TerraTec NOXON WLAN Stick User manual

Quick Setup Guide
Windows XP
Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP
Installing the WLAN adapter in Windows XP
Installation de la clé WLAN sous Windows XP
Installatie van de WLAN-adapter onder Windows XP

2
Inhalt
Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP .........................................................................3
Installing the WLAN adapter in Windows XP ......................................................................................7
Installation de la clé WLAN sous WINDOWS XP................................................................................11
Installatie van de WLAN-adapter onder WINDOWS XP..................................................................15

Deutsch English Français Nederlands
3
Installation der WLAN-Adapters
unter Windows XP
Legen Sie die mitgelieferte CD mit den erforderlichen Treibern in das DVD-Laufwerk. Kli-
cken Sie anschließend auf die Sprache, in der das Setup ausgeführt werden soll.
Klicken Sie im folgenden Fenster auf -> Weiter

Deutsch English Français Nederlands
4
Ein Balken zeigt den Fortschritt der Installation an. Warten Sie, bis er das Ende erreicht hat.
Wählen Sie -> Installieren, um mit der Installation zu beginnen.

Deutsch English Français Nederlands
5
Nachdem Ihr PC neu gestartet ist, stecken Sie den WLAN-Adapter in eine freie USB-Buch-
se Ihres Computers. Das Fenster zur Verbindungseinrichtung zwischen WLAN-Adapter und
Router öffnet sich automatisch. Sollte das nicht der Fall sein, können Sie das auch selber mit
einem Doppelklick auf das „Realtek 11n USB“ Icon erledigen. Klicken Sie in dem geöffneten
Fenster auf den Reiter -> Verfügbares Netzwerk. (Sollte Ihr Router WPS unterstützen,
so öffnen Sie den Reiter -> WiFi-Protected Setup und verfahren wie dort angegeben)
Ist die Installation abgeschlossen klicken Sie auf -> Fertig stellen

Deutsch English Français Nederlands
6
Im Fenster -> Allgemein (öffnet sich automatisch nach Eingabe des Schlüssels) können
Sie Verbindungsqualität und Signalstärke kontrollieren.
Öffnen Sie mit einem Doppelklick das Netzwerk Ihrer Wahl und geben Sie anschließend -
falls erforderlich - den Netzwerkschlüssel ein. Bestätigen Sie diesen und klicken Sie dann
auf -> OK.
Die Installation ist abgeschlossen, der WLAN-Adapter ist betriebsbereit.

7
Deutsch English Français Nederlands
Installing the WLAN adapter in
in Windows XP
Place the provided CD with the required drivers into the DVD drive. Then click the langua-
ge in which the setup is to be carried out.
In the following window click -> Next.

8
Deutsch English Français Nederlands
A bar shows the progress of the installation. Wait until it has reached the end.
Select -> Install to begin the installation.

9
Deutsch English Français Nederlands
After your computer has been restarted, plug the WLAN adapter into a free USB port of
your computer. The window for the connecting device between the WLAN adapter and
router opens automatically. If it does not, you can also open it by double-clicking the „Real-
tek 11n USB“ icon. In the window that opens, click the -> Available network tab. (If your
router supports WPS, open the -> WiFi-protected setup tab and proceed as specified
there.)
When the installation is complete, click -> Finish.

10
Deutsch English Français Nederlands
In the -> General window (opens automatically after entering the key), you can check the
connection quality and signal strength.
Double-click to open the network of your choice and then—if necessary—enter the net-
work key. Confirm this and then click -> OK.
The installation is complete, the WLAN adapter is ready for operation.

Deutsch English Français Nederlands
11
Installation de la clé WLAN
sous Windows XP
Insérez le CD-ROM fourni contenant les pilotes nécessaires dans le lecteur de DVD. Cli-
quez ensuite sur la langue d‘installation souhaitée.
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur -> Suivant

Deutsch English Français Nederlands
12
Une barre montre la progression de l‘installation. Attendez la fin de l‘installation.
Sélectionnez -> Installer pour commencer l‘installation.

Deutsch English Français Nederlands
13
Après le redémarrage de votre ordinateur, insérez la clé WLAN dans un port USB libre
de votre ordinateur. La fenêtre de configuration de la connexion entre la clé WLAN et le
routeur s‘ouvre automatiquement. Si cette fenêtre ne s‘affiche pas automatiquement,
double-cliquez sur l‘icône « Realtek 11n USB ». Dans la fenêtre ouverte, cliquez sur l‘onglet
-> Réseau disponible. (Si votre routeur prend en charge WPS, sélectionnez l‘onglet ->
WiFi-Protected Setup et suivez les indications fournies.)
Quand l‘installation est terminée, cliquez sur -> Terminer.

Deutsch English Français Nederlands
14
Dans la fenêtre -> Général (qui est affichée automatiquement après la saisie de la clé),
vous pouvez contrôler la qualité de la connexion et l‘intensité du signal.
Ouvrez le réseau voulu avec un double-clic puis entrez – si elle est nécessaire – la clé de
réseau. Confirmez les données saisies puis cliquez sur -> OK.
L‘installation est terminée, la clé WLAN est prête à fonctionner.

Deutsch English Français Nederlands
15
Installatie van de WLAN-adapter
onder Windows XP
Plaats de meegeleverde CD met de benodigde drivers in het DVD-station. Klik aansluitend
op de taal, waarin de setup moet worden uitgevoerd.
Klik in het volgende venster op -> Verder

Deutsch English Français Nederlands
16
Een balk geeft de voortgang van de installatie aan. Wacht, tot het einde is bereikt.
Kies -> Installeren, om met de installatie te beginnen.

Deutsch English Français Nederlands
17
Nadat uw PC opnieuw is gestart, plaatst u de WLAN-adapter in een vrije USB-poort van uw
computer. Het venster voor het maken van de verbinding tussen WLAN-adapter en rou-
ter wordt automatisch geopend. Wanneer dit niet het geval is, dan kunt u dit ook zelf door
dubbelklikken op het „Realtek 11n USB“ icoon starten. Klik in het geopend venster op het
tabblad -> Beschikbaar netwerk. (Wanneer uw router WPS ondersteunt, dan opent u
het tabblad -> WiFi-Protected Setup en gaat u verder zoals daar beschreven.)
Wanneer de installatie is afgerond, klikt u op -> Gereed maken.

Deutsch English Français Nederlands
18
In het venster -> Algemeen (wordt automatisch geopend na invoer van de toegangs-
code) kunt u de verbindingskwaliteit en de signaalsterkte controleren.
Open met een dubbelklik het netwerk van uw keuze en voer daarna, indien nodig, de net-
werktoegangscode in. Bevestig deze en klik dan op -> OK.
De installatie is afgerond, de WLAN-adapter is gereed voor gebruik.
Other manuals for NOXON WLAN Stick
3
Table of contents
Languages:
Other TerraTec Adapter manuals