Tesla CS5400SW User manual

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
FREE
STANDING
OVEN
CS5400SW
CS6400SW
CS5400SX
CS6400SX
BiH/
CG ROHU MKHRGRBG SLO SRBENG ALB
User Manual
Electrical Oven:

2
ENG
Dear User,
We suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your
disposal.
NOTE
This user manual is prepared for more than one model. Some of the features specified in the Manual may not be
available in your appliance.
All our appliances are only for domestic use, not for commercial use. Products marked with (*) are optional.
Conforms with the WEEE Regulations.
IMPORTANT WARNINGS
1. Installation and repair should always be performed
by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall
not be held responsible for operations performed
by unauthorized persons.
2. Please read this operating instructions carefully.
Only by this way you can use the appliance safely
and in a correct manner.
3. The oven should be used according to operating
instructions.
4. Keep children below the age of 8 and pets away
when operating.
5. WARNING: The accessible parts may be hot
while using the grill. Keep away from children.
6. WARNING: Fire hazard; do not store the
materials on the cooking surface.
7. WARNING: The appliance and its accessible
parts are hot during operation.
8. Setting conditions of this device are specified on
the label. (Or on the data plate)
9. The accessible parts may be hot when the grill is
used. Small children should be kept away.
10. WARNING: This appliance is intended for
cooking. It should not be used for other
purposes like heating a room.
11. To clean the appliance, do not use steam cleaners.
12. Ensure that the oven door is completely closed
after putting food inside the oven.
13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut
down the device circuit and then cover the flame
with a cover or a fire blanket.
14. Children under 8 years of age should be kept
away, if they cannot be monitored continuously.
15. Touching the heating elements should be avoided.
16. CAUTION: Cooking process shall be supervised.
Cooking process shall always be supervised.
17. This device can be used by children over 8 years
of age, people with physical, hearing or mental
challenges or people with lack of experience
or knowledge; as long as control is ensured or
information is provided regarding the dangers.
18. This device has been designed for household use
only.
19. Children must not play with the appliance.
Cleaning or user maintenance of the appliance
shall not be performed by children unless they are
older than 8 years and supervised by adults.
20. Keep the appliance and its power cord away from
children less than 8 years old.
21. Put curtains, tulles, paper or any flammable
(ignitable) material away from the appliance before
starting to use the appliance. Do not put ignitable
or flammable materials on or in the appliance.
22. Keep the ventilation channels open.
23. The appliance is not suitable for use with an
external timer or a separate remote control
system.
24. Do not heat closed cans and glass jars. The
pressure may lead jars to explode.
25. Oven handle is not a towel drier. Do not hang
towels, etc. on the oven handle.
26. Do not place the oven trays, plates or aluminium
foils directly on the oven base. The accumulated
heat may damage the base of the oven.
27. While placing food to or removing food from the
oven, etc., always use heat resistant oven gloves.
28. Do not use the product in states like medicated
and/or under influence of alcohol which may
affect your ability of judgement.
29. Be careful when using alcohol in your foods.
Alcohol will evaporate at high temperatures and
may catch fire to cause a fire if it comes in contact
with hot surfaces.
30. After each use, check if the unit is turned off.
31. If the appliance is faulty or has a visible damage,
do not operate the appliance.
32. Do not touch the plug with wet hands. Do not pull
the cord to plug off, always hold the plug.
33. Do not use the appliance with its front door glass

3
ENG
removed or broken.
34. Place the baking paper together with the food into
a pre-heated oven by putting it inside a cooker or
on an oven accessory (tray, wire grill etc.).
35. Do not put objects that children may reach on the
appliance.
36. It is important to place the wire grill and tray
properly on the wire racks and/or correctly place
the tray on the rack. Place the grill or tray between
two rails and make sure it is balanced before
putting food on it.
37. Against the risk of touching the oven heater
elements, remove excess parts of the baking
paper that hang over from the accessory or
container.
38. Never use it at higher oven temperatures than the
maximum usage temperature indicated on your
baking paper. Do not place the baking paper on
the base of the oven.
39. When the door is open, do not place any heavy
object on the door or allow children to sit on it.
You may cause the oven to overturn or the door
hinges to be damaged.
40. The packaging materials are dangerous for
children. Keep packaging materials away from the
reach of children.
41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the glass as the scratches that
may occur on the surface of the door glass may
cause the glass to break.
42. Do not place the appliance on a surface covered
with carpets. Electric parts gets overheated since
there will be no ventilation from below.This will
cause failure of the appliance.
43. Do not hit glass surfaces of vitro-ceramic cookers
with a hard metal, resistance can get damaged. It
may cause an electric shock.
44. User should not handle the oven by himself.
45. Food can spill when foot of oven is dismantled
or gets broken, be careful. It may cause personal
injuries.
46. During usage, the internal and external surfaces of
the oven get hot. As you open the oven door, step
back to avoid the hot vapour coming out from the
interior. There is risk of burning.
47. Upper cover of the oven can be closed for a
reason, than cookware can trip over. Step back to
avoid the hot food coming on you. There is risk of
burning.
48. Do not place heavy objects when oven door is
open, risk of toppling.
49. User should not dislocate the resistance during
cleaning. It may cause an electric shock.
50. Do not remove ignition switches from the
appliance. Otherwise, live electric cables can be
accessed. It may cause an electric shock.
51. Oven supply can be disconnected during any
construction work at home. After completing the
work, re-connecting the oven shall be done by
authorized service.
52. Do not place metal utensils such as knife, fork,
spoon on the surface of the appliance, since they
will get hot.
53. To prevent overheating, the appliance should not
be installed behind of a decorative cover.
54. Turn off the appliance before removing the
safeguards. After cleaning, install the safeguards
according to instructions.
55. Cable fixing point shall be protected.
56. WARNING: Don’t use oven and grill burners at
same time.
57. Please don’t cook the food directly on the tray /
grid. Please put the food into or on appropriate
tools before putting them in the oven.
58. Hot surface, leave for cooling before closing the
cover.
59. CAUTION: If the glass of the stove is broken,
turn off any heating element immediately and
disconnect the appliance from power source,
do not touch the surface of the appliance and
do not use the appliance.
Electrical Safety
1. Plug the appliance in a grounded socket
protected by a fuse conforming to the values
specified in the technical specifications chart.
2. Have an authorized electrician set grounding
equipment. Our company shall not be responsible
for the damages that shall be incurred due to
using the product without grounding according to
local regulations.
3. The circuit breaker switches of the oven shall be
placed so that end user can reach them when the
oven is installed.
4. The power supply cord (the cord with plug) shall
not contact the hot parts of the appliance.
5. If the power supply cord (the cord with plug)
is damaged, this cord shall be replaced by the
manufacturer or its service agent or an equally
qualified personnel to prevent a hazardous
situation.
6. Never wash the product by spraying or pouring
water on it! There is a risk of electrocution.

