 8 YEARS SHALL NOT USE THIS
APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING CHILDREN ABOVE 8 YEARS OLD)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. KEEP AWAY
THIS APPLIANCE AND ITS ELECTRIC PLUG AWAY FROM
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD. CLEANING AND
MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

ENGLISH
6
DANGER OF ELECTROCUTION!
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF YOU NEED TO USE
AN EXTENSION LEAD, IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A
MODEL FITTED WITH AN EARTH PLUG.
THIS APPLIANCE SHALL NOT BE USED WITH AN EXTERNAL
TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.
CHECK THAT THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING
PLATE MATCHES TO YOUR LOCAL SUPPLY. IF NOT THE
CASE, DO NOT USE THE APPLIANCE AND SEEK FOR EXPERT
ADVICE.
CHECK THAT YOUR ELECTRICAL INSTALLATION IS
SUFFICIENT FOR SUPPLYING AN APPLIANCE OF THIS
WATTAGE.
TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND
EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE.
NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS
APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG AND CORD.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE AND LET IT COOL
DOWN COMPLETELY BEFORE ANY CLEANING OPERATION.
FOR YOUR OWN SAFETY, WE RECOMMEND YOU NEVER
LEAVE THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO
HUMIDITY OR INCLEMENT WEATHER CONDITION.
NEVER USE APPLIANCE AS AN ADDITIONAL HEATING
SOURCE.
DO NOT PUT THIS APPLIANCE ON TOP OF OTHERS.
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Electrolux
Electrolux air-o-steam Touchline Natural Gas Combi Oven... manual

Toastmaster
Toastmaster ES-6 Specifications

Despatch
Despatch LBB 1-23 owner's manual

Electrolux
Electrolux EOD6P60W user manual

Hotpoint
Hotpoint BD32 Mk2 Instructions for installation and use

Indesit
Indesit 7OIF 997 K.A RU operating instructions

Electrolux
Electrolux EOC35000 user manual

Caple
Caple C2500SS Installation and use instructions

montpellier
montpellier MSFO59X Installation and operating instructions

Bosch
Bosch HBG632B 1M Series User manual and installation instructions

chicago brick oven
chicago brick oven CBO-500 user manual

Progress
Progress PHN1220 user manual