Telefunken MOG-1 User manual

FOUR POSABLE ELECTRIQUE 30L
MOG-1

FRANÇAIS
2
Table des matières
Consignes de sécurité 3
Mise en garde 3
Danger d’électrocution 5
Danger de brûlure 7
Normes de sécurité 9
Description 10
Mise en service et utilisation 11
Avant toute première utilisation 11
Utiliser votre four 11
Nettoyage et entretien 14
Information technique 14
Environnement et recyclage 14

FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE
PRÉVUE POUR CET APPAREIL, OU POUR UNE AUTRE
APPLICATION QUE CELLE PRÉVU, PAR EXEMPLE UNE
UTILISATION COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE
UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI
DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET
ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE
D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU
PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.

FRANÇAIS
4
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
APRÈS DÉBALLAGE DE L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE
POSER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
NE CRAIGNANT PAS LA CHALEUR, SUPPORTANT UNE
TEMPÉRATURE AU MINIMUM DE 90°C. VÉRIFIEZ QUE
VOUS LAISSEZ UNE LIBRE CIRCULATION DE L’AIR TOUT
AUTOUR DE VOTRE APPAREIL. RESPECTEZ ENTRE
L’APPAREIL ET TOUT PLAN MURAL, UNE DISTANCE DE
50CM VERS LE HAUT ET UNE DISTANCE DE 20CM SUR LES
COTÉS.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES
ENFANTS DE 0 Á 8 ANS. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ
PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET DES PERSONNES
DONT LES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
INTELLECTUELLES SONT RÉDUITES OU DES PERSONNES
MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES ; Á
CONDITION QUE CES PERSONNES SOIENT SOUS
SURVEILLANCE OU QU’ELLES AIENT REÇU DES
INSTRUCTIONS QUANT Á L’UTILISATION SÉCURISÉE DE
L’APPAREIL ET QU’ELLES AIENT PRIS CONNAISSANCE DES
DANGERS ENCOURUS. TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON

FRANÇAIS
5
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. LE
NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE
RÉALISÉS PAR DES ENFANTS.
LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES
APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES
QUE:
oDES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS
oDES MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES
ENVIRONNEMENTS PROFESSIONNELS;
oDES FERMES;
oL’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS, MOTELS
ET AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTERE
RÉSIDENTIEL;
oDES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D’HÔTES.
EN CE QUI CONCERNE LA FAÇON DE NETTOYER LES
SURFACES EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS, RÉFÉREZ-
VOUS AU CHAPITRE « MAINTENANCE ET NETTOYAGE ».
EN CE QUI CONCERNE LES DUREES DE FONCTIONNEMENT
ET LES RÉGLAGES DE CUISSON, RÉFÉREZ-VOUS AU
PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE.
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE
Á LA TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE,
UTILISEZ IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE
PRISE DE TERRE.

FRANÇAIS
6
CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ Á ÊTRE MIS EN
FONCTIONNEMENT AU MOYEN D’UNE MINUTERIE
EXTÉRIEURE OU PAR UN SYSTÈME DE COMMANDE Á
DISTANCE SÉPARÉ.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS
VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE
COMPÉTENTE.
ASSUREZ-VOUS QUE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST
SUFFISANTE POUR ALIMENTER UN APPAREIL DE CETTE
PUISSANCE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS
LE CÂBLE OU SA RALLONGE.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ
ET LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL COMPLÈTEMENT.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET
SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN
ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL COMME CHAUFFAGE
D’APPOINT.
NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS
L’UTILISER.

FRANÇAIS
7
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT
ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-
VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE
QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.
NE LAISSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION PENDRE DE
LA TABLE OU DU PLAN DE TRAVAIL SUR LEQUEL LE
PRODUIT EST POSÉ.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS
SONT MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU
D’ENTRETIEN, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL POUR COUPER
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER
L’APPAREIL.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL PROCHE DES RIDEAUX,
MOBILIERS TEXTILES OU PRODUITS INFLAMMABLES.
DANGER DE BRÛLURE !
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE POSER
L’APPAREIL SUR UNE SURFACE STABLE NE CRAIGNANT
PAS LA CHALEUR.