4
ENG
7. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the
device circuit is open before changing the lamp.
8. WARNING: Cut off all supply circuit connections
before accessing the terminals.
9. WARNING: If the surface is cracked, turn off the
appliance to avoid risk of electric shock.
10. Do not use cut or damaged cords or extension
cords other than the original cord.
11. Make sure that there is no liquid or humidity in the
outlet where the product plug is installed.
12. The rear surface of the oven also heats up when
the oven is operated. Electrical connections
shall not touch the rear surface, otherwise the
connections may be damaged.
13. Do not tighten the connecting cables to the oven
door and do not run them over hot surfaces. If the
cord melts, this may cause the oven to short circuit
and even a fire.
14. Unplug the unit during installation, maintenance,
cleaning and repair.
15. If the power supply cable is damaged, it must
be replaced by its manufacturer or authorized
technical service or any other personnel qualified
at the same level, in order to avoid any dangerous
situation.
16. Make sure the plug is inserted firmly into wall
socket to avoid sparks.
17. Do not use steam cleaners for cleaning the
appliance, otherwise electric shock may occur.
18. An omnipolar switch capable to disconnect power
supply is required for installation. Disconnection
from power supply shall be provided with a switch
or an integrated fuse installed on fixed power
supply according to building code.
19. Fixed connections shall be connected to a power
supply enabling omnipolar disconnection. For
appliances with over voltage category below III,
disconnection device shall be connected to fixed
power supply according to wiring code.
Intended Use
1. This product has been designed for domestic use.
Commercial use is not permitted.
2. This appliance may only be used for cooking
purposes. It shall not be used for other purposes
like heating a room.
3. This appliance shall not be used to heat plates
under the grill, drying clothes or towels by
hanging them on the handle or for heating
purposes.
4. The manufacturer assumes no responsibility for
any damage due to misuse or mishandling.
5. Oven part of the unit may be used for thawing,
roasting, frying and grilling food.
Electrical Connection
1. Your oven requires 40 Amp fuse for mono phase
or 3x16 Amp fuse for 3 phase supply according to
electrical power for cooker section has 4 ceramic
heater and oven section has electric models.
Installation by a qualified electrician is mandatory.
2. Your oven is adjusted in compliance with 220-
240V / 380-415V AC,50/60Hz. electric supply. If
the mains are different from this specified value,
contact your authorized service.
3. Electrical connection of the oven should only
be made to connections / sockets with an
earth system installed in compliance with local
regulations. If there are no connections/sockets
with an earth system in place where the oven
will be installed, immediately contact a qualified
electrician to install. The manufacturer is not
responsible for damages that will arise because
of the appliance not be connected to an earth
system.
4. If your supply cable gets damaged, it should
be replaced by an authorized service agent or
qualified electrician in order to avoid danger or
electric shock.
5. Electrical cable should not touch the hot parts of
the appliance.
6. Operate your oven in dry atmosphere.
7. When placing your oven to its location, ensure
that it is at the counter level. Bring it to the counter
level by adjusting the feet if necessary.

5
ENG
Electrical Connection Scheme
220-240V~50/60Hz
H05 VV-F 3G 4 mm² H05 VV-F 5G 1.5 mm² H05 VV-F 4G 1.5 mm² H05 VV-F 3G 4 mm²
380-415V 3N~50/60Hz 380-415V 2N~50/60Hz220-240V~50/60Hz
Live
Phase
Neutral Neutral Neutral Neutral
Earth Earth Earth Earth
INTRODUCTION OF THE APPLIANCE
1. Glass top plate
2. Thermostat knob
3. Command knob for oven
4. Regulators for vitroceramic hobs
5. Oven door
6. Handle
7. Plastic leg
8. Lower cabinet door
8.1. Drawer
8.2. Flap door
9. Lamp
10. Grill
11. Hot plate (145 mm or 185 mm)
Models: CS5400SW, CS6400SW, CS5400SX, CS6400SX

6
ENG
Accesories
Deep tray*
Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting
container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat
dishes.
Tray / Glass tray*
Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods.
Circular tray*
Used for pastry frozen foods.
Wire grill
Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into
desired rack.
Telescopic rail*
Trays and wire racks can be removed and installed easily thanks to telescopic
rails.
In tray wire grill*
Foods to stick while cooking such as steak are placed on in tray grill. Thus
contact of food with tray and sticking are prevented.
Tray handle*
It is used to hold hot trays.
Coffee pot support unit *
Can be used for coffee pot.

