Tenzo TZG2 Series Guide

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
2
INSTALLATION MANUAL
&
USER GUIDE
MANUEL D’INSTALLATION
&
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
TZG2-XX

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
3
MERCI D’AVOIR CHOISI TËNZO
P
RENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D
’
INSTALLATION AVANT DE
DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON
DÉROULEMENT DE L
’
INSTALLATION
.
P
OUR VOTRE PROTECTION
,
PORTEZ TOUJOURS DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
.
L
ES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES
À SUIVRE POUR L
’
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT
.
A
VANT DE DÉBUTER
,
VEUILLEZ INSPECTER VOTRE PRODUIT POUR VOUS ASSURER QU
’
IL N
’
Y
AIT PAS DE DOMMAGES
.
S
I VOUS TROUVEZ QUELQUE ANOMALIE QUE CE SOIT
,
VEUILLEZ
RETOURNER IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT DANS SON EMBALLAGE D
’
ORIGINE À VOTRE
REVENDEUR ACCRÉDITÉ
.
V
EUILLEZ LAISSER VOTRE PRODUIT DANS SON EMBALLAGE
D
’
ORIGINE JUSQU
'
AU MOMENT OÙ VOUS SEREZ PRÊT À L
’
INSTALLER
.
A
UCUN PRODUIT NE
SERA ACCEPTÉ S
’
IL N
’
EST PAS DANS SON EMBALLAGE D
’
ORIGINE
.
N
OUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE FAIRE APPEL À UNE PERSONNE
COMPÉTENTE ET LICENCIÉE POUR L
’
INSTALLATION
.
S
I TOUTEFOIS VOUS RENCONTREZ UN
PROBLÈME SUITE À UNE INSTALLATION ADÉQUATE
,
N
’
HÉSITEZ PAS À CONTACTER VOTRE
REVENDEUR ACCRÉDITÉ OU LE SERVICE TECHNIQUE DE
T
ËNZO
.
RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE PLOMBERIE AINSI QUE LE CODE DU
BATIMENT EN VIGEUR
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
4
THANK YOU FOR CHOOSING TËNZO
T
AKE THE TIME TO CAREFULLY READ EACH STEP OF THE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE
YOU BEGIN AND THAT YOU HAVE ALL THE TOOLS NECESSARY ON HAND TO PROPERLY
INSTALL THE PRODUCT
.
F
OR YOUR PROTECTION
,
ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES
.
T
HE
FOLLOWING INSTRUCTIONS WILL INDICATE THE STEPS TO FOLLOW FOR THE INSTALLATION
OF YOUR NEW PRODUCT
.
B
EFORE STARTING THE INSTALLATION
,
PLEASE INSPECT THE PRODUCT TO MAKE SURE
THERE IS NO DAMAGES
.
I
F YOU FIND ANY DEFAULT WHATSOEVER
,
IMMEDIATELY CONTACT
YOUR ACCREDITED DEALER
.
P
LEASE LEAVE THE PRODUCT IN ITS ORIGINAL PACKAGING
UNTIL READY TO INSTALL
.
N
O PRODUCT WILL BE ACCEPTED IF IT IS NOT IN THE ORIGINAL
PACKAGING
.
W
E STRONGLY ADVISE YOU TO CONTACT A COMPETENT AND LICENSED INDIVIDUAL FOR
THE INSTALLATION
.
H
OWEVER
,
IF YOU ENCOUNTER A PROBLEM AFTER PROPER
INSTALLATION
,
DO NOT HESITATE TO CONTACT YOUR ACCREDITED DEALER OR
T
ËNZO
’
S
TECHNICAL SERVICE
.
ALWAYS
FOLLOW
THE
PLUMBING
AND
BUILDING
CODES
IN
FORCED