FRANÇAIS
8
LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LES
SURFACES CHAUDES DE L’APPAREIL (PARTIES
MÉTALLIQUES ACCESSIBLES ET VITRE EN VERRE).
EN COURS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL, VEUILLEZ
PENSER Á TOUJOURS UTILISER LA POIGNÉE ET UNE PAIRE
DE GANTS POUR OUVRIR L’APPAREIL.
NE CHAUFFEZ PAS D’ALIMENTS EN BOUTEILLE OU EN
BOÎTE NON ADAPTÉS Á LA CUISSON EN FOUR ; CAR CES
RÉCIPIENTS POURRAIENT SE CASSER ET VOUS BRÛLER.
MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION LA PORTE EN VERRE DE
VOTRE APPAREIL : TOUT CHOC BRUTAL OU CHOCS
THERMIQUES EXCESSIFS PEUVENT GÉNÉRER LA CASSE DE
LA VITRE.
S’IL ARRIVAIT QUE CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL OU
QUE CERTAINS ALIMENTS EN COURS DE CUISSON DANS
L’APPAREIL S’ENFLAMMENT ; NE TENTEZ JAMAIS DE LES
ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES AVEC
UN LINGE HUMIDE OU UTILISEZ UN EXTINCTEUR EN
ORIENTANT LE JET VERS L’APPAREIL DANS LE SENS DU
VENT.
NE RANGEZ PAS DE PRODUITS INFLAMMABLES Á
PROXIMITÉ OU SOUS LE MEUBLE OÚ EST RANGÉ
L’APPAREIL. NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL A
PROXIMITÉ DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES TELS QUE
STORES, RIDEAUX, TENTURES, ETC.

FRANÇAIS
9
NE PLACEZ JAMAIS DE PAPIER, CARTON OU PLASTIQUE
DANS L’APPAREIL AINSI QUE SUR SON DESSUS.
N’INTRODUISEZ RIEN DANS LES GRILLES DE VENTILATION
ET NE LES OBSTRUEZ PAS.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, VEUILLEZ
TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE
L’APPAREIL SOIT FROID ET DÉBRANCHÉ.
NE SOULEVEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT EN
COURS D’UTILISATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BRÛLURE.
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE ET EU
EN VIGUEUR CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET LA BASSE TENSION. IL A ÉTÉ
FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES NORMES DE
SÉCURITÉ LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE, ERP
2009/125/CE, DEEE 2012/19/UE, ROHS 2011/65/UE ET REACH
1907/2006/CE.

FRANÇAIS
10
DESCRIPTION
7. Plat lèchefrite
8. Grille
9. Poignée pour grille ou lèchefrite
10. Tournebroche
11. Poignée pour tournebroche
12. Indicateur lumineux de fonctionnement
1. Poignée
2. Porte vitrée
3. Pieds
4. Bouton sélecteur de thermostat
5. Bouton sélecteur mode de cuisson
6. Bouton minuteur
7.

FRANÇAIS
11
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première utilisation
1. Après avoir installé votre appareil sur une surface plane et stable.
2. Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que
l’autocollant qui se trouvent sur et dans l’appareil.
3. Branchez l’appareil à une prise terre.
4. Avant toute première utilisation il est impératif de faire chauffer l’appareil à vide afin de faire
brûler la graisse de protection et d’éliminer les fumées et odeurs qui se dégagent normalement
d’un appareil neuf. Les étapes suivantes vous indiquent la marche à suivre :
Mettez la grille et le plat lèchefrite à l’intérieur du four
Tournez le bouton de thermostat sur 200°C
Tournez le bouton de sélecteur de mode de cuisson et sélectionnez
Mettez le minuteur sur 10 minutes
L’indicateur lumineux de fonctionnement s’illumine pour vous avertir que l’appareil est
en cours de chauffe
Aérez la pièce pendant cette opération
Dès que vous entendez la minuterie indiquant la fin de la cuisson, éteignez toutes les
commandes de l’appareil.
Laissez refroidir l’appareil avant de nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et laver
les accessoires (grille et lèchefrite) avec une éponge humidifiée avec du liquide lave-
vaisselle.
A NOTER: Des odeurs et des particules peuvent provenir de l’appareil lors des premières utilisations. Ceci
est normal et cessera rapidement.
Utiliser votre appareil
Vérifiez que l’appareil est bien branché à une prise terre. Mettez votre préparation dans le four
avec les accessoires adéquats puis suivez les étapes indiquées ci-dessous :
1. Réglage du thermostat
Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton
de thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre et
sélectionnez la température appropriée en fonction du
plat que vous allez cuisiner.