7
ENG
Technical features of your oven
Specifications 50x55 50x60 60x60
Outer width 500 mm 500 mm 600 mm
Outer depth 565 mm 630 mm 630 mm
Outer height 855 mm 855 mm 855 mm
Lamp power 15-25 W
Bottom heating element 1000 W 1000 W 1200 W
Top heating element 800 W 800 W 1000 W
Turbo heating element ----- 1800 W 2200 W
Grill heating element 1500 W 1500 W 2000 W
Supply voltage 220-240V AC/380-415V AC 50/60 Hz
Hot plate 145 mm * 1000 W
Hot plate 180 mm * 1500 W
Hot plate rapid 145 mm * 1500 W
Hot plate rapid 180 mm * 2000 W
• WARNING: For the modification to be done by authorized service, this table should be considered.
Manufacturer may not be held responsible for any problems rising because of any faulty modification.
• WARNING: In order to increase the product quality, the technical specifications may be changed without prior
notice.
• WARNING: The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings
in accordance with the respective standards. These values may differ depending on the use and ambient
conditions.
WARNING!
Check if the electrical installation is proper to bring the appliance in operating condition. If electricity installation
is not suitable, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Manufacturer shall not be held
responsible for damages caused by operations performed by unauthorized persons.
WARNING!
• WARNING: It is customer’s responsibility to prepare the location the product shall be placed on and also to
have the electrical installation prepared.
• WARNING: The rules in local standards about electrical installations shall be followed during product
installation.
• WARNING: Check for any damage on the appliance before installing it. Do not have the product installed if it is
damaged. Damaged products cause a risk for your safety.
INSTALLATION OF YOUR OVEN

8
ENG
• Appliance feet should not stay on soft surfaces such as carpets. The kitchen floor shall be durable to carry the
unit weight and any other kitchenware that may be used on the oven.
• Appliance should be used with a clearance of minimum 400 mm over the upper hob surfaces, and 65 mm from
side surfaces inside a kitchen furniture.
• The appliance is suitable for use on both side walls, without any support, or without being installed in a cabinet.
If a hood or aspirator will be installed above the cooker, follow the instructions of the manufacturer for height of
mounting. (min. 650 mm)
• WARNING: The kitchen furniture near the appliance must be heat resistant.
• WARNING: Do not install the appliance beside refrigerators or coolers. Heat radiated
by the appliance increases the energy consumption of cooling devices.
• WARNING: Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance.
Right Place for Installation and Important Warnings
WARNING!
Chain lashing illustration
Before using the appliance, in order to
ensure safe use, be sure to fix the appliance
to the wall using thechain and hooked screw
supplied. Ensure that the hook is screwed into
the wall securely.

9
ENG
CONTROL PANEL
1. Thermostat
2. Function selection button
3. Mechanical timer *
4. Rear left electrical heater
5. Front left electrical heater
6. Front right electrical heater
7. Rear right electrical heater The control panel above is only for
illustration purposes. Consider the
control panel on your device.
Thermostat: Used for determining the cooking
temperature of the dish to be cooked in the oven.
After placing the food inside the oven, turn the switch
to adjust desired temperature setting between 40-240
°C. For cooking temperatures of different food, see
cooking table.
WARNING!
Mechanical timer*: Used for determining the period
for cooking in the oven. When adjusted time is expired,
power to heaters is turned off and an audible warnig
signal is emitted. Mechanical timer can be adjusted
to desired period between 0-90 minutes. For cooking
periods, see cooking tables.
USING OVEN SECTION
Using Oven Heating Elements
1. When your oven is operated first time, an odor will be spread out which will be sourced from using the
heating elements. In order to get rid of this, operate it at 240 °C for 45-60 minutes while it is empty.
2. Oven control knob should be positioned to desired value; otherwise oven does not operate.
3. Kinds of meals, cooking times and thermostat positions are given in cooking table. The values given in the
cooking table are characteristic values and were obtained as a result of the tests performed in our laboratory.
You can find different flavors suitable for your taste depending on your cooking and using habits.
4. You can make chicken revolving in your oven by means of the accessories.
5. Cooking times: The results may change according to the area voltage and material having different quality,
amount and temperatures.
6. During the time when cooking is being performed in the oven, the lid of the oven should not be opened
frequently. Otherwise circulation of the heat may be imbalanced and the results may change.