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
5
GARANTIE À VIE LIMITÉE
V
OTRE PRODUIT
TËNZO
EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE CONTRE TOUT DÉFAUT DE
FABRICATION
.
T
OUTES TRACES D
’
UN USAGE ABUSIF
,
D
’
UN IMPACT OU D
’
UN USAGE AUTRE QUE
RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE
.
U
NE INSTALLATION NON
-
CONFORME OU TOUTES
MODIFICATION APPORTÉ AU PRODUIT
,
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAINERA AUSSI
L
’
ANNULATION DE LA GARANTIE
.
TËNZO
VA SELON LE CAS
,
RÉPARER
,
ÉCHANGER OU FAIRE UN
AJUSTEMENT ADÉQUAT POUR HONORER SA GARANTIE
.
L
A DURÉE DE GARANTIE DES PRODUITS
TËNZO
PEUT VARIER SELON
,
LE FINI
,
LE MODÈLE
OU DE SON USAGE OU DE L
’
USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINÉS
.
V
OTRE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE TRANSPORT RELIÉS À TOUTES PIÈCES
COUVERTES PAR LA GARANTIE
.
T
OUTES RÉCLAMATION SOUS GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE PAR L
’
ACQUÉREUR D
’
ORIGINE ET
UNE PREUVE D
’
ACHAT ORIGINAL SERA EXIGÉE
.
L
A GARANTIE EST VALIDE SEULEMENT AU PREMIER ACQUÉREUR
,
ELLE N
’
EST PAS
TRANSFÉRABLE ET EST VALIDE SEULEMENT POUR LES PRODUITS INSTALLÉ AU
C
ANADA ET
AUX
É
TATS
-U
NIS
.
TËNZO
N
’
EST NULLEMENT RESPONSABLE DES COÛTS ASSOCIÉS AU DÉBRANCHEMENT OU À LA
RÉINSTALLATION OU TOUT AUTRE COÛT DÉCOULANT D
’
UN RETOUR DE GARANTIE
.
P
OUR TOUTE RÉCLAMATION CONCERNANT LA GARANTIE
,
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE
REVENDEUR AUTORISÉ OU DIRECTEMENT AVEC
TËNZO
À
P
OUR CONSULTER LA GARANTIE COMPLÈTE VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE INTERNET AU
www.tenzo.ca.
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
6
LIMITED LIFETIME WARRANTY
T
ËNZO PRODUCTS ARE COVERED BY A FULL LIFETIME WARRANTY AGAINST MANUFACTURING
DEFECTS
.
A
LL TRACES OF ABUSE
,
IMPACT
,
USAGE OTHER THAN RESIDENTIAL WILL CANCEL THE
WARRANTY
.
A
NY MODIFICATION BROUGHT TO THE PRODUCT OR ANY IMPROPER INSTALLATION
ACCORDING TO THE GUIDE WILL ALSO NOT BE COVERED BY THE WARRANTY
.
I
N EACH CASE
,
TËNZO
WILL REPAIR
,
EXCHANGE OR MAKE A PROPER ADJUSTMENT TO HONOR ITS WARRANTY
.
T
HE WARRANTY PERIOD FOR
T
ËNZO PRODUCTS MAY VARY DUE TO THEIR INTENDED USE
,
THE FINISH AND THE MODEL
.
Y
OUR WARRANTY DOES NOT COVER TRANSPORTATION COSTS CONNECTED TO ALL
PARTS COVERED BY THE WARRANTY
.
A
LL WARRANTY CLAIMS MUST BE MADE BY THE ORIGINAL BUYER AND MUST BE
ACCOMPANIED BY AN ORIGINAL PROOF OF PURCHASE
.
T
ËNZO
’
S WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE AND IS ONLY VALID FOR PRODUCTS
INSTALLED IN
C
ANADA AND THE
U
NITED
S
TATES
TËNZO’
S WARRANTY DO NOT COVER ANY LABOR COST FOR THE REPLACEMENT OF THE
DEFECTIVE PRODUCT
.
I
F YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE
,
PLEASE CONTACT THE POINT OF SALE OR WHERE THE
PRODUCT WAS PURCHASED BY THE ORIGINAL OWNER OR
TËNZO
TECHNICAL SERVICE AT
A
N ORIGINAL PROOF OF PURCHASE WILL BE NECESSARY FOR ANY CLAIM UNDER WARRANTY
.
T
O CONSULT THE COMPLETE WARRANTY PLEASE REFER TO OUR WEBSITE AT
www.tenzo.ca

