Telefunken HCSA6 User manual

ASPIRATEUR SANS SAC
HCSA6

FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER
AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE
CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS
DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES
APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE:
oDES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS DES
MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS
PROFESSIONNELS;
oDES FERMES;
oL’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES HÔTELS, MOTELS ET
AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTERE RÉSIDENTIEL;
oDES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D’HÔTES.
TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR CET
APPAREIL, PAR EXEMPLE UNE UTILISATION COMMERCIALE, EST
INTERDITE. UNE UTILISATION NON CONFORME AU MODE
D’EMPLOI DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
ET ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN DOUTE,
N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE
COMPÉTENTE.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET NE
LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES, DU
POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS. CES
ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX.

FRANÇAIS
LA FICHE DE PRISE DE COURANT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
DOIT ÊTRE ENLEVÉE DU SOCLE AVANT DE NETTOYER L'APPAREIL
OU D'ENTREPRENDRE LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN AUTRE
FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE
PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE
DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS D’AU MOINS
8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS
PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU
DÉNUÉES D’EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES)
SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS
RELATIVES Á L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
LEUR ONT ÉTÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ÉTÉ
APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC
L’APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN PAR L’USAGER NE
DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES ENFANTS SANS
SURVEILLANCE.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE
REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU
DES PERSONNES COMPÉTENTES DE QUALIFICATION SIMILAIRE
AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
MAINTENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS LORSQU’IL EST SOUS TENSION.

FRANÇAIS
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE LAISSÉ SANS SURVEILLANCE
LORSQU’IL EST RELIÉ Á L’ALIMENTATION.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL POUR ASPIRER DE L’EAU OU AUTRE
LIQUIDE.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI SONOU SES FILTRE(S) NE SONT
PAS INSTALLÉS CORRECTEMENT.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI SES ACCESSOIRES NE SONT PAS
DUMENT ACCOUPLÉS.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LES ACCESSOIRES QUI LUI SONT
ASSEMBLÉS PRÉSENTENT DES DÉFAUTS.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI SON DISPOSITIF DE MISE EN
MARCHE/ARRÊT NE FONCTIONNE PAS.
UTILISER LES POIGNÉES POUR PRENDRE OU TRANSPORTER
L’APPAREIL.
NE PAS FORCER LA CAPACITÉ DE TRAVAIL DE L’APPAREIL.
GARDER ET RANGER L’APPAREIL EN LIEU SEC, SANS POUSSIERE
ET LOIN DES RAYONS SOLAIRES.
VÉRIFIER QUE LES GRILLES DE VENTILATION DE L’APPAREIL NE
SONT PAS OBSTRUÉES PAR DE LA POUSSIERE, DE LA SALETE OU
TOUT OBJET.
NE PAS TRAVAILLER SUR DES ZONES CONTENANT DES OBJETS
MÉTALLIQUES TELS QUE DES CLOUS ET (OU) DES VIS.
NE JAMAIS ASPIRER D’OBJETS INCANDESCENTS OU COUPANTS
(MÉGOTS, CENDRES, CLOUS...).
EN CE QUI CONCERNE LA FAÇON DE NETTOYER L’APPAREIL,
RÉFÉREZ-VOUS AU CHAPITRE « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
EN CE QUI CONCERNE LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL,
RÉFÉREZ-VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE.

FRANÇAIS
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA
TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE, UTILISEZ
IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE PRISE DE TERRE.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS VOTRE
APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER
QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS LE CÂBLE OU
SA RALLONGE.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE
JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN ENDROIT EXPOSÉ
AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS SONT
MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET NORMES EN
VIGUEURS.

FRANÇAIS
SOMMAIRE
DESCRIPTION ..............................................................................................1
MISE EN SERVICE ET UTILISATION ..............................................................2
Avant toute première utilisation......................................................2
Utiliser votre appareil ......................................................................2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.........................................................................2
INFORMATION TECHNIQUE........................................................................5
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE ..............................................................5

1
DESCRIPTION
A. Roue
B. Commande enrouleur de câble
C. Poignée de transport
D. Variateur de vitesse
E. Réservoir à poussière
F. Connecteur flexible
G. Flexible
H. Poignée de commande flexible
I. Brosse canapé
J. Suceur plat
K. Tube télescopique
L. Brosse tous sols
M.Bouton déverouillage du
réservoir
M

FRANÇAIS
2
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première utilisation
Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que
l’autocollant de votre appareil.
Utiliser votre appareil
1. Assemblage de votre aspirateur
Etape 1
Insérez le connecteur flexible dans la sortie
d’air se trouvant sur le dessus du
compartiment à poussière.
Etape 2
Insérez le tube télescopique « K » à la
poignée de commande du flexible « H ».
Etape 3
Insérez le tube télescopique « K » à l’un des accessoires fournis selon votre besoin
d’aspiration : brosse tous sols « L », suceur « J » ou brosse canapé « I ».