10
ENG
Using The Grill
1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill.
2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down.
3. Food shall be in the center of the grill to provide maximum air flow through the oven.
To turn on the grill;
1. Place the function button over the grill symbol.
2. Then, set it to the desired grill temperature.
To turn the grill off;
Set the function button to the off position.
WARNING! Keep the oven door closed while grilling. (electrical grill)
Using The Chicken Roasting*
Place the spit on the frame. Slide turn spit frame into the oven at the
desired level.Locate a dripping pan through the bottom in order to
collect the fast. Add some water in dripping pan for easy cleaning.
Do not forget to remove plastic part from spit. After grilling, screw the
plastik handle to the skewer and take out the food from oven.
USING COOKER SECTION
Using Hot Plates
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6
80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- ---
145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- ---
180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- ---
145 mm rapid 500 W 1000 W 1500 W --- --- ---
180 mm rapid 850 W 1150 W 2000 W --- --- ---
145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W
180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W
145 mm rapid 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W
180 mm rapid 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W
220 mm 220 W 350 W 560 W 910 W 1460 W 2000 W

11
ENG
1. Electric hotplates have standard of 6 temperature levels. (as describe herein above)
2. When using first time, operate your electric hotplate in position 6 for 5 minutes.This will make the agent on
your hotplate which is sensitive to heat get hardened by burning.
3. Use flat bottomed saucepans which fully contact with the heat as much as you can, so that you can use the
energy more productively.
WARNING! With intensive use of the appliance, the hot plates’ rings and surrounding area can change
color. Service interventions are not covered by warranty in that case.
Correct Incorrect Incorrect Incorrect
Turnspit Fan
Top + Bottom heating element Turbo heating + Fan
Lamp Bottom + Top heating elements + Fan
Bottom heating element+ Fan Grill heating element+Fan
Grill heating element Grill burner / Grill heating element
Grill heating element+Lamp Top heating element
Electrical timer Oven burner / Bottom heating element
PROGRAM TYPES
Function Button: Used for determining the heaters to be used for cooking
the dish to be cooked in the oven. Heater program types in this button and
their functions are described below. All heater types and program types
consisting of these heaters may not be available at all models.
All heater types and program types consisting of these heaters may not be available at all
models.
WARNING!
Models: CS5400SW, CS6400SW, CS5400SX, CS6400SX
0

12
ENG
INSTALLATION OF THE OVEN DOOR
Figure 1
Figure 1.1 Figure 1.2 Figure 2.1 Figure 2.2
Figure 2
Completely open the
oven door by pulling it
to your- self. Afterwards,
perform the un- locking
process by pulling the
hinge lock upwards with
the help of a screw driver
as shown in figure 1.1.
In order to re-place the oven door, perform the abovementioned steps in reverse.
Bring the hinge lock
to the widest angle as
shown in figure 1.2. Bring
both hinges con- necting
the oven door to the oven
to the same position.
Afterwards, close the
oven door as to lean on
the hinge lock as shown
in figure 2.1.
To remove the oven
door, pull it upwards
by holding it with both
hands when close to
the closed position as
shown in figure 2.2.

13
ENG
Rack Positions
It is important to place the wire grill into the oven
properly. Do not allow wire rack to touch rear wall of
the oven. Rack positions are shown in the next figure.
You may place a deep tray or a standard tray in the
lower and upper wire racks.
Installing and removing wire racks
To remove wire racks, press the clips shown with arrows in the figure, first remove the lower, and than the upper
side from installation location. To install wire racks; reverse the procedure for removing wire rack.
Changing The Oven Lamp
WARNING!
To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open
means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold.
Remove the glass protection by turning as indicated in the figure on the left side. If you have difficulty in turning,
then using plastic gloves will help you in turning.
Then remove the lamp by turning, install the new lamp with same
specifications.
Reinstall glass protection, plug the power cable of appliance into electrical socket and complete replacement.
Now you can use your oven.
Catalytic Walls*
Catalytic walls are located on the left and the right side
of cavity under the guides. Catalytic walls banish the
bad smell and obtain the best performance from the
cooker. Catalytic walls also absorb oil residue and clean
your oven while it’s operating.
Removing the catalytic walls
In order to remove the catalytic walls; the guides must
be pulled out. As soon as the guides are pulled out,
the catalytic walls will be released automatically.The
catalytic walls must be changed after 2-3 years.
Rack 4
Rack 3
Rack 2
Rack 1
Figure 6
Cleaning And Maintenance Of The Oven’s Front Door Glass
Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in figure 3 and pulling the
profile towards yourself as shown in figure 4. Then remove the inner-glass as shown in figure 5. If required, middle
glass can be removed in the same way. After cleaning and maintenance are done, remount the glasses and the
profile in reverse order. Make sure the profile is properly seated in its place.
Figure 3 Figure 4 Figure 5

14
ENG
Using The Grill Deflector Sheet *
1. A safety panel is designed to protect control panel and the buttons when the oven is in grill mode. (figure 9)
2. Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven
is grill mode.
WARNING! Accessible parts may be hot when the grill in use. Young children should be kept away.
3. Place the safety panel under control panel by opening the oven front cover glass. (figure 10)
4. And then secure the safety panel in between oven and front cover by gently closing the cover. (figure 11)
5. It is important for cooking to keep the cover open in specified distance when cooking in grill mode.
6. Safety panel will provide an ideal cooking circumstance while protecting control panel and buttons.
WARNING!
If the cooker has the “closed grill functioned” option with thermostat, you can keep the oven door closed during
operation; in this case the grill deflector sheet will be unnecessary.
Type G9 Lamp Type E14 Lamp
220-240 V, AC 15-25 W 220-240 V, AC 15 W
Figure 7 Figure 8
Figure 9 Figure 10 Figure 11