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
7
SPÉCIFICATION
TECHNIQUE
C
ONNEXION
2
X
1/2"
FEMELLE
NPT
D
ÉBIT
V
ALVE THERMOSTATIQUE
30
L/
MIN
[7,9
GPM
]
@
60
PSI
T
ÊTE DE PLUIE
SSTS-08-S 7,9
L/
MIN
[2,1
GPM
]
@
60
PSI
D
OUCHETTE
HS-205 9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
3
X
J
ET DE CORPS
9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
B
EC DÉVIATEUR
9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
É
QUIPEMENT
E
MBOUTS DE SILICONE ANTI
-
CALCAIRE
3
X
V
ALVE D
’
ARRÊT EN CÉRAMIQUE
B
OYAU
SSHE-175
A
SSEMBLÉ AVEC BOYAUX EN ACIER INOXYDABLE
I
NFORMATION
P
RESSION MINIMALE
35
PSI
P
RESSION MAXIMALE
80
PSI
A
RRÊT DE SÉCURITÉ
100,4°F
[38°C]
C
ONNEXION
½’’
F
EMELLE
B
OYAU DE RACCORDEMENT
60
CM
(24’’)
À HAUT DÉBIT
G
ARANTIE À VIE LIMITÉE
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
8
TECHNICAL
INFORMATION
C
ONNECTION
2
X
1/2"
FEMALE
NPT
F
LOW RATE
T
HERMOSTATIC VALVE
30
L/
MIN
[7,9
GPM
]
@
60
PSI
S
HOWER HEAD
SSTS-08-S 7,9
L/
MIN
[2,1
GPM
]
@
60
PSI
H
AND SHOWER
HS-205 9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
3
X
B
ODY JETS
9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
D
IVERTER SPOUT
9,5
L/
MIN
[2,5
GPM
]
@
60
PSI
H
ARDWARE
A
NTI
-
SCALE SILICON NOZZLES
3
X
C
ERAMIC SHUT
-
OFF VALVE
H
OSE
SSHE-175
A
SSEMBLED WITH STAINLESS STEEL BRAIDED HOSES
I
NFORMATION
M
INIMAL PRESSURE
35
PSI
M
AXIMAL PRESSURE
80
PSI
S
AFETY STOP
100,4°F
[38°C]
C
ONNECTION
½’’
F
EMALE
C
ONNECTING HOSES
60
CM
(24’’),
HI
FLOW
L
IMITED LIFETIME WARRANTY

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
9
S
IZE AND HEIGHT OF INSTALLATION
D
IMENSION ET HAUTEUR D
’
INSTALLATION
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
10
STEP
#1
A
~
T
HE INSTALLATION OF THE SHOWER COLUMN AT
25”
FROM THE GROUND IS A STANDARD
HEIGHT FOR A PERSON MEASURING
5’
8”.
T
HE HEIGHT OF THE SHOWER COLUMN IS DETERMINED
BY THE BODY JETS
.
F
OR AN ADEQUATE INSTALLATION
,
THE UPPER BODY JET MUST BE ALIGNED
WITH THE SHOULDERS
.
B
~
T
HE SUGGESTED HEIGHT FOR THE WATER OUTLETS IS
40”.
C
ONTACT
T
ËNZO
’
S TECHNICAL
SERVICE OR YOUR RETAILER IF YOUR OUTLETS ARE AT A DIFFERENT HEIGHT TO ENSURE THAT
INSTALLATION OF THE PRODUCT IS POSSIBLE
.
ÉTAPE
#1
A
~
L’
INSTALLATION DE LA COLONNE DE DOUCHE À
25’’
DU SOL EST UNE HAUTEUR STANDARD
POUR UNE PERSONNE MESURANT
5’
8’’.
L
A HAUTEUR DE LA COLONNE DE DOUCHE EST
DÉTERMINÉE PAR LES JETS DE CORPS
.
P
OUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE
,
LE JET DE CORPS
DU HAUT DOIT ÊTRE POSITIONNÉ À LA HAUTEUR DES ÉPAULES
.
B
~
L
ES SORTIES D
’
EAU À
40’’
SONT UNE HAUTEUR SUGGÉRÉE
.
V
EUILLEZ CONTACTER LE SERVICE
TECHNIQUE DE
T
ËNZO OU VOTRE REVENDEUR SI VOS SORTIES D
’
EAU SONT SITUÉES À UNE
HAUTEUR DIFFÉRENTE POUR S
’
ASSURER DE LA POSSIBILITÉ D
’
INSTALLER LE PRODUIT
.