FRANÇAIS
3
2. Fonctionnement de l’appareil
Etape 1
Tirez sur le cordon d’alimentation pour le
brancher sur le secteur.
A noter : Arrêtez de tirer sur le cordon
quand le marqueur jaune « Y » apparaît sur
le câble. Quand le marqueur rouge « R »
apparaît, il indique que le câble a atteint sa
longueur maximale.
Après utilisation, pour enrouler le câble
appuyez sur la commande enrouleur de
câble « B ».
Etape 2
Après avoir branché votre cordon
d’alimentation à une prise électrique,
appuyez sur le variateur de vitesse pour
démarrer l’appareil et sélectionnez votre
puissance d’aspirateur via le variateur de
vitesse.
Etape 3
Pour un rangement optimum, un crochet est prévu sur le bas de l’appareil pour
accrocher votre tube en position verticale.

FRANÇAIS
4
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de sa prise.
Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon doux. Vous pouvez aussi nettoyer avec une
éponge imbibée avec un produit à Ph neutre, pensez à sécher l’appareil avec un chiffon
sec et propre.
Ne passez jamais l’appareil sous l’eau du robinet.
Vider le réservoir à poussière
Prenez le reservoir à poussière par sa poignée et
soulevez le pour le sortir du corps de l’appareil.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
réservoir et videz la poussière. Suivez les étapes
inverses pour remettre le réservoir dans son
compartiment.
Remplacer le filtre moteur
Avant de remettre le réservoir à poussière
dans son emplacement, vous pouvez
enlever le filtre à moteur usagé, le nettoyer
ou le remplacer par un filtre neuf.
Remplacer le filtre extérieur
Appuyez simultanément sur les deux boutons
pour ouvrir la grille du filtre jusqu’à atteindre le
filtre. Remplacez le filtre par un filtre neuf puis
remettez l’ensemble des pièces dans son
emplacement.
Lavage du filtre moteur
Vous pouvez laver votre filtre moteur à
l’eau tiède du robinet, tapotez pour
égoutter l’eau et assurez-vous que le filtre
soit complètement sec avant de le remettre
dans son élément.

FRANÇAIS
5
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
HCSA6
Tension d’alimentation
220-240V ~ 50Hz/60Hz
Niveau sonore
<75 dB
Puissance
750W
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La directive européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-
le dans un centre de collecte agréé afin qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture –94563 Rungis CEDEX
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
ATTENTION : N’utilisez pas de produits toxiques et agressifs tel que alcools à brûler,
décapants industriels, solvants pour nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de
l’endommager.

BAGLESS VACUUM CLEANER
HCSA6

ENGLISH
SAFETY ADVICES AND WARNINGS
WARNING
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND
USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS
APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION
MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND
SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS:
oSTAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER
WORKING ENVIRONMENTS;
oFARM HOUSES;
oBY CLIENTS IN HOTELS, MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL
TYPE OF ENVIRONMENTS;
oBED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS.
IT SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY
OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A
COMMERCIAL ENVIRONMENT. ANY COMMERCIAL USE,
INAPPROPRIATE USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE
INSTRUCTIONS, THE MANUFACTURER ACCEPTS NO
RESPONSIBILITY AND THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF THERE IS VISIBLE SIGNS OF DAMAGE, IF IT LEAKS OR
IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY. IN CASE OF DOUBT,
DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR
A QUALIFIED TECHNICIAN OR THE NEAREST AUTHORIZED
SERVICE CENTER FOR EXAMINATION, REPAIR OR ELECTRICAL OR

ENGLISH
MECHANICAL ADJUSTMENT.
REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING
MATERIAL SUCH AS PLASTIC BAGS, POLYSTYRENE AND ELASTIC
BANDS IN EASY REACH OF CHILDREN AS THEY MAY CAUSE
SERIOUS INJURIES.
THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A PERIOD
OF TIME.
THE APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS
AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND
KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE
WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHALL NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE SHALL
NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
KEEP AWAY THIS APPLIANCE AND ITS ELECTRIC PLUG AWAY
FROM CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD WHEN IT’S ENERGIZED.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF ITS FILTER(S) ARE NOT
CORRECTLY IN PLACE.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF ITS ACCESSORIES ARE NOT
PROPERLY FITTED.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF THE ACCESSORIES ATTACHED TO
IT ARE DEFECTIVE.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF THE ON/ OFF SWITCH DOES NOT
WORK.