15
ENG
TROUBLESHOOTING
You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling
the technical service.
Check Points
In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions.
Problem Possible Cause What to Do
Oven does not operate. Power supply not available. Check for power supply.
Oven stops during cooking. Plug comes out from the wall socket. Re-install the plug into wall socket.
Turns off during cooking. Too long continuous operation. Let the oven cool down after long
cooking cycles.
More than one plugs in a wall socket. Use only one plug for each wall socket.
Oven door is not opening
properly.
Food residues jammed between the
door and internal cavity.
Clean the oven well and try to re-open
the door.
Electric shock when
touching the oven.
No proper grounding. Make sure power supply is grounded
properly.
Ungrounded wall socket is used.
Water dripping.
Water or steam may generate under
certain conditions depending on the
food being cooked. This is not a fault
of the appliance.
Let the oven cool down and than wipe
dry with a dishcloth.
Steam coming out from a
crack on oven door.
Water remaining inside the
oven.
Smoke coming out during
operation.
When operating the oven for the
first time
Smoke comes out from the heaters. This
is not a fault. After 2-3 cycles, there will
be no more smoke.
Food on heater. Let the oven to cool down and clean
food residues from the heater.
When operating the oven
burnt or plastic odour
coming out.
Plastic or other not heat resistant
accessories are being used inside
the oven.
At high temperatures, use suitable
glassware accessories.
Oven does not heat.
Oven door is open. Close the door and restart.
Oven controls not correctly adjusted. Read the section regarding operation of
the oven and reset the oven.
Fuse tripped or circuit breaker turned
off.
Replace the fuse or reset the circuit
breaker. If this is repeating frequently,
call an electrician.
Oven does not cook well. Oven door is opened frequently
during cooking.
Do not open oven door frequently,
if the food you are cooking does not
require turning. If you open the door
frequently internal temperature drops
and therefore cooking result will be
influenced.
Internal light is dim or does
not operate.
Foreign object covering the lamp
during cooking.
Clean internal surface of the oven and
check again.
Lamp might be failed. Replace with a lamp with same
specifications.

16
ENG
HANDLING RULES
RECOMMENDATIONS FOR ENERGY SAVING
1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance.
2. Carry out the movement and transportation in the original packaging.
3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling.
4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
5. Protect from external factors (such as humidity, water, etc.) that may damage the packaging.
6. Be careful not to damage the appliance due to bumps, crashes, drops, etc. while handling and transporting
and not to break or deform it during operation.
Following details will help you use your product ecologically and economically.
1. Use dark coloured and enamel containers that conduct the heat better in the oven.
2. As you cook your food, if the recipe or the user manual indicates that pre-heating is required, pre-heat the
oven.
3. Do not open the oven door frequently while cooking.
4. Try not to cook multiple dishes simultaneously in the oven. You may cook at the same time by placing two
cookers on the wire rack.
5. Cook multiple dishes successively. The oven will not lose heat.
6. Turn off the oven a few minutes before the expiration time of cooking. In this case, do not open the oven door.
7. Defrost the frozen food before cooking.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL
PACKAGE INFORMATION
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment -
WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used
appliances as applicable throughout to the EU.
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.