FRANÇAIS
12
2. Bouton sélecteur mode de cuisson
Pour régler le mode de cuisson, tournez le bouton sélecteur mode de cuisson dans le sens des aiguilles
d'une montre et sélectionnez le mode de cuisson approprié en fonction du plat que vous allez cuisiner.
Position cuisson voûte pour dorer, griller par le dessus
vos aliments
Position cuisson sole avec le fonctionnement de la
résistance du bas
Position cuisson voûte et sole avec le fonctionnement
des deux résistances
Position cuisson chaleur tournante et sole avec le
fonctionnement de la résistance du bas
Position cuisson chaleur tournante, sole et voûte
avec le fonctionnement de la résistance du bas et du
haut.
Position cuisson chaleur tournante, rôtisserie et
voûte avec le fonctionnement de la résistance du
haut.
3. Bouton minuterie
Le bouton minuterie vous permet de régler votre temps de cuisson
de 0 à 60 min. Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton
minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez
le temps de cuisson approprié en fonction du plat que vous allez
cuisiner. Dès que vous activez le minuteur, le témoin indicateur de
fonctionnement s’allume indiquant que le four est en marche.
Lorsque le temps programmé est écoulé, le minuteur émet un son
pour annoncer la fin de cuisson et le four s’arrêtera
automatiquement de cuire. Vous pouvez éteindre le four
manuellement pendant la cuisson en tournant le minuteur dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 0.
A noter : Votre mini four est équipé de l’éclairage intérieur. Ce dernier est activé lors de la mise en
marche du bouton minuterie.

FRANÇAIS
13
Sélection mode
Type de cuisson
Chaleur tournante et position cuisson sole avec le fonctionnement de la
résistance du bas pour une meilleure répartition de la chaleur.
Chaleur tournante et position cuisson voûte et sole avec le fonctionnement des
deux résistances pour une meilleure répartition de la chaleur.
Chaleur tournante avec fonction rôtissoire et position cuisson voûte pour dorer,
griller par le dessus vos aliments pour une meilleure répartition de la chaleur.
Quelques conseils pour obtenir un usage optimum de votre four :
Ne pas surchargez le four.
Bien placez les aliments au centre de l’appareil.
N’ouvrez pas la porte trop fréquemment pendant la cuisson pour éviter les déperditions de
chaleur.
Jetez un coup d’œil de temps en temps à vos plats pendant cuisson.
Utiliser la fonction chaleur tournante et/ou rôtisserie avec les différents modes de cuisson :
Mise en place de votre tournebroche :
Ne jamais préchauffer votre four pour éviter tout risque de brûlure ! Et toujours utiliser la
poignée du tournebroche pour sortir la viande du four.
Mettez d’abord le plat-lèchefrite dans le four au dernier cran à son niveau le plus bas (1).
Dévisser les deux broches se situant sur le tournebroche et embrochez le poulet au centre du
tournebroche en vérifiant qu’il ne dépasse pas les repères 2 et 3. Veillez à ce que le poulet soit
bien ficelé. Remettez les deux broches, les piquer dans la viande et visser fermement tout en
veillant à ce qu’elles ne dépassent pas les repères 2 et 3.
Positionnez le tournebroche en le rentrant dans ses deux encoches ; vérifiez qu’il soit bien
enclenché avant de démarrer votre cuisson.