ENGLISH
USE THE APPLIANCE HANDLE/S, TO CATCH OR MOVE IT.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE’S WORK CAPACITY.
DO NOT USE THE APPLIANCE TO VACUUM UP WATER OR ANY
OTHER TYPE OF LIQUID.
USE THE APPLIANCE HANDLE, TO CATCH OR MOVE IT.
RESPECT THE MAX LEVEL INDICATION.
KEEP THE APPLIANCE IN A DRY, DUST- FREE PLACE, OUT OF
DIRECT SUNLIGHT.
MAKE SURE THAT DUST, DIRT OR OTHER FOREIGN OBJECTS DO
NOT BLOCK THE FAN GRILL ON THE APPLIANCE.
DO NOT OPERATE OVER AREAS WHICH CONTAIN METAL
OBJECTS SUCH AS NAILS AND/OR SCREWS.
NEVER VACUUM HOT OR SHARP OBJECTS (CIGARETTE BUTTS,
ASH, NAILS, ETC.).
FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES, PLEASE SEE
SECTION “CLEANING AND MAINTENANCE”.
REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING THE
APPLIANCE, THANKS TO REFER TO THE BELOW PARAGRAPH OF
THE MANUAL.
DANGER OF ELECTROCUTION!
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF YOU NEED TO USE AN
EXTENSION LEAD, IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A MODEL
FITTED WITH AN EARTH PLUG.
ENSURE TO CHECK THAT THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING
PLATE MATCHES TO YOUR LOCAL SUPPLY. IF NOT THE CASE, DO
NOT USE THE APPLIANCE AND SEEK FOR EXPERT ADVICE.

ENGLISH
TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND EXTENSIONS
TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE.
FOR YOUR OWN SAFETY, WE RECOMMEND YOU NEVER LEAVE
THE APPLIANCE IN A PLACE THAT IS EXPOSED TO HUMIDITY OR
INCLEMENT WEATHER CONDITION.
NEVER LEAVE APPLIANCE PLUGGED IN WHEN NOT IN USE.
IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE
MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED
TECHNICIANS IN ORDER TO AVOID A HAZARD. THE SUPPLY CORD
SHOULD BE REGULARLY EXAMINED FOR SIGNS OF DAMAGE AND
THE APPLIANCE IS NOT TO BE USED IF THE CORD IS DAMAGED.
THE APPLIANCE IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS
OF AN EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE-CONTROL
SYSTEM.
NEVER PLUG THE APPLIANCE WITH WET HANDS.
NEVER USE THE APPLIANCE WITH BARE OR WET FEET.
NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING THE POWER CABLE
OR THE APPLIANCE ITSELF.
NEVER USE THE ELECTRIC WIRE TO LIFT UP, CARRY OR UNPLUG
THE APPLIANCE.
CONFORMITY
THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO CURRENT DIRECTIVES AND
STANDARDS.

ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION ..............................................................................................1
SET-UP AND USE.........................................................................................2
Before first use.........................................................................................2
Using your appliance................................................................................2
CLEANING AND MAINTENANCE..................................................................4
TECHNICAL INFORMATION.........................................................................5
ENVIRONMENT AND RECYCLING................................................................5

ENGLISH
1
DESCRIPTION
A. Wheel
B. Cable rewinder
C. Handle
D. Speed variator
E. Dust tank
F. Hose connector
G. Hose
H. Hose handle
I. Sofa brush
J. Nozzle
K. Telescopic tube
L. Floor brush
M. Dust tank unlock button
M

ENGLISH
2
SET-UP AND USE
Before first use
Remove any sticker, protective foil or storage cover on and inside the oven
Using your appliance
1. Assembling your vacuum cleaner
Step 1
Insert the flexible hose into the air-intake:
Press the knob until it clicks into the position
Step 2
Insert the telescopic tube « K » onto the hose
handle « H ».
Step 3
Insert the telescopic tube « K » to one of the supplied accessories following your needs: floor
brush « L », nozzle « J » ou sofa brush « I ».

ENGLISH
3
2. Getting started
Step 1
A yellow mark on power cord « Y » shows
the ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the red mark « R ». Plug the
electric cable into the socket.
To rewind the power cord, press the
rewinder pedal « B » with one hand and
guide the cord with the other hand.
Step 2
Press the speed variator to switch the
appliance on. Use the speed variator to
adjust and to control the suction power of
the vacuum cleaner. Set the required
suction power by using the speed variator
button.
Step 3
Put the telescopic tube into the fixing hook of the appliance when you have a break.
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Hoover
Hoover CH85000 Safety, operation and maintenance manual with parts list

Tennant
Tennant 9002756 Operator and spare part manual

Electrolux
Electrolux Duralite Professional owner's guide

Pacvac
Pacvac THRIFT Product & training manual

Numatic
Numatic HZ 190 Owner's instructions

Vax
Vax Impact 302 C86-ID-Pe user guide