17
AL
I dashur përdorues,
Ne ju sugjerojmë që të lexoni me kujdes manualin e përdorimit përpara se të përdorni produktin dhe ta mbani me
vete gjatë gjithë kohësheqjen.
SHËNIM
Ky manual përdorimi është përgatitur për më shumë se një model. Disa nga funksionet e listuara në Manual mund
të mos jenënë dispozicion në pajisjen tuaj.
Të gjitha pajisjet tona janë vetëm për përdorim shtëpiak dhe jo për përdorim komercial. Produktet e shënuara me
(*) janë opsionale.
Në përputhje me rregulloret e WEEE.
PARALAJMËRIME TË RËNDËSISHME
1. Instalimi dhe riparimi duhet të kryhen gjithmonë
nga "SHËRBIMI I AUTORIZUAR". Prodhuesi nuk
do të jetë përgjegjës për operacionet e kryeranga
persona të paautorizuar.
2. Ju lutemi lexoni me kujdes këto udhëzime
funksionimi. Kjo është mënyra e vetme që mund ta
përdorni pajisjen në mënyrë të sigurt dhe të saktë.
3. Furra duhet të përdoret sipas punësudhëzimet.
4. Mbani larg fëmijët nën 8 vjeç dhe kafshët shtëpiake
kur punoni.
5. PARALAJMËRIM: Pjesët e aksesueshme mund
të jenë të nxehta gjatë përdorimit të grilës.
Mbajeni larg fëmijëve.
6. PARALAJMËRIM: Rrezik zjarri; mos ruani
materiale në sipërfaqen e gatimit.
7. PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të
aksesueshme nxehen gjatë punës.
8. Kushtet e instalimit të kësaj pajisjeje tregohen në
etiketë. (Ose në pllakën e emrit)
9. Pjesët e aksesueshme mund të jenë të nxehta kur
grila është në përdorim. Fëmijët e vegjël duhet të
qëndrojnë larg.
10. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje është menduar
për gatim. Nuk duhet të përdoret për qëllime të
tjera si ngrohja e dhomës.
11. Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar
pajisjen.
12. Sigurohuni që dera e furrës të jetë plotësisht e
mbyllur pasi të keni vendosur ushqimin brenda
furrës.
13. KURRË mos u përpiqni të shuani zjarrin me ujë.
Thjesht fikni qarkun e pajisjes dhe më pas mbuloni
flakën me një kapak ose batanije zjarri.
14. Fëmijët nënMosha 8 vjeç duhet të mbahet mënjanë
nëse nuk mund të monitorohet vazhdimisht.
15. Duhet të shmanget prekja e elementeve të
ngrohjes.
16. KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret.
Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret gjithmonë.
17. Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi
8 vjeç, persona me sfida fizike, dëgjimore ose
mendore ose persona me mungesë eksperience.
ose njohuri; përderisa sigurohet kontrolli ose jepet
informacion mbi rrezikun.
18. Kjo pajisje është projektuar për përdorim
shtëpiakvetëm.
19. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi
ose mirëmbajtja e pajisjes nga përdoruesi nuk
duhet të kryhet nga fëmijët përveç nëse janë mbi 8
vjeç dhe nën mbikëqyrjen e të rriturve.
20. Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj të rrymës larg
fëmijëve nën 8 vjeç.
21. Vendosni perdet, tullat, letrën ose çdo material të
djegshëm (të ndezshëm) larg pajisjes përpara se të
filloni të përdorni pajisjen. Mos vendosni materiale
të ndezshme ose të djegshme mbi ose brenda
pajisjes.
22. Mbani kanalet e ventilimit të hapura.
23. Pajisja nuk është e përshtatshme për t'u përdorur
me një kohëmatës të jashtëm ose me telekomandë
të veçantësistemi.
24. Mos ngrohni kanaçe të mbyllura dhekavanoza
qelqi. Presioni mund të shkaktojë që kavanozët të
shpërthejnë.
25. Doreza e furrësjo tharëse peshqiri. Mos varni
peshqirë etj. në dorezën e furrës.
26. Mos vendosni tava, pjata ose letër alumini direkt
në bazën e furrës. Nxehtësia e akumuluar mund të
dëmtojë bazënfurre.
27. Gjatë futjes ose heqjes së ushqimit ngafurrë, etj.,
përdorni gjithmonë dorashka furre rezistente ndaj
nxehtësisë.
28. Mos e përdorni produktin në kushte të tilla si
mjekimi dhe/ose nën ndikimin e alkoolit që mund
të ndodhëndikon në aftësinë tuaj për të arsyetuar.
29. Kini kujdes kur përdorni alkool në ushqimin tuaj.
Alkooli do të avullojë në temperatura të larta dhe
mund të ndizet dhe të shkaktojë zjarr nëse bie në
kontakt me sipërfaqe të nxehta.
30. Pas çdo përdorimi, kontrolloni nëse pajisjaështë
i fikur.
31. Nëse pajisja është me defekt ose ka dëmtime të
dukshme, mos e përdorni pajisjen.