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
11
STEP
#2
A
~
O
NCE YOU WALL IS COMPLETED
,
SCREW THE NIPPLES IN THE DROP EAR ELBOWS
.
A
PPLY
TEFLON ON THE THREADS TO ENSURE WATERPROOFNESS OF THE ASSEMBLY
.
A
PPLY SILICON
AROUND THE HOT AND COLD WATER SUPPLY NIPPLES TO ENSURE NO WATER CAN PENETRATE
YOUR WALL PARTITION
.
B
~
O
NCE THE NIPPLES ARE FIXED
,
DRAIN THE WATER SUPPLY PIPES
.
T
HIS STEP IS TO ENSURE
THAT THERE ARE NO DEBRIS LEFT IN THE PIPES THAT COULD AFFECT THE PERFORMANCE OF THE
SHOWER COLUMN
.
ÉTAPE
#2
A
~
L
ORSQUE LE MUR EST COMPLÉTÉ
,
VISSER LES MAMELONS DANS LES COUDES À OREILLES
.
A
PPLIQUER DU TEFLON SUR LES FILETS POUR ASSURER L
’
ÉTANCHÉITÉ DE L
’
ASSEMBLAGE
.
A
PPLIQUER DU SILICONE AUTOUR DES MAMELONS DE SORTIE D
’
EAU CHAUDE ET FROIDE POUR
ASSURER QUE L
’
EAU NE PÉNÈTRE PAS LE MUR
.
B
~
L
ORSQUE LES MAMELONS SONT FIXÉS
,
DRAINER LES CONDUITS D
’
EAU
.
C
ETTE ÉTAPE SERT
À S
’
ASSURER QU
’
AUCUN DÉBRIS POUVANT AFFECTER LA PERFORMANCE DE LA COLONNE DE
DOUCHE NE SE TROUVE DANS LES TUYAUX
.
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
12
STEP
#3
A
~
D
RILL FOUR
¼’’
HOLES IN THE WALL AT THE REQUIRED HEIGHT FOR EACH SHOWER COLUMN
SUPPORT AND INSERT THE WALL ANCHORS PROVIDED IN THE ASSEMBLY KIT
.
B
~
P
LACE THE SHOWER COLUMN SUPPORT AND USE A SCREWDRIVER TO TIGHTEN THE SCREWS
PROVIDED IN THE ASSEMBLY KIT
.
P
ULL ON EACH SUPPORT TO MAKE SURE IT IS PROPERLY FIXED
.
ÉTAPE
#3
A
~
P
ERCER QUATRE TROUS DE
¼’’
DANS LE MUR À LA HAUTEUR INDIQUÉE POUR CHAQUE
SUPPORT DE COLONNE DE DOUCHE ET INSÉRER LES ANCRAGES MURAUX FOURNIS DANS LA
TROUSSE D
’
ASSEMBLAGE
.
B
~
P
LACER LE SUPPORT DE COLONNE DE DOUCHE ET UTILISER UN TOURNEVIS AFIN DE SERRER
LES VIS FOURNIES DANS LA TROUSSE D
’
ASSEMBLAGE
.
T
IRER SUR CHAQUE SUPPORT AFIN DE
S
’
ASSURER QUE L
’
INSTALLATION EST ADÉQUATE
.