FRANÇAIS
14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vérifiez que toutes les commandes de votre four sont en arrêt.
Débranchez l’appareil de sa prise.
Toujours laissez l’appareil refroidir au minimum une heure avant de démarrer l’opération de
nettoyage.
Retirez la grille et le plat-lèchefrite, les lavez avec une éponge imbibée de liquide lave-vaisselle à
pH neutre puis les rincez à l’eau avant de les sécher (air libre ou avec un chiffon).
Nettoyez la surface intérieure et extérieure avec un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un
produit à Ph neutre. N’utilisez jamais d’éponges métalliques, d’objets tranchants ou pointus pour
retirer les dépôts dans le four.
Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un chiffon imbibé avec un produit spécial « Vitres » puis
séchez la vitre avec un chiffon sec et propre.
Ne passez jamais le four sous l’eau du robinet.
Pensez à nettoyer régulièrement votre four afin d’enlever les dépôts de nourriture et de graisse
sur les parois pour optimiser son fonctionnement.
Note : Votre mini four est équipé d’une voute interne en verre vous permettant un nettoyage facile.
Il vous suffit de passer un coup d’éponge pour faire partir la saleté ou les éclaboussures de cuisson.
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
MOG-1
Capacité
30L
Tension d’alimentation
220V-240V ~50Hz/60Hz
Puissance
1600W
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
ATTENTION : Avant toute opération de nettoyage manuelle, veuillez toujours attendre au
minimum une heure que votre four soit froid et débranché ! N’utilisez pas de produits toxiques et
agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre four car ces
derniers risquent de l’endommager.

FRANÇAIS
15
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans
un centre de collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture –94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

OVEN 30L
MOG-1

ENGLISH
2
Table of contents
Safety advices and warnings 3
Warning 3
Danger of electrocution 5
Danger of burns 6
Standards 8
Description 9
Set-up and Use 10
Before first use 10
Using your oven 10
Cleaning and maintenance 13
Technical information 13
Environment and recycling 13

ENGLISH
3
SAFETY ADVICES AND WARNINGS
WARNING
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE
YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO
PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC
HOUSEHOLD USE ONLY AND SHOULD NOT BE USED FOR
ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION,
SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL
ENVIRONMENT. ANY COMMERCIAL USE, INAPPROPRIATE
USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS,
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND
THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE
APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A
QUALIFIED TECHNICIAN.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
INJURIES.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR
IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.

ENGLISH
4
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A
PERIOD OF TIME.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE
PACKAGING MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS,
POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF
CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES.
AFTER UNPACKING YOUR APPLIANCE, MAKE SURE YOU
HAVE PUT IT ON A FLAT, STABLE AND HEAT-RESISTANT
WORK PLAN OR KITCHEN COUNTER WHICH CAN ALSO
STAND A MINIMUM TEMPERATURE OF 90°C. CHECK YOU
HAD LEAVE ENOUGH SPACE BETWEEN YOUR APPLIANCE
AND SURROUNDING WALL TO LET THE AIR CIRCULATE
AROUND THE OVEN. THERE SHOULD BE AT LEAST 50CM
ON THE TOP AND 20CM ON SIDES APART FROM THE OVEN.
CHILDREN FROM 0 TILL 8 YEARS SHALL NOT USE THIS
APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING CHILDREN ABOVE 8 YEARS OLD)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. KEEP AWAY
THIS APPLIANCE AND ITS ELECTRIC PLUG AWAY FROM
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD. CLEANING AND
MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

ENGLISH
5
FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES IN
CONTACT WITH FOOD, PLEASE SEE SECTION “CLEANING
AND MAINTENANCE IN PAGE ….
REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING TIMES
AND SETTING, THANKS TO REFER TO THE BELOW
PARAGRAPH OF THE MANUAL.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD
AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS:
oSTAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND
OTHER WORKING ENVIRONMENTS;
oFARM HOUSES;
oBY CLIENTS IN HOTELS, MOTELS AND OTHER
RESIDENTIAL TYPE OF ENVIRONMENTS;
oBED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS.
DANGER OF ELECTROCUTION!
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF YOU NEED TO USE
AN EXTENSION LEAD, IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A
MODEL FITTED WITH AN EARTH PLUG.
THIS APPLIANCE SHALL NOT BE USED WITH AN EXTERNAL
TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.
CHECK THAT THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING
PLATE MATCHES TO YOUR LOCAL SUPPLY. IF NOT THE
CASE, DO NOT USE THE APPLIANCE AND SEEK FOR EXPERT
ADVICE.
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Smeg
Smeg SC4NE Instructions for use

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHTOAF50 Installation instructions / warranty

Electrolux
Electrolux KOFGH40X user manual

Frigidaire
Frigidaire FEB30S5GCC parts catalog

Fulgor Milano
Fulgor Milano SUPREME SO 6115 Instructions for installation and use

Belling
Belling D854 Installation and user instructions