18
AL
32. Mos e prekniprizë me duar të lagura. Mos e
tërhiqni kordonin për ta shkëputur, mbajeni
gjithmonë spinën.
33. Mos e përdorni pajisjen me xhamin e derës së
përparme hequr ose thyer.
34. Vendosni letrën e pjekjes së bashku me ushqimin
në një furrë të parangrohur duke e vendosur në
sobë osenë aksesorin e furrës (tebaka, raft teli, etj.).
35. Mos vendosni objekte që fëmijët mund të
arrijnëpajisja.
36. Është e rëndësishme të vendosni saktë skarën
e telit dhe tabakanë në raftet e telit dhe/ose ta
vendosni saktë tabakanë në raft. Vendoseni raftin
ose tabakanë midis dy shiritave dhe sigurohuni që
paraprakisht të jetë i balancuarduke vënë ushqim
mbi të.
37. Kundër rrezikut të prekjes së ngrohësit të
furrëselementet, hiqni pjesët e tepërta të letrës së
pjekjes që varen nga bashkëngjitja ose ena.
38. Asnjëherë mos e përdorni në temperatura më
të larta të furrës se temperatura maksimale e
përdorimit të treguar në tuajletër pjekjeje. Mos e
vendosni letrën e pjekjes në bazën e furrës.
39. Kur dera është e hapur, mos vendosni sende të
rënda në derë dhe mos lejoni fëmijët të ulen mbi
të. Mund të bëni që furra të përmbyset ose të
dëmtojë menteshat e derës.
40. Materialet e paketimit janë të rrezikshmepër fëmijë.
Mbani materialet e paketimit jashtë mundësive të
fëmijëve.
41. Mos përdorni pastrues gërryes ose kruese
metalike të mprehta për të pastruar xhamin pasi
gërvishtjet që mund të shfaqen në sipërfaqen e
xhamit të derës mund të shkaktojnë thyerjen e
xhamit.
42. Mos e vendosni pajisjennë një zonë të shtruar me
qilim. Pjesët elektrike mbinxehen sepse nuk do të
ketë ventilim poshtë. Kjo do të bëjë që pajisja të
mos funksionojë.
43. Mos i goditni sipërfaqet e xhamit të sobave vitro-
qeramike me metal të fortë, rezistenca mund të
dëmtohet. Mund të shkaktojë goditje elektrike.
44. Përdoruesi nuk duhet ta përdorë vetë furrën.
45. Ushqimi mund të derdhet kur këmba e furrës është
çmontuar ose thyer, kini kujdes. Mund të shkaktojë
personalelëndimet.
46. Gjatë përdorimit, sipërfaqet e brendshme dhe të
jashtme të furrës nxehen. Kur hapni derën e furrës,
kthehuni prapa për të shmangur daljen e avullit
të nxehtëpunët e brendshme. Ekziston rreziku i
djegies.
47. Kapaku i sipërm i furrësmund të mbyllet për
një arsye, pasi enët e gatimit mund të kërcejnë.
Kthehuni prapa për të shmangur ushqimin e nxehtë
që ju vjen. Ekziston rreziku i djegies.
48. Mos vendosni objekte të rënda kur dera e furrës
është e ndezuri hapur, rreziku i rënies.
49. Përdoruesi nuk duhet ta heqë rezistencën gjatë
pastrimit. Mund të shkaktojë goditje elektrike.
50. Mos i hiqni çelësat e ndezjes nga pajisja.
Përndryshe, kabllot elektrike të drejtpërdrejtë mund
të aksesohen. Mund të shkaktojë goditje elektrike.
51. Fuqia e furrës mund të fiket gjatë çdopunë ndërtimi
në shtëpi. Pas përfundimit të punës, rilidhja e furrës
duhet të kryhet ngaservis i autorizuar.
52. Mos vendosni enë metalike si thikë, pirun, lugë në
sipërfaqen e pajisjes, pasi ato do të nxehen.
53. Për të parandaluar mbinxehjen, pajisja nuk duhet të
vendoset pas mbulesës dekorative.
54. Fikeni pajisjen përpara se të hiqni mekanizmat
mbrojtës. Pas pastrimit, instaloni mekanizmat
mbrojtës sipas udhëzimeve.
55. Pika e lidhjes së kabllove duhet të mbrohet.
56. PARALAJMËRIM: Mos përdorni ndezësin e
furrës dhe skarës në të njëjtën kohë.
57. Ju lutemi, mos e gatuani ushqimin direkt në tabaka/
gratë. Ju lutemi vendosni ushqimin brenda ose
mbi enët e përshtatshme përpara se ta vendosni
në furrë.
58. Sipërfaqja e ngrohtë, lëreni të ftohet përpara se ta
mbyllnimbulesë.
59. KUJDES: Nëse xhami i sobës është thyer, fikni
menjëherë elementin ngrohës dhe shkëputeni
pajisjen nga burimi i energjisë, mos prekni
sipërfaqen e pajisjes dhe mos e përdorni
pajisjen.
Siguria elektrike
1. Prizëpajisja në një prizë të tokëzuar e mbrojtur nga
një siguresë që korrespondon me vlerat e treguara
në tabelën e specifikimeve teknike.
2. Kërkoni një elektricist të licencuar të instalojë
tokëziminpajisje. Kompania jonë nuk do të jetë
përgjegjëse për dëmet e shkaktuara nga përdorimi
i produktit pa tokëzim sipas rregulloreve lokale.
3. Ndërprerësit e furrës duhet të vendosen në mënyrë
që përdoruesi përfundimtar t'i arrijë kur është
instaluar një furrë.
4. Kordoni i rrymës (kordoni prizë) nuk duhet të bjerë
në kontakt me pjesët e nxehta të pajisjes.
5. Nëse kordoni i rrymës (kordoni i prizës) është i
dëmtuar, ky kabllo duhet të zëvendësohetnga
prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit ose personel
po aq të kualifikuar për të parandaluar një situatë
të rrezikshme.
6. Asnjëherë mos e lani produktin duke e spërkatur
ose hedhur ujë mbi të! Ekziston rreziku i goditjes
elektrike.
7. PARALAJMËRIM: Për të shmangur goditjen
elektrike, sigurohuni që qarku të jetë i hapur