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
13
STEP
#4
A
~ I
NSTALL THE SHOWER ARM ON THE SHOWER COLUMN USING THE GASKET AND THE FLAT
BRASS NUT SUPPLIED IN THE ASSEMBLY KIT
.
U
SE A WRENCH TO TIGHTEN THE SHOWER ARM ON
THE SHOWER COLUMN
.
B
~
A
TTACH THE SHOWER HEAD WATER SUPPLY HOSE TO THE SHOWER ARM
.
E
NSURE THE
GASKET IS PROPERLY PLACED
.
C
~
S
CREW THE SHOWER HEAD ON THE SHOWER ARM
.
ÉTAPE
#4
A
~ I
NSTALLER LE BRAS SUR LA COLONNE À L
’
AIDE DU JOINT D
’
ÉTANCHÉITÉ ET DE L
’
ÉCROU
FOURNI DANS LA TROUSSE D
’
ASSEMBLAGE
.
U
TILISER UNE CLEF À MOLETTE AFIN DE BIEN SERRER
LE TOUT
.
B
~
R
ACCORDER LE BOYAU D
’
ALIMENTATION DE LA TÊTE DE PLUIE AU BRAS DE DOUCHE
.
A
SSUREZ
-
VOUS QUE LE JOINT D
’
ÉTANCHÉITÉ SOIT BIEN EN PLACE
.
C
~
V
ISSER LA TÊTE DE PLUIE SUR LE BRAS DE DOUCHE
.
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
14
STEP
#5
A
~
A
SSEMBLE THE SHOWER COLUMN CONNECTING HOSES TO THE WATER OUTLETS NIPPLES
ON THE WALL
.
E
NSURE THAT THE GASKETS ARE CORRECTLY POSITIONED
.
T
IGHTEN BOTH
CONNECTORS USING A WRENCH
.
B
~
I
NSTALL THE SHOWER COLUMN ON THE WALL SUPPORTS
.
ÉTAPE
#5
A
~
A
SSEMBLER LES BOYAUX DE RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE DOUCHE AUX MAMELONS
DE SORTIE D
’
EAU AU MUR
.
S’
ASSURER QUE LES JOINTS D
’
ÉTANCHÉITÉ SONT BIEN EN PLACE
.
S
ERRER LES DEUX CONNECTEURS À L
’
AIDE D
’
UNE CLÉ À MOLETTE
B
~
I
NSTALLER LA COLONNE DE DOUCHE SUR LES SUPPORTS MURAUX
.

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
15
STEP
#6
A
~
S
CREW THE BRASS FIXTURE TO THE DESIRED HEIGHT USING THE TWO SCREWS PROVIDED
IN THE ASSEMBLY KIT
.
P
LACE THE HAND SHOWER HOLDER ON THE BRASS COMPONENT AND
FIRMLY TIGHTEN THE PRESSURE SCREW UNDER THE HOLDER
.
ÉTAPE
#6
A
~
V
ISSER LA FIXATION DE LAITON À LA HAUTEUR DÉSIRÉE À L
’
AIDE DES DEUX VIS FOURNIES
DANS LA TROUSSE D
’
ASSEMBLAGE
.
P
LACER LE SUPPORT DE DOUCHETTE SUR LA PARTIE DE
LAITON ET SERRER FERMEMENT LA VIS SOUS LE SUPPORT
.
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
16
STEP
#7
A
~
F
IX THE HOSE TO THE HAND SHOWER AND TO THE SPOUT
.
ÉTAPE
#7
A
~
R
ATTACHER LE BOYAU À LA DOUCHETTE AINSI QU
’
AU BEC DE BAIN
.

MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
17
M
AINTENANCE
&
CLEANING
Y
OUR SHOWER COLUMN IS MANUFACTURED WITH HIGH QUALITY MATERIALS AND REQUIRES NO
PARTICULAR MAINTENANCE
.
Y
OU MUST USE A SOFT NON
-
ABRASIVE SOAP OR PRODUCTS THAT
DO NOT CONTAIN BLEACH
.
H
OWEVER
,
THE SHOWER COLUMNS OF STAINLESS STEEL OR
TEMPERED GLASS NEED TO BE WIPED DRY TO PREVENT STAINING CAUSED BY WATER LIMESTONE
AND OTHER MINERALS
.
I
T IS VERY IMPORTANT TO USE A MICROFIBER CLOTH FOR MAINTENANCE
OF YOUR SHOWER COLUMN
,
DO NOT USE OTHER LINENS BECAUSE THEY COULD DAMAGE THE
FINISH OF THE PRODUCT
.
I
F YOU USE A CLEANING PRODUCT THAT YOU ARE UNSURE OF
,
APPLY A SMALL AMOUNT ON A
DAMP CLOTH AND TEST IT ON AN NOT APPARENT AREA
.
I
F YOU HAVE ANY QUESTIONS CONCERNING OUR PRODUCTS OR IF YOU ENCOUNTER ANY
PROBLEMS WITH OUR PRODUCTS
,
PLEASE CONTACT US
.
T
HANK YOU FOR CHOOSING A
TËNZO
BUILT
-
IN SHOWER COLUMN
.
H
OPING THAT YOU FIND
PLEASURE AND RELAXATION WITH EACH SHOWER
.
E
NTRETIEN
&
NETTOYAGE
V
OTRE COLONNE DE DOUCHE EST FABRIQUÉE AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET
NE REQUIÈRE AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER
.
C
EPENDANT
,
UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF ET UN MICROFIBRE POUR ESSUYER TOUTE TRACE DE SAVON
ET TACHES CAUSÉES PAR LES MINÉRAUX CONTENU DANS L
’
EAU TEL QUE LE CALCAIRE
,
LE
MANGANÈSE ET AUTRES
.
I
L EST TRÈS IMPORTANT D
’
UTILISER UN MICROFIBRE POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE
ROBINETTERIE
,
N
’
UTILISEZ AUCUN AUTRES LINGES PUISQUE CEUX
-
CI POURRAIENT
DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT
.
S
I VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N
’
ÊTES PAS CERTAIN DE SON
EFFICACITÉ
,
APPLIQUEZ CELUI
-
CI SUR UN LINGE HUMIDE ET ESSAYEZ LE SUR UN ENDROIT PEU
APPARENT
.
P
OUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME
,
N
’
HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER
,
IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER
.
M
ERCI BEAUCOUP D
’
AVOIR CHOISI UN PRODUIT
TËNZO,
EN ESPÉRANT QU
’
IL FERA LE PLAISIR DE
CHACUN ET SURPASSERA VOS ATTENTES
.
MI-TZG2-XX Rev_25/09/2015
18
N
OTES
:________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
________________________________________
Table of contents
Other Tenzo Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

alfi
alfi AB2322 manual

Delabie
Delabie 110300 manual

Galvin Specialised
Galvin Specialised Ezy-Drink Lead Safe 170.50.13.01 Product installation guideline

Grohe
Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 332 manual

VADO
VADO PHOTON PHO-100FW/SB-CP user guide

Armitage Shanks
Armitage Shanks A7001AA/GN installation instructions

Weka
Weka Kemi Eck 1 ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Signature Hardware
Signature Hardware PENDLETON 949847 manual

DXV
DXV Fitzgerald D35160802 installation instructions

ProFlo
ProFlo PFSH85ZBN manual

Fantini Rubinetti
Fantini Rubinetti ABOUTWATER AW/PIPE T465 instructions

Toto
Toto PLANO TX474SPV1 quick start guide