19
AL
përpara se të ndërroni llambën.
8. PARALAJMËRIM: Shkëputni të gjitha lidhjet
e qarkut të energjisë përpara se të përdorni
terminalet.
9. PARALAJMËRIM: Nëse sipërfaqja është plasaritur,
fikeni pajisjen për të shmangur rrezikun e goditjes
elektrike.
10. Mos përdorni korda të prera ose të dëmtuara ose
kordona zgjatuestela të ndryshëm nga kablloja
origjinale.
11. Sigurohuni që të mos ketë lëng ose lagështi në
prizën ku është instaluar spina e produktit.
12. Sipërfaqja e pasme e furrës nxehet gjithashtu kur
furra është në përdorim. Lidhësit elektrikë nuk
duhet të prekin sipërfaqen e pasme, përndryshe
lidhësit mund të dëmtohen.
13. Mos i tendosni kabllot lidhësete dera e furrës dhe
mos i kaloni mbi sipërfaqe të nxehta. Nëse kablloja
shkrihet, mund të shkaktojë një qark të shkurtër në
furrë dhe madje edhe zjarr.
14. Shkëputeni pajisjen nga furnizimi me energji
elektrike gjatë instalimit, mirëmbajtjes, pastrimit
dhe riparimit.
15. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, duhettë
zëvendësohet nga prodhuesi i tij ose i autorizuar
shërbimi teknik ose çdo personel tjetër i
kualifikuar në të njëjtin nivel, për të shmangur çdo
rreziksituatë.
16. Sigurohuni që spina të jetë futur fort në prizën e
murit për të shmangur shkëndijat.
17. Mos përdorni pastrues me avull për
pastrimpajisjen, përndryshe mund të ndodhë një
goditje elektrike.
18. Ndërprerës omnipolar i aftë përfikja e energjisë
kërkohet për instalim. Shkëputja nga furnizimi
me energji elektrike duhet të sigurohet nga një
ndërprerës ose siguresë e integruar e instaluar në
furnizimin me energji fikse sipas kodit të ndërtimit.
19. Lidhjet fikse duhet të lidhentë furnizimit me energji
elektrike që mundëson shkyçjen omnipolare. Për
pajisjet me një kategori mbitensioni nën III, pajisja e
fikjes duhet të lidhet me një furnizim fiks sipas kodit
të lidhjes.
Përdorimi i caktuar
1. Ky produkt është projektuar për përdorim
shtëpiak.Nuk lejohet përdorimi komercial.
2. Kjo pajisje mund të përdoret vetëm për
gatimqëllimet. Nuk duhet të përdoretpër qëllime
të tjera si ngrohja e dhomës.
3. Kjo pajisje nuk duhet të përdoret për ngrohjen
e pllakave nën skarë, për tharjen e rrobave ose
peshqirëvebashkojini ato në dorezë ose për
ngrohje.
4. Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për
ndonjë dëmtim për shkak të keqpërdorimit ose
keqpërdorimit.
5. Pjesa e furrës së pajisjes mund të përdoret
për shkrirjen, pjekjen, skuqjen dhe pjekjen e
ushqimeve.
Lidhje elektrike
1. Furra juaj kërkon një siguresë 40 amper për
njëfazore ose 3x16 amp për fuqi 3fazore
sipasenergjia elektrike për pjesën e sobës ka 4
ngrohës qeramike dhe pjesa e furrës ka modele
elektrike. Instalimi nga një elektricist i kualifikuar
është i detyrueshëm.
2. Furra juaj është rregulluar sipas 220-240V / 380-
415V AC, 50/60Hz. furnizimi me energji elektrike.
Nëse rrjeti elektrik ndryshon nga kjo vlerë e
specifikuar, kontaktoni shërbimin tuaj të autorizuar.
3. Lidhja elektrike e furrës duhet të bëhet vetëm
me prizat/prizat mesistemi i tokëzimit i instaluar
në përputhje me lokale rregulloret. Nëse nuk ka
priza/priza me sistem tokëzimi në vendin ku do
të instalohet furra, kontaktoni menjëherë një të
kualifikuar elektricist për të instaluar. Prodhuesi
nuk është përgjegjës për dëmtimet që ndodhin
për shkak se pajisja nuk është e lidhur me
tokëziminsistemi.
4. Nëse kordoni juaj i rrymësi dëmtuar, ai duhet të
zëvendësohet nga një servisues i autorizuar ose
elektricist i kualifikuar për të shmangur rrezikun
ose goditjen elektrike.
5. Kablloja elektrike nuk duhet të prekë pjesët e
nxehta të pajisjes.
6. Futeni furrën në një atmosferë të thatë.
7. Kur e vendosni furrën në vendin e saj,
kontrollonise është në nivelin e banakut. Ngrini atë
në nivelin e banakut duke rregulluar këmbët nëse
është e nevojshme.

20
AL
Diagrami i lidhjes elektrike
220-240V~50/60Hz
H05 VV-F 3G 4 mm² H05 VV-F 5G 1.5 mm² H05 VV-F 4G 1.5 mm² H05 VV-F 3G 4 mm²
380-415V 3N~50/60Hz 380-415V 2N~50/60Hz220-240V~50/60Hz
Në
liveFaza
Neutral Neutral Neutral Neutral
Vend Vend Vend Vend
HYRJA E APPARATIT
1. Pllakë e sipërme qelqi
2. Doreza e termostatit
3. Butoni i kontrollit të furrës
4. Rregullatorë për pllakat vitroqeramike
5. Dera e furrës
6. Doreza
7. Këmbë plastike
8. Dera e poshtme e kabinetit
8.1. Një sirtar
8.2. Derë e palosshme
9. Një llambë
10. Barbeque
11. Pllakë e nxehtë (145 mm ose 185 mm)
Modelet: CS5400SW, CS6400SW, CS5400SX, CS6400SX
Other manuals for CS5400SW
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Tesla Oven manuals

Tesla
Tesla BO350SX User manual

Tesla
Tesla CS5400SW User manual

Tesla
Tesla BO300SB User manual

Tesla
Tesla CS5400SW User manual

Tesla
Tesla BO900MX User manual

Tesla
Tesla CG5400SW User manual

Tesla
Tesla BO600MB User manual

Tesla
Tesla BO300MX User manual

Tesla
Tesla CS5400SW User manual

Tesla
Tesla BO300SX User manual
Popular Oven manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHFEO7004B instruction manual

Cres Cor
Cres Cor 500-CH-SS-DE Installation, operation and maintenance manual

Tower Hobbies
Tower Hobbies T14013 Safety and instruction manual

Beko
Beko OIM 25701 user manual

Vestfrost
Vestfrost VBO 1060 N user manual

Gaggenau
Gaggenau BOP 250 612 installation